История семьи Халапеньо.

NC-17
Завершён
16
автор
Фэндом:
Размер:
44 страницы, 14 684 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
16 Нравится 61 Отзывы 2 В сборник

9. Устрашающая битва. И семья.

Настройки
Примечания:
Началась подготовка к финальной битве. Брон разрабатывал план действий, стараясь вспомнить ситуации, в которых то или иное растение проявило себя максимально эффективно. Он ходил и расспрашивал у всех остальных растений их мысли по поводу, где должна быть их позиция, чтобы в дальнейшем составить этот самый план. Но Безумный Дэйв разубедил Высокого ореха это делать: Брон, пока не известно, что из себя представляет этот самый гигантский робот, о котором и пишет Зомбосс. Поэтому как бы это страшно не звучало, но мы должны будем придумать тактику ведения боя с ним во время этого самого боя. Брон: ты прав, Дэвид. Ты совершенно прав. Дэйв: подожди, не уходи, Брон! Поди сюда. Я совсем забыл, но у меня же ещё есть сыворотка для тебя. На, выпей. Чудесно! Ну что, координальные изменения чувствуешь? Брон: признаюсь честно - ничего я не чувствую. Дэйв: в том то и дело, что ты теперь почти ничего не будешь чувствовать! Ведь эта сыворотка сделает тебя в разы прочнее, чем ты был до этого. Брон: ого! Спасибо, Дэйв. Дэйв: и ещё, я забыл сказать, те лепестки работают не только на тех кто стреляет, они могут пробудить супер-атаку и у тебя, только неизвестно, какова она. Ну, если что, держи в курсе. После разговора с Броном, Дэйв позвал Дарби, Джесси, Холди и Миина. Дэйв: как я и говорил, вот вам сыворотка, чтобы вы эволюционировали в свой прайм. Они выпили каждый свою долю сыворотки. Халапеньо сразу же почувствовал в себе силу и попробовал атаковать. Пламя было в разы массивнее и жарче, чем до этого. Дарби: ого! Я и вправду стал сильнее. И через некоторое время он был ещё больше удивлён: я снова могу атаковать! Время перезарядки моей способности сократилось. А я думал наоборот будет. Дэйв: ну, Холди и Джесси, раз сыворотку вы пили одну и ту же, то такие же измения, как и у Дарби, есть у вас. Миин: а у меня какие изменения? Дэйв: ну теперь ты имитируешь именно усиленную версию Дарби, Холди и Джесси. Миин съимитировал Дарби, и получилось точно такое же усиленное пламя. И позже Миин осознал, что ему тоже надо теперь меньше времени на перезарядку. За Дэйвом и четырьмя растениями наблюдала всё это время Алура: хе-хе! Серьёзность из них так и прёт. И уже после осознала, размышляя: финальная битва - мой единственный шанс испортить или даже завершить существование всех остальных сорняков и этого человекоподобного придурка! Как я поняла, лепестки эти та ещё мощная поебень. Поэтому оптимальнее всего будет их выкрасть. А уж потом, пусть справляются, как хотят. И Алура удалилась в свою команту, где встретила Егора. Егор: вот и ты. Мне эта финальная битва покою не даёт. Я даже не знаю, что делать с горохострельчиками. Эвакуировать что ли? Идея не плохая. Только вот куда? Нет подходящего места. Алура: да пусть в стенах дома и остаются. Главное, когда я тебе дам команду, сразу же выводи их отсюда, и будем убегать подальше из этого дома. Егор: куда бежать? Почему? Алура: я поняла, что против меня слишком много растений настроено. Я даже до конца тебе не доверяла до поры до времени. И не зря. Поэтому время рассказать тебе правду: я и Шэйди убили Свету. Егор: у меня в мыслях было, что это по твоей вине. Только, что я вам такого сделал, что вы такое со Светой учудили? Алура: а нехуй было тебе языком молоть Джесси про наше причастие к смерти Рика! Егор понял, что ситуация - настоящий тупик. Поэтому ели вымолвил: ну я... Но Алура сразу же его прервала: ну да, ты! Ты такой, тупой валенок! Эххх... Ну прошлое уже не изменить. Поэтому и ты передо мной виновен. И я пред тобой тоже. Поэтому я прекрасно осознаю, что мы с тобой должны как-то договориться друг с другом. Егор: ну кстати, ты напомнила мне про Шэйди. И мне интересно сразу стало: а где он? - Я его сегодня не видел. Алура: Шэйди посмел мне перечить. И даже напал на меня, но благо я ему отомстила! Егор: то есть ты?... Алура: ну да. Видишь, как я с тобой откровенно говорю. Надеюсь с твоей стороны также будет. После этих слов Егор сразу понял, что ему нужно просто следить за Алурой, ведь прекрасно осознавал - это лучший из всех вариантов. А её слова про Шэйди его ошарашили. И он подумал, что, действительно, нужно охранять горохострельчиков от неё, ведь в случае чего она и их налегке убить может, дай только повод. И он решил их отвести к детям Дарби и Ники. Дарби: идея так-то неплохая - собрать всех детей вместе. Только надо определить, кто именно с ними останется? Егор: я обязан следить за Алурой, поэтому не могу. Холди: я уже решил, что пойду биться с Зомбоссом. Ники: но это очень рискованно! Дарби: не переживай, я ведь тоже пойду сражаться. Не зря же Дейв нам сыворотку дал. Если что, пойду спасать Холди. А вот тебе, тогда лучше и остаться с детьми. Холди: а ты, Файри, тогда остайся и помоги Ники следить за детьми. Файри: хорошо, без проблем. Ники: берегите себя во время битвы. Дарби: обязательно! И два перца отправились на задний двор, где уже стояли другие растения и Дэйв. Дэйв: уже почти полночь, а мы даже не знаем с чем имеем дело. Но тут все почувствовали, что земля слегка дрожит. И со временем ещё сильнее стало. Дэйв: он приближается! И вдалеке стал виден силуэт гигантского робота, который всё приближался и приближался. Данное изобретение было очень похоже на человека. И наконец он дошёл до лужайки. И сверху послышался голос Зомбосса: ну-с. В атаку, зомби! И зомби, которые шли за роботом бросились в атаку. В основном это были обычные зомби, самыми сильными среди них являлись зомби с ведром. Поэтому Джесси своим взрывом легко их всех убила, только лишь нижняя линия газона была усеяна оставшимися зомби, которых взрыв не задел, но Дарби быстро съориентировался и сжёг их всех. Зомбосса данные действия со стороны растений раззадорили бросить машину скорой помощи, которая была в лапе робота. Благо данный агрегат никого из растений не задел, но отскочил от земли, ведь приложенная сила робота была велика, и попал в дом. Ники и Файри стали успокаивать напуганных этим попаданием машины в стену дома детей. Дэйв испуганно глядел на робота и ждал, что тот будет делать, ведь Зомбосс заставил его наклониться. Отверстия, похожие на глаза, у робота залились красным цветом. И из подобия раскрывшегося рта с металлическими зубами появился накалëнный шар. Этот шар покатился в сторону растений, и его жертвой стал Красное жало Стинг, который не смог пошевелиться от ужаса. Дэйв: боже, Стинг! Мы теряем бойцов! Ужасно! И тут же Зомбосс спустил зомби-тарзана на высокого ореха, но Брон просто своим туловищем его ударил, а затем смог придавить к земле, таким образом добив. Алура, пока не принявшая никаких мер, размышляла: так, значит, выкрасть эти лепестки не получится, ведь Дейв их бережёт как зеницу ока. Но позже её внимание было приковано к Перри, за которой, кажется, не уследила Ники. Алура: вот и случай подвернулся отомстить Ледяной Арбузопульте. И Алура, подбежала к перцепульте, схватила её и поволокла в сторону. А Зомбосс тем временем запустил уже ледяной шар, но Дарби в это же время атаковал Гаргантюа. И ледяной шар попал в зону действия атаки Дарби и разрушился. Дарби: я смог уничтожить ледяной шар. Хм... Эй, Холди! Холди: что? Дарби: я, кажется, понял, в следующий раз, когда он запустит горячий шар, атакуй по этому самому шару. Холди: будет сделано. Егор, который не смог найти Алуру, пришёл помогать другим с битвой. Дэйв: хотя бы ты явился, Егор. Просто Алура куда-то делась, неужели она испугалась этой битвы? На неё это не похоже. Ну а так, пусть ты, целься в голову робота, когда тот наклонится. И я тебе дам сразу же пять лепестков, и без промедления их все ешь. А рядом с Дэйвом и Егором находился Холди, который увидел, что робот снова наклоняется. И по просьбе отца, после того, как цвет глаз снова стал красным и снова красный шар покатился, атаковал его. Шар остудился и из-за этого тоже раскололся. Поскольку робот замёрз и не двигался, Дэйв сразу же дал Егору лепески. Егор несколько раз разразился очередью гороха, из-за этого появились вмятины в стальной физиономии робота, и Зомбосс ощутил дискомфорт, находясь там внутри. После этого робот разморозился и встал, и Эдгар кинул вторую машину скорой помощи в Чеснок. Бобби смог, конечно, увернуться от неё, но отпрыгнул он в сторону бассейна и не удержал равновесие, поэтому упал в бассейн и захлебнулся. Дэйв: боже правый! Ещё одна потеря. Дарби тем временем пришла в голову гениальная идея, поэтому он подозвал Миина, Триш и Джесси к себе. Дарби: Триш, меня, Джесси и съимитировавшего Джесси Миина, ты своим снарядам запустишь в голову робота, где мы одновременно сдетонируем. Дэйв одобрил его мысль, ведь сказал Джесси и Миину, что из-за сыворотки они смогут без увечий, как и Дарби, приземлиться. Дарби, Джесси и Миин аккуратно залезли на Триш. После Триш подняла свой корпус, и трое растений залезли на кукурузный початок. Триш выстрелила. Миин начал кружиться, имитируя Джесси, как он это доделал, в тот же момент Джесси и Дарби начали атаковать. Початок попал в робота, взорвался, и вместе с ним сдетонировали Дарби, Джесси и Миин. Из-за этого мощнейшего синхронного взрыва робот потерял равновесие и повалился на спину. Зомбосс был ошарашен этим, при падении в кабине пилота он ударился головой. И попробовал поднять робота. Робот начал опираться на свои железные руки и отталкиваться. По итогу у него это вышло. Робот подбежал к Дэйву, который убегал от напавшего со спины зомби и хотел было наступить на него, но тут подоспел Брон, который съел лепесток и стал очень прочным. Нога робота упëрлась в Брона, но тот из-за всех сил в своей титановой броне, полученной после употребления лепестка, стоял, как мог и держал ногу. Дарби понял, что нужно повторить трюк, который они исполнили до этого. И в этот раз Триш выстрелила в голову робота, после второго такого взрыва голова отпала у робота. И Зомбосс полетел в голове вниз. А обезглавленное тело робота, лишённое питанием повалилось на газон. После падения головы, из неё выскочил Зомбосс и попробовал убежать, но Дарби успел сжечь его. И весь потрескавшийся Брон смог встать, оценить всю ситуацию и прокричал: победа! А тем временем Алура стояла с ножом и готова была в любой момент проткнуть Перри им. Ники стояла на расстоянии, ведь если бы она подошла ближе, то Алура исполнила бы что хотела. Алура: что же ты плачешь, Перри? Вон же твоя мама. Только она далеко и будет стоять там дальше. И уже после она взглянула на Ники и сказала: чего ты такой радостной стала? Но вдруг её сзади кто-то сбил, что она упала и выронила нож. Перри сразу же рванула в объятия Ники. Алура повернулась и увидела Шэйди. Алура: ты? Шэйди: ну да, я. Спасибо Дарби за то, что вытащил меня из оврага, а потом позвал Мунни, и я смог восстановиться. А сейчас, Алура, час расплаты! Шэйди взял нож, который уронила Алура, и набросился на неё, словно разъярëнный медведь. Удары ножом сыпались по Алуре, Шэйди был не остановим в тот момент. После того, как Алура издала последний вздох, к ней подошёл, тот самый отряд зомби. Они без промедления сожрали Алуру, точно также, как до этого отведали Свету. Шэйди, наблюдая за этим, сказал: как же приятно на это глазеть! Через сто дней ночью состоялся юбилей в честь победы над Зомбоссом. Егор увидел, как Файри и Холди несутся с Дэйвом в Сад-Дзен. Егор: неужели, это как в тот раз я наблюдал, как Дарби и Ники шли туда же? Ну-ка. И Егор пошёл за ними. Подошёл и услышал, как Дэйв воскликнул: мои вам поздравления! Отныне вы родители. Егор увидел, как Холди взял синего горохострела. Файри: она совсем ледяная как ты, Холди. Холди: и она совсем горохострел как ты, Файри. Егор, которого они так и не заметили, понëсся искать Джесси. И увидел, как Джесси стояла рядом с Халапеньо. Егор сразу ворвался в их разговор: Джесси, хочешь знать, что только что случилось? Джесси: что же? После её вопроса он указал на Дарби и сказал то, отчего Перец после помчался искать Ники, чтобы её обрадывать, ведь Егор произнëс: Халапеньо стал дедушкой.
Примечания:
16 Нравится 61 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (5)