***
— О, Боже, где вы были? Мы все так разволновались, когда поняли, что вы куда-то пропали! Элис даже не смогла предсказать, где вы находитесь! — Эсми разозлилась не на шутку. Она стояла в дверном проёме, злобно скрестив руки на груди. В зале, освещённом яркими лампами, расположилась вся семья. После инцидента с кочевниками все ревностно пытались оборонять друг друга и начали ещё сильнее переживать за чужую сохранность. Карлайл медленно подошёл к жене, провожая её к дивану. Элис сидела на подлокотнике широкого чёрного кресла и трясла ногой. Розали раздражённо на неё поглядывала, сидя рядом с Эмметом и прижавшись к нему боком. Все сразу заметили, что с провидицей что-то не так, но в тот день она будто превратилась в сплошной нерв. Братья быстро проскользнули вглубь комнаты и уселись на диванах. — Те вампиры, про которых мы говорили после уроков. Они не представляют опасности, но они очень странные, — Эдвард бездумно ковырял дырку в подушке. На него уставились пять пар одинаковых глаз. — Мы выследили их в лесу и задали пару вопросов. Эсми вспыхнула пуще прежнего. Джаспер едва не подавился окатившим его гневом матери. — Вы первые напали на девушек! Это ужасно! Вы двое сами говорили, что этот клан не питается кровью, а значит, нам не нужно было беспокоиться и вмешиваться! Что они подумают? — её было не остановить. Эсми так же, как и все, сильно беспокоилась о сохранности семьи, но самостоятельное разжигание конфликта было явно ей не по вкусу. Карлайл нежно положил руку на её колено, призывая успокоиться. Элис всё ещё казалась очень нервной и непривычно тихой. Эдвард потупил взгляд и уставился в пол. — Ничего страшного не произошло. Мы всё прояснили и даже успели познакомиться. Они ведут себя странно, это правда, — один Джаспер, кажется, пытался сохранить спокойствие. — Я знал их отца достаточно долгое время, он действительно не представляют опасности. Думаю, прежде чем идти вабанк, нужно было посоветоваться со всей семьёй, — мягко проговорил Карлайл, строго смотря в глаза провинившимся сыновьям. — Правда, я не знал, что Авраам нашёл себе детей. Не думал, что после той истории он решится на это, — он задумчиво потёр подбородок. — Можете рассказать то, что узнали? — Я не могу разобрать их мыслей. Совсем. Слышны только мысли того ублюд… Аарона, кажется, — Эдвард одёрнул себя, как только поймал грозный взгляд матери. Джаспер, вспомнив, как оплошал, снова напрягся. — У старшего сына дар материализовать мысли, причём очень реалистично. У старшей дочери что-то вроде гипноза, но я не до конца понял, как это работает. Ощущения ужасные, — он услышал, как неподалёку беззлобно гоготнул Эммет, но предпочёл проигнорировать это. — Средняя - чудачка, видит ауру и постоянно на меня пялится, — Джаспер устало посмотрел на Элис, ища поддержки, но она быстро отвела взгляд. Джаспер нахмурился. — Они говорили ещё про одну дочь и мать, но мы ничего про них не знаем, — закончил за него Эдвард. В зале повисло неловкое молчание. Карлайл ненадолго задумался. — Подожди, Джаспер, ты сказал, что средняя видит ауру? Не скажешь, как она выглядит? Кажется, я встречал что-то подобное. — Рыжая, на вид лет 17, лицо в веснушках. Постоянно щурилась будто слеповата. Рост средний, — отчеканил тот, воспроизводя в голове образ Сибби. — Не понял, как её зовут. Сестра обращалась к ней как к "Билли", брат - как к "Сибби". Доктор Каллен снова напряг память, пытаясь вспомнить какие-то далёкие события. Вампирский мозг быстро и надолго схватывает информацию, но часто прячет всё в самые дальние углы. Спустя несколько мгновений раздумий, его лицо озарила лёгкая улыбка. — Точно! Сибилла! Один мой коллега обратил её после одного происшествия ещё во времена Великой Депрессии. Я приехал к нему через какое-то время, чтобы посмотреть на новорождённую, он очень хорошо о ней отзывался. У неё удивительный дар, чем-то похож на твой, — Карлайл снова с улыбкой ушёл в собственные воспоминания, — стоит ли нам пригласить их на "ужин"? — спросил он, обводя всю семью взглядом. Эсми сразу поддержала эту идею. Она яростно хотела загладить вину перед другим кланом. Эммет очень хотел познакомиться с человеком, который смог задеть его брата. Розали отнеслась к этому с опаской, но слишком привыкла доверять Карлайлу. Элис, кажется, разнервничалась пуще прежнего. Джаспер сразу уловил эту перемену и сам начал переживать за жену. — Кто-нибудь из вас завтра обязательно должен позвать семью Авраама к нам, — воскликнул он, смотря на детей. Он хлопнул себя по коленям, резво встал с дивана и, потянув за собой Эсми, удалился в их общую комнату. За ним постепенно расходились и остальные члены семьи. Всё это время Джаспер неотрывно смотрел на Элис. — Нам нужно поговорить, — тихо прошептала она, как только в зале остались только они вдвоём.***
Ардилеоны неслись сквозь лес как ошпаренные. Нельзя опоздать. Аарон злился. Забежать в дом они успели ровно за три минуты до того, как входная дверь громко хлопнула. Вся семья расположилась на просторной кухне за ненужным обеденным столом. В дверном проёме появился высокий грузный мужчина. Чёрные волосы спадали на плечи отдельными прядями и казались грязными. Усы и небольшая бородка делали его вид ещё более грозным. Авраам держался величественно и широко расправлял плечи. Аарона он заметил сразу, присаживаясь прямо напротив него. — Ах, кого я вижу! Неужели, к нам вернулся наш блудный сын? — мужчина улыбнулся, однако взгляд его оставался недобрым. — Как прошли твои странствия? — Почему ты ничего не сказал о другом клане? — Аарон не стал церемониться. Билли мысленно хлопнула себя по лбу, вспоминая слова Лилит и Барбары. Те недовольно посмотрели на брата, но вслух ничего не сказали. — Я задал тебе вопрос, но раз тебя так это интересует, то сперва я отвечу на твой. Олимпийский клан не является опасным для нас, поэтому я решил, что знать об их существовании необязательно. Кто же знал, что его отпрыски окажутся в одной школе с девочками, — он впился в сестёр взглядом. Как же они могли не учесть, что Отец может сам всё узнать. — Зачем ты вернулся? На этот вопрос Аарон молча оттянул ворот футболки с каким-то нелепым рисунком, обнажая пустую шею. Взгляд Авраама похолодел ещё сильнее. Воздух, казалось, стал вязким и неприятным. Он резким движением встал из-за стола, поманив за собой сына, вышел на улицу. В комнате повисла давящая тишина. Никто не решался оторвать взгляд от стола, и только одна Лилит тихо шептала кому-то за правым плечом. Билли слегка потряхивало. Спустя долгое время ожидания, до всех донёсся глухой звук тела, которое с силой приложили о землю.