Забота с его стороны выражается в...

R
Завершён
18
Фэндом:
Размер:
35 страниц, 9 223 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник

Рокудо Мукуро

Настройки
Примечания:
      …в желании отогнать подальше мешающих Хранитель Тумана шел по коридору бизнес-центра, скучно поглядывая в панорамы окон. Тогда как краем уха услышал знакомый голос и женский задорный смех. В тот момент из угла вышли двое, идущие прямо навстречу к нему. –Знакомься, Мукуро, у нас новый секретарь, –Савада лучезарно улыбнулся, но усталые глаза выдавали с потрохами.–Т/И. –Приятно познакомиться, господин Рокудо, –протянув руку для рукопожатия, ты почувствовала, как ее незамедлительно поцеловали, отчего сразу же захотелось отмыть и желательно натуральным антисептиком. –Ку-фу-фу. А как же мне приятно, –улыбается, щурясь, когда замечает, что новенькая не купилась на его уловки. –Благодарю за экскурсию! Могу я приступить к работе? –сразу решила действовать. –Ээ… Конечно! –это немного удивило Саваду, но он был и не против передать часть своих поручений тебе, дабы переключиться к другой важной задачи. А Рокудо Мукуро провожал твою фигуру жадным взглядом.

***

–Ку-фу-фу, Т/И-чан~, сходишь со мной на свидание? –перед тобой внезапно появился разноглазый тип. –Добрый день, Рокудо-сан, –спокойно ответила Т/И, забирая из рук Хранителя Тумана документы, переданные ей через <i>этого мутного типа
Савадой Тсунаеши.–Пожалуй откажусь. –Если думаешь, что я отстану после пятнадцати отказов, то ты ошибаешься. –Хибари-сан, добрый день! –резко поклонившись, ты отвлекла внимание Мукуро, который тут же повернулся поглядеть на своего приятеля коллегу. –Я все понимаю, но…–Однако тебя на месте уже не было.–Неплохо меня знаешь, раз замечаешь такие вещи. В помещении был только Рокудо Мукуро.

***

На небольшой вечеринке, посвященной дню рождения босса одного из Союзников Вонголы, на которой присутствовали все, включая тебя, произошел не очень удобный случай, когда ты маленько опьянела, не без помощи Реборна. –Опс, вы немного попутали место, но я не против, –оказавшись на коленях неизвестного извращенца, ты попыталась встать, но тебя резко потянули за руку, усаживая на чужие колени. Голова закружилась от резкости перемен, градус алкоголя не уменьшился, казалось, будто опьянела ещё сильнее. –Ку-фу-фу. Ручки побереги, а то в следующий раз останешься без них, –ответил тот, на чьих коленях ты сейчас восседала. Волосы чуть растрепались, ты попыталась убрать мешающие пряди, но тебя опередили: холодный морозный ветерок прошёлся по оголенной части шеи; мужчина, имеющий запоминающий аромат цитрусов, дерева и мускуса близко приблизился; нежно перебирая часть волос и убирая их на другое плечо. –Благодарю. –Ку-фу-фу. Ты сегодня притягиваешь много взглядов. –Я в курсе, что красивая. –Ку-фу-фу-фу. Боюсь, что слишком, –тонкие руки в перчатках поднимаются выше по бёдрам, нажимая на тазовые кости, ведя пальцами некий рисунок, разноглазый хитрец сжимает талию, целует в ушко. –Рокудо-сан, ты слегка обнаглел не так ли? –Но ты не сопротивляешься, значит тебе нравится, –он остановил движения ладоней, но все ещё их не убирал. –Ради безопасности, но не больше, –тише отвечаешь, когда чувствуешь поползшие мурашки по коже. </i>       Конечно же, без неприятностей и обойтись не могло, когда в один прекрасный день тебя не похитил враждующий против Вонголы клан. Буквально из-под носа Рокудо Мукуро, а точнее его подопечной. –Ответишь на наши вопросы? –в который раз спрашивает тебя незнакомец с уродливой улыбкой. –Трезубцем по ебалу не получал? –поймав вопросительный взгляд, широко улыбаешься, предчувствуя скорую драку.–Обернись. Рокудо с особой жестокостью разобрался с похитителями, тебе и не снилось даже такое. Однако освободил быстро, зачем-то поглаживая щеку, тем более без своей перчатки, с дальнейшим лёгким поцелуем в то же место. –Ку-фу-фу~ Царапина заживет, а вот мое сердце от твоего беспомощного вида будет страдать дольше, –на улице светлее, видишь разноцветные бездонные глаза, которые понравились ещё с первой встречи. –Тогда не позволяй страдать мне, –с явным намеком. –Ку-фу-фу-фу, как скажете, миледи~
Примечания:
18 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник