Ковбойская повесть

R
В процессе
45
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 20 страниц, 7 186 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 27 Отзывы 9 В сборник

Никакого бизнеса, только личное

Настройки
— Ты сказал, что Датч убил моего отца! А теперь еще и Белл?! — Поверь, они оба приложили к этому руку. Бездействие — тоже преступление. А обезумевший Датч почему-то ничего не предпринял, когда Мика Белл до смерти забивал твоего отца! Рой окинул собеседника грозным взглядом и резко подорвался с места. — Постой! Куда ты? — спешил вслед за Роем смятённый Джек, минуя тень зеленых деревьев. — Если то, что ты сказал — правда, то я убью этого «Беллу», — взял Рой с лошади свой карабин. Морган довольно быстро поседлал коня и увел его с тенистого пастбища. Джек даже спохватиться не успел, как они оказались почти у выхода лагеря с пушкой наперевес. — Один ты ничего не сделаешь! Не руби сгоряча, — придержал Джек карабин за начищенное дуло. — Пусти. — Сунешься туда один, и тебя прикончат! Сам погибнешь, за отца не отомстишь! А матушка? Подумай о ней! Эти отрезвляющие своей внушительностью слова немного вернули Роя в светлый ум. «И правда. Что это я? Джек прав. Отца уже не вернуть, а своей погибелью никому не поможешь. Надо слушать здравый смысл. Что за подростковые выходки?». Парня можно понять. Вновь открывающиеся обстоятельства буреломом настигали его со всех сторон. Даже стойкая психика ковбоя, пережившая множество испытаний и потерь, начинала давать сбой. Будто зверь загнанный в угол, она огрызалась и шипела на новые известия. — И что ты предлагаешь? — буркнул смирительно Рой, всё обдумав. Джек развел руками и сказал: — Пойти с бандой. — Я не примкну к вам. Даже не надейся. — Так и не надо! Их там под пятьдесят человек. В одиночку ты не справишься! И к тому же, не знаешь куда идти. — Убьем Белла, и я уеду отсюда. — Как скажете, господин Морган! Но сначала надо вытащить Билли и узнать, где Джона с Мортимером. Твою ж мать! Может они тоже уже в плену! У Красных воротников будет явное преимущество с тремя заложниками на руках. — Согласен. А эти трое нам сделают погоду? — Безусловно. По крайней мере, банда Белла не сможет нас шантажировать. И тогда можно лить кровь направо и налево. Джек приятельским взмахом руки повёл усмирённого Роя к повозке с боеприпасами, где уже собрались пятеро храбрецов. Конь в поводу последовал за хозяином. Уши Рокки заметно прижались, когда тот заметил вороного коня Герра Ван дер Линде. Остальные лошади на пастбище были либо меринами, либо кобылами, а этот черный наглец тоже оказался жеребцом. Приблизившись, Рокки задиристо рявкнул и будто бы сказал своему оппоненту: «Этот лагерь слишком мал для нас двоих!». Нострадамус тоже не собирался «проглатывать» такое наглое поведение чужака и уже было хотел вдарить тому копытом. Двух вороных жеребцов отличал лишь размер. Рокки при своих итак внушительных размерах казался чуть меньше Нострадамуса, но ничуть не слабей. Герр и Рой одёрнули своих скакунов и развели в разные стороны. — Но мы-то с тобой, надеюсь, поладим? — протянул Герр, глядя на Моргана. — Если ты не сын Беллы, то да, поладим. — Девочки, хватит вам. Общее дело делаем, — встрял Джек, договорив с индейцем, — Ручеёк говорит, что видел, в какой из лагерей увезли Билли и Джону. — Красные воротники держат наших друзей возле Стробери. Недалеко от малиновой поляны. Они убили медведицу с медвежатами, что там жили, и заняли их пещеру, — с грустью в голосе прошептал краснокожий парень, — Они забрали Парящего Орла. Надеюсь, ты еще жив, друг мой. — Парящий Орёл? — вопросительно повторил Рой. — Это его конь, — сочувствующе протянул Джек, — Ладно, берём патроны и по коням. Ручеёк, поедешь с Герром. Нострадамус самый большой из всех. В случае погони или, если что-то пойдет не так, он вас вынесет. Индеец молчаливо кивнул. Джек с остальными побрёл в сторону пастбища. Он очень старался отговорить француза Луиджи от этой поездки, но тот настоял. Надоело ему сидеть в лагере, пока остальные лезут под пули. Джек исходил лишь из соображения безопасности. Что случись — ответственный Луиджи сможет защитить лагерь. Но на этот раз паранойя Джека проиграла настойчивости француза. И вот четверо членов банды «Индиго» вместе с Роем Морганом отправились на север. Луиджи, что так неровно дышал к науке, рассказывал по дороге различные факты об оружейных чертежах и химических цепочках своему новому другу. Ручеёк тоже был не прочь рассказать Рою о лошадях и разных индейских отварах. Один только Герр Ван дер Линде оставил нового товарища без внимания. Рой Морган чувствовал напряжение, что исходило от брюнета и его вороного коня. Скорее всего это отторжение было плодом недоверия и своеобразной защиты. Только компания пересекла Стробери как у развилки послышались женские визги. — Что это? — смутился Джек, притормозив коня. — У нас нет на это времени, — подал голос Герр. — Вы как хотите, а я узнаю, — настырно пришпорил Рой свою лошадь и помчался на крик. Кажется, кто-то похитил молодую селянку и пытается скорее скрыться. Минуя зеленые холмы и скалистые подъёмы, Рокки нёс своего хозяина вслед за пылью летящей из-под копыт преступника. Рой замахнул своё золотистое лассо над головой и моментально заарканил похитителя на травянистой поляне. Гадкий преступник, как уж, извивался в веревке. Морган связал его так крепко, что, казалось, и ножом еле разрежешь. Пока Рой возился с нахальным похитителем милых дам, подоспевший Герр с Луиджи уже успели освободить её. — О, Ma chère, ви в порьядке? — взял француз за руку девушку. — Ох, да… Спасибо вам, спасибо! — залепетала девушка. Не приняв к сердцу приветливый флирт француза, молодая селянка обняла Герра, который не успел вовремя залезть обратно на коня. Француз ухмыльнулся и решил оставить это растерявшемуся другу. Девушка не хотела никого обидеть или выделить. Подвластная эмоциям она просто сделала первое, что пришло в голову. Сам Герр никак не ожидал такого теплого жеста и даже не знал, что сказать. — Марта? — вдруг вырвалось из уст Роя. — Ти её знаешь? — удивился Луиджи. — Да, это наша доярка. Марта, что ты здесь делаешь? Что произошло? — Ах, мистер Морган! — бросилась девушка на грудь своего начальника, — Ферма! Они напали на ферму! — Кто?! — схватил доярку за плечи Рой. — Банда Беллы, — буркнул Герр, рассматривая похитителя, одетого в красную рубаху. — Они всё сожгли, всё! — заплакала девушка. — Мама… Что с моей матерью?! Что с миссис Морган?! — Они… Они её… — Кажется, у мистера Моргана теперь появилась своя причина, чтобы убить Белла, — безэмоционально вставил меж женских всхлипов Герр Ван Дер Линде.
Примечания:
45 Нравится 27 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (10)