ID работы: 1334863

Вендетта и последствия, соавтор Z-I

Смешанная
PG-13
Завершён
564
автор
Z-I соавтор
wanderer-bird бета
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
564 Нравится 33 Отзывы 84 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Дозорный, тебя можно поздравить? — Завулон С чем? И почему ты мне СМС шлешь? Это настораживает. — Антон С разводом. Она всё равно была и остается истеричной особой. — Завулон И всё-то ты всегда знаешь, Тёмный. — Антон Работа такая. Вообще-то, у меня к тебе дело. — Завулон Ты почему меня игнорируешь? Дело, говорю. Срочное. — Завулон Знаю я твои дела. — Антон Ты всё равно всех достанешь. — Антон Ладно, чего тебе? — Антон Сегодня вечером тебе надо быть вменяемым. Не как обычно, а действительно вменяемым. Зелье тебе какое-нибудь прислать? — Завулон Что за бред? Я всегда вменяемый. — Антон Гесер так не считает. Как раз сейчас доказывает, что для спасения мира ты сегодня не подходишь. На тебя что, так развод повлиял? — Завулон. Дался тебе вообще этот развод. Других тем нет? И вообще, если тебе так хочется пообщаться — возьми и позвони. СМС же ты, оказывается, набирать умеешь, так, значит, и позвонить сможешь. — Антон Я на совещании. В инквизиторских катакомбах. И вообще-то делаю вид, что внимательно слушаю очередного докладчика. Не хочешь о разводе, ладно, давай поговорим о том, что ты теперь свободен. — Завулон Далась же тебе эта тема! И вообще, я не пойму, ты что, со мной флиртуешь? Тебе настолько скучно на совещании? — Антон Скучно — не то слово! Тут все паникуют, заламывают руки, истерят, что мы умрем. Тьфу, глаза бы на них не смотрели. А насчет флирта — это идея. Ты настаиваешь? — Завулон Да ты и, правда, чокнутый! — Антон А почему мы все умрём? — Антон Почему — тебе Гесер расскажет. Его как раз сейчас убеждают, что правду говорить тебе надо не сразу, а по частям. Но он, кажется, так не считает. А меня лично волнует лишь одно: ты в принципе можешь непредвзято относится к вампирам? — Завулон К вампирам? Прости, не могу больше разговаривать, дела. — Антон Ну да, конечно. Некогда ему. Тогда пусть мы все умрем. И какие могут быть дела? У тебя же смена сегодня в офисе! — Завулон Антон, ты мне сегодня нужен. Ни под каким предлогом не покидай офис. Скоро буду. — Гесер Ты уже даже моё расписание изучил? Чего ты хочешь? — Антон Борис Игнатьевич, что происходит? — Антон Хочу я много чего, но сейчас не об этом. Есть тут мнение, что ты скрываешь от всех артефакт. Народ волнуется. Если тебе есть что прятать — замаскируй получше. Вампиры настаивают на вендетте. Но я этого не говорил. — Завулон Какой артефакт? У меня ничего нет. Мне нечего прятать. И что ещё за вендетта? — Антон Просто никуда не выходи. На офисе надежные защитные чары. — Гесер Борис Игнатьевич, я ничего не понимаю. И у меня не получается до вас мысленно докричаться. — Антон Мое дело предупредить. А вендетта — так за Саушкина же. Они давно собираются, а тут как раз повод. — Завулон Я на совещании. Говорить не могу. Блокирующие чары гасят ментальную магию. Про телефоны инквизиторы почему-то забыли. Просто жди. — Гесер Так я и жду. — Антон Говорю же, у меня ничего нет. Обе истории с Саушкиными прошли под контролем Инквизиции. Ко мне не может быть претензий, ты что-то мутишь. — Антон Дела плохи. Инквизиторы получили ордер на обыск твоей квартиры. Территорию нашего офиса сейчас оцепляют. Оно и к лучшему. Он тогда не сможет к тебе подобраться. — Гесер Какой ещё обыск? И кто он? Борис Игнатьевич, я ничего не понимаю! — Антон Во что ты меня втянул, Тёмный? — Антон Так, приехать у меня не получится. Велено тебя изолировать. Я не имею права с тобой говорить. — Гесер Про переписываться никто не проронил ни слова. Поэтому — Костя Саушкин жив. Формально я не нарушил предписаний. Но откуда ты получаешь сведения, никто не должен знать. — Гесер Что значит жив? Как такое вообще возможно? — Антон И что мне теперь делать? — Антон Инструкции? — Антон Ждать. Саушкин к тебе сейчас не сунется, там инквизиторы кругом. Ты их уже должен видеть. — Гесер *** Почему не отвечаешь, Завулон? — Антон Где ты вообще находишься? Гесер ведь до сих пор там? Что у вас происходит? — Антон Твои претензии в подставе безосновательны. Я могу вообще молчать. Сами с Гесером из дерьма выпутывайтесь. — Завулон Кстати, не так уж он и сообразителен, только сейчас понял, что можно тебе написать. — Завулон Да я не только их вижу, но и уже успел с одним пообщаться. — Антон Нет уж, теперь не выйдет молчать, рассказывай давай. У нас в офисе толпа из Праги. — Антон Конечно, кто же умнее, нежели глава московского Дневного дозора? К тому же, ему запрещено со мной разговаривать, а тебе такой запрет вряд ли был дан, а, Звулон? — Антон Всё под контролем. Просто тяни время. — Гесер Я тяну. Только сколько ещё тянуть? Пока они дружелюбные, но что делать, если они захотят какие-нибудь документы посмотреть? — Антон Разумеется, мне никто ничего не приказывал. Подразумевается, что мне на руку, если тебе решат развоплотить. — Завулон Гесер тебе уже рассказал, что у нас тут покойничек объявился? Уверяет, что Фуаран прикарманил ты. — Завулон Я никогда и не сомневался, что ты желаешь моей смерти. Говорю же, ничего я не брал. И это ничего включает в себя и Фуаран. Или, говоря другими словами, этой книги у меня нет. — Антон Так я тебе и поверил. Обыск в твоей квартире закончен, естественно ничего не нашли, но компьютер изъяли. — Завулон Покажи любые документы, какие потребуют. Кроме особых, разумеется. Больше мне не пиши, попытаюсь получить разрешение приехать в офис. — Гесер Гесер почему-то злой как собака. Но это не я рассказал, что у него в кармане телефон. Где тут сожалеющий смайлик? — Завулон Это мой личный компьютер, там нет никаких файлов с работы. Они не имели права. — Антон Да так я и поверил, что это не ты. Какие у тебя вообще могут быть причины, чтобы помогать мне? — Антон Забыл сказать, удивлён, что ты знаешь такое слово как «смайлик». — Антон *** А кто сказал, что я тебе помогаю? Я с самого начала сообщил, что мне просто нужно, чтобы ты оставался адекватным. А для адекватности надо быть в курсе дела. И не говори, что я тебя плохо снабжаю информацией. — Завулон Ты удивишься, о скольких вещах я осведомлен. В частности, твой плеер вышел из строя, но через сутки опять был как новенький. А ты и не заметил. — Завулон Что ты сделал с моим плеером? — Антон Опять ты про адекватность. Я — адекватен. А вот что включаешь в это слово ты? — Антон Нормально снабжаешь. — Антон Ладно, даже очень хорошо снабжаешь. Спасибо. — Антон Но я тебе ничего не должен. У тебя нет власти надо мной. — Антон Мерлин мой, какая власть, Антош? А еще утверждаешь, что адекватен. Тебе там инквизиторы за последний час мозги не промыли? Через телефонную связь я принуждать к чему-то еще не научился. — Завулон Почему сразу я? Следящее устройство встроил в плеер не я, а наш технарь. Я, разве что, магию там чуток подкорректировал. — Завулон Твой обожаемый шеф поцапался с инквизиторами и гордо умчался на своей развалюхе в ночь. Встречай. — Завулон Я тебе не Антоша. — Антон Мне никто ничего не промывал. Гесер приедет, сразу узнает про плеер. — Антон И у него не развалюха. Это только вы темные предпочитаете машины последних марок. — Антон Выехал, скоро буду. — Гесер Да сдался ему твой плеер. И он должен догадываться, что половина его сотрудников на прослушке. Не на нашей, так на инквизиторской точно. — Завулон Расскажешь про плеер, он тут же узнает, как ты на дежурстве в бутики с порнопродукцией заглядывал. — Завулон А ты первым делом проверил, значит, куда я заглядывал. — Антон И вообще, я так понимаю, ты с самого начала знал, что Саушкин жив. — Антон Ну как без этого? Личная заинтересованность она своё диктует, да. Не вали с больной головы на здоровую. И вообще, продолжатся обвинения, я забуду, как отправлять СМС. — Завулон Где Гесер? Он давно должен был приехать. — Антон Ты своего добился. Инквизиция начинает выемку документов. — Антон А я откуда знаю? Я тут, между прочим, под домашним арестом. Может твой дорогой шеф с Саушкиным спелся? — Завулон Жаль, меня нет при изъятии. Там у вас старинный манускрипт завалялся, собственноручно подписанный Мерлином. Мне бы его для коллекции. Поспособствуешь? — Завулон Манускрипт Мерлина? Не хочу тебя расстраивать, но его здесь нет. А вот получишь ты его или нет, во многом зависит от того, насколько тщательно Инквизиция обыскивала мою квартиру. И под каким это ты домашним арестом? Что у вас опять происходит? Ты что-то не договариваешь. — Антон Воруем документы с работы? И куда только Гесер глядит?! Меня заподозрили в пособничестве Саушкину. Я уж тут и пояснял, и клялся - не верят. Так что все, что я сейчас могу — это отдавать распоряжения на расстоянии. Так выходит, ты в курсе, чего там Мерлин писал? Мне начинать беспокоится? — Завулон Я так и знал, что ты помогал Саушкину! Ничего интересного там не было. Так, небольшой порно-романчик. — Антон Не собираюсь оправдываться. Но, к слову, Саушкин не в моем вкусе. С какой стати мне тогда ему помогать? Тем более что он очень ревностно относится к Фуарану. Если с книгой так же, как и с манускриптом — тебе придется несладко. Насчет порно-романчика… Скажешь кому — загрызу. — Завулон Похоже, тебе очень важен этот манускрипт. — Антон Если ты ничего не понял про порно-романчик, объяснять бессмысленно. Но выкупить его я согласен. Чего ты хочешь? — Завулон Давай на чистоту. Фуаран у тебя? Если Саушкин узнает, он ведь пойдёт к тебе и не остановится ни перед чем. — Антон Чихать я хотел на Саушкина. В Средневековье вампиры были куда более значимыми и то — размазать да растереть. Ты в курсе, что зал с круглым столом изначально был рассчитан на то, чтобы вампир не смог переступить порог? Ну да оставим эту тему и Фуаран тоже. Шеф твой объявился? — Завулон Нет здесь шефа. И где он — никто не знает, даже Ольга. — Антон О-хо-хо, я всё понял, Артур. И знаешь, Артур, я теперь очень долго буду думать, что я хочу за этот романчик. А может, мне его стоит ребятам показать, что думаешь? — Антон Артура нет. Он умер. Уже много веков как. Мерлина, благодаря твоим усилиям, теперь тоже. Так что всем, что есть у тебя святого — не провоцируй. Я страшен, когда зол. — Завулон Ты меня первый провоцировать начал. — Антон Просто ты тугодум. Предлагаю обмен: ты мне манускрипт, а я организовываю, чтобы у вас под окнами вампиры перестали буйствовать. — Завулон Ну вот, я окончательно убедился, что это всё ты спланировал. Вампиров ты, может, и отзовешь. А Инквизиция? — Антон Ну вот, только решишь сделать хорошее дело, а тебе вместо благодарности обвинения. С Инквизицей, Антош, сам разбирайся. Тебе все равно больше нечего предложить взамен. — Завулон Ну, так мне давить своим авторитетом и отзывать вампирскую челядь? Ах да, и мне нужны гарантии, что манускрипт ты мне отдашь, и ни одна живая душа не будет в курсе содержимого моей личной переписки. — Завулон И как ты собираешься это проверять? Может, мне стоит подождать Гесера? — Антон Ты это специально, да? Немедленно убери своих вампиров от моей дочери! Я согласен! Никто ничего не узнает! — Антон А ты моей собачке доступ к себе в квартиру в Сумраке открой, она манускрипт найдет и мне доставит. Гесера подождать можем, только он в курсе Мерлиновских затей. А вот тебе за кражу документа достанется. — Завулон. Не знал про Надежду. Уже разобрался, девочку не тронут. Виновные поплатятся. Хоть моей вины в том нет, но приношу извинения. — Завулон Да всё ты всегда знаешь. Смотри, если твоя собака возьмет что-нибудь кроме манускрипта, то я не знаю, что с ней потом сделаю. И пусть свой нос не сует, куда не надо, а то каков хозяин, такова и собака. — Антон Вот видишь же, всегда можно договориться. Придется мне из-под домашнего ареста сбежать. Не люблю быть в стороне от событий. — Завулон Беги-беги, а то твоей собаке дверью хвост прищемило. Я же предупреждал. Вот чего она в спальню полезла? Думали, раз я в офисе и дал доступ, то не узнаю, что у меня дома происходит? — Антон Антоха, ты что не отвечаешь? Спустись в конференц-зал. — Семён Как это мелочно, Антош. Ну, решила она стащить твой плеер, так у животного свои слабости. Может ты ей просто нравишься? Кстати, ты сейчас единственный, кто знает, что под арестом сидит мой наколдованный двойник. Будь другом, не проговорись, что я сейчас в своем офисе. — Завулон. Уже пишу СМС в Прагу. — Антон Очень смешно. Кстати, а вот действительно повод для смеха: Саушкин обозвал меня предателем ни за что ни про что и грозится явиться по мою душу. А всё ты, Городецкий, виноват! Мне вампиров отозвать пришлось, теперь расхлебываю. — Завулон Думать надо было раньше. Если ты теперь в офисе, может, объяснишь, наконец, внятно, что происходит? Потому что у нас никто ничего не знает. — Антон Ты меня еще жизни будешь учить! Дело в следующем: Саушкин с очередной своей глобальной идеей, хочет из собратьев своих сколотить армию высших вампиров со всеми вытекающими из этого последствиями, а для этого ему Фуаран нужен. И Сумрак схлопнуть решил, воспользовавшись Венцом Всего. В Эдинбург уже все инквизиторские подразделения стянуты. Где носит вашего Пресветлого? — Завулон Ого, недурственные запросы. — Антон Хотел бы я сам знать, где Гесер. На звонки не отвечает, дозваться невозможно. — Антон И что делать? Понятно же, что что-то там происходит, чего мы не знаем, Инквизиция не зря очень активна и здесь. — Антон Что делать? Сухари в Сумраке сушить. Фуаран я ему, ясное дело, не отдам. У меня он сохраннее будет. Ты же его ученик! Должен чувствовать, в Эдинбурге он или еще где. Я вот чувствую, что у тебя сейчас помятый вид и руки исцарапаны. Кто так постарался? Кто у вас там с коготками? — Завулон Ничего я не чувствую. Чувствовал бы, так не стал бы интересоваться. А ты не можешь меня ощущать. — Антон И какая тебе разница, с кем я проводил время. — Антон Ревнуешь? — Антон Опять переходим к заигрываниям? Ну да, самое время. Могу — в том-то и проблема. Вампиров уже на вашей территории нет. Инквизиторов еще много околачивается в офисе? К нам попытались сунуться, но сам понимаешь, все заблокировано, на военном положении. А вот с пятого слоя Сумрака кто-то ломится. Наверно, мне сейчас будет сильно некогда флиртовать. — Завулон Инквизиции у нас здесь достаточно. А вот ломиться к вам, это уже серьёзно. — Антон Эй, куда ты пропал? — Антон Завулон, всё в порядке? — Антон Я в Эдинбурге. Ждите указаний. Сумрак взволнован, не суйтесь. — Гесер Саушкин силой поднакачался. Я так понимаю: завтра трупы обескровленных жертв вылавливать из реки будете. Фуаран ему не достался. И он зол. Очень. — Завулон А как же коктейль? Не работает больше? — Антон Его же можно остановить, не полезет же он через Сумрак в Эдинбург. — Антон Я его не спрашивал, было как-то не до этого. Его уже преследуют, но, думаю, безрезультатно. — Завулон Извини, с преследованием твоего бывшего соседа помочь не смогу, у меня тут очередная проблема с Саушкиными братьями по крови. — Завулон Почему молчишь? Все в порядке? — Завулон Надеюсь, ты не полез в Сумрак его отлавливать? — Завулон *** Нет. У нас совещание. — Антон Антон, чем ты занят? Я уже два раза тебе вопрос задала. Может, в телефоне ты быстрее отреагируешь. Совещание тебе не мешает? — Ольга Гесер в Эдинбурге. — Антон Прости, не туда ответил. Но я слушаю всё, что вы говорите. — Антон Завулон, Гесер в Эдинбурге. — Антон Антон, кому ты рассказал про Гесера? — Ольга Отложи мобильник. — Ольга Я Наде сказал. Я слышу всё, что вы обсуждаете. — Антон В Эдинбурге — это плохо. Значит, не справляются. Сиди на месте, никуда не встревай! Сколько тебя знаю, ты нестабильная составляющая любой вероятностной плоскости. Ты понял? Не встревай! Ты обязан меня послушаться. У тебя должок передо мной. — Завулон Я тебе ничего не должен! — Антон И не смей обзываться! — Антон Должен. Я тебе пару лет назад оборотня подарил. Девочка тебе жизнь спасла. Дважды. Так что у тебя теперь передо мной долг жизни. Не принято про это напоминать, ну да, я же Темный, мне можно. — Завулон В тебя опять вцепились острыми ногтями. Как ты это позволяешь? Да еще и на совещании. С тех пор, как долг жизни, так я тебя и чувствую. Постоянно. — Завулон Ты спятил. — Антон Я признаю долг. — Антон Говорю же, что чувствую! Зря не веришь. Тебе сейчас ауру сканируют на предмет вмешательства и нежелательной коррекции защитных чар. Можешь сказать, что я тут не при чем, не воздействовал я на тебя. Как понимаю, нашу переписку обнаружили? — Завулон Всё в порядке. Кое-кто просто решил перестраховаться. — Антон Ну, допустим, я тебе поверю. — Антон Что значит, допустим? По идее, ты тоже должен чувствовать меня, если я этого захочу. — Завулон Может, я не хочу тебя чувствовать. — Антон Антон, у вас всё в порядке? — Гесер Я тоже много чего не хочу. Но нет выбора. — Завулон Выбор есть всегда. — Антон Антон, что происходит? — Гесер Всё нормально. Ольга нас держит в конференц-зале. — Антон Завулон, выбор есть всегда. — Антон *** Папа, Сумрак волнуется. — Надя Всё в порядке. Просто не ходи туда пока. Как каникулы? — Антон Хорошо. Мама отправила меня в языковую школу. — Надя Здорово! А куда? — Антон В Эндинбург. — Надя Куда? Не смей лезть в Сумрак! Не покидай школу! — Антон Милая у тебя дочка, Городецкий. — Костя Саушкин, где Надя? — Антон Со мной, и мы славно беседуем. Ты же не хочешь, чтобы ее самочувствие ухудшилось, верно? Мне нужна книга. — Костя Какая книга? У меня ничего нет. — Антон Фуаран у Завулона. И мне все равно, как ты ее заполучишь, но через четыре часа чтобы ты был в Эдинбурге с книгой. Иначе твоей дочке придется очень несладко. — Костя За четыре часа я даже без книги добраться не успею. — Антон Провесь портал. Я Сумрак устаканю на полчаса. Тебе хватит. — Костя Приду. Не трогай Надю. — Антон Антон, что происходит? Здесь Саушкин объявился. — Гесер У него Надя. Он хочет Фуаран. — Антон Фуарана не существует. Он спятил? Попытаюсь принять удар на себя. — Гесер Он ищет Фуаран, а значит, уверен в его существовании. — Антон Завулон, что ты хочешь за Фуаран? — Антон Не думаю, что ты в состоянии оплатить его стоимость — Завулон Неужели и ты решил строить планы по захвату мира? — Завулон У меня нет планов по захвату мира. — Антон Наденька, я сейчас буду. — Антон Что стряслось? Ты удивительно немногословен. — Завулон Антон, Саушкину нужен ты. — Гесер Борис Игнатьевич, я знаю. — Антон Прости, мне некогда. — Антон Гесер, что у вас там вообще происходит? — Завулон А тебе какое дело, Темный? — Гесер Антон, что у вас происходит? С Надей что-то случилось, я чувствую. — Светлана Борис Игнатьевич, Надя у Саушкина, да? — Светлана Света, очень сложная ситуация. Где сейчас Антон? Я не могу ему дозвониться. — Гесер Городецкий, зачем тебе Фуаран? Или объясни, или я приму меры самостоятельно. И тебе это не понравится. — Завулон Я не знаю, где Антон. — Светлана Некогда объяснять, занят. Не пиши, некоторое время буду недоступен. — Антон Гесер, ты уверен, что Эдинбург стоит все еще на том же месте? Не могу провесить туда портал. — Завулон А еще твой дозорный пытался меня подкупить. — Завулон Завулон, отстань, сейчас не до твоих интриг. — Гесер Света, ты не сможешь сейчас попасть в Эдинбург, Сумрак не стабилен. Ситуация под контролем. — Гесер Антон, когда ты вернешь мне мои двд? — Лас Об этом спрашивай у собачки Завулона. Боюсь, она их сожрала. Не пес, а адский цербер какой-то. — Антон Лас, ты можешь прилететь сейчас в Эдинбург? Очень надо. Но никто не должен знать. — Антон Я всегда подозревал, что вы тут все психи. Портал провесишь? Или ехать в аэропорт? — Лас Портал не получится. На самолете. И это… если уже опоздаешь, Надька одна останется, проследи за всем, хорошо? — Антон Ты что задумал? Позвонить Гесеру? — Лас Светлане? — Лас Ольге? — Лас Может, Семёна позвать? — Лас Или Завулона? — Лас Прости, зарвался. Я в аэропорту, посадка минут через пятнадцать начнётся. Взлёт и посадка по расписанию, я проверил. — Лас Завулону не надо. Гесер всё знает. Жду. — Антон *** Городецкий, а почему ваш Лас считает, что я тебе нянька? Звонит, просит помочь. Что у тебя там происходит? — Завулон Я не знаю, почему он тебе звонит. Откуда номер — тоже не знаю. И я же сказал, что занят. — Антон Саушкин, тебе Фуаран все еще нужен? Провесь портал. — Завулон Мне тут уже и без Фуарана весьма неплохо. Не получу книгу, так хотя бы отомщу. Впрочем, если Фуаран у тебя, приходи. Девочку так и быть я готов отпустить. — Костя *** Ну и кто тебя вчера звал? — Антон Звать меня бесполезно. Я или прихожу сам или никак. — Завулон И зачем же ты пришел? Я бы справился и без тебя. — Антон Антон, вчера, конечно, была классная заварушка, но мои диски по-прежнему у тебя. — Лас Справился, как же. А кого режущим заклятьем чуть не отправили на тот свет? — Завулон Нет дисков, я же сказал, их собака сожрала. — Антон Тьфу. — Антон Это не тебе было. И вообще, заклятьем меня совсем чуть-чуть задело, даже крови не было. — Антон Лас, дисков нет, я правду говорил, их сожрала собака одного известного тебе Тёмного. — Антон Мне вот крайне интересно: ты еще с кем-то активно переписываешься? — Завулон Это интригует. — Завулон Вру. Это раздражает. — Завулон Прошло время Фуарана. Теперь кто-то с тебя какие-то диски требует? И при чем тут МОЯ собака? — Завулон А задело тебя конкретно. Хочешь сказать, я зря тогда на тебя два исцеляющих медальона потратил? Какой ты неблагодарный, оказывается. Возвращаю твое тьфу. — Завулон Твоя собака, придя ко мне домой, сжевала двд. А они чужие были. Владелец требует назад. А дисков-то нет. — Антон Не помню про медальоны. — Антон К тому же, Лас летел нам на помощь. — Антон Так диски его? И переписываешься ты с ним? Активно? А почему я об этом узнаю только сейчас? И не говори, что это не мое дело. — Завулон Раз не помнишь про медальоны, это как раз и доказывает, что заклятьем Саушкина тебя приложило конкретно. У тебя, Антош, уже третий по счету долг жизни. Передо мной. Как расплачиваться собираешься? — Завулон Подожду, пока ты засветишься ещё в какой-нибудь книге. Или, чем Мерлин не шутит, и вовсе в кино. Ах, прости, забыл, при тебе лучше не упоминать Мерлина. — Антон Ты всё равно сейчас не сможешь ничего потребовать. Потому что у меня больше ничего нет интересного тебе. — Антон Засветиться в книге? Не понимаю о чем ты. Похоже, история с Мерлином тебя сильно волнует. С чего бы? — Завулон И не отказывай мне в богатстве фантазий. Я запросто придумаю, как ты сможешь мне отплатить. К примеру, девять веков назад спасенный поступал в собственность спасителя до тех пор, пока не окажет ответную услугу. Чудные были законы, правда? — Завулон Врёшь. Не было такого. — Антон Было. А как ты думаешь, почему в ранних легендах Мерлин фигурирует как слуга Артура? — Завулон Ничего себе! — Антон Папочка, я так была тебе рада вчера! Я тебя сильно-сильно люблю. Мы сегодня ходили в музей с мамой. Только жалко, что она забрала меня домой. — Надя Твой невнятный возглас можно расшифровать как восхищение теми нравами? Тогда я польщен. — Завулон Диски готов компенсировать. Пришли список. — Завулон Я тоже тебя люблю. — Антон Блин, не тебя. Это я дочери писал. — Антон Какие нравы, ты что! Если я чем и могу тут восхищаться, так только тем, как хитро ты всё умел обставлять ещё столько веков назад. — Антон Наденька, я тоже тебя люблю. В воскресенье сходим погулять с тобой, если мама разрешит. — Антон Что? — Завулон Извини. Но я тут раздумываю, не начать ли и мне с кем-то еще переписываться. Своей собаке признаться в любви, но ошибиться адресом. Антош, с тобой инфаркт заработать плевое дело. Я вообще удивляюсь, как ты все эти годы выживать умудряешься. С такой-то безалаберностью.— Завулон Говорю же, я ошибся. Спасибо, что вчера спас. — Антон Тебе что-нибудь будет за убийство Кости? — Антон Понятно, что трибунал никто собирать не станет. Но месть вампиров? — Антон Ну, что я могу сказать… Можешь радоваться, про тебя они на время забыли. Вендетта теперь обращена против меня, но у них духу не хватит. Все-таки есть плюс в том, чтобы возглавлять всю эту шоблу. И теперь у тебя предоставится шанс отплатить мне взаимностью. — Завулон Взаимностью, я имею ввиду - спасти мне жизнь, если придется. Я так понимаю, нападений мне надо ожидать из-за каждого угла. — Завулон А что, у твоей собаки даже есть мобильник? — Антон Понадобится, спасу тебя. Не переживай. Другое дело, что тебя скорее спасут твои же. Просто не допустят, чтобы тебя защитил Ночной дозор. — Антон Антон, почему ты до сих пор не в офисе? — Гесер Ради такого дела мобильник заведем. Не допустят? Намекаешь, что мне надо непременно на твоей территории засветиться? Чтобы у тебя был официальный повод вмешаться? Эта такое завуалированное приглашение на чай? — Завулон Никакого чая, мне надо на работу. — Антон Антон, совещание начнётся через пять минут, где тебя носит? — Семён Могу подвести. Я как раз у твоего дома. — Завулон И что ты тут делаешь? — Антон Выхожу. — Антон *** Антон, Гесер очень зол. Если ты не приедешь через пять минут, он кого-нибудь может убить. Но поскольку тебя-то тут нет, то пострадают невиновные! — Семён Антон, ау! — Семён Антоха, ты где? — Лас Антон, почему я не могу до тебя докричаться сквозь Сумрак? У тебя всё в порядке? Ты где? — Гесер Ты мне очень срочно нужен. — Гесер Очень срочно. — Гесер Антон, что происходит? — Ольга Антон, зачем тебе телефон, если ты на него даже не реагируешь? — Лас Чем ты так занят? — Семён Антон, тебя ищет Гесер. — Светлана Папочка, тебя ищет дядя Гесер. Но я не сказала ему, где ты. — Надя Антон, почему Гесер ищет тебя у меня? — Арина Антон! — Семён Где можно пропадать целых пять часов? — Семён Она хоть красивая? Я знаю, вы смотрите мои диски. — Лас Борис Игнатьевич, всё в порядке. Простите. Тут просто была нестандартная ситуация. — Антон Я сейчас еду в офис, только заскочу домой переодеться. — Антон Кстати, Фуаран у меня. — Антон Фуаран? Где ты его взял? — Гесер Это неважно. — Антон Да, это неважно, Гесер. — Завулон
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.