ID работы: 13366648

История Чёрной Ящерицы

Гет
NC-17
Завершён
214
автор
Размер:
221 страница, 63 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 41 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 12.

Настройки текста
      Вечером близнецы Уизли пришли за мной, чтобы позвать на вечеринку, которую устроили гриффиндорцы в своей гостиной.       — Наверное, мне не стоит идти, — сомневалась я, стоя в дверях. — Там будет весь Гриффиндор? Вряд ли «ваши» будут рады меня видеть.       Фред со вздохом закатил глаза и, не долго думая, снял с себя красно-золотой галстук.       — Теперь ты тоже «наша», — он повесил галстук мне на шею. — Идём.       В гостиной, расширенной при помощи чар, я увидела очень много парней и девушек, играла музыка, все пили, танцевали и общались, было громко, шумно и очень весело.       — Ну наконец-то, Лэсс! — воскликнул Поттер, увидев меня. — Ты чего так долго? Уже шампанское нагрелось.       Я в сопровождении близнецов подошла к диванам, где расположилась известная компания — Гарри сидел в середине одного из диванов с бутылкой пива в руке, справа от него Рон и Невилл, не спеша потягивая пиво, обсуждали, кажется, последнее занятие Отряда, слева Полумна что-то втирала Гермионе, у которой, к моему удивлению, в руке я заметила бокал с коктейлем. Мы с близнецами устроились на противоположном диване, где сидела в гордом одиночестве Джинни.       Зря я не хотела идти, здесь были мои друзья, они ждали меня и обрадовались моему появлению, в их компании я чувствовала себя, как рыба в воде. Мне доставляло удовольствие вливаться в их разговоры, ведь нет ничего приятнее, чем находится среди «своих». Чёрт, мне так нравится здесь, нужно было всё-таки переводиться на Гриффиндор.       — Гермиона, что я вижу, — подкалывала я подругу, принимая шампанское из рук Гарри. — Ты пьёшь?       — Да, сегодня я хочу расслабиться, — несколько торжественно возвестила девушка, поднимая бокал.       — Представляешь, ей даже понравились наши Безголовые шляпы, — радостно сказал Джордж, вероятно, гордый тем, что такая моралистка, как Грейнджер, наконец, оценила по достоинству их с братом творение.       — Но это и вправду довольно высокий уровень магии, — подтвердила она. — Поэтому грех было бы не признать ваши шляпы интересным изобретением. К тому же, они никому не вредят, в отличие от Забастовочных завтраков.       — Джинни, почему ты одна? Где Майкл? — спросила я сестру Уизли, которая всё это время не сводила глаз с Поттера.       — Он придёт позже, — отозвалась рыжеволосая девушка со слегка натянутой улыбкой.       «Бля, как хорошо, что Поттер сидит напротив меня, а не рядом» — со смехом пронеслось у меня в голове.       — Лэсс, это правда, что ты сегодня в кафе раздала девчонкам цветы, которые тебе принёс Малфой? — посмеиваясь, с довольным видом спросил меня Рон. — Фред и Джордж рассказали нам.       — Джинни не даст соврать, так и было, — улыбнулась в ответ я.       На самом деле, вспоминать свою выходку мне уже было не очень весело. Я даже подумывала о том, чтобы извиниться перед Драко.       После пары выпитых бокалов я решила пройтись и заодно сходить покурить. Гермиона снова удивила меня, когда увязалась за мной.       — Зачем ты пошла? От тебя же будет вонять дымом, — я пыталась вразумить подругу, когда мы зашли в туалет.       — Я не курю, но подышать-то можно, — ответила она, присаживаясь на подоконник.       Кажется, наша святоша сегодня в ударе. Не знаю, сколько коктейлей она успела влить в себя до моего прихода, но всё выпитое явно её раскрепостило.       — Хочу напиться и поцеловать Рона, — Грейнджер обескуражила меня своим заявлением.       — Обязательно нужно напиться и только потом поцеловать? — усмехнулась я. — Ты уверена, что в этой цепочке нужен алкоголь?       — Без алкоголя я никогда не решусь на это, — пояснила Гермиона, отмахиваясь от дыма. — К тому же, если что-то пойдёт не так, можно будет сказать, что я была пьяна и ничего не помню.       — А ты не так проста, как кажешься, — с улыбкой протянула я.       — Ну, не все же такие смелые, как ты, — в голосе шатенки мне послышался лёгкий укор. — Ты не стесняешься при всех целоваться с близнецами.       Блядь, кажется, мы свернули не туда. Я предпочла промолчать.       — Слушай, я знаю, что ты не любишь, когда я тебя поучаю, — слегка извиняющимся тоном продолжила Гермиона. — Этого никто не любит, на самом деле. Поэтому сегодня я не стану этого делать. Просто хотела спросить тебя. Не думала ли ты о том, что… Это как-то неправильно?       — Что именно?       Обычно меня и впрямь подбешивало, когда Гермиона заводила разговоры, касающиеся моей личной жизни. Но сейчас я, в принципе, была не против выслушать то, что она хочет мне сказать.       — Что у тебя отношения и с Джорджем, и с Фредом…       — Я же говорила, мы не встречаемся, — поспешила напомнить я.       — Я имею в виду то, что ты… одинаково относишься к братьям и… чёрт, как объяснить-то? — Грейнджер силилась сказать то, что я уже и так поняла.       — Ты хочешь сказать, что неправильно спать и с тем, и с другим? — я решила облегчить подруге задачу.       — Да, — выдохнула было она, но тут же пустилась в новые разъяснения. — То есть, каждый человек сам решает, с кем ему спать, и я говорю не о том, что неправильно спать сразу с двумя. Я хочу сказать… не приходило ли тебе в голову, что делать это с Фредом — неправильно по отношению к Джорджу?       Я с недоумением взглянула на гриффиндорку.       — Он говорил с тобой об этом?       — Нет, нет, конечно, — замотала головой девушка, спрыгнув с подоконника. — Он никогда не обсуждал со мной это. Просто мне известно о его отношении к тебе. И я не понимаю, как он смог смириться с тем, что ты… ну, с его братом…       — Думаю, Джордж нормально к этому относится, — сказав эту фразу, я сама засомневалась в её действительности. — По крайней мере, он не предъявлял мне претензий по этому поводу.       — Он и не может тебе ничего предъявить, раз вы не встречаетесь, — резонно заметила Грейнджер. — Но подумай, каково ему видеть тебя с Фредом? Ты бы смогла делить с кем-то человека, в которого влюблена?       Весь этот разговор поставил меня в ступор. Я не задумывалась об этом с тех пор, как Фред убедил меня в том, что Джордж не ревнует меня к нему. Но что, если Джордж просто сказал так брату, а на самом деле… Ну, нет, это вряд ли. Мы уже делали это вместе, если бы Джорджу это не нравилось, думаю, он сказал бы об этом мне или Фреду.       — И что будет дальше? — голос Гермионы заставил меня вынырнуть из своих размышлений. — Ты не задумывалась над тем, что когда-нибудь тебе придётся выбрать одного из них?       — Зачем выбирать? — мне не хотелось даже допускать мысли о выборе. — Нас и так всё устраивает, для чего всё усложнять?       Нет, я просто не смогу выбрать одного из них. Они оба нужны мне, они оба мне нравятся. Когда я с Джорджем, мне не хватает Фреда, когда мы с Фредом, то нам нужен Джордж. Близнецы для меня неразделимы, как можно выбрать одного и добровольно отказаться от другого?       — Вижу, я загрузила тебя своими разговорами, — Герми постаралась снова вернуть в беседу непринуждённость. — Не думай сейчас об этом. Я только рада, если вас троих всё устраивает в ваших отношениях и вы не хотите ничего менять.       Пока мы шли обратно в гостиную, мне казалось, что моя голова взорвётся от мыслей. Гермиона заставила меня задуматься. А всех ли троих устраивает то, что происходит между нами? К счастью, общение с друзьями отвлекло меня от размышлений, которые сейчас были некстати.       — Да ну её нахер, эту Чжоу, — отмахнулся подвыпивший Поттер. Я тут же пожалела, что не слышала начало разговора. — Выбесила меня.       Услышанное очень меня заинтересовало. Надо будет при случае вытрясти из Гарри рассказ о том, что произошло у них с Чанг сегодня в кафе. И такой случай предоставился мне даже скорее, чем я ожидала.       В мой очередной поход покурить, Поттер составил мне компанию. И, конечно же, выпросил у меня сигарету. Его не переубедили мои доводы о том, что он опять будет кашлять, как вокзальный бомж, что и случилось, когда он сделал первую же затяжку. Впрочем, в этот раз его кашель был не таким сильным, как в тот раз, когда он захотел покурить у меня дома.       — Не жалеешь, что раздала цветы? — спросил Гарри, напялив свои очки на голову, как ободок.       — Жалею, — честно призналась я. — Букет был потрясающим. Мне ещё никогда таких не дарили. Но надо же было как-то усмирить высокомерие Малфоя.       — Ты не хотела, чтобы близнецы почувствовали себя… недостаточно подходящими для тебя? — щурясь от попавшего в глаза дыма, предположил друг.       — Они достаточно подходящи для меня, — с некоторым раздражением ответила я. — Но да. Мне не хотелось, чтобы их смутили дорогие подарки блондина и вся эта ситуация в целом. Да и к тому же, я и не собиралась принимать его подарки, не знаю, зачем он всё это устроил. Вшивой валентинки было бы достаточно, так нет же. Смотри, — я достала из кармана тот самый бархатный коробок с серьгами. — Красивые, правда?       — Должно быть, дорогие, — кивнул Гарри. — Это так ты не приняла его подарки?       — Я собираюсь вернуть ему серьги, — я спрятала коробочку обратно в карман. — Я сделала вид, что отдала их Аббот, но потом забрала обратно. Слишком жирно ей будет таскать на её пуффендуйских ушах такое великолепие.       — Не хочешь всё-таки оставить их себе? — на лице Поттера расплылась ехидная ухмылка.       — Хочу, но не оставлю, — вздохнула я. — Теперь твоя очередь. Что там с твоей азиаткой? Чего вы не поделили?       — Ой, бля, — невесело усмехнулся парень, туша окурок в горшке с зубастой геранью, стоящей на подоконнике, которая чуть не отхерачила ему палец. — Мы половину свидания разговаривали о Седрике.       — Зачем? — скривилась я.       — Хуй знает, ей приспичило вспомнить о нём именно тогда, когда мы сидели в кафе, — ударил себя ладонями по бёдрам Гарри. — Такое чувство, что видя меня, у неё возникают ассоциации с ним. Я понимаю, почему так происходит, но блядь… Это неприятно, мягко говоря.       — И что было дальше?       — Она начала реветь, — гриффиндорец недовольно нахмурился. — Честно, меня уже напрягает то, что она постоянно ревёт. Так ладно бы просто поревели и забыли. Она стала ревновать меня к Гермионе.       — Почему? — удивилась я.       — Я сказал, что мне нужно идти, потому что Гермиона попросила меня, а она как давай визжать на всё кафе. Ненормальная какая-то. Вот я и ушёл.       — Пиздец, а потом пришли мы с Уизли и Малфой, — я засмеялась, осознав, какой цирк сегодня мы все замутили для посетителей кафе. — Охеренная шоу-программа вышла.       — Это да, — рассмеялся Поттер. — Повеселили народ. Хотя, мне вообще не весело было. Надеялся натянуть её сегодня, а вместо этого мы посрались. Теперь уже я не уверен, что всё ещё хочу с ней что-то.       — Да ладно, она же так тебе нравилась? — я не поверила в заявление друга.       — А вдруг я буду её трахать, а она заплачет, потому что вспомнит Седрика? — кривляясь, выдал Гарри.       — Жёстко, — я с трудом сдерживала смех.       — Или ещё лучше — назовёт меня его именем, — не унимался Гарри.       — Ну, ты уже перегибаешь.       — А я не знаю, чего от неё в следующий раз ожидать, — брюнет развёл руками.       — Ну и ладно, всё равно она мне никогда не нравилась.       Я решила повторить трюк Поттера и потушить окурок в земле с геранью, и еле успела отдёрнуть руку перед тем, как нервная тварь щёлкнула зубами.       — Кстати, уже не первый раз я слышу о ревности, почвой для которой становится ваша дружба с Гермионой, — мои губы растянулись в лукавой улыбке. — Говорят, что не бывает дыма без огня.       — Нет уж, спасибо, — отозвался Гарри. — Там будет ещё веселее, — он принялся изображать секс с Гермионой. — Милая, тебе хорошо? «Мне будет хорошо, только если ты сделал домашку, Гарри».       — Ты дурак, — я ржала, закрыв лицо руками. — Но это так похоже на правду.       — Дай ещё сигарету, — попросил друг, подождав, когда я успокоюсь.       — Тебе плохо не станет?       — Хуже, чем на сегодняшнем свидании, мне уже не будет, — парень протянул руку и я достала ему сигарету. — Видишь, я сегодня плохой парень — довожу девушек до истерики, курю. Я тебе нравлюсь, Лэсс?       — Чего? — я не поняла, к чему Гарри задал этот вопрос.       — Ну тебе же нравятся плохие парни, — хитро улыбнулся Поттер, прикуривая.       — Во-первых, не плохие, а отбитые, — в шутку ответила я. — Такие, знаешь, чокнутые на всю голову. И тебе не обязательно курить, чтобы попадать под это описание.       Вернувшись в гостиную, мы с Гарри увидели, что друзья особо не скучали без нас и довольно весело проводили время: Рон пытался успокоить Гермиону, которая разбрасывала тетради и учебники с криком «Нахер уроки!», Джинни отплясывала на столе, хлебая прямо из горла бутылки огневиски, близнецы танцевали с гриффиндорками — Фред с Алисией, а Джордж с Кэти.       — Нас вроде не было всего несколько минут, когда они успели так накидаться? — недоумевал Поттер.       Не сказать, что я спокойно отнеслась к тому, что близнецы танцуют с девушками, но сцен, конечно же, устраивать я не собиралась. Чтобы не портить настроение и себе, и парням, я решила на время покинуть гостиную. В мою нетрезвую голову пришла мысль, что сейчас подходящий момент, чтобы пойти к Малфою. Я ведь хотела перед ним извиниться, так почему бы не сделать этого сейчас.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.