Вопль мироздания:
Сквозь облака тумана знаний, Свет понимания ищет путь. Среди безликих мыслей, тайных, Узреть Вселенной жизни суть.
{Автор — Бычков Дмитрий}
* * *
— Гарри, смотри что я нашла. Это же лунный камень! - подбежала взволнованная Луна, демонстрируя Гарольду красивый желтовато-синий камень в форме обтёсанного овала, держа его в руках . Гарольд на это лишь улыбнулся и погладил девочку по волосам. — Что будешь с ним делать? - спросил Гарольд, убирая руку обратно в карман кардигана. Ему действительно было интересно. Ведь обычно Луна делала просто потрясающие вещи из того, что находила в подобных магазинах. Сейчас они вместе находились в магазине старьёвщика. Как сказала сама Луна, она частенько бывает здесь. Говорит, что находит тут вдохновение и полезное сырьё для своих амулетов. — Ты слышал легенду о Лунном камне? Гарольд отрицательно мотнул головой и, она продолжила: — Это одна из самых редких разновидностей лунного камня желтовато-синего цвета. Говорят, что это материал, в который ведьма на смертном одре может завернуть все свои силы и таким образом обмануть смерть. Если вы владеете желтоватым лунным камнем, внимательно смотрите на него во время полнолуния. Если в нем заключена сила ведьмы, камень в полнолуние приобретет желтовато-красный или даже кровавый оттенок. — Звучит довольно жутко, как думаешь это правда? - спросил её Гарольд. Этот рассказ натолкнул его на мысль о схожести лунного камня с крестражем. Крестраж тоже своего рода обманывал смерть. Он удерживал заточённый в него кусок души, как якорь, в мире смертных. Но каждый раз, когда человек делал крестраж, его душа разделялась на две равные половины. К концу у Волан-Де-Морта осталась лишь одна девяносто шестая часть его души. Не удивительно, что он сошел с ума. — Я знаю лишь то, что смерть нельзя обмануть. Её приход можно лишь отсрочить. — Ну я - явное исключение, продолжительность моей жизни теперь слегка не ограничена, - сказал ей Гарольд совсем тихо, чтобы их точно не услышали. — Угу, ты вышел из цикла жизни и смерти, когда исполнил долг. — Да… Так что будешь с ним делать? Хочешь проверить использовался ли он в ритуале? — Конечно! А если он не использовался, я сделаю из него амулет, который защитит тебя в полночный срок. — Мне грозит опасность? - серьёзно спросил Гарольд. Он склонялся верить всем предсказаниям, что выдавала его подруга. В отличие от этой шарлатанки, Сивиллы Трелони, Луна выдавала пусть и непонятные, но настоящие предсказания. — Тебе не грозит опасность. Тебя ожидает только то, с чем ты справишься. — Хорошо. Я, пожалуй, осмотрюсь тут ещё раз, - сказав это, Гарольд развернулся, и побрёл вглубь магазина, осматривая пыльные стеллажи. Луна же, как всегда, весёлая, убежала оплачивать свои находки. Несмотря на то, что лавка располагалась в Косом переулке, внутри было пыльно и затхло. Хотя, стоило заметить, тут было много интересных артефактов вперемешку с хламом. Пробираясь по очередному пыльному коридорчику из стеллажей, юноша зацепился взглядом за старенький потрёпанный дневник. Взяв его в руки, Гарольд провёл кончиками пальцев по старенькой обложке. В голове начала фонить информация. Было сложно что-то разобрать. Парень собрался с силами и открыл потрёпанный дневник. Пусто. Точнее, там были разные формулы и чертежи. Но он ожидал увидеть там нечто другое. Гарольд и сам до конца не мог понять, что хотел там увидеть. Он вообще первый раз видел этот тёмно-синий дневник какого-то мага. Но почему-то, он чувствовал, что должен найти там нечто важное.* * *
Сидя на своей кровати в чулане под лестницей, Гарри разбирал свои покупки ко второму курсу. Он был очень рад наконец-то уехать от своих родственников. Ему вообще было не понятно, почему его отдали родственникам маглам. Насколько он успел разузнать в библиотеке, у его семьи были родственники и в магическом мире. Те же Блэки или же Малфои. — Почему именно Дурсли? Они ведь ненавидят меня… - бубнил себе под нос мальчик, разбирая купленные учебники. Его внимание привлёк чёрный дневник. Мальчик мог поклясться, что не покупал такой. Так откуда же он у него. Рассмотрев его получше, Гарри заметил инициалы. Т.М.Р. Видимо, так звали прошлого владельца. "Но откуда он у меня?" — подумал мальчик, открывая его на первой странице. Дневник оказался пуст. Абсолютно. Гарри пролистал его несколько раз, но ничего не изменилось. Это было немного странно. "Неужто в нём совсем не нуждались? Даже выбросили, и он как-то попал ко мне", — пронеслась мысль в голове Гарри. Мальчик всегда ценил вещи. Ведь своих до поступления в Хогвартс у него не было. Гарри решил, раз этот дневник не был нужен своему хозяину, то он оставит его себе. В следующий раз он достал дневник после первого в этом учебном году урока УзМС. В тот день этот урок стоял последним в расписании, и после него все весело бежали обратно в замок. И, конечно же, Гарри не был исключением. Но помимо этого, его переполняли эмоции. Им сегодня показывали гиппогрифов. Гарольд был под сильнейшим впечатлением, ведь к нему подошло это величественное существо. Он даже смог погладить его. Вбежав сначала в гостиную факультета, а потом поднявшись в свою комнату, Гарри вспомнил, что у него есть дневник, в котором он спокойно мог нарисовать сегодняшнего гиппогрифа. Как-то раз в детстве ему повезло, и к нему попали цветные мелки. Тогда их подарили Дадли, но тот отправил их в мусорку почти сразу же. С того дня чулан под лестницей начал заполняться разнообразными рисунками. Поначалу они были кривые и неказистые. Но, спустя несколько лет практики, начали выходить всё лучше и лучше. Сейчас же Гарри мог нарисовать вполне правдоподобную картину происходящего. Выудив наконец-то дневник из чемодана и достав простой карандаш, Гарри начал делать набросок гиппогрифа. На его рисунке это существо стояло вполоборота, величественно склонив голову. Он рисовал сегодняшнюю сцену по памяти, выходило довольно неплохо, заметил про себя мальчик. Через некоторое время рисунок был закончен. Пока довольный Гарри оглядывал своё творение, на бумаге начали проявляться слова.Перед тобой склонился Гиппогриф?
Глаза Гарри расширились. Ему только что написал дневник. Гарри осторожно поднял карандаш и начал писать.Да, сегодня на уроке УзМС.
Ответ не заставил себя ждать.Тебе повезло. Они очень гордые.
Наверное… Ты владелец этого дневника?
Гарри было интересно, как это работает. Как кто-то может общаться с ним через дневник. Хотя после того, как он попал в мир магии, он принимал всё это как должное, то, что может происходить. Это же был мир магии, здесь может быть всё, что угодно.Да. Я Том Марволо Реддл.
Приятно познакомится, а я Гарри Поттер.
Ответил ему Гарри.Как работает этот дневник? Он работает как парные шкатулки?
Не совсем. Это лишь моё воспоминание, заточенное более шестидесяти лет назад в дневник.
Ого! Ты должно быть, был гением, что смог такое придумать и сделать.
Гарри не мог не восхититься. Это было гениально. Но было непонятно, зачем он это сделал. И не грустно ли ему было.Возможно. Ты ученик Хогвартса? На каком ты курсе?
Ага, я только что перешел на второй курс.
Тебе не было грустно быть в заточении больше шестидесяти лет?
Спросил его Гарри. Ему было жалко этого человека.Бывало, было и скучно. Но большую часть времени я спал. Меня разбудила твоя магия. Она очень похожа на мою. Я не знаю, как это возможно, но мы как-то связаны.
Но как? Ты вряд ли мой дедушка. Его звали Флимонт. Людей с твоим именем я тоже не встречал.
Гарри было настолько интересно, что у него включился режим активного размышления и почемучки. В детстве он пытался задавать интересующие вопросы взрослым. Но они либо отмахивались от него, либо игнорировали. Так делали почти все, единственный человек, что отвечал ему, была библиотекарь в школе. Именно Миссис Арчибальд научила Гарри искать ответы в книгах. И именно она привила ему любовь к чтению и поиску информации. Благодаря этому Гарольд и попал на факультет воронов. Хотя и дружил с людьми из других домов. Например, Гермиона и Рон с Гриффиндора, а Тео со Слизерина. Он был очень начитанным, и с ним было интересно болтать вечерами в библиотеке.Мне было Шестнадцать, когда я сделал этот дневник.
Я знал Флимонта, так что я точно не твой дедушка, мой милый воронёнок.
Ты точно гений! Ты даже догадался с какого я факультета.
Ответил ему Гарри полный восторга. Он был рад возможности пообщаться с Томом.Это было не так уж и сложно, учитывая твой поток вопросов и быстрых предположений.
Хи-хи, точно. Не хочешь со мной дружить? Я буду часто писать, чтобы тебе было не скучно.
У меня уже есть друг со Слизерина и с Гриффиндора парочка, они конечно умные, но до тебя им явно далеко.
Я рад столь высокой оценке моего интеллекта. И буду не против, если ты продолжишь писать мне. И как же зовут твоих друзей?
Теодор Нотт, Гермиона Грейнджер и Рон Уизли.
Я знал людей с фамилией Нотт и Уизли. Но не советую тебе общаться с последними.
Почему?
Гарри не понимал, они были неплохой семьёй. Они помогли ему найти проход на вокзале. Но Гарри вполне мог выслушать Тома. Кажется, что он что-то знает о них.Они предатели крови, Воронёнок. И это не просто оскорбление. Найди об этом книгу и всё поймёшь.
Хмм… Хорошо, я поищу информацию завтра в библиотеке.
В течение следующей недели, Гарри облазил всю библиотеку, но не смог найти вообще ничего. Он написал об этом Тому, и тот посоветовал поискать ещё и в запретной секции. Пробравшись туда, он всё же нашел нужную книгу. В ней рассказывали о тех, кто предал саму Мать-магию. Тех, кто предал других магов. Эти люди были ужасны, они помогали Инквизиторам. Они сдавали целые селения магов святой инквизиции. Поэтому Магия разозлилась на них и наложила проклятье на такие семьи. Гарри стало тошно, предки семьи Уизли помогали убивать своих товарищей. С того дня он попытался разорвать все связи с Роном и его семьёй. Но неугомонный директор продолжал капать ему на мозг со своей дружбой. Как столь умный человек не мог понять, что лучше не общаться с предателями крови. Ведь, чем дольше ты общаешься с ними, тем больше шанс прогневать Магию. Да и переосмыслив поведение Рона, Гарри и сам не хотел с ним общаться, хотя он и уважал стремление и ум его старших братьев Билла и Чарли. Они своими усилиями и умом смогли построить себе будущее. Даже несмотря на клеймо.* * *
Гарольд вздрогнул, когда на его плечо легла чья-то рука. Резко обернувшись, он понял, что всё ещё находится в магазине старьёвщика вместе с Луной, чья рука и покоилась у него на плече. — Ты в порядке? - спросила обеспокоенная девочка. Её друг был бледен, а его пальцы намертво впились в какой-то дневник. — Я… Да, я в порядке. Но я оживил случайно воспоминания о том, как мы познакомились с Томом… Это так странно. — Ох! Я рада, что они возвращаются, - улыбнувшись, сказала Луна. Она была рада, что её друг начал вспоминать другого его друга. Хихикнув, девочка подумала, что это звучит весьма странно. Но она тоже очень скучала по Тому, он был и её другом тоже. — Ты закончила? Может пойдём отсюда? - спросил Гарольд, и, увидев довольный кивок, положил дневник обратно на полку и направился к выходу. Позже они прошлись ещё по парочке магазинов и, распрощавшись друг с другом, направились по домам. Гарольд был рад увидеть Луну и был рад вернуть воспоминание, пусть и всего одно. Но оно было важным. Теперь он знал, кто такой Том, и как они познакомились. И даже как общались какое-то время. Опять накинув заклинания, он зашел в дом через задний вход. Гарольд вспомнил, что в этом времени за ним уже следил Орден "жареной курицы", и ему очень не хотелось бессмысленных смертей. Это бы значительно усложнило исполнение его плана.