ID работы: 13363339

после победы

Смешанная
R
Завершён
5
автор
Размер:
313 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 36

Настройки текста
Глава 10 Перси. Приближался семнадцатый день рождения Перси. За два дня до знаменательной даты, сына Посейдона позвал к себе Хирон. - Перси, звонила твоя мама. Она просит тебя связаться с ней, - сказал кентавр. - Что-то случилось? - Перси заволновался. - Не волнуйся, все в порядке. Насколько я понял, это касается твоего дня рождения. - Тогда хорошо, - успокоился парень, - спасибо, Хирон, я позвоню маме. Перси побежал в свой домик к фонтану. - О, Богиня Ирида, прими мою жертву, - громко сказал он, кидая монетку в брызги воды, - покажи, пожалуйста, Салли Блофит. Замерцала радуга, и Перси увидел маму. Она стояла на кухне и нарезала салат. - Мама, привет! - Перси, милый, привет! Как дела? - Отлично! Хирон сказал, что ты хотела со мной поговорить. У вас все хорошо? Как ты себя чувствуешь? - Все хорошо, милый! Я просто хотела предложить устроить тебе праздник. Отметить твой день рождения с размахом. Мы с Полом подумали арендовать базу отдыха на берегу озера. Пожарим барбекю, посидим у костра. Ты только скажи, скольких друзей ты хочешь пригласить? Сказать, что Перси был удивлён, значит не сказать ничего. Он ни разу не отмечал день рождения с размахом, у них с мамой всегда не хватало денег. Конечно, Перси хотел праздника, идея ему очень понравилась, но это так дорого. - Я даже не знаю, мам. Стоит ли? Это дорого и ..., - но Перси не закончил, увидев, что его мама засияла. - Перси, выпустили в продажу мой роман! И он многим понравился! Издательство начинает печатать второй тираж! Я получила хороший гонорар! Моему роману прочат первое место в списке бестселлеров. - Правда?! Мама, это потрясающе! Я так рад за тебя! Дашь почитать? - Перси был на седьмом небе от счастья. Мама так хотела этого. - Тебе, скорее всего, не понравится. Тем более он для взрослых, - ответила Салли. - Ой, а я как будто маленький? - возмутится Перси. - Между прочим, послезавтра мне исполняется семнадцать. - Поглядите на него, большой нашёлся! - притворно засмеялась Салли и добавила. - Ты будешь моим самым строгим читателем, твоя критика для меня ценнее всех остальных. - Договорились, прочитаю и скажу всю правду о твоём шедевре. - Хорошо, милый. Так что с празднованием? Ты одобряешь нашу идею? Кстати, с Хироном я договорилась. Он сказал, что отпустит из лагеря столько ребят, сколько ты захочешь. - Я только с радостью, мам. Я позвоню ближе к вечеру и скажу, сколько будет человек, - ответил Перси. - Тогда, до вечера, сынок. - До вечера, мам. Первым делом Перси пригласил своего брата Тайсона и его девушку - гарпию Эллу, потом Фрэнка и Хейзел, Рейчел, Рейну, Лео, Калипсо, Джейсона, Пайпер, Гроувера и Можжевелку. Перси также пригласил Нико, но тот отказался, сославшись на какие-то дела. Друзья к идее отпраздновать день рождения Перси отнеслись с большой радостью. Когда ещё удастся развлечься? Скоро учебный год. Пайпер и Лео предложили свои услуги по устройству всяких разных конкурсов. Правда, все то, что предложил Лео, было отвергнуто Аннабет со словами: - Вальдес, ты ужасный пошляк! У тебя есть в запасе другие конкурсы, помимо “перекати шарик из штанины в штанину” и “сними с девушки прищепки с закрытыми глазами”? - Перси, твоя девушка - зануда! Не приглашай её на день рождения! - высказался сын Гефеста. Перси хотел ответить, что Аннабет приглашение не требуется, но она его опередила. - Хорошо, Вальдес, - сказала дочь Афины и прищурилась, - я посмотрю на тебя, когда, например, с Калипсо будет снимать прищепки Джейсон. - Ещё чего! - возмутилась Пайпер. - Если такие конкурсы и будут, то будем вызывать пары. Ты ведь, Аннабет, не будешь против перекатить шарик из штанины в штанину Перси? Джексон увидел, как Пайпер подмигнула его девушке и та начала краснеть. Ему пришло в голову, что день рождения у него будет веселым. - В общем, Перси, положись на дядюшку Лео и Королеву красоты. Мы все устроим, - напоследок сказал сын Гефеста. Перси обреченно кивнул и посмотрел на Джейсона, тот, видимо, понял друга и произнёс: -Не волнуйся, Старик, я прослежу, чтобы они особенно не распалялись. Перси с благодарностью взглянул на друга. Все таки с ними будут мама и Пол, не хотелось бы краснеть перед ними. Если Пол ещё нормально отнесётся к таким конкурсам, то, как воспримет их мама, Перси не знал. - Пайпс, у нас же обход! - внезапно воскликнула Аннабет и спросила, повернувшись к своему парню, - надеюсь, ты убрался, Рыбьи Мозги? - В силу своих возможностей, - ответил, Перси и улыбнулся. На самом деле, в его домике было чисто, он сегодня прибрался. Ну, в его понимании, чисто. - Смотри, поблажек тебе не будет, - сказала дочь Афины и хитро улыбнулась, после чего они с Пайпер и Калипсо, которая захотела им помочь, отправились проводить инспекцию домиков. -Я-ху! Развлечемся! - сказал Лео, когда он, Перси и Джейсон остались втроём. - А ночью, устроим вылазку к девчонкам. - Хочу заметить, Вальдес, что с нами будут мои родители. - И что? - не понял Лео. - А то, что они будут следить за нашим поведением, - ответил, Перси и тут же добавил, - так что не надейся, спиртного не будет. Лео нахмурился, но тут же просиял и спросил: - Ты думаешь, что горячему парню Лео Вальдесу нужно спиртное, чтобы веселиться? Ты ошибаешься! Мы зажжем и без горячительных напитков! Перси улыбнулся во весь рот. Как же он любил этого парня! - Я рад, что ты с нами, Лео, - сказал Перси. Лео как будто смутился. - Я тоже рад, - ответил он и после паузы добавил, - пойдёмте, а то инспекция не дремлет. -Джейсон, мы можем потом поговорить,- спросил Перси -Да, конечно,- ответил Джейсон, он еще на озере видел грустную улыбку Перси и хотел поговорить с ним. -Тогда, встретимся, у меня в домике после инспекции,- сказал Перси. Джейсон кивнул. Парни пошли в сторону своих домиков. Внезапно Перси вспомнил, что не убрал с кровати бумажки с эскизами кольца для Аннабет. Сегодня ночью ему приснилось просто потрясающее кольцо и, не успев с утра открыть глаза, парень схватился за карандаш и стал рисовать. Дислексия мешала страшно, но что-то изобразить ему удалось. Так вот эти самые бумажки остались валяться на кровати. Перси, как последний олух, забыл их убрать! “Печенка Аида! Если Аннабет увидит!” - подумал парень и ворвался в свой домик. Он только успел убрать бумаги в ящик прикроватного стола, как вошли Аннабет и Пайпер. Видимо, Калипсо осталась на улице. Девчонки придирчиво оглядели комнату. На стуле висела футболка не первой свежести, кровать была застелена криво, на подоконнике Аннабет нашла пыль. - Три балла из пяти, - огласила вердикт дочь Афины. - Это нечестно, - возмутился парень. - Во-первых, на стуле висит футболка, а не грязные носки. Во-вторых, постель застелена не криво, это такой стиль. Ну, пыль, ладно, согласен, один балл можно снять. - И чем же, позволь спросить, грязная футболка лучше грязных носков, Рыбьи Мозги? - спросила Аннабет. - Она не грязная, я её всего пару раз надел, - парировал Перси. - Значит, она грязная! И не спорь! Перси заметил, что Пайпер вышла из его домика и закрыла за собой дверь. “Спасибо, Пайпер. Теперь можно попробовать задобрить Воображалу” - подумал Перси. Спрашивается, какая ему разница, сколько баллов он получит? Дело в том, что домики, получившие низшие баллы, в наказание моют общие туалеты на улице. Разумеется, Перси не хотел оказаться в их числе. Поэтому он улыбнулся Аннабет своей фирменной улыбочкой и сделал шаг к ней навстречу и тихо спросил: - Ну, может быть, мы сможем договориться с грозным инспектором? Она сделала шаг назад и помотала головой. Он - шаг к ней. Она - от него. Так они и шли, пока Аннабет не уперлась в стенку и выставила руку вперёд. - Не смей ко мне подлизываться, Рыбьи Мозги. - Даже не думал, Воображала, - ответил Перси, убирая её руку и снова улыбаясь ей. Недавно он заметил, что его улыбка действует на неё как-то особенно. Не то, чтобы он собирался этим пользоваться, но, разумеется, ему нравилось производить на неё впечатление. Аннабет выставила вперёд вторую руку. Перси взял её за запястья и закинул её руки себе за шею, одновременно прижав её к стенке. Он не без удовольствия услышал, что она задержала дыхание, а её сердце учащенно забилось. Не дав ей времени что-либо возразить, Перси наклонился и поцеловал её в раскрытые губы, нежно, но в тоже время чувственно и дразняще. Аннабет ответила на поцелуй, прижавшись к Перси. “Как бы мне эти уговоры не вышли боком. Вспомним таблицу умножения или теорему Пифагора” - подумал Джексон, когда почувствовал, что сам начинает увлекаться. Он прервал поцелуй и прикусил мочку уха девушки, сорвав глухой стон, прошёлся кончиком языка по раковине, отчего Аннабет выгнулась ему навстречу и сжала его плечи. Затем провёл губами по шее. - Перси, - тяжело дыша, прошептала она, - остановись, прошу тебя. Парень исполнил её желание и посмотрел в затуманенные желанием глаза цвета грозовых туч. “Что я делаю? Не нужно мучить ни себя, ни её. До дня зимнего солнцестояния ещё четыре месяца”, - подумал сын Посейдона и отодвинулся от Аннабет. - Меня ждёт Пайпер, - приводя в порядок волосы, сказала Аннабет. Перси состроил обиженную гримасу в ответ. Девушка улыбнулась, чмокнула своего парня в щеку и вышла из его домика. Позже Перси узнал, что она поставила ему четыре с минусом. Перси сел на кровать и стал ждать Джейсона. Пока ждал Джейсона, в голове проносились воспоминания про Тартар и Перси не выдержал, кинул вазу в дверь, как раз когда, вошел Джейсон, но он увернулся от вазы. И она прилетела в дверь. Джейсон подошел к Перси. -Эй, старик, что с тобой,- спросил Джейсон -Я все время думаю, про Тартар. Ведь я так и не рассказал, что там произошло,- сказала Перси -Мы все понимаем, что вам пришлось нелегко, и нужно было время, чтобы прийти в себя, - сказал Джейсон -Ты, прав, но сейчас думаю, пришло время рассказать, только поклянись на реке Стикс, что больше никто не узнает об этом - сказал Перси -Клянусь,- сказал Джейсон - я жду -Когда мы были в Тартаре, я чуть не убил богиню страданий, она пыталась отравить нас ядом, и я понял, что яд, по сути, тоже вода, почему бы не попробовать. И у меня вышло. Но Аннабет смотрела на меня с таким страхом. Джейсон понимаешь, я мог убить богиню,- сказал тихим голосом Перси -Старик, главное, что этого не произошло. Ты действовал так, чтобы спасти себя и Аннабет, - сказал Джейсон -Но из-за нас, погибли титан и гигант, спасая наши жизни в Тартаре,- сказал Перси -Они пожертвовали собой, чтобы спасти вас,- сказал Джейсон -Знаешь, как бы эгоистично это не звучало, но я был готов остаться в Тартаре, нажимать на кнопку, только ради того, чтобы Аннабет выжила. Я был готов умереть там, на радость Гее,- сказал Перси -Старик, что ты такое говоришь, ты не мог пожертвовать своей жизнью,- сказал Джейсон -Нет, мог, у меня была мысль, но ради Аннабет, я передумал,- сказал Перси -Это, хорошо,- сказал Джейсон -Ты бы видел, Тартар такой страшный, он хотел нас убить,- сказал Перси -Господи,- сказал Джейсон -Чувак, спасибо за разговор,- сказал Перси -Да, не за, что,- сказал Джейсон и ушел в свой домик. *** В день своего рождения Перси проснулся рано. Ему не спалось. Не каждый же день исполняется семнадцать. С этим возрастом Перси связывал начало взрослой жизни, несмотря на то, что совершеннолетие наступит только через год. Дело в том, что в семнадцать оканчиваешь школу и поступаешь в колледж, а это и есть начало самостоятельной жизни. За всеми этими мыслями Перси не заметил, как рассвело. За полчаса до завтрака в дверь постучали, пришла Аннабет. - С Днём Рождения, Рыбьи Мозги! - она поцеловала Перси в щеку и протянула что-то квадратное в подарочной упаковке. - Спасибо! А что это? - Открой, тогда узнаешь. Надеюсь, тебе понравится. Перси разорвал упаковку, под ней оказалась коробочка голубого цвета с надписью Blue de Chanel, которую Перси с трудом прочитал. Он открыл её и достал пузырёк с туалетной водой. Джексону вдруг стало неприятно, ведь он ничего не подарил Аннабет. Да и день рождения её они не отметили. Как же он так опростоволосился. Нет ему прощения. Увидев его лицо и, видимо, неправильно растолковав его выражение, Аннабет расстроилась. - Ну вот, я надеялась, что тебе понравится, - сказала она. - Нет, Аннабет, мне очень нравится, - начал Перси, - просто я вдруг подумал, что мы не отметили твой день рождения, и я не подарил тебе подарок, а я ведь тоже собирался подарить тебе духи. После его слов девушка заулыбалась и сказала: - Думаю, ты ещё успеешь наверстать упущенное. А тому же, вряд ли в Тартаре продаются духи. Я и сама про свой день рождения не вспомнила, так что не расстраивайся. Парень улыбнулся в ответ и пару раз пшикнул на шею из пузырька. Запах был очень приятным. - Нравится? - поинтересовалась Чейз. - Да, а тебе? - Очень, - ответила девушка и уткнулась носом Перси в шею, вдыхая аромат. Парень привлёк к себе девушку и нежно поцеловал. - Спасибо, - сказал он через несколько минут, когда с трудом оторвался от губ Аннабет. - Я рада, что тебе понравилось, - ответила девушка, и, чуть поколебавшись, добавила, - тебя ждёт ещё один подарок, но вечером. Перси удивленно взглянул на неё и спросил: - И какой же? - Узнаешь вечером, - загадочно ответила Аннабет и лукаво улыбнулась. - Ну, ты и хитрюга! - воскликнул Перси. - Сначала заинтриговала, а теперь в кусты! Мне же интересно! И почему только вечером? - Ну-у-у, потому что сейчас подарок ещё не готов. - Хоть намекни, - взмолился парень. Аннабет игриво помотала головой и, взяв Перси за руку, повела в сторону двери, сказав: - Пойдём завтракать. Джексон в притворной обиде надул губы и последовал за своей девушкой. По дороге в трапезную ребят нагнали Джейсон и Пайпер, они подарили Перси оранжево-фиолетовую футболку, символизирующую его принадлежность и к лагерю Юпитера, и к лагерю полукровок. Лео и Калипсо подарили Перси будильник собственного изготовления, звонок которого был точь в точь как звук рога в лагере. Гроувер и Можжевелка преподнесли имениннику маленькое деревце в горшке, приносящее удачу. Перси обещал посадить его на балконе маминой квартиры. Позавтракав, Перси вернулся в свой домик, где собрал рюкзак. Он аккуратно уложил жемчужину в раковине и эскизы кольца на самое дно рюкзака. Окинув напоследок взглядом домик и пообещав вернуться в каникулы, Перси пошёл к Большому дому, где он договорился встретиться с ребятами. В десять должны были приехать мама и Пол. Перси и Аннабет поедут с ними, а остальных к месту празднования привезёт Аргус. Все уже были в сборе, за исключением Аннабет. Взглянув на дерево Талии, Перси увидел маму и Пола, стоящих около него. Они приветливо помахали ему руками. К Джексону подошёл Хирон, пожал ему руку и сказал: - С Днём Рождения, Персей! Пусть Боги благословляют тебя! - Спасибо, Хирон. Ты даже не представляешь, как твоё поздравление актуально для меня! Может быть, кентавру и было любопытно, почему для Перси это важно, но он не посчитал нужным расспрашивать именинника. - А вот и Аннабет, - сказала Пайпер. Сын Посейдона обернулся и остолбенел. Его девушка была словно фотомодель, сошедшая с обложки журнала. Он никогда не видел, чтобы у неё была такая походка. Аннабет как будто плыла. На ней были короткие шорты песочного цвета, босоножки на каблуке и обтягивающая кофточка без рукавов цвета индиго. По всей длине кофточки шла шнуровка, которая расходилась к верху, слегка оголяя грудь. Перси поймал себя на мысли, что его очень интересует вопрос: “Если потянуть за шнурочек, дверца откроется?”. Он с трудом оторвал взгляд от выреза кофточки и взглянул девушке в лицо, такое красивое, любимое. Волосы были перевязаны сзади, но несколько прядок как бы нарочно выбились, призывая заправить их за ухо. Аннабет, довольно улыбнувшись, чмокнула Перси в щеку и сказала: - Рыбьи Мозги, звонила твоя мама и попросила завязать тебе глаза. - Зачем? - Не знаю, но раз она попросила, значит так нужно, - ответила Аннабет и повернулась к кентавру. - До встречи, Хирон. Мы приедем на каникулы, - с этими словами Аннабет обняла кентавра. - Не хулиганьте, - сказал Хирон и пристально посмотрел на дочь Афины. Интересно, Перси показалось или его девушка и правда немного покраснела. Она отошла к Пайпер, а Перси последовал примеру девушки и крепко, по-мужски, обнялся с Хироном. После чего пошёл в сторону Аннабет и Пайпер. Подходя к разговаривающим девушкам, он услышал странную фразу, произнесенную дочерью Афродиты: - Кстати, подруга, подарочная упаковка что надо! Ты просто - секси! Пайпер хотела ещё что-то сказать, но Аннабет кинула на неё предостерегающий взгляд, заметив Перси. Какая-то мысль мелькнула в голове Перси, связанная с подарком, но он не смог до конца осмыслить услышанное, потому что Аннабет сняла бандану, которой были перевязаны волосы, отчего её кудри рассыпались по плечам. “Какая же красавица моя девушка!” - подумал Перси, не в силах отвести от неё восхищённого взгляда. Аннабет улыбнулась и завязала Перси глаза банданой. - Не подглядывай! - Не буду, - буркнул Перси. Аннабет взяла его за руку и вместе с друзьями они пошли к выходу из лагеря. Перси определенно не нравилось быть слепым. Мало того, что ничего не видишь перед собой, так ещё ребята прикалываются. Грейс дунул ему в ухо, Вальдес подставил подножку, за что получил оплеуху от Калипсо. - Хватит вести себя, как маленькие! - крикнула Пайпер. - Ладно-ладно. Извини, Старик. Просто у тебя такой вид смешной, - сказал Грейс, после чего они с Лео сделали из рук стульчик и посадили на него Перси. - Прямо обхохочешься, - съязвил Джексон и добавил, - несите меня лошадки наверх! И-и-и-го-го-го! - Нет, ты смотри, Джейсон, он ещё и издевается! - воскликнул Лео. - Я именинник, мне положено! Парни побежали вместе с Перси наверх, крутя и подкидывая его на бегу. Пару раз они его чуть не уронили. Наконец, с риском для жизни, Перси был доставлен к дереву Талии, где тут же оказался в объятиях мамы. - С Днём Рождения, сынок! - Салли поцеловала Перси. - Чем это от тебя так вкусно пахнет? - Аннабет подарила мне туалетную воду, - ответил, Перси и спросил, - может быть, уже можно развязать мне глаза? - Нужно ещё немного пройти, - раздался голос Пола. Пройдя несколько метров, как Перси догадался, в сторону дороги, родители его остановили. Парня мучило любопытство. Что же такое придумали мама с Полом? Мучиться ему осталось недолго. Мама сняла с него бандану и развернула на сто восемьдесят градусов, сказав: - С Днём Рождения, Персей! Перси не поверил своим глазам. Прямо перед ним стоял автомобиль! Да ещё какой! Тот самый, о котором он мечтал – Dodge Dart ярко синего цвета. Пол протянул ему ключи. Когда прошёл первый шок, именинник закричал, схватившись за голову: - А-а-а! Нет! Это нереально! Это мне?! Салли и Пол расхохотались и кивнули. Перси кинулся обнимать маму, потом Пола, чуть не задушив обоих. Он был просто в экстазе. Его состояние не поддавалось описанию. - Спасибо! Спасибо! Тем временем, Лео с видом знатока приложил руку к автомобилю и сказал: - Турбированный двигатель, автоматическая коробка передач, двести лошадиных сил, разгон до ста километров в час за шесть секунд. Пол изумленно уставился на сына Гефеста и сказал: - Все верно! Откуда ты знаешь? - Это очень просто. Достаточно прикоснуться, - ответил Лео и, повернувшись к Перси, сказал, - если хочешь, могу поколдовать над ней, и она станет летающей. - Ты же знаешь, Лео, воздух не для меня. Вот, если она станет водоплавающей, - ответил, Перси и нажал на кнопочку брелока. Автомобиль приветливо ответил хозяину. - Ну что, погнали? - спросил Перси. Ему не терпелось сесть за руль и вдавить педаль газа до упора. Аннабет села рядом с Перси, а Салли и Пол сзади. Остальные загрузились в автобус Аргуса, и вся компания отправилась на празднование дня рождения сына Посейдона, которое обещало быть веселым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.