ID работы: 13363339

после победы

Смешанная
R
Завершён
5
автор
Размер:
313 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 32

Настройки текста
Глава 6 Перси. Он проснулся из-за крика Пола. - Что случилось? - воскликнул Перси. - Вот что! - ответила Аннабет и показала за окно. Рядом с их машиной катилось огромное чешуйчатое колесо. Оно заставляло сворачивать с дороги машины, едущие по встречной полосе, что приводило к авариям. Несколько машин свернуть не успели, и были помяты. - Думаю, это по наши души, - добавила Аннабет. - Но что это? - Джексон пока не понимал, что или кто им угрожает. - Амфисбена! - ответила Аннабет таким тоном, как будто это было яснее ясного. - Конечно, это все мне объяснило. Поподробнее можно? - Перси стал раздражаться. Опять происходит что-то такое, чего он не знает. Сейчас Воображала менторским тоном скажет: “Рыбьи Мозги, это же....”. - Рыбьи Мозги, - начала Аннабет, и Перси про себя усмехнулся, - амфисбена - это чудовище с двумя змеиными головами. Одна голова находится там, где нужно, а вторая на хвосте. - А, я вспомнил! - воскликнул Перси. - Она появилась из крови нашей “подружки” медузы Горгоны, когда мой тезка нёс её голову над Ливийской пустыней. - Перси, я очень рад, что ты не просто так просиживаешь штаны в школе, - сказал Пол, - но, может быть, вы скажете, что нам делать? Я знаю, кто такая амфисбена, но кроме мини-колеса обозрения, давящего машины, я все равно ничего не вижу. - Останавливай машину, мы выйдем, - ответил Перси, - нужно её уничтожить до въезда в город, иначе она там все передавит. - Нет, не здесь, - сказала Аннабет, - Пол, сверните вон на ту проселочную дорогу, мы с Перси выйдем, а Вы уезжайте, - заговорила она и указала на дорогу метрах в ста впереди. Пол открыл рот, чтобы возразить, но Джексон его прервал. -Пол, никаких возражений! Встань где-нибудь в километре отсюда, мы разберёмся с этой тварью и найдём тебя. Пол кивнул, прибавил газу и скоро свернул на просёлочную дорогу, где остановился. Ребята вышли из машины. -Удачи, ребята, будьте осторожны, - сказал в опущенное стекло Пол и рванул с места. Тем временем Перси раскрыл Анаклузмос и приготовился к бою, Аннабет встала рядом с ним, плечом к плечу. - Она ядовитая, насколько я помню, - сказал Перси. - Да, и в глаза ей лучше не смотреть, - ответила Аннабет, надевая солнцезащитные очки - сегодня взглядом не убьёт, потому что ещё не полнолуние, но ослепить на время может. -Опупенная перспектива, - сказал Перси, тоже надевая очки, - ну, ладно, нам не привыкать. Амфисбена приближалась. За несколько метров до наших героев она приняла свой обычный вид - небольшой дракон около трёх метров ростом с крыльями и змеиными головами спереди и сзади. Вид колеса она принимала, когда брала ртом одной головы шею другой. Одна голова всегда спала, что немного упрощало задачу Перси и Аннабет. - Ну, стратег ты мой, как будем действовать? - спросил Перси. - Нужно пронзить ее в раскрытую пасть или через подбородок, по-другому мы не убьем её, - ответила Аннабет, - если просто разрубить её туловище, то оно срастется. - Понятно, - сказал Перси и сделал шаг вперёд. - Эй, Тузик, будешь моим домашним животным? Амфисбена зашипела и кинулась на Перси. Он отскочил и крикнул. -Аннабет! Пронзи её сзади, а я займусь передом! - Ну, уж, нет, Рыбьи Мозги, решил всю работу сделать сам?! Перси застонал и подумал: “Попроси что-нибудь женщину, и она сделает это наоборот”. Конечно, поговорка звучит по-другому и смысл не тот, но в данном случае Перси имел в виду именно то, что он подумал. - Хорошо, Воображала, убей её, а я постою в сторонке, - раздраженно сказал Джексон. – Может, ты не будешь пререкаться? - твёрдо добавил он, в конце концов, он мужчина и ему решать. Аннабет внимательно посмотрела на Перси. Он не смог понять этот взгляд. Может она убьёт его вместо змеи за такие слова? Но, о чудо, дочь Афины послушала своего парня, она отпрыгнула от пытавшейся укусить её головы и стала обегать амфисбену, чтобы оказаться около её хвоста. Монстр шипел и нападал все яростнее и стремительнее. Перси уворачивался. Он, было, думал запрыгнуть на неё, но отбросил эту мысль в сторону, когда чешуя змеи обожгла его кожу и прожгла рубашку. Он попытался пронзить её чешую, но не тут-то было - чешуя была твёрдой, как сталь. - Так мы не только горячие, но ещё и бронированные! Как это мило! - шутил Перси. У Аннабет тоже было не все гладко: из-за того, что чудовище постоянно перемешалось и било хвостом, у неё не получалось прицелиться в пасть. И тут Перси осенило - рядом океан. Ему нужно сосредоточиться, но не так-то это просто, когда тебя в очередной раз чуть не ужалила мифологическая змея три метра ростом. - Аннабет! Мне нужна твоя помощь! - позвал Джексон. Через пару мгновений дочь Афины уже стояла рядом. - Отвлеки её, - сказал Перси, - у меня есть план. Аннабет начала играть с амфисбеной в салочки, ругаясь на древнегреческом и отвлекая её внимание от Джексона. Перси сосредоточился на океане в нескольких километрах отсюда и почувствовал знакомое напряжение в животе. Одновременно он наблюдал за Аннабет, чтобы в случае чего помочь. Небо потемнело, поднялся ветер, начинался шторм и вот оно - со стороны океана прямо к полубогам, дерущимся с амфисбеной, двигался ураган. Пока он был достаточно высоко и не задевал ни дома, ни припаркованные машины. Но приблизившись на достаточно близкое расстояние к Перси и Аннабет, ураган опустился к земле. Стало темно, как ночью, ветер пригибал деревья и траву, а температура упала градусов на десять по Цельсию. - Аннабет! В сторону! - приказал сын Посейдона. В этот раз Чейз даже не подумала пререкаться, она отпрыгнула в сторону как раз в тот момент, когда ураган, повелеваемый Перси, поглотил монстра, ломая ему крылья. Джексон сотворил из воды две руки, и они схватили головы змеи и перекрутили их между собой, завязав в морской узел. Перси немного ослабил силу урагана и, прыгнув в гущу воды и ветра, пронзил Анаклузмосом по очереди обе пасти амфисбены. После чего ураган начал стихать, и Перси практически без сил рухнул на землю. Рядом с ним лежала змеиная шкура зеленого цвета, которую он увидел сквозь пелену в глазах. - Перси, - прошептала Аннабет и опустилась на колени около него, - давай, выпей нектара. Девушка поднесла к его губам фляжку с напитком Богов. В голове начало проясняться, зрение возвращалось. Перси услышал визг тормозов и взволнованный голос Пола, который спрашивал, что с ним. - С ним все в порядке, Пол, - ответила Аннабет, - это переутомление. Перси потерял много сил, создавая ураган. “Тоже мне, мужик. Раскис, как тряпка от какого-то урагана” - подумал Перси, открывая глаза, и утонул в сером грозовом небе глаз своей любимой. Джексон притянул девушку за затылок и поцеловал. - Ну, теперь я вижу, что Перси действительно в порядке, - засмеялся Пол. Аннабет отстранилась от Перси, и он поднялся на ноги. - А это что? Трофей? – сказал парень, остановив свой взор на чешуе, лежащей около него. - Да, - ответила дочь Афины, - эта чешуя – целебная. Она помогает при простуде и артрите. Перси встал, поднял чешую, и та превратилась в плед. Парень внимательно посмотрел на него. - Хм, по-моему, Аннабет, мы с тобой обзавелись прекрасным пледом. Лет через пятьдесят будем сидеть вечерами перед камином, кутаясь в него, и …... лечить артрит, - пошутил Джексон. Аннабет рассмеялась беззаботным смехом и поцеловала парня в щеку. - Старичок, ты мой, - нежно сказала она и потянула Перси в сторону машины, - нужно ехать, собираются зрители. - Да-да, - засуетился Пол, - скоро полиция нагрянет, не хотелось бы им объяснять, что здесь произошло. *** Чем ближе к дому, тем больше Перси волновался. Если бы не Аннабет, держащая его за руку, то он бы уже выпрыгнул из машины и побежал рядом, так ему не терпелось увидеть маму. Наверное, вам тоже знакомо это чувство, когда вы куда-то спешите или вам не терпится куда-то попасть, а транспорт как будто плетётся и кажется, что на своих двоих добежишь намного быстрее. Так и Перси было трудно усидеть на месте, а пробки на дорогах устроили нещадное испытание для его СДВГ. И вот, наконец-то, Манхэттен. Перси отвык от его небоскребов, светящейся рекламы, ярких вывесок магазинов, ресторанов и клубов. Толпы людей спешили по своим делам. Вдалеке он увидел Эмпайр Стейт Билдинг и подумал о том, чтобы случилось бы с обычными людьми, узнай они, что это высоченное здание - резиденция древнегреческих Богов. Минут через пятнадцать Пол остановил машину у дома, в котором находилась их квартира. Не дожидаясь, когда Пол припаркуется, Перси выскочил из автомобиля и побежал через ступеньку к их квартире, чтобы уже на лестничной площадке оказаться в объятиях мамы. Хотя, скорее это она оказалась в его объятиях, потому что Салли едва доставала Перси до плеча. - О, Боги, Перси, как ты вырос! - Салли отпустила сына и снизу вверх вглядывалась в его лицо. Её глаза сверкали от слез радости. У Перси в глазах тоже щипало, но он не позволил себе расплакаться. Он поцеловал мать и снова обнял, пытаясь через объятия передать все чувства, которые он испытывал в этот момент. Невозможно передать словами ту теплоту, которая разлилась по телу Перси, в сердце как будто растаял кусочек льда, а в душе воцарился покой. Ни один человек на планете не заменит мать, и сейчас Перси понимал это как никогда. Подошли Пол и Аннабет, и миссис Блофит отпустила своего сына, переключив внимание на его девушку. -Аннабет, милая, - она крепко обняла девушку. - Салли, - только и сказала Аннабет, и они обе разрыдались. Перси вспомнил, как Аннабет упоминала о своих посещениях его мамы в то время, когда было неизвестно где он и что с ним. “Видимо, они сильно подружились”, - подумал Перси и увидел, что его мама поцеловала Аннабет так, как будто та была её дочерью. Джексон не мог понять почему, но ему это понравилось. - Почему вы в таком виде? - миссис Блофит оглядела прожжённую рубашку Перси и растрепанную Аннабет? –Небольшая заварушка по дороге, ничего страшного, - быстро ответил Перси. Салли вздохнула, потом улыбнулась и пошла в квартиру. - Ну, ребята, рассказывайте, - произнесла миссис Блофит, когда все уселись за столом на кухне. Перси поймал на себе обеспокоенный взгляд Пола и, едва заметно кивнув ему, стал рассказывать, как он очнулся в логове волчицы Лупы, ничего, не помня кроме одного имени - Аннабет. После этих слов Перси увидел, что его мама улыбнулась и перевела довольный взгляд с Перси на Аннабет. Отбросив все устрашающие подробности, рассказ Перси получился довольно сухим, вроде такого: мы с Фрэнком и Хейзел освободили Танатоса, вернулись в лагерь Юпитера, где вместе со всеми разгромили армию чудовищ, меня назначили претором и так далее. В общем, то же самое, что прочитать “Войну и мир” Л.Н. Толстого в кратком изложении. Никаких эмоций и переживаний, даже падение в Тартар и двухнедельное нахождение там, Перси смог преподнести как увеселительную прогулку. Конечно, Салли поняла, что сын её оберегает от переживаний, но расспрашивать ничего не стала. - Ну, хватит о нас. Что у вас нового? - непринужденно спросил Перси и откусил кусочек пирога, чтобы скрыть волнение. Его сердце забилось чаще. Салли занервничала и встала, чтобы долить Полу кофе, хотя тот не просил. - О, у нас все по-старому, Перси, - ответила она, пряча глаза. - Хм, правда? - спросил парень, высоко вздернув брови. - Мамочка, ты абсолютно не умеешь врать? Миссис Блофит покраснела. - Салли, милая, Перси имеет право знать, - обратился к ней Пол, - тем более рано или поздно он все равно догадается. “Интересно, как быстро я бы догадался?” - подумал Перси и в ожидании посмотрел на маму. - Ох, Перси, - начала Салли, - понимаешь, дело в том, что..... Я даже не знаю, как сказать.....- Она замолчала. Перси вдруг стало стыдно. Маме нельзя нервничать. - Мам, не волнуйся, ладно? Тебе же нельзя, - мягко сказал Перси и улыбнулся. Салли и Пол изумленно посмотрели на Перси. - Перси....Ты?.... Как? - у Салли не было слов, она опустилась на стул и, взяв себя в руки, произнесла: - Откуда ты знаешь? - Вчера ночью она мне приснилась. Ну, и я сразу понял, почему ты была такой странной, когда разговаривала со мной, - ответил Перси. - Она? - спросил Пол. - Да, моя сестренка, - ответил парень и снова улыбнулся. В кухне ненадолго повисло молчание. Был ли рад Перси? Он был просто счастлив! За маму, Пола и, в какой-то мере, за себя. Хотя о себе он думал в последнюю очередь. Он никогда не стремился осчастливить себя. Перси всегда думал о близких ему людях в первую очередь. Его роковой недостаток. - Мам, а почему я не должен быть рад? - вопросом на вопрос ответил Перси. - Я думала, - начала Салли, - кхм, я боялась, что ты будешь ревновать. “Какая у меня все же умная девушка” - подумал Джексон, а вслух произнёс: - Мама, с чего я должен ревновать, мне же не пять лет! - Вот, видишь, милая, - произнёс Пол, - я тебе сразу сказал, что Перси уже взрослый и воспримет новость нормально. Но Джексон видел, что мама все ещё сомневается, поэтому добавил: - Вот именно, мам, я уже взрослый! У меня у самого скоро будут дети, а ты .... Договорить он не смог, его тираду перебил странный булькающий звук, а потом кашель. Аннабет подавилась... До Перси дошло, что именно он сказал и покраснел. Салли переводила взгляд с него на кашляющую Аннабет. - Эм-м, в смысле не так скоро .... , - Перси покраснел ещё больше. - Ну, может быть, лет через пять. Он покосился на Аннабет. - Рыбьи Мозги, - сквозь кашель прохрипела Аннабет, - ты, только..... пожалуйста...... не забудь ...... предупредить меня о своих планах. Пол громко рассмеялся, Салли тоже заулыбалась и едва сдерживала смех. Тут и Аннабет хихикнула. - Очень смешно! - обиженно проговорил Перси, но его губы уже сами расползались в улыбке. - Если бы ты видел своё выражение лица, то тебе тоже было бы смешно, - сказал Пол. - Да ну вас! - в сердцах сказал он и спрятал пылающее лицо за чашкой с кофе. Несколько минут все молчали, наслаждаясь, синим пирогом и кофе. - Какие у вас планы на этот год? - спросила Салли. Ребята рассказали о том, что Аннабет перешла в школу Перси, что очень обрадовало Пола. - Это большая честь для меня учить дочь Афины, - воскликнул он. Аннабет смутилась и сказала: - Ну, я не очень хорошо учусь, у меня ведь тоже СДВГ и дислексия, правда, не такая сильная как у Перси. - Не прибедняйся, Воображала! - сказал сын Посейдона. - Тебе до отличницы, небось, пары высших баллов не хватило? Четыре, - ответила Аннабет. - Что и требовалось доказать, - сказал Перси. - А потом куда вы будете поступать? - спросила Салли. Перси обратил внимание, что мама спросила “вы”, а не “ты”. Ребята рассказали о Новом Риме и жизни в нем. Перси увидел, как помрачнело мамино лицо, хотя она и пыталась это скрыть, и поспешил сказать: - Мы будем приезжать в гости. А, может быть, и вы сможете, ведь в Новом Риме живут не только полубоги, но и их потомки, которые полубогами не являются. - Это все неважно Перси, лишь бы вы были в безопасности и счастливы, - Салли улыбнулась, глядя на ребят, - я тебя отпустила три года назад, когда сказала принимать решение самому. Перси кивнул. Он прекрасно её понял. Тогда пропала Аннабет, и мама сказала, что он вправе сам решать, что ему делать. Он улыбнулся маме, и она ответила ему улыбкой. Перси понял, что для неё он всегда будет ребёнком, но он не должен оглядываться на неё, он должен идти своей дорогой, даже если она приведёт его на другой конец света. - Так, если мы не хотим купаться с огромным количеством людей, то нужно собираться в аква-парк, - прервал их переглядывания Пол. После его слов все засуетились и стали собираться. Через пятнадцать минут они уже сидели в машине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.