ID работы: 13353782

The True Final Battle

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
119 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 26. Расследование в 4 часа утра

Настройки текста

Wilbur's POV

«Что вы двое здесь делаете? В 2 часа ночи, чёрт возьми.» Мы связали Таббо и Томми и посадили их на диван, спина к спине, связали всем возможным, использовали верёвки и цепи. «Ну, видишь ли…» «Мы пытались убить Дрима." «Таббо!» Дрим зевнул. «Понятно.» Ранбу выглядел таким же измученным. «Ты знал, что они это сделают?» «Да, просто интересно, какими надо быть тупыми, раз они могли подумать, что я крепко сплю или что сплю в той же части дома, что и ты.» «Верно.» Таббо огляделся в поисках выхода, но они с Томми оказались в ловушке, из которой было нелегко выбраться, особенно когда они пытались совершить убийство, но треском провалились. Я посмотрел на Дрима и Ранбу. «Что нам делать?» Дрим промычал. «Сейчас 2 часа ночи, чёрт возьми, а нам вставать в 6 утра." Я кивнул, затем Томми прочистил горло. «Хм. Мне бы хотелось позвонить другу.» Мы уставились на него, включая и Таббо. … Что блядь? Я вздохнул и вытащил свой телефон. «Хорошо, ладно… Кому звонить, чтобы вас, двух придурков, забрали.» «Паффи.» Набрав её номер, я включил громкую связь. «Алло?» «Паффи, ты на громкой связи, и мне нужно, чтобы ты забрала кое-каких идиотов.» Воцарилась тишина. «Томми.» Томми улыбнулся, но я видел, как он занервничал. «Привет?» «Что ты натворил на этот раз?» Он усмехнулся. «Смело с твоей стороны предполагать, что я что-то натворил, но даже если и так, ты не смогла бы на меня злиться.» «Что. Ты сделал.» В конце послышался голос Сэма, так что предполагаю, что он был с Паффи, и она тоже включила громкую связь на телефоне. «Хорошо. Понимаешь.» Томми замолчал, Дрим нетерпеливо притопнул ногой, он просто хотел вернуться в кровать, пока мог, прежде чем мы отправимся с Фулишем. «Я занимался своими делами-» С другого конца раздался хлопок, заставивший нас всех вздрогнуть, пробуждая ещё больше. «ЧУШЬ СОБАЧЬЯ!» «Но так и было, Понк!» Я сдержал смех. Понк тоже был там, и ему надоели оправдания Томми. Вероятно он устал, хотя мне интересно, почему они не спали. Ждали Томми? Паффи застонала на другом конце провода. «Что он натворил, Уилл?» «Ужасная попытка покушения.» Таббо издал тихий звук, похожий на плач, Ранбу похлопал того по голове, не было никаких сомнений, что Томми просто втянул его в это. «Пожалуйста, может кто-то один из вас забрать этих придурков, точнее Томми, мы отвезём Таббо обратно к нему домой.» Я услышал, как Сэм зевнул, а Понк просто легонько стукнул по столу в расстройстве от действий Томми, после ответила Паффи. «Я скоро буду.» «И развяжи их, Дрим.» Как, чёрт возьми- «Откуда ты узнал?!» «Мы так хорошо тебя знаем, Дрим.» Проворчав, Дрим пошёл развязывать их, а Паффи повесила трубку.

~

Раздался стук, Ранбу открыл дверь, и вошли очень уставшие Паффи и Понк. «Итак. Томми.» Томми попытался сделать невинное лицо, но она просто взяла его за ухо. «Ой!» «Ты возвращаешься домой, молодой человек. Будешь наказан на долгое время.» После того, как Паффи вытащила его, Понк вздохнул, натягивая капюшон обратно. «Извините за это, ребята.» Дрим обнял Понка, тот обнял его в ответ. Я заметил немного ревности в глазах Паффи, когда та оглянулась, а после ушла, Томми всё продолжал тявкал, как Гремлин.

~

«Хорошо. Теперь я возвращаюсь в постель, разбуди меня, когда будет 6 утра.» Ранбу выглядел смущенным, когда Дрим ушёл. «Почему 6 утра?» Я похлопал его по руке, когда тоже возвращался к себе. «Не волнуйся, у нас с Дримом просто есть работёнка.» Он кивнул, и мы вернулись в наши комнаты.

~

… «Дрим?» Он вошёл в гостиную, одетый и с сумкой наготове. «Фулишь готов?» «Он снаружи, просто давай будем благодарны тому, что мы не разбудили Фила или Техно.» Я кивнул, и мы выхошли на улицу, убедившись, что тщательно закрыли дверь на всякий случай.

=

Dream's POV

«Он пытался убить тебя. И с треском провалился.» Я кивнул, пока мы шли по лесу. «Да, Паффи и Понк с радостью забрали его.» Я покачал головой, Томми действительно не знает, когда нужно остановиться. И он говорит, то что я его не отпускаю, сука, ты продолжал приходить в эту чёртову тюрьму, так кто же теперь не отпускает?

~

«Вот где вы нашли его…» Я кивнул, прислонившись к стене. «Да… Фанди указал сюда, Уилбур отправился на разведку и немедленно вызвал мед.помощь.» Я отвёл взгляд, не хотелось, напоминать себе о том дне… «…Хотя, что-то явно не так.» Я поднял взгляд на Уилбура. «Что ты имеешь в виду?» «Просто, когда мы посмотрели на него, всё не выглядело так, как будто его столкнули с горного обрыва, это больше выглядело так, как будто кто-то наносил ему удары ножом снова и снова.» Фулишь нахмурился. «Это странно, я знаю, что его ударили мечом в живот и оттолкнули, но точно не неоднократно.» Я промычал. «Может быть… Возможно, что кто-то ждал внизу, чтобы добить его?» Уилбур усмехнулся. «Ну, кто бы это ни сделал, они точно проявили грёбаное желание умереть.» Фулишь кивнул, я знаю, что он скрывал в себе много гнева, его руки доказывали это. «Фулишь, хуже ведь не становится, правда?» Уилбур с беспокойством посмотрел на Фулиша, затем тот показал нам свои руки, я почувствовал, как мурашки пробежали по спине, оно всё ещё распространяется… «У меня всё будет под контролем, обещаю.» Я надеюсь, что так и будет, Фулишь.

=

«Вы сообщите Филу и Техно?» «Мы скоро передадим. Что с Эретом?» «Работа продолжается, неизвестно, как он отреагирует.» «Всё же лучше, чем прлностью оставлять их в неведении, когда они вернутся, мы ведь и понятия не имеем, насколько они стали сильнее.»

Эти трое продолжали всё больше и больше говорить о событиях, не осознавая, что три тени наблюдают за ними с довольно близкого расстояния. Одна тень закрывала рот другой тени…

«Кроме того, мы должны держать Сэма и Понка поближе, они тоже втянуты во всю эту неразбериху.» «Да. Я действительно не хочу, чтобы они пострадали.» «То же самое… Но как только узнаем, где они, мы сможем уничтожить их раз и навсегда.»

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.