Областная больница.

NC-21
Завершён
14
автор
Размер:
88 страниц, 38 466 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Часть 14

Настройки
Утром, когда Вики пришла на работу, мотоцикл Люцифера стоял на своем обычном месте на стоянке. Вики как на крыльях полетела в отделение. — Доброе утро, сестра Уокер! — дружно приветствовали ее коллеги. Она кивнула, улыбнулась и быстро зашагала в сторону кабинета Люцифера. Люцифер разговаривал по телефону. Мельком взглянув на Вики, он отвернулся и до конца разговора не обращал на нее внимания. — Зря ты вышел на работу, тебе бы нужно было отдохнуть, — сказала Вики, дождавшись, когда он повесит трубку. — Я в порядке. — Нет, не в порядке. Ты переутомился, не выспался и не можешь работать в таком состоянии. Если не хочешь ехать домой, может, приляжешь в свободном боксе? Люцифер набрал в грудь воздуха, задержал дыхание и выдохнул. — Ты права. Пойду посплю. Но в одиннадцать обязательно разбуди меня, а если я понадоблюсь — то и раньше. Все ясно? Он снова держался с ней как с посторонней, замкнулся в себе. Вики кольнула неожиданно острая боль. — Да, сэр, все понятно, — тихо сказала она. Вики вышла из кабинета, высоко подняв голову и изо всех сил сдерживая слезы. Чурбан бесчувственный, и с какой стати я так за тебя волновалась?! — негодовала она. Видит Бог, ты не заслуживаешь моих страданий! Не знаю, зачем я трачу на тебя время. Она взяла отчет ночной смены, прошла к себе и с головой погрузилась в работу. В этот день Вики была особенно строга к подчиненным. Те, кто работал с ней давно, знали по опыту, что, когда сестра Уокер в таком настроении, лучше лишний раз не попадаться ей на глаза. Около одиннадцати часов появился давний знакомый Вики Фредди, любитель валиума. Он снова заявил, что выпил целый пузырек таблеток. — Ох, Фредди, не надо, только не сегодня, — простонала Вики. Реакция обычно суровой старшей медсестры так поразила Фредди, что он молча уставился на Вики и с каким-то даже сочувствием переспросил: — Не надо? — Если только на этот раз ты не симулируешь. Он кивнул и поплелся к двери, но Вики вздохнула и устало окликнула его: — Фредди. — Что? — Пойдем, все-таки проверим на всякий случай. Вики вызвала дежурную медсестру, они вместе сделали Фредди промывание желудка и, как обычно, ничего не нашли. Однако все равно отправили содержимое на анализ, как того требовала инструкция. В одиннадцать Вики приготовила кофе и понесла Люциферу. Он спал на спине, закинув одну руку за голову, простыня сползла до пояса, и Вики увидела, что вся правая половина его груди и внутренняя сторона плеча покрыты синяками. Она поставила кофе на столик, присела на край кровати и тихо позвала: — Люцифер. Он зашевелился и открыл глаза. — Виктория… что случилось? — Ничего, ты просил разбудить тебя в одиннадцать. Я принесла тебе кофе. Он снова закрыл глаза. — Спасибо. Я сейчас встану. По его глубокому ровному дыханию Вики поняла, что Люцифер снова заснул. Она встала, тихо вышла из комнаты и бесшумно притворила за собой дверь. В комнате отдыха она застала Бонта — Как Люцифер? — Кажется, в порядке, только весь в синяках. Страшно представить, каково ему пришлось под землей. Он сейчас спит. А ты почему тут отсиживаешься? — Моника делает перевязку. Я не смог выдержать это зрелище и сбежал. — Моника в последнее время стала исправляться. Мы с ней столько раз повторяли методы обработки ран, что она, наверное, теперь может распечатать упаковку со стерильным инструментом даже с закрытыми глазами. Зазвонил телефон, и Вики взяла трубку. — Сестра Уокер. — Выслушав, она сказала: — Это по твою душу, Бонт. Мальчик двух лет играл во дворе дома возле гаража, отец, выезжая на машине задним ходом, не заметил его, и малыш попал под колеса, его везут к нам в больницу. С мальчиком едут родители, они в истерике. Кажется, тебе стоит пригласить твою жену, насколько мне известно, она умеет успокаивать истеричных родителей. Бонт поморщился. — Не знаю, справится ли Мими с ними, у нее было трудное утро. Распорядись, чтобы вызвали ортопеда, невропатолога и, пожалуй, хирурга. Может, разбудим босса? Вики покачала головой. — Не надо, пусть еще поспит. Если мы поймем, что без него никак не обойтись, тогда и разбудим. Они услышали вой сирены и, словно по команде, направились к двери. Как Вики и предупреждали, родители были вне себя от горя. Мать малыша рыдала и громко обвиняла в случившемся мужа. Бледный как полотно отец пострадавшего молчал, но, судя по бившей его дрожи, находился в состоянии сильнейшего шока. Вики велела Монике проводить их в приемную, дать им сладкого чаю и посидеть с ними, а сама присоединилась к Бонту. Мальчик был без сознания, из раны на голове текла кровь. Бонт осторожно осмотрел маленького пациента, Вики в это время измеряла ему давление. — Не нравится мне эта рана, — сказал он, качая головой, — видно, малыш ударился головой, когда упал. Но в брюшной полости, кажется, повреждений нет. — Он продолжил осмотр. Появился педиатр. Вики, сняв с руки мальчика манжету тонометра, подняла голову. — Здравствуйте, Геральд. — Доброе утро. Ай-ай, бедняжка, здорово ему досталось. Где его родители? Я хотел бы задать им несколько вопросов. — Думаю, они молотят друг друга кулаками в приемной, я послала к ним практикантку в качестве рефери, но как бы ей не досталось от обоих. Геральд нахмурился. — Кто его так? — Отец. Обычное дело: выезжал из гаража задним ходом и не заметил ребенка, который играл во дворе. — Господи, почему люди никогда не учатся на чужих ошибках? — проворчал Геральд, склоняясь над ребенком. — Бонт, позволь, я его осмотрю. — Будь моим гостем. Бонт отошел в сторону, и Геральд, действуя с величайшей осторожностью, осмотрел пациента. — Кажется, все не так страшно, как могло быть. Вот только эта рана на голове мне не нравится. — Он осторожно ощупал голову мальчика. — Шишка. Нужно сделать рентгеновский снимок. Думаю, после того как на переломы будет наложен гипс, мальчика следует оставить под особым наблюдением. — Операционная готова, — доложила медсестра. — В таком случае я пойду поговорю с родителями мальчика. Они так вопят, что Люцифер, наверное, проснулся. Как раз в это время шум резко усилился, затем хлопнула дверь и снова стало тише. Появилась заплаканная Моника. — Что случилось? — спросила Вики. Практикантка вытерла слезы и постаралась успокоиться. — Я пыталась им помочь, но они меня и слушать не пожелали. — А из-за чего они спорят? — спросил Геральд. — Может, если я подготовлюсь заранее, меня не вытолкают за дверь, как вас. Геральд имел весьма внушительные габариты, и сама мысль о том, что кто-то может вытолкать его за дверь, показалась Ионики смешной. Она улыбнулась сквозь слезы. — Хотелось бы посмотреть, как они попытаются это сделать! — Она вздохнула. — Они даже не спорят, а просто орут друг на друга и обвиняют один другого в случившемся. — Все ясно, случай вполне типичный. Успокойтесь, Моника, я сам с ними поговорю, спасибо, что попытались помочь. Как только Геральд вышел, в смотровой появился Люцифер. Вид у него был заспанный, волосы растрепаны, одна пола рубашки заправлена в брюки, другая торчит наружу, галстук съехал набок. Он недовольно посмотрел на Вики. — Что тут творится, черт возьми?! Такой шум, будто началась третья мировая война. — Ты близок к истине, — сухо ответила Вики, задетая недавней холодностью Люцифера, и демонстративно переключила все свое внимание на пациента. Ей удавалось избегать встречи с Люцифером вплоть до обеденного перерыва. В перерыв он вошел в комнату отдыха персонала, когда Вики как раз собиралась уходить. — Кофе еще остался? — Наверное, — бросила Вики. Проходя мимо Люцифера, она нечаянно задела его руку. Денница поморщился. — С тобой все в порядке? — Вики всмотрелась в его лицо. — Может, попросить Бонта осмотреть тебя? — Я в порядке, если не считать нескольких синяков. — Случилось что-то непредвиденное? Люцифер издал короткий смешок. — Скажем так, я попал в небольшую переделку. Вики отвела взгляд. — Я видела тебя по телевизору. — Полагаю, не ты одна, кажется, меня видела вся больница. — Я думала, ты вернешься сегодня к вечеру. — Об этом я тоже догадался. — Губы Люцифера сложились в суровую складку. Вики была озадачена. Он весь день на нее злится, но за что? Чем она провинилась? — Не понимаю, что ты хочешь этим сказать. Я сделала что-то не так? Люцифер шумно выдохнул и неожиданно резко воскликнул: — Хватит, Вики, не пытайся морочить мне голову! Я был сегодня утром возле твоего дома и видел во дворе машину Осборна. — Так утром это все-таки был ты? Перед рассветом я слышала, как подъехал мотоцикл, но решила, что ты должен был быть еще в Йоркшире и… — Как удобно, что Осборн всегда под рукой, — с сарказмом перебил ее Люцифер. — Он пробыл у тебя весь уик-энд? Вики ошеломленно уставилась на него. — Так ты подумал… Господи, я же тебе говорила, Ади — мой старый друг… — Старый друг или старый любовник? Или ты не делаешь различия между одним и другим? Удивление Вики сменилось гневом. — Вот что я тебе скажу, Люцифер Деницца: ты не смеешь разговаривать со мной в таком тоне! Может, у Ади зарплата поменьше твоей, но зато он стоит десятка таких, как ты! По крайней мере, он знает, как обращаться с женщиной! Вики круто развернулась и ушла с гордо поднятой головой. Только позже, уже немного успокоившись, она сообразила, что оставила Люцифера в уверенности, что Ади провел с ней ночь. — Ну и пусть себе думает, что хочет, — пробурчала она. После ссоры они разговаривали друг с другом только на профессиональные темы и очень коротко, исключительно по делу. Работая в одну смену, не встречаться друг с другом совсем было трудно, но, к счастью, те же дела вынуждали их сводить общение к минимуму, и Вики это вполне устраивало. В следующие два дня гнев придавал ей сил. Однако как-то раз Ади, столкнувшись с Вики в коридоре, спросил, как у нее обстоят дела с Люцифером, и тут она не выдержала, сорвалась и разразилась потоком междометий. Немного выпустив пар, Вики пояснила: — Люцифер думает, что ты провел со мной ночь. Ади вздохнул. — Неудачно получилось. Если бы я тогда не выпил с тобой вина и не пошел домой пешком… Но этот твой Люцифер просто дурак. Скажи ему, что, если бы между нами что-то было, я бы давным-давно на тебе женился. Если у него есть хоть капля здравого смысла, он сам это сделает, не теряя времени… Ладно, я сам ему все выскажу. — Ади, прошу тебя, не лезь, а то напортишь еще больше! — заволновалась Вики. — Оставь все, как есть. Кроме того, если Люцифер будет думать, что мы с тобой любовники, это дает мне в руки оружие против него. Тут уже вспылил Ади. — Оружие, говоришь?! Я не желаю быть ничьим оружием! Если ты хочешь с ним порвать, скажи ему об этом прямо, нечего прятаться за мою спину! Вики тяжело вздохнула. — Прости, Ади. Я не хочу разрывать с Люцифером отношения, но беда в том, что я даже не знаю, есть ли у нас с ним то, что можно назвать какими-то отношениями. Но что бы между нами ни происходило, я не хочу, чтобы Люцифер думал, будто я всегда в его распоряжении, как бы он со мной ни обращался. Ади медленно покачал головой. — Хочешь заставить его ревновать? Напрасно, Люцифер Деницца — не из тех, кто готов делить женщину с другим, и за это я его не виню. Я бы тоже не захотел тебя ни с кем делить. — Ты — возможно, но ему, по-моему, все равно. Ему просто не понравилось, что я, как он думает, оказалась с тобой в тот момент, когда он сам ко мне приехал. — В половине шестого утра? Только не говори, что он после тяжелейшего дня, проведенного в пещерах, и бессонной ночи примчался из Йоркшира только для того, чтобы насладиться твоим телом! Вики покраснела и с деланным равнодушием пожала плечами. — Кто его знает, что ему понадобилось. Он мне все равно не собирается рассказывать. Вот что, Ади, я пойду перекусить, а ты, смотри, не вздумай ничего рассказывать Люциферу! Одно слово, и я тебя… я с тобой… еще не знаю, что я с тобой сделаю, но что-нибудь страшное! Ади усмехнулся. — Ты? Со мной? Я уже дрожу. Вики погрозила ему кулаком и пошла в столовую. Она не видела, что в это время с другой стороны из-за угла появился Люцифер. Он шагал по направлению к Ади, его хмурое лицо не предвещало ничего хорошего. Но Ади твердо встретил его взгляд. — Мне нужно с вами поговорить, Осборн, — прорычал Люцифер. Ади мрачно усмехнулся. — Какое удивительное совпадение. Мне тоже. Люцифер открыл дверь своего кабинета и с демонстративной галантностью пропустил Ади вперед. Ему страшно хотелось закурить, но руки дрожали, и он боялся выдать себя. Предстоящий разговор пугал Люцифера, но он должен был узнать правду. — Я не спал с Вики, — сразу же сказал Ади, — и мы никогда не были любовниками. Когда-то я хотел, чтобы было иначе, но Вики всегда видела во мне только друга. Если бы между нами что-то было, я бы на ней давно женился, потому что я ее люблю, хотя не так, как любите ее вы. Люцифер резко поднял голову. — Я ее не люблю. Ади улыбнулся и мягко спросил: — Тогда почему вас так волнует, был ли я с ней в ту ночь? Люцифер все-таки не выдержал и полез за сигаретой. Чтобы Ади не увидел, как у него дрожат руки, он отвернулся. Так был он с ней или нет? — мучился Люцифер. Не поймешь этого Осборна, говорит загадками. Он спросил напрямик: — А вы были? — Люцифер не узнал собственный голос, казалось, его горло забито осколками стекла. — Я был у Вики раньше. Она увидела вас в новостях, и я остался морально поддержать ее. — Ади замолчал, не зная, что можно рассказать, а о чем лучше умолчать. — Люцифер, она была в ужасном состоянии. Страшно волновалась за вас, а когда узнала, что все в порядке, то совсем расклеилась. Мы выпили вина за ваше счастливое возвращение из пещер, и поэтому я не смог сесть за руль и оставил машину до утра у дома Вики. Люцифер шумно выдохнул. Он даже не заметил, что слушал затаив дыхание. — Боже правый… Я думал, то есть знал, что она за меня волнуется, но мне не хотелось звонить. Почему-то мне казалось, что будет лучше, если я просто приеду и она сама увидит, что со мной все в порядке. — Он помолчал, подбирая слова. — Я знаю, что Вики меня любит, во всяком случае, мне казалось, что это так. Но когда я увидел вашу машину возле ее дома… Она сказала, что вы стоите десяти таких, как я. — Люцифер заставил себя посмотреть Ади в глаза. — Я не могу дать Вики то, чего она от меня ждет. Хотел бы, но не могу. Ади грустно рассмеялся. — Она рада принять от вас все, что вы готовы ей дать. И мне больно за нее — по-моему, Вики заслуживает гораздо большего. Люцифер внезапно встал, подошел к окну и повернулся спиной к Ади. Странно, почему перед глазами все расплывается? — Я знаю, что она заслуживает большего. Я думал, что, если стану держаться от нее подальше… но я не могу. Вики мне нужна, но я не могу ее любить. — Вы ее уже любите. — Нет! — Люцифер яростно замотал головой. — Нет, я не должен ее любить! Я слишком многого не могу ей дать… Я даже думал, что, если у вас с ней… если вы с ней… словом, она может быть счастлива с вами. Жестом, выдающим волнение, он запустил пятерню в волосы, глубоко вздохнул, пытаясь справиться с собой, и снова повернулся лицом к Ади. — Вики католичка, я разведен. Родные будут давить на нее, чтобы она вышла замуж, а я не собираюсь жениться во второй раз. Она захочет иметь детей, но я не могу их ей дать. — Вики не хочет заводить детей. — Это она сейчас так говорит. Но из нее получилась бы прекрасная мать. Ади вздохнул. — По-моему, ей виднее. Вики — взрослая женщина. Она сама понимает, чего хочет. — Возможно. Зазвонил телефон, и Люцифер взял трубку. — Деницца. Хорошо, сейчас буду. — Он повесил трубку. — Прошу прощения, Ади, мне нужно идти. И вот что… Забудем это. Ади протянул ему руку, и Люцифер крепко пожал ее. — Спасибо, что поддержали Вики в трудную минуту. — Не благодарите меня, Люцифер, лучше поговорите с Вики. Люцифер в ответ недовольно фыркнул, и Ади усмехнулся. — Конечно, когда сами сочтете нужным. Люцифер тоже усмехнулся, разгадав его маневр. — Конечно. — Ну почему люди вечно звонят мне в дверь именно тогда, когда я принимаю ванну? — проворчала Вики. Вылезать из теплой воды не хотелось, но дверной звонок продолжал надрываться, гость явно не собирался уходить. Она вздохнула, вылезла из воды, завернулась в полотенце и поплелась открывать. — Иду, иду, хватит названивать! — Она немного приоткрыла дверь и выглянула. — Люцифер?! Вспыхнув, Вики поплотнее закуталась в полотенце и недоуменно посмотрела на него в щель. — Можно мне войти? — Погоди минутку, я принимала ванну. Вики захлопнула дверь у него перед носом — она была до сих пор обижена на него и не собиралась впускать в квартиру, пока не оденется. Натянуть джинсы на мокрые ноги оказалось не так-то просто, Вики запуталась в штанинах и упала на кровать, изливая свое недовольство в выражениях, не подобающих доброй католичке. Наконец с джинсами было покончено, она схватила свитер и натянула на голое тело, не потрудившись надеть бюстгальтер. Отбросив мысль посмотреться в зеркало и немного подкраситься как недостойную, Вики медленно вернулась в прихожую и во второй раз открыла Люциферу дверь. Он стоял, прислонившись к стене и держа мотоциклетный шлем под мышкой. Завидев Вики, он медленно выпрямился и шагнул к двери, лицо его оставалось непроницаемым. — Так можно мне войти? — Это зависит от того, что тебе нужно. — Я хотел с тобой поговорить. Вики отвернулась. — Разве еще осталось, что сказать? Люцифер все-таки вошел в прихожую. Вики услышала, как дверь с тихим щелчком закрылась у него за спиной. — Я разговаривал с Осборном. Вики резко повернулась к нему, глаза сверкнули. — Это Ади… Я его убью! Я же ему велела… — Виктория, прошу тебя, не перебивай, дай мне сказать. Вики посмотрела на него и впервые увидела в его глазах проблеск чувства. — Ну хорошо, садись, — неуверенно согласилась она и села так, чтобы иметь возможность наблюдать за Люцифером, видеть его лицо. Люцифер сел на диван и до половины расстегнул молнию на куртке. Вики заметила, что у него дрожат руки, и ее гнев как-то сразу улетучился, уступив место робкой надежде. — Я ехал к тебе, — глухо начал он. — Я догадывался, что ты узнаешь о происшествии из новостей, и хотел, чтобы ты убедилась, что со мной все в порядке. Я знал, что ты меня не ждешь так рано, но… честно говоря, мне было необходимо тебя увидеть, просто чтобы убедиться, что я все еще жив. Вики поняла, что он имеет в виду. Ей не раз приходилось оказывать помощь жертвам аварий, и позже она тоже испытывала потребность находиться среди людей — как сказал Люцифер, только чтобы убедиться, что она все еще жива. — Что, было так тяжело? Ты выглядел совершенно изможденным. Люцифер кивнул. — Под землей был настоящий ад. Уровень воды в коридоре поднялся, и приходилось идти чуть ли не по колено в воде. Мы шли и чувствовали, что, если кто-то поскользнется, его снесет течением. Если бы состояние раненого не было настолько тяжелым, мы бы отложили спасательные работы до того времени, когда вода спадет, но у нас не было выбора. Парень мог умереть. — Что, он был действительно так плох? — Хуже некуда. Трещина в черепе, сотрясение мозга, нарушение основных рефлексов, а уж сколько переломов, я даже не берусь перечислить. Оставалось только удивляться, как он остался в живых с такими травмами. Вода постоянно прибывала, нельзя было медлить ни минуты, но пострадавший был не в состоянии передвигаться самостоятельно. Чтобы переправить, нам пришлось засунуть его в герметичный пластиковый мешок. — Люцифер помолчал, не отрывал взгляда от собственных пальцев. — Он застрял, страховочная веревка зацепилась за каменный выступ. Я был закрыт в мешке вместе с ним — держал капельницу, и мне пришлось освобождать его и выбираться наружу, пока мы оба не задохнулись. Позже, когда мы уже шли по коридору, один из спасателей поскользнулся и с головой ушел под воду. Мы были все связаны одной веревкой, так что мы его вытащили, но момент был неприятный. Он запросто мог бы утонуть, например, если бы за что-нибудь зацепился ногой. Именно тогда я вдруг понял, как много ты для меня значишь. — Люцифер поднял голову и встретился с Вики взглядом. — Думаю, Вики, я тебя люблю, — хрипло сказал он, чувства мешали ему говорить. — Но это ничего не меняет. Я никогда не женюсь во второй раз, так что не жди и не надейся понапрасну. И я не собираюсь вечно сидеть дома и держаться за твою юбку, не в моем это характере. Но когда я здесь, я хочу с тобой видеться, хочу быть с тобой. — То есть когда у тебя не найдется занятия поинтереснее? — грустно уточнила Вики. — Нет, не так! — Люцифер встал и заходил по комнате, как хищник по клетке. — Я вовсе не это имел в виду. Мне нужна независимость, я не могу допустить, чтобы ты управляла моей жизнью. Я не могу себе позволить рассчитывать на кого-то кроме себя, но и не хочу, чтобы на меня кто-то рассчитывал. Наши отношения могут строиться только на такой основе, но это не значит, что ты мне безразлична. Их взгляды снова встретились, и Вики медленно встала. Помоги мне Бог, думала она, кажется, я сейчас совершу страшную глупость, но ничего не могу с собой поделать. Она протянула Люциферу руку, секунду, показавшуюся ей вечностью, Люцифер просто стоял и смотрел на нее, затем взял ее за руку. Вики молча повела его в спальню, повернулась к нему и второй рукой взялась за молнию на куртке. — Вики… Она приложила палец к его губам. — Шшш, ничего не говори, просто позволь мне любить тебя. Она расстегнула молнию до конца, спустила куртку с его плеч и положила руки ему на грудь. Затем ее ладони скользнули под футболку и провела рукой вниз до рельефного пресса Люцифера, из которой вырвался стон. Люцифер вздрогнул всем телом, одним движением сбросил с себя куртку и крепко прижал Вики к себе. — Не дразни меня, Вики, — прошептал он. Вики подтолкнула Люцифера к кровати и стала снимать с себя джинсы и свитер. Раздевшись, она обернулась и мягко упрекнула Люцифера: — Как, ты еще не лег? Он словно очнулся, в мгновение ока скинул с себя одежду, и они буквально упали на кровать. Руки и ноги их переплелись, они любили друг друга — бурно, неистово. Люцифер был требователен, но и Вики не уступала ему в страсти, обоих будто подхватил неистовый шторм, противиться которому было выше человеческих сил. Они могли лишь цепляться друг за друга, как за последний оплот надежности в этом сошедшем с ума мире. — Я люблю тебя, — прохрипел Люцифер. Он повторял эти слова снова и снова, будто не мог остановиться. — Я тоже тебя люблю, — выдохнула Вики. Руки Люцифера крепче обняли ее, Вики уткнулась лицом в его плечо и заплакала.
14 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)