LOVEgoodSTORY

NC-17
Завершён
123
1
автор
Минтао бета
darrivo бета
Rannii Mart гамма
Размер:
260 страниц, 95 140 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 53 Отзывы 34 В сборник

Часть 12

Настройки
Примечания:
      Услышав не самые радостные новости про Оливера Вуда, с которым Джуди собиралась провести вечер, она задумалась о том, чтобы покинуть паб прямо сейчас. Но это было бы некрасиво с её стороны. Лавгуд постаралась убедить себя, что всё не так страшно, и направилась к столику, за которым её уже ждал Оливер Вуд.       «А он сильно переживает», — подметила Джуди, замечая, как он потирает ладошки о брюки, слегка дёргая ногой.       — Привет, прошу прощения за опоздание.       Вуд подскочил и, как настоящий джентльмен, отодвинул стул для Джуди.       — Рад, что ты пришла, — улыбнулся Оливер и махнул рукой, подзывая официанта. — Ты голодна?       — Если честно — очень, — призналась Джуди. Вся эта затея помочь Фреду оказалась слишком волнительной. Поэтому, когда она отпустила её в свободное плавание, голод дал о себе знать.       Как только ребята сделали заказ, наступила неловкая тишина, обычно сопровождающая пар на первом свидании: вы ещё не знаете друг друга, и любая тема может быть запретной для собеседника.       «С Джорджем в тот раз было полегче. Я хотя бы была пьяна…» — подумала Джуди.       Для неё это был совершенно новый опыт. Своего бывшего парня Джуди знала ещё до начала отношений. Тогда не было стеснения: Дастин знал её интересы, поэтому разговор выстраивался сам собой, плавно перетекая из одной темы в другую.       — Расскажешь о себе? — Вуд решил первым нарушить затянувшееся молчание.       Джуди выдохнула, радуясь, что Оливер решил взять на себя эту участь.       Поначалу всё шло довольно неплохо. Она рассказала о своих увлечениях, он поддерживал разговор, задавая интересующие его вопросы. Хоть беседа охватывала лишь общие темы от любимого жанра кино до самого запоминающегося момента из детства, диалог прерывался только на то, чтобы поесть. Джуди даже почувствовала лёгкий стыд за первую мысль продинамить Вуда и уйти из паба.       Она даже подметила пару-тройку положительных качеств Оливера. Тот казался уверенным в себе парнем, был открытым в общении и умел слушать. Но не без ложки дёгтя в бочке мёда: беседа шла только о Джуди. Оливер не рассказал о себе ровным счётом ничего. Но Джуди, кажется, догадывалась, почему он этого не делал, и потому решила сама подтолкнуть его к разговору.       — Ты маньяк? — спросила Джуди, из-за чего Оливер поперхнулся сливочным пивом.       — С чего… С чего ты взяла? — захлопал глазами ошарашенный Вуд.       — Ну как же, за всё время, что мы тут, я узнала лишь твоё имя, — драматично всплеснула руками Джуди.       — А как же то, что я люблю рок и горький шоколад? — Оливер тут же опустил глаза, понимая, что актёр из него никудышный. — Ну хорошо, я маньяк и пришёл украсть тебя в свою однокомнатную холостяцкую квартиру на окраине Лондона.       — Почему ты не затрагиваешь тему квиддича? — напрямую спросила Джуди. Он точно должен знать её отца. Или нет? Но как действующий игрок в квиддич может не знать знаменитого Кристофера Лавгуда? Однако и близнецы тоже не сразу догадались.       — Ладно, сдаюсь, — поднял ладони Оливер. — Но в свою защиту скажу, что ты мне понравилась до того, как я узнал про твоего отца. У нас хватает команд, чтобы следить не только за американскими турнирами. Но про Кристофера Лавгуда я и правда наслышан.       — Тогда почему не спрашивал?       — Ну, мы тут с командой подумали… — потирая затылок, начал Оливер.       — С командой? — удивилась Джуди.       — Ну да, у меня в тот вечер тренировка была, вот я и решил… Ну, это не главное. В общем, мы решили, что ты, возможно, и так за всю жизнь наслушалась о квиддиче, поэтому я не стал затрагивать эту тему, — закончил он.       — Тяжело было? — улыбнулась Джуди, довольная таким ответом.       — Очень… — признался Оливер. — Можно я тебе хотя бы про последнюю нашу игру расскажу?       — Так уж и быть, рассказывай, — рассмеялась Джуди, и Оливер облегчённо выдохнул.       После того, как все недосказанности были разрешены, разговор снова вернулся в своё русло. Только теперь Оливер с придыханием рассказывал о своём увлечении — не просто хобби, а деле жизни. Джуди обещала, что выдержит его рассказ о последней игре.       До какого-то момента она действительно внимательно слушала, как команда Вуда сначала проигрывала, как потом у игроков словно открылось второе дыхание. Но дальше она стала терять нить беседы. Причиной такой своеобразной глухоты стало воспоминание об одном рыжем молодом человеке. Ведомая какой-то невидимой силой, Джуди повернулась в сторону выхода и внезапно обнаружила там знакомого персонажа, силуэт которого только что был в её воображении. Проморгавшись, Джуди поняла, что это не галлюцинация и прямо сейчас, слегка наклонив голову, на неё смотрит Джордж.       Джуди, не зная почему, почувствовала укол совести.       Развернувшись, она попыталась поддержать разговор с Оливером, но мысли о Джордже, словно тайфун, начали разлетаться в её голове. Очевидно, она ему ничего не должна, особенно после последней встречи, но почему-то Джуди чувствовала себя паршиво.       — Хэй, ты меня слышишь? — вывел её из размышлений голос Оливера.       — Да, прости, я просто задумалась, — ответила Джуди и снова посмотрела на выход, но Джорджа там уже не было. — Слушай, не хочешь прогуляться?       — Да, без проблем. Мне как раз надо было зайти в Сладкое королевство. Знаешь, мои сокомандники настоящие сладкоежки, — попытался пошутить Оливер, но его слова снова прошли мимо ушей Джуди. — Если ты, конечно, не против.       — Не против, — машинально ответила она. Джуди была готова на всё, лишь бы слинять подальше от своей совести. — Сколько с меня?       — Я сам оплачу, — уверенно произнёс Оливер. Джуди уже давно не спорила по этому поводу. Видимо, её правило не зависеть от мужского пола так и останется в Америке.       Рассчитавшись с официантом, пара покинула паб.       Вдохнув свежего воздуха, Джуди почувствовала облегчение. Может, ей и правда уже везде мерещится Джордж?       Весь путь от Трёх мётел до Сладкого королевства Вуд пытался вовлечь её в диалог, но Джуди отвечала лишь односложными фразами. В магазине сладостей ситуация не поменялась. Пока Оливер выбирал конфеты для друзей, Джуди не могла перестать себя винить. Сейчас она обманывала человека, который этого точно не заслуживал. Джуди видела, как Оливер всеми силами пытается привлечь к себе внимание, которое потерял в момент, когда она задумалась о Джордже.       Джуди пыталась убедить себя в абсурдности этого непонятного влечения. Любовью она бы это точно не назвала. Чтобы полюбить человека, надо о нём знать чуть больше, чем всё то, что она знала о Джордже. Но эти здравые умозаключения тут же улетучивались, как только в голове всплывали воспоминания о всех моментах, проведённых вместе. Все непонятные заигрывания, смущение от бестактно выброшенных фразочек брата… Но самым ярким воспоминанием была его, казалось, постоянная улыбка. Джуди помнила каждую веснушку на краешке губ Джорджа, каждую морщинку возле глаз, когда улыбка доходила чуть ли не до ушей. Вспомнив всё это, Джуди непроизвольно заулыбалась.       Нет, она не хотела быть той девушкой, которая использует одного мужчину, чтобы вызвать ревность у другого. Джуди Лавгуд — не такая. Тем более, когда она точно решила, кто ей действительно нужен. Уверовав в правильность своего решения, Джуди быстрым шагом направилась в отдел с мармеладками, возле которого стоял Оливер. Он всё же оставил безуспешные попытки достучаться до неё, уже минут десять назад ушедшей в свои мысли.       «Оливер, ты очень хороший человек, но мне нравится другой. Прости. Если ты захочешь, мы бы могли остаться друзьями, — мысленно репетировала предстоящий разговор Джуди. — Где Оливер?» — подойдя к прилавку с мармеладом, она растерялась. Оливер к этому времени уже двинулся в сторону лакричных палочек.       — Какие эти спортсмены шустрые, — пожаловалась Джуди и уже собиралась пойти к Вуду, как кто-то сзади схватил её за запястье и затащил в тёмную комнату.       Джуди чуть не споткнулась о лежащую на полу пустую коробку, но её вовремя подхватила чья-то крепкая рука.       — Я буду отбиваться, — прошипела она, пытаясь дотянуться до палочки, но тут свет включился, и она поймала на себе взор светло-голубых глаз, о которых думала пару минут назад. — Джордж?       — Добрый день, миледи.

***

      Поправив рукава свитера, Джордж в отличном расположении духа собирался трансгрессировать. Сегодня должен был быть великолепный день, ведь он наконец-то решился сделать это. Он расстанется с Фэйт. Раз и навсегда, без какого-либо права на отступление. Ничто не сможет его остановить, ведь теперь у него была совершенно восхитительная и необычайно обворожительная причина, которая вот уже несколько месяцев не могла покинуть его голову.       Проверив, как идут дела в магазине у Вирити, Джордж со спокойной душой вышел на улицу, тут же трансгрессируя в Хогсмид.       Снег проскрипел под весом Джорджа. Всё-таки он принял правильное решение, одевшись потеплее. Шотландия всегда сильно отличалась погодными условиями от Англии, это он уяснил ещё со школьных времён.       Торговые лавки были увешаны праздничным инвентарём, хоть до Рождества ещё долго. Многих людей всегда удивляло это, но Джорджу очень нравилась атмосфера предстоящего торжества. Обилие красок, хвойный запах, смешанный с ароматным кофе и горячим шоколадом, и — самое главное — фейерверки. Именно с фейерверков и начался их путь с Фредом. Запах пороха теперь всегда напоминал ему о брате. О первом опыте их запуска, который они почему-то решили провести в папином старом гараже. О том, как мать использовала весь свой запас нецензурных слов, пока отец устранял пожар.       Присмотревшись внимательнее к одной из полок на витрине, Джордж зацепился взглядом за огромные подарочные коробки, и в голову тут же пробралась мысль о подарке для Джуди на Рождество. Согласится ли она вообще праздновать его с семьёй Уизли или захочет провести Рождество в Америке?       Из размышлений его вывел знакомый голос, но совершенно не тот, который он ожидал услышать.       — Барбара? — удивлённо спросил Джордж, замечая лучшую подругу Фэйт.       — Что-то не слышу радости в голосе, Уизли, — возмутилась та. — Хотя это вполне понятно. Ты же ожидал увидеть здесь свою любимую девушку.       Джорджу никогда не нравилась Барбара, но из-за того, что она подруга Фэйт, он пытался быть с ней хотя бы вежливым.       — Прости, ты права, я вообще-то жду Фэйт. Кстати, где она?       — Тут тебе, герой-любовник, придётся принять не совсем хорошие новости… — наигранно ответила Барбара, чем вызвала ещё больше раздражения у Джорджа. — Твою принцессу запер в замке один неприятный чёрт по имени Снейп.       — Она же вчера написала, что мы сможем встретиться, — засомневался Джордж. — Может, я тогда в школе смогу её увидеть? На сколько часов у неё наказание?       — На шесть, — не задумываясь, ответила Барбара. — И оно только началось.       — Что же она такого сделала, что он дал ей так много?       — Уизли, я что, на допрос пришла?! — поменяла тактику Барбара. — Моим делом было предупредить тебя, чтобы ты как дурак не стоял тут и не ждал Фэйт. Мог бы и спасибо сказать.       — Спасибо, — выдавил из себя Джордж. Его план рушился на мелкие кусочки.       — Так-то лучше. Кстати, я у тебя тут хотела спросить, — быстро поменялась в лице Барбара. — У твоего братца сейчас кто-нибудь есть?       — Клоуз, Фред же говорил тебе, что у вас ничего не получится, — скрестив руки на груди, ответил Джордж.       — Когда это такое было? — возмутилась Барбара.       — Да каждый раз, когда ты предлагаешь ему переспать. Неужели самой не стрёмно так унижаться? — Джорджу было искренне жаль Барбару. Фред уже запутался, в каком направлении он её ещё не посылал, но та упорно продолжала попытки добиться его. На самом деле это вообще не было похоже на то, когда девушки смотрят на Фреда издалека, боясь подойти, и лишь передают милейшие записки через Вирити. Клоуз же, как самая въедливая вошь, прицепилась к его брату.       — Это не твоё дело! — злобно прошипела Барбара. Джордж вновь задумался о том, как шляпа промахнулась в своём решении отправить эту девушку на львиный факультет. — Если ты ещё не забыл, то я лучшая подруга твоей девушки. Кто знает, что я ей могу про тебя наболтать.       «Почти бывшей девушки», — подумал Уизли, но вслух лишь произнёс:       — Хорошего дня, Барбара.       Не дожидаясь ответа, Джордж молча обошёл Барбару сбоку и направился в сторону главной улицы Хогсмида.       Весь план шёл коту под хвост, так ещё и Барбара добавила негатива. Чтобы хоть немного успокоиться после неприятной встречи, Джордж решил обдумать дальнейшие действия за кружечкой сливочного пива. Дойдя до знаменитого паба и знатно замёрзнув, он быстро преодолел порог, закрывая дверь за собой. Оглядываясь вокруг, Джордж ничуть не удивился тому количеству народа, которое вместил в себя паб. В его школьные годы, казалось, людей здесь бывало ещё больше, чем сейчас. Он уже собирался направиться прямиком к барной стойке, как взгляд зацепился за две знакомые фигуры.       — Какого Салазара? — прошептал себе под нос Джордж и неожиданно встретился с такими знакомыми голубыми глазами. — С Вудом?       Вместо того, чтобы подойти к Джуди выяснить отношения, он решил спрятаться. Джордж прекрасно понимал, что не имеет права высказывать своего недовольства, но увиденное, словно остриё лезвия, прорезало что-то глубоко внутри груди.       Он не знал, что делать и как себя вести. Поглощённый мыслями, Джордж отправился вглубь паба, не замечая ничего вокруг.       — Джордж! — окликнул его знакомый голос. Джордж оглянулся и обнаружил брата в компании Гермионы. — Иди к нам.       Ускорившись, он в считанные секунды оказался возле их столика, по дороге прихватив стул. Его сейчас ничего не волновало: ни то, что он бесцеремонно стащил стул у какой-то компании пуффендуйцев, ни их громкие возмущения по этому поводу.       — Ты чего такой удивлённый, будто увидел, как Амбридж переодевается? — попытался развеселить его Фред.       — Хуже, — сжал кулаки Джордж. — Давно Джуди с Вудом?       Фред подавился от такого заявления, давая понять, что он сам впервые слышит об этом.       — Ну, поздравляю тебя, братец, — вытирая салфеткой пену от сливочного пива с лица, произнёс Фред. — А ты что, думал, она всю жизнь будет ждать, пока ты разберёшься со своей Одли? Кстати, ты с ней расстался?       — Нет, — тихо ответил Джордж. — Вместо неё пришла Клоуз и сказала, что её наказали и она не сможет прийти.       — Ложь, — неожиданно встряла в разговор Гермиона. — Когда я уходила, она обсуждала с подругами последнюю бредовую статью из «Придиры».       — Зачем ей меня обманывать? — удивился Джордж.       — Джордж, ты идиот? — он бесчисленное количество раз слышал это от Фреда, но теперь произнёс не брат.       — Гермиона, ты как всегда проницательна, — улыбнувшись, Фред протянул ладонь Гермионе.       — Нет, ну правда. Я не знаю, что происходит между тобой и профессором Лавгуд, но Фэйт смотрит на неё как на врага. А когда она прикоснулась к волшебному шару, и тот указал, что ты её судьба… Надо было видеть, как лицо Фэйт исказилось от злобы.       — Стоп, что? Судьба? — удивился Джордж, но тут же закрыл лицо ладонями. — Что мне делать? Она ведь теперь с Оливером.       — Это только их первое свидание. Окажется ли оно последним, уже тебе решать, — подбодрила его Гермиона.       Джордж задумался. Он ведь и правда мог потерять Джуди, если ничего не предпримет прямо сейчас.       — Выкради её, — посоветовал Фред. — Гермиона может подойти к Джуди и попросить отойти на секундочку, а потом ты её украдешь. Ну, мало ли, ей в туалете станет не очень. А с Оливером мы уже потом сами разберёмся.       Эта идея Джорджу понравилась, и он умоляющим взглядом уставился на Гермиону.       Та недовольно закатила глаза, но кивнула и встала. Джордж вскочил, направляясь за ней как можно незаметнее.       — Только не задерживайтесь, а то я начну ревновать, — крикнул им вслед Фред.       — Верну твою возлюбленную в целости и сохранности, — съязвил Джордж, боковым зрением замечая, как Гермиона засмущалась.       Почти дойдя до столика, за которым несколько минут назад сидели Джуди и Оливер, ребята заметили, что их там уже не было. Джордж начал оглядываться по сторонам, ища хоть какой-то знак их присутствия. Он опоздал.       — Я думаю, они недалеко ушли. Если хочешь, можем поискать их на улице, — взволнованно предложила Гермиона.       — Спасибо, что согласилась помочь, но, кажется, я должен сделать это сам, — взяв её за плечи, уверенно возразил Джордж. — Тем более, Фред мне не простит, если я испорчу вам свидание. Это ведь свидание?       Гермиона снова засмущалась, пряча красное лицо за волосами.       — Никто не знает моего брата лучше меня, и сейчас по его взгляду я могу с полной уверенностью сказать, что он влюблён в тебя.       — Иди уже, — практически вытолкнула его к выходу Гермиона. — Иди и выкради Джуди. И без неё не возвращайся! Я так Фреду и скажу, чтобы не пускал тебя домой без неё.       Джордж усмехнулся и, не теряя больше времени, пулей вылетел из паба. Промозглый ветер тут же пробрал его до костей, но никакие погодные условия не могли теперь остановить. Даже если бы началась метель, Джордж всё равно бы не отдал Джуди ни Оливеру, ни кому-либо другому.       Он заглядывал в каждый магазинчик Хогсмида, осматривал каждого человека, прогуливающегося по просторам волшебной деревушки, пару раз чуть не получил по лицу, когда, как маньяк, приглядывался к блондинкам, и удача наконец-то оказалась на его стороне.       — Сладкое королевство… Ну конечно, как я мог забыть, что наш Вуд тот ещё сладкоежка, — довольно улыбнулся Джордж. Стараясь не привлекать к себе внимания, он прошмыгнул в складское помещение, которое они ещё на втором курсе приметили с Фредом.       Приоткрыв дверь так, чтобы можно было наблюдать за всем, что происходит в магазинчике, Джордж принялся ждать. Понадобилось каких-то пять минут, чтобы реализовать план, — и вот Джуди уже стояла возле двери, размышляя о чём-то, мило сдвинув брови.       «Больше такого шанса может и не выпасть» Резко раскрыв дверь, Джордж схватил её за руку и в секунду затащил в узкую кладовую.       Джуди чуть не споткнулась о лежащую на полу коробку, но Джордж молниеносно среагировал, предотвратив падение.       — Я буду отбиваться, — прошипела она. — Джордж?       — Добрый день, миледи, — лучезарно улыбнулся он.       — Что ты тут делаешь?       — Ты не рада меня видеть? — состроил обиженную мину Джордж.       — Меня ждёт Оливер. У нас вообще-то свидание, — вздёрнув нос, произнесла Джуди.       — Ага, оно и видно, — скрестив руки на груди, пробубнил Джордж. — Прямо идеальная пара: он выбирает себе сладости, а ты витаешь в облаках, пытаясь хоть как-то себя развлечь. Да и вообще, я думал, на свидании парочки находятся рядом, а не в разных концах лавки.       — Что ты хочешь? — отзеркалив его позу, напрямую спросила Джуди.       — Ещё один шанс, — уменьшая и без того небольшое расстояние между ними, прохрипел Джордж. Ему хотелось прикоснуться к Джуди, ощутить её мягкие волосы между пальцами, но она отстранилась, насколько это было вообще возможно.       — Ты расстался с Фэйт? — Джордж виновато опустил голову. — Ну вот ты и ответил на свой вопрос.       Джуди попыталась выйти из помещения, но Джордж не дал ей это сделать, загородив проход телом.       — Я собирался, честно. Я договорился с ней о встрече, но она не пришла, — протараторил Джордж, но Джуди лишь закатила глаза. И он её не винил, он сам прекрасно понимал, как это выглядит со стороны. — Я понимаю, что ты не веришь мне. Но я могу доказать. Пойдём в школу, в кабинете директора есть омут памяти, и я тебе всё покажу.       Джордж действительно был готов на это. Договориться с МакГонагалл о том, чтобы позаимствовать на какое-то время чудо-устройство, — не такая большая проблема.       — Пойдём, я тебе докажу, что не вру, — протянул Джуди руку Джордж.       — Хорошо, даже если так. Где гарантия, что она в следующий раз не сделает так же? Джордж, я не собачка, чтобы ждать, пока ты расстанешься. Реши для себя, кто тебе нравится, и перестань мучить нас обеих.       Договорив, Джуди отвернулась, стараясь скрыть эмоции. Джордж легонько взял её за подбородок, возвращая всё внимание к себе.       — Я уже давно всё решил, — смотря прямо в голубые глаза, прошептал Джордж. — Мне нравишься ты и только ты.       — Так докажи это и расстанься с Одли. И потом мы уже будем разговаривать, — протянула руку Джуди, увеличивая расстояние между ними и отодвигая его от прохода. — А сейчас извини, но меня ждёт Оливер.       Не дожидаясь ответа, Джуди покинула кладовую, оставив Джорджа в одиночестве.       — Какой же я идиот! — обессиленно спускаясь вниз по стене, прошептал Джордж. В голове тут же всплыли слова Гермионы, вызвав нервный смешок. — А ведь Грейнджер, как обычно, оказалась права…       Пнув какую-то коробку, он зарылся руками в волосы, пытаясь разобраться, что же ему делать. Джордж совершенно точно не хотел отпускать Джуди, но в то же время не мог просто взять и утащить её прямо на глазах у Вуда. Или мог?       — А почему я должен ждать, пока какой-то Вуд уведёт её у меня из-за какой-то Одли? — напористо произнёс Джордж. — Нет, я этого не допущу! Я трансгрессирую к школе в первый же свой выходной и расстанусь с Фэйт.       Полный уверенности, Джордж резко раскрыл дверь, высматривая в толпе Джуди. Не увидев её, он направился прямиком к выходу.       — Они не должны были далеко уйти.       Джордж распахнул входную дверь, и тут до него донёсся вопль.       — Уизли, аккуратнее дверь открывать надо! — потирая ушибленную руку, возмутился Вуд. За его спиной стояла Джуди.       — Я тебе нравлюсь или нет? — пропустив возмущения Вуда мимо ушей, спросил Джордж у Джуди.       — Ты совсем идиот? — испуганно произнесла она, поднимая с пола пакет со сладостями, который выпал из рук Вуда.       — Этот вопрос мне сегодня уже задавали. Просто ответь — да или нет.       — Да! Да, ты мне нравишься, Джордж! — выкрикнула Джуди под таким напором.       — Ну, ты сам слышал, Оливер, — хлопнув знакомого по плечу, Джордж резко схватил Джуди и перекинул её через плечо.       Как бы это ни было странно, Джуди даже не пыталась сопротивляться, спокойно обхватив шею Джорджа руками. Она не проронила ни слова — ни когда они вошли в Хогсмидский лес, ни когда подошли к Визжащей хижине.       — У нас свидание, — твёрдо заявил Джордж, ставя её на ноги.       — Нет, так не пойдёт, — скрестив руки на груди, Джуди нахмурилась. — Что это сейчас было? Я, значит, стою и спокойно говорю Оливеру, что у нас с ним ничего не получится, потому что мне нравится другой человек, а потом заявляешься ты и делаешь это. Как вообще это понимать?       — Джуди, ты мне очень нравишься, и я не хочу потерять тебя, — взяв её за руку, Джордж притянул Джуди ближе.       — Но…       — Я клянусь тебе, что в первый же свой выходной приду прямо в Хогвартс и расстанусь с Фэйт.       — Точно? — смягчившись, спросила Джуди, прикусывая нижнюю губу.       — Готов дать непреложный обет, — обхватив её за талию, Джордж обвёл кончик её носа своим.       — Ну раз непреложный обет, тогда можно и на свидание пойти, — обвив его шею руками, Джуди слегка укусила Джорджа за нос, а затем, будто что-то вспомнив, серьёзно произнесла: — Но больше так не делай. Не надо меня силой куда-то утаскивать. Я и так пойду с тобой. Но перед Оливером некрасиво получилось…       — Не переживай, я пришлю ему открытку с извинениями. Но вообще — так ему и надо. За все наши изнурительные тренировки я могу ещё раз десять украсть тебя у него из-под носа, — широко улыбнулся Джордж.       — Ну, тогда что у нас по планам? Кажется, вы, мистер Уизли, утверждали, что у нас свидание.       В груди Джорджа тут же загорелся маленький огонёк в предвкушении необыкновенного вечера. Он с рвением поделился идеей свидания, которое продумывал на протяжении двух недель.       Эта мысль пришла Джорджу, как только Фред рассказал, что Джуди всегда интересовали таинственные истории. Тот поведал, что у Джуди в Америке был целый книжный стенд, посвящённый детективам, а в нижнем ящике комода уже не помещались кассеты с ними же.       — Видишь этот таинственный старый домик? — указал Джордж на Визжащую хижину прямо за его спиной. — Так вот туда-то мы сейчас и пойдём. У тебя будет час, чтобы разгадать тайну этого места, которая пугала людей на протяжении десятков лет.       — Я сделаю это быстрее! — воскликнула Джуди, радуясь, словно ребёнок.       Внутри Джорджа разливался тёплый мёд, когда он смотрел на этот искренний восторг. Глаза Джуди блестели от предвкушения, и он больше не стал ждать и повёл её в хижину.       Зайдя в потрёпанный жизнью дом, Джордж сразу чихнул от облака пыли, которое поднялось, как только они открыли дверь.       «Римус мог бы тут и прибираться раз в месяц хотя бы в благодарность этому месту», — подумал Джордж, морщась от запаха прогнивших досок.       — Вау! — восхитилась Джуди, с интересом рассматривая каждый миллиметр хижины. — Сколько лет этому дому?       — Лет триста, не меньше, — проводя рукой по просиженному матрацу, ответил Джордж.       — Я надеюсь, ты не думаешь о продолжении свидания прямо на этой кровати, — пошутила Джуди, поднимая с пола доску, которая когда-то была частью этой же кровати.       — Спать там, куда Снейп прикладывал свою сальную голову? Никогда! — в той же манере ответил Джордж.       — Могу рассматривать это как подсказку?       — Можешь, конечно, но вряд ли тебе это поможет, — хитро сощурил глаза Джордж. — Ты уже что-то знаешь о Визжащей хижине?       — Совсем немного. Говорят, что лет двадцать назад отсюда доносились какие-то страшные звуки, и жители Хогсмида всё это время боялись приближаться к дому.       — Тогда есть все условия. Ваша задача, мисс Лавгуд, угадать, что это были за звуки и почему они так резко прекратились, — предварительно проверив стул на прочность, Джордж сел поудобнее, готовясь слушать догадки.       Игра началась. Джуди приступила к осмотру помещения. Она заглядывала во все ящички, находящиеся в комнате, проводила рукой по всем полкам и даже проверила место под сломанной кроватью. Джордж уже начал переживать, когда Джуди резко остановилась на люке, о чём-то задумавшись. Он даже хотел отвлечь её, чтобы она не так быстро смогла прийти к отгадке, но вдруг Джуди резко бросилась осматривать камин.       — Тут чья-та кровь, — указав на место слева от камина, Джуди провела пальцами по слою пыли на полу.       — Может, это краска, — усмехнулся Джордж, вспоминая, что это была кровь его младшего брата, который прямо на этом месте лишился своего домашнего зверька.       — Ну, конечно… Это по-любому кровь! — запротестовала Джуди, тыча в деревяшку с тёмно-бордовыми пятнами. — Ты меня не проведёшь!       — Ну хорошо, ты права, это действительно следы крови. Но что тебе это даёт? — заулыбался Джордж от её быстрой смены настроения. Ещё секунду назад Джуди мило хмурила брови, а как только услышала, что права, довольно улыбнулась, победно поднимая нос вверх.       — А то, что моя теория подтвердилась! — выставив указательный палец вверх, Джуди взяла Джорджа за запястье и повела его к столешнице. — Видишь эти следы от когтей?       — Ну вижу, и что? — стараясь не выдавать себя, ответил Джордж, восхищаясь её сообразительностью.       — А то, что эти два фактора подтверждают мою теорию с оборотнем. Странными звуками, которые слышали жители Хогсмида, вполне могут быть его завывания в полнолуние! — победно воскликнула Джуди.       — Ну хорошо, тут ты быстро угадала, — облокачиваясь на пыльную стену, он хитро улыбнулся Джуди. — Но у тебя есть ещё одна загадка: почему всё в один момент прекратилось?       — А это ещё проще. Ты же сам сказал, что Снейп тут бывал. А это значит, что оборотень, который здесь обитал, вполне мог быть его ровесником. Снейпу, насколько я знаю, тридцать шесть лет. Так что мой ответ состоит в том, что оборотень, который на протяжении нескольких лет пугал местных жителей, был лишь школьником, которого нужно было запереть здесь на время полнолуния.       Глаза Джорджа расширились в удивлении. Это невозможно! Нельзя так быстро разгадать загадку и сделать именно такие выводы из его подсказок! Он бы сам минимум две недели строил теории и догадки, чтобы хоть немного приблизиться к реальной истории, а Джуди понадобилось чуть больше получаса.       Пока Джордж стоял в полном недоумении от происходящего, Джуди громко расхохоталась.       — А Фред утверждал, что вас никто не может разыграть, — немного успокоившись, смогла выдавить из себя она. — А оказалось — проще простого.       — В смысле? — окончательно запутался Джордж.       — Джордж, мне Фред ещё на первой прогулке рассказал о том случае, который произошёл с вашим братом. — Тут его в голове всё встало на свои места.       — Ах ты хитрая лиса! — притянув её за талию, произнёс Джордж. — Почему ты сразу мне не сказала, что всё знаешь?       — Не хотела портить твой план с идеальным свиданием. Это ведь так подразумевалось? — честно призналась Джуди, положив ладонь на его скулу и медленно поглаживая. — Ты был так рад, когда я согласилась на эту авантюру, что я просто не могла сказать раньше.       — Всё равно ты хитрая лисичка, — опустив голову так, что их глаза находились напротив, он ощутил на своих губах сбивчивое дыхание Джуди. — Как пострадавшая сторона я хочу получить компенсацию.       — И в чём же заключается твоя компенсация? — игриво спросила Джуди, обвивая его шею.       — Поцелуя будет достаточ… — фраза растворилось прямо на губах Джуди.       — Надеюсь, я прощена? — отстраняясь от него, спросила Джуди.       — Подольше бы, — спускаясь к её шее, Джордж начал покрывать её поцелуями.       — Звучит, конечно, заманчиво, но точно не здесь и только после того, как ты сделаешь то, что пообещал.       Уизли разочарованно выдохнул, оставив на шее Джуди небольшую отметину своего присутствия.       — Ты ведь понимаешь, что я его уберу одним взмахом волшебной палочки?       — Да, но оставь его хотя бы до первого урока, — попросил Джордж, выдыхая.       — Не могу, я же учитель.       — Ну, хорошо, тогда хотя бы до дверей Хогвартса, — на это Джуди уже согласно кивнула.       Оставшуюся часть вечера они рассказывали друг другу о себе чуть больше, чем им до этого удалось узнать. Джордж с неподдельным интересом расспрашивал об Ильвермони, о том, насколько было весело жить и учиться в американской школе волшебников. Как оказалось, их школьные годы сильно отличались. Подростковое время Джуди проходило более спокойно, чем у Джорджа с братом. Хотя, наверное, мало кто мог похвастаться своими школьными годами так, как близнецы Уизли. Далеко не все устраивали фейерверк прямо в стенах школы, пытаясь выдворить зазнавшуюся «розовую жабу». Джуди также поведала Джорджу о своих отношениях с родителями.       — Ты правда практически всё время была одна? — удивился он. Сам-то не мог вспомнить ни одного раза, чтобы остался один в доме.       — Ну да. Мама часто была на сменах, а отец — постоянно на различных турнирах по квиддичу либо на тренировках. Даже когда он стал министром спорта, ситуация не поменялась, только теперь он ездит на игры не в качестве игрока, — грустно произнесла Джуди, уставившись в одну точку. — Но я их не виню. Я же понимаю, что кому-то моя мать могла быть нужнее, да и отец всегда горел своим квиддичем. Мне приходилось это понимать, но в какие-то моменты было очень грустно, например, когда празднуешь свой день рождения в полном одиночестве.       Джордж успокаивающе погладил тыльную сторону её ладони.       — Поверь, с моей семьёй ты никогда не будешь это ощущать, — пошутил он, и в голове начали всплывать моменты многочисленных праздников, которые ему посчастливилось разделить с близкими. — Мама обязательно свяжет тебе семейный свитер. Я даже не удивлюсь, если при следующей вашей встрече она уже вручит его тебе.       — Кстати, насчёт твоей мамы. Почему она не любит Флёр? — поинтересовалась Джуди.       — Ну, тут очевидно, — усмехнулся Джордж. — Мама очень любит малыша Билла, и ей сложно осознавать, что в его жизни появилась ещё одна женщина, которую он любит. Вдобавок она почему-то уверена, что Флёр влюбила в себя Билла, используя чары вейлы.       — Но это же совершенно нелогично… — Джуди хотела уже было в очередной раз объяснить, что это невозможно, но Джордж перебил её.       — Джуди, я знаю. Мы все знаем, что это запрещено, и именно поэтому я первой назвал тебе другую причину.       — То есть мне придётся бояться, что твоя мать возненавидит меня? — покрепче сжала его руку Джуди.       — Нет, тут ты можешь не переживать. Билл самый старший, а мы с Фредом лишь очередные, поэтому мама с удовольствием соберёт последние вещи, чтобы только избавиться от нас, — на этот раз уже Джордж опустил взгляд, уставившись на трещину в деревянном полу.       — Я уверена, что ты преувеличиваешь. Твоя мама любит тебя не меньше, чем всех остальных. Просто очень сложно уделять одинаковое внимание каждому ребёнку, тем более когда вас семеро. Но если тебе станет легче, то у тебя есть все шансы стать любимым и единственным зятем для моей мамы, — смущаясь от своих же слов, произнесла Джуди, ни на секунду не отводя взгляда от Джорджа.       Бабочки, которые и так не покидали его с того момента, как они зашли в Визжащую хижину, сейчас стремительно старались пробить затылок.       Наклонившись ближе к Джуди, Джордж утянул её в долгий поцелуй. Он готов был находиться рядом с ней всю свою жизнь и никогда не отпускать. Джордж не знал, как так получилось, что эта необыкновенная девушка смогла пробраться так глубоко в его сердце, но точно не хотел, чтобы это заканчивалось.       — Джордж, я не хочу уходить, но мне, к сожалению, уже пора, — посмотрев глаза в глаза, Джуди нежно провела рукой по его скуле.       — Я провожу тебя, — взявшись за её руку, Джордж повёл Джуди к подземному входу.       Без труда открыв дверь тайного прохода, он помог ей спуститься и, использовав Люмос, повёл к выходу.       Выбравшись наружу, Джордж сощурился от дневного света, успев нажать на нужную ветку, чтобы Гремучая ива не пришибла их, как только они сделают первый шаг.       — До встречи, мистер Уизли.       — До скорой встречи, мисс Лавгуд. Спасибо за это великолепное первое свидание, — оставил невесомый поцелуй на щеке Джуди Джордж.       Он стоял на месте, смотря вслед уходящей фигуре и попутно вспоминая, когда у него наступит следующий выходной. Это и будет день, когда он наконец расстанется с Фэйт и сможет быть с девушкой, которую действительно любит.
123 Нравится 53 Отзывы 34 В сборник