Another Wrong Black

NC-17
В процессе
91
Muzayyanaff соавтор
Elinor Black бета
Серия:
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 29 308 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
91 Нравится 56 Отзывы 39 В сборник

Глава 2 Ворон, Знакомство

Настройки
Адара проснулась от лучей солнца и сразу же посмотрела на часы. 9:16. Вчера тётя Меда говорила, что утром её не будет, но к отправлению поезда она успеет. То же сказала и Дора. Встав с кровати, Блэк поплелась к огромному гардеробу. Распахнув его, она нашла чёрные классические брюки, рубашку шоколадного цвета и тёмные туфельки на шнуровке без каблука. Расчесав волосы, Адара спустилась на первый этаж и направилась на кухню. Там она сделала себе сэндвичи и, придя в гостиную, села в своё излюбленное кресло. Вещи «избранная» собрала ещё два дня назад, поэтому ей не надо было метаться по дому и искать какой-то предмет. Вы, возможно, спросите: «Почему избранная?», а очень просто! Блэк прекрасно знала историю про Адару и Гарри. Как можно жить в волшебном мире и не знать этого? Историю про девочку, у которой отец убил маглов, да ещё и предал своих друзей и мальчика, который пропал. Адаре говорили про отца, и она предпочитает не вспоминать про него. Когда младшая Блэк доедала последний сэндвич, на журнальный стол посередине комнаты приземлился прозрачно-голубой ворон, а если быть точнее — патронус. Адара подсуетилась и уставилась на него. Она читала про них. Патронус — магическая сущность, вызываемая заклинанием «Экспекто патронум». Служит, как защита от Дементоров и Смеркутов. Может быть выражена как просто облако серебристого пара, так и обретать различные формы. Адаре как-то говорила Тонкс, что Дамблдор научил членов «Ордена Феникса» отправлять сообщения через них. И, видимо, этот патронус прилетел сюда именно для этого. Из ворона раздался голос: «Дорогая Адара Марлин Блэк, наследница священного рода! Поздравляю тебя с началом учения в Хогвартсе. Будь осторожна! Сейчас в нём обитает человек, который готовится совершить нехорошее дело. Прошу, не ввязывайся в него и не пытайся разузнать. Хотя, зная твоего отца, ты не просидишь без переключений и недели! Желаю удачи! Р. А. Б.» И ворон исчез. В голове Адары сразу закрутились мысли: «Что за нехорошее дело?», «Кто такой Р. А. Б., и откуда он об этом деле знает?», «Что его связывает с отцом?» и ещё много всяких вопросов, на которые, как и на эти, не было ответов. «Та-а-ак! Блэк! Выкинь его из головы! Устроишь мозговой штурм чуть позже, — прозвучал в голове голос. — У тебя сегодня первый день в Хогвартсе! А то сначала Олливандер с палочкой, теперь ворон с весточкой. Потом подумаю. Когда-нибудь!» Она помотала головой в разные стороны, в надежде выкинуть ненужные мысли и взглянула на время. 10:20. Пора отправляться. Адара встала с кресла и подошла к чемодану, поверх которого стояла клетка с Нэро — так она назвала свою сову. Блэк решила проехаться на «Ночном рыцаре» до вокзала Кингс Кросс. Когда она вышла на улицу, к ней практически сразу подъехал этот автобус. — Здравствуй, Адара, — поздоровался с ней кондуктор и перехватил чемодан. — Привет, Стэн! — улыбнулась она и зашла в автобус. Здесь ничего не изменилось. Внутри были сидения, как и должно быть днём. Девочка пошла к передним сиденьям. Народу здесь было мало: одна бабушка и выпивший мужик, которые находились в конце автобуса, и ещё молодой парень сидел посередине и читал книгу. Блэк уселась на сидение рядом с водителем, которое принадлежало Шанпайку. — Опять сбежала? — поинтересовался владелец этого сидения. Ему было совершенно всё равно, что его место заняли — все поездки он был на ногах. — Ты число видел? — возмутилась Адара. — Не так уж и часто я сбегаю. Я же говорила, что у Блэк не всё спокойно в семье? Очень часто скандалы были из-за Рабастана Лестрейнджа — мужа Андромеды. Тётя на все плохие поступки младшей говорила, что будь здесь он, Блэк бы себя так не вела, на что Адара очень часто отвечала: «Но его здесь нет! А будь твой муженек, всё равно бы делала так, как самой угодно!» и, не сказав ни слова, убегала из поместья. — Ага, конечно! — усмехнулся мужчина. — Восемь раз за месяц! Это очень редко! Ладно, как я понимаю, тебе на Кингс Кросс? — Угадал, — и отвернулась к окну.

* * *

Адара шла по вокзалу Кингс Кросс и уже приближалась к колонне, которая разделяла платформы 9 и 10. Там она увидела знакомые рыжие головы. Ускорив шаг, она разочаровалась. Адара остановилась. Это были не близнецы Уизли, а, видимо, их семья. Близнецы уже, скорее всего, были на платформе 9 и ¾. — Девочка! — крикнула пухленькая дама, которая, по-видимому, была их мамой. — Ты тоже первокурсница? Блэк подошла чуть ближе и заметила мальчика, который выделялся из рыжих голов. Он был брюнетом с зелёными глазами. — Да, — робко ответила она. — Я просто перепутала и думала, что среди… — Адара замялась, подбирая слово, — вас будут мои недавние знакомые. — Возможно, ты знакома с моими близнецами, — улыбнулась женщина. — Но ты не волнуйся, встретишь их в Хогвартсе! Ты же знаешь, как попасть на платформу? — Да, конечно! — Не бойся, Рон и… — Гарри! — представился этот загадочный брюнет. — …и Гарри тоже новички! Я думаю, что лучше, чтобы Гарри шёл первым, ты за ним, а после — Рон. Первый неуверенно поглядел на колонну, но всё же разбежался, чтобы пройти сквозь неё. Было видно, что он волнуется и наверняка прокручивает мысль у себя в голове, что доверять незнакомой тётке — не лучшая его идея. Адара усмехнулась. Видимо, этот Гарри был маглорождённым или же, его родители решили просто подшутить над ним. Мол, ищи эту платформу, как хочешь. Блэк приготовилась и побежала за ним, тут же очутившись на платформе 9 и ¾. Она увидела Дору и Меду. — Тонкс! Тётя Меда! — крикнула она им и кинулась на то место, которое было не очень удобно с чемоданом и клеткой. Подбежав к родственникам, она поставила эти предметы возле себя. — Адара! — возмутилась Андромеда. — Сколько раз я тебе говорила, не кричи на всю улицу. Был бы здесь отец… Она не успела продолжить, так как была перебита Дорой: — Ну, матушка, не начинайте! Так, мелкая, только попробуй не прислать мне сувенир в виде крышки от унитаза! Иначе… — Эй! Потише, Нимфадора! — воскликнула Адара. — Я сделаю это первым делом! — Ладно, хорошо, — прервала этот диалог тётя Меда. — Шутки шутками, но, Адара, веди себя, пожалуйста, хорошо. — Хорошо, — Блэк раскинула руки и обняла её. — Будь умницей… — прошептала Андромеда. Адара, как обычно, улыбнулась каким-то своим мыслям и отпрянула от тёти. Посмотрев на кузину, обняла её. — Не будь умницей, — прошептала она мелкой. — Ладно, Меда и Тонкс, — она отошла от сестры. — Мне уже пора! — Пока, Мелкая! — До встречи, тётя Меда, Нимфадора! — Не забывай писать нам! Адара скрылась в толпе, не забыв взять свои вещи.

* * *

Адара ходила по вагонам поезда в поисках свободного купе. И, открывая одно из них, а затем посмотрев, кто там сидит, задумалась: «Думаю, полностью свободное купе я не найду, а тут хотя бы поеду с более-менее знакомыми людьми…». — Могу ли я поехать с вами? — спросила она. — Все купе заполнены. — Да, конечно! — закивал брюнет. Видимо, он решил, что дополнительные знакомства ему не помешают. Впрочем, такого же мнения был и рыжий напротив него и наследница благородного рода. — Я Блэк… — чуть призадумавшись, добавила. — Адара Блэк. Рыжий удивлённо взглянул на неё и проговорил практически не дыша: — Избранная?! — он переводил удивлённый взгляд то на девочку, то на мальчика. — Вот это конечно судьба… — Извините, но я не сильна в запоминании имён, — она уверенно села рядом с брюнетом. — Уж куда проще придумывать прозвища… — Я Гарри. Гарри Поттер, — представился мальчик рядом с ней. Теперь понятно, почему рыжий удивился. В одном купе вместе с двумя избранными. Вот чудо! — А я Рон. Рон Уизли! — теперь уже улыбнулся рыжеволосый. — Ну… — протянула Блэк, — вы продолжайте, если, конечно, я вам не мешаю… — Нет конечно! — воскликнули мальчики одновременно и все трое, переглянувшись, рассмеялись. — Адара, я случайно услышал часть твоего разговора с миссис и мисс Лестрейндж, — начал Рон. — Твоя же сестра Нимфадора Лестрейндж? — Ну-у-у, да-а-а, — протянула Блэк. — Только не сестра, а кузина. Адара не спрашивала, откуда он знает. Его отец работает в министерстве, а Дору расхваливают там. — Да какая разница? — махнул Уизли рукой. — Мне вот стало интересно, почему Тонкс? Ты её так называешь. — Ахахахах, — рассмеялась Адара, она не думала, что это может кого-то заинтересовать больше, чем её. — Я у неё об этом спрашивала с того момента, когда смогла нормально говорить! И только спустя десять лет, она мне рассказала. Когда ей было лет пять, она не послушалась мою дорогую тётку и пошла гулять магловской девочкой. Потом та девочка пригласила Дору к себе домой. Ну а как она могла отказаться? В итоге родителей той девочки не оказалось дома, и они смотрели магловский фильм для взрослых. А там как раз главную героиню звали Тонкс! Все трое засмеялись. Пока они болтали, поезд выехал из Лондона и сейчас нёсся мимо полей и лугов, на которых паслись коровы и овцы. Гарри, Адара и Рон примолкли, глядя в окно. Примерно в половине первого, из тамбура донёсся стук, а затем в купе заглянула улыбающаяся женщина с ямочкой на подбородке. — Хотите чем-нибудь перекусить, ребята? Блэк посмотрела на эту даму, а после у мальчиков и в её голове возникла идея: — Как вам план скупить пол тележки? — Адара, я… — пробубнил Рон, у которого покраснели уши. — Уизли, ни слова больше! — она встала с сидения и обратилась к Гарри. — Поттер, ты со мной? Без слов он поднялся и пошёл за девочкой. Из-за количества сладостей на лотке женщины разбегались глаза. На нём лежали пакетики с круглыми конфетками-драже «Берти Боттс», которые, если верить надписи на пакетиках, отличались самым разнообразным вкусом. Ещё у неё была «лучшая взрывающаяся жевательная резинка Друбблс», «шоколадные лягушки», тыквенное печенье, сдобные котелки, лакричные палочки и прочие сладости мира волшебников. Блэк поняла, что Гарри никогда не пробовал этих вкусностей, поэтому они накупили всего понемногу и разделили цену пополам. Рон удивлённо смотрел, как Гарри и Адара возвращаются на свои места с полными руками и сваливают покупки на свободное сиденье. — Как там говорится, — Блэк села на свое место, — прошу к нашему шалашу! Налетай! Они неплохо повеселились. На смену возделанным полям пришли леса, реки и зелёные холмы. Кто-то постучал в дверь купе. На пороге появился круглолицый мальчик. Выглядел он так, словно собирался вот-вот расплакаться. — Извините, — сказал мальчик. — Вы тут не видели жабу? Рон, Адара и Гарри дружно покачали головами, и мальчик начал причитать. — Я потерял её! Она вечно от меня убегает! — Она найдётся, — заверил его Гарри. — Да, наверное, — грустно произнес круглолицый. — Что ж, если вы её увидите… И с этими словами он ушёл. — Не пойму, чего он так волнуется, — Рон пожал плечами. — Если бы я вёз с собой жабу, я бы потерял её ещё на платформе. Хотя моя крыса немногим лучше жабы, так что не мне об этом говорить. Крыса спала, уютно устроившись у Рона за пазухой. — Может, она давно умерла, а может, и спит — разницы никакой. Выглядит одинаково, — с отвращением проговорил Рон. — Вчера я пытался её заколдовать, чтобы она стала жёлтого цвета. Я подумал, что так она будет выглядеть поинтереснее, но ничего не получилось. Я вам сейчас покажу, смотрите… Рон порылся в своем чемодане и вытащил оттуда потрёпанного вида волшебную палочку. Она была выщерблена в нескольких местах, а на конце поблескивало что-то белое. — Шерсть единорога почти вылезла наружу, — смущённо заметил Рон. — Итак… Не успел он поднять палочку, как дверь купе снова открылась. На пороге снова появился круглолицый мальчик, но на этот раз с ним была девочка с густыми каштановыми волосами, уже переодевшаяся в школьную форму. Её передние зубы были чуть крупнее, чем надо. — Никто не видел жабу? Невилл её потерял, а я помогаю ему её отыскать. Так вы её видели или нет? — спросила девочка прямо-таки начальственным тоном. — Он здесь уже был, и мы ему сказали, что не видели, — ответил Рон, но девочка, кажется, его не слушала, её внимание было приковано к волшебной палочке в руках Рона. — О, ты колдуешь? Давай, мы тоже посмотрим. Она опустилась на свободное сиденье, и Рон занервничал. — Э-э-э… — нерешительно протянул он. — Ну ладно. Он прокашлялся и снова поднял палочку: — Жирная глупая крыса, перекрасься ты в жёлтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет. Он помахал палочкой, но ничего не произошло. Короста по-прежнему оставалась серой и всё так же безмятежно спала. — Ты уверен, что это правильное заклинание? — поинтересовалась девочка. — Что-то оно не действует, ты не заметил? А я тут взяла из книг несколько простых заклинаний, чтобы немного попрактиковаться, и всё получилось. В моей семье нет волшебников, я была так ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса. Я имею в виду, приятно удивлена, ведь это лучшая школа волшебства в мире. И, конечно, я уже выучила наизусть все наши учебники. Надеюсь, что этого будет достаточно для того, чтобы учиться лучше всех. Да, кстати, меня зовут Гермиона Грэйнджер, а вас? Она говорила очень быстро, и всё же Поттер уловил смысл сказанного и забеспокоился, а Блэк, успев понять суть безупречно, ведь сама могла так говорить, стала ещё более уверенной, чем обычно. Если эта маглорождённая и вправду выучила все книги наизусть, то она могла составит неплохую конкуренцию Блэк. — Я — Рон Уизли, — пробормотал Рон. — Гарри… Поттер, — представился Гарри, слегка замявшись. — Блэк, Адара, — твёрдо сказала Адара. — Вы действительно Гарри Поттер и Адара Блэк? — взгляд девочки стал очень внимательным. — Можете не сомневаться, я всё о вас знаю. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и ваши имена упоминаются в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке Тёмных искусств» и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке». — Да? — только и вымолвил Гарри. Он был слишком ошеломлен, чтобы сказать что-то более значительное. Посмотрев на Адару, он понял, что она об этом знает. — Господи, неужели ты не знал? — удивилась девочка. — Если бы я была на твоем месте, я бы прочитала о себе всё, что можно найти в книгах. Видимо, Адара так и поступила! Да, вы не знаете, на какой факультет попадете? Я уже кое-что разузнала, и хочется верить, что я буду в Гриффиндоре. Похоже, это лучший вариант. Я слышала, что сам Дамблдор когда-то учился на этом факультете. Кстати, думаю, что попасть в Когтевран тоже было бы неплохо… Ладно, мы пойдём искать жабу Невилла. А вы втроем лучше переоденьтесь, я думаю, мы уже скоро приедем. И она ушла, забрав с собой круглолицего. — Не знаю, на каком я буду факультете, но, надеюсь, мы с ней окажемся на разных, — прошептал Рон и засунул волшебную палочку обратно в чемодан. — Ничего у меня не вышло, и всё из-за этого глупого заклятия. Джордж меня уверял, что оно сработает, а теперь, мне кажется, что он сам его придумал, чтобы надо мной пошутить. — Да, по поводу этой девчушки я согласна, — поддержала нового знакомого Адара. — Знаешь, мне кажется, что усы у Коросты посветлели, значит, заклинание хоть немного подействовало, — произнес Гарри, чтобы отвлечь Рона от мрачных мыслей. — А твои старшие братья, которые уже кончили школу, чем они сейчас занимаются? Гарри было любопытно, ведь он плохо представлял себе, что делают волшебники, закончив школу, а Адара лишь откинулась на сидении. — Чарли в Румынии, изучает драконов, а Билл работает в банке «Гринготтс» и уехал в Африку по их делам, — пояснил Рон. — Вы слышали о «Гринготтсе»? А что там на днях случилось, слышали? «Пророк» об этом писал… хотя да, у маглов же другие газеты… Ну ты, Адара, слышала? — она положительно покачала головой. — В общем, кто-то пытался ограбить сверхсекретный сейф. Гарри вытаращил глаза. — На самом деле? И что случилось с грабителями? — Ничего, — ответила за Рона Адара, а тот продолжил: — Вот почему об этом так много писали — не поймали. Папа говорит, что наверняка это был сильный тёмный волшебник, иначе бы ему не удалось пробраться в «Гринготтс» и залезть в сейф, а потом выйти оттуда целым и невредимым. Но самое странное, что грабители ничего не похитили. Конечно, все боятся, что за этим стоит Сам-Знаешь-Кто. Адара слегка испугалась, но виду не подала, а Гарри судорожно обдумывал услышанное. — Ну, а про квиддич ты, конечно, слышал, — в голосе Рона была абсолютная уверенность. — Ты за какую команду болеешь? — подключилась также уверенно Адара. — Э-э-э… Вообще-то я не знаю ни одной команды, — признался Гарри. — Да ты что! — Уизли и Блэк, сказав это одновременно, выглядели потрясённым. — Это же лучшая игра в мире! Рон с Адарой начали объяснять Гарри, что в квиддич играют четырьмя мячами, что в каждой команде по семь игроков, и у каждого есть свое место на поле и свои функции. Потом они начал описывать самые знаменитые матчи, на которых им удалось побывать. Адара, конечно, в этот момент описывала больше, так как была практически на всех матчах. И Рон её тоже очень внимательно слушал. Рон и Адара объясняли Гарри тонкости правил игры, когда дверь купе снова открылась. В купе вошли трое мальчишек, и Ада их сразу узнала. Она сразу же выпрямилась и подняла подбородок, как делали это аристократы. — Неужели и в самом деле здесь сидит Гарри Поттер? — спросил белобрысый. — Ооо, и наша любимейшая Адара Блэк здесь! Адара закатила глаза. Иногда… Нет, всегда её брат такой идиот, что хочется ему врезать. — Да, это правда, — подтвердил его слова Гарри. Поттер, ну святой Поттер! Куда ты лезешь? — Это Крэбб, а это Гойл, — небрежно представил их бледнолицый, заметив, что Гарри и Адара рассматривают его спутников. Блэк не была с ними знакома. — А я Малфой. Драко Малфой. Рон прокашлялся. Адаре показалось, что он таким образом сдерживает смех. Драко Малфой неодобрительно покосился на Рона. — Мое имя тебе кажется смешным, не так ли? Даже не буду спрашивать, как тебя зовут. Мой отец рассказал мне, что если видишь рыжего и веснушчатого мальчишку, значит, он из семьи Уизли. Семьи, в которой больше детей, чем могут себе позволить их родители. Выдав эту убийственную тираду, Малфой снова повернулся к Гарри и Адаре: — Знаешь, Адара, не ожидал от тебя я такого. Общаешься с предателем крови? На тебе не похоже. А-а-а, — Гарри заметил, что эта дурацкая привычка — растягивать слоги есть у всех аристократов, с которыми он общался. — Ты, наверное, отговаривала Поттера с ним дружить? Тогда вполне объяснимо твоё присутствие рядом с этим, — он махнул рукой на Рона. — Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Мы с Адарой поможем тебе во всем разобраться. Он протянул руку для рукопожатия, но Гарри сделал вид, что этого не заметил. — Спасибо, но я думаю, что сам могу понять, кто чего достоин. А-а-а, и ещё, — он специально растянул слог. — Не надо примешивать к себе Адару! Она совершенно не такая, как ты! — холодно заметил Поттер. — Малфой, — сказала наконец Блэк. — Дорогой мой братец, иди к чёрту. Она посмотрела на него холодным блэковским взглядом, грознее которого не бывает. Драко невольно поёжился. От её взгляда становилось неуютно. Малфой и его свита развернулись, так ничего не сказав. — Он никогда его не выдерживал, — хмыкнула Блэк, а взгляд приобрёл всё ту же игривость. — Надо же, а вчера мы вместе танцевали и веселились! — Так вы брат и сестра? — аккуратно спросил Рон. Ему всё ещё было неуютно. — Ага, — она развернула жвачку «Друбблс». — А что было вчера? — также осторожно задал вопрос Гарри. — Моё день рождение, — Адара расхотела жевать «Друбблс» и запихнула её в карман брюк. — С прошедшим тебя! — улыбнулся Гарри. — С прошедшим! — поддержал его Рон. — Благодарю, — теперь уже заулыбалась Адара. — Ну что-с, предлагаю вам переодеваться. А то мы и вправду скоро приедем!
Примечания:
91 Нравится 56 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (4)