Запах смерти стоял продолжительное время после великого свержения главного злодея их истории, а Гарри всё никак не мог подавить внутреннее волнение, наблюдая за атмосферой в большом зале. Некоторые были ещё подавлены, кто-то кричал и восклицал, кто ещё наблюдал за местом, где был Волан-де-Морт и не верил в происходящее, как и сам Поттер. Он сделал тяжёлый вздох и наконец позволил себе по смотреть на две разные стороны, где были разделены семья Уизли: по правую сторону на большой скамье сидела Молли, Артур, Рон и Джинни; по другую сторону были Джордж, Чарли, Билл, Перси, Фред и Гермиона. Он решился подойти к своей подруге, что сидела в самом рядом с Фредом Уизли и проверяла все его раны, пока тот сам с теплотой в глазах и улыбке на устах что-то тихо говорил ей; старшие братья с ухмылкой наблюдали за ними, а вот противоположная сторона с недоумением, а Рон и вовсе с раздражением. Он знал почему, точнее узнал совершенно случайно, когда Рон был возмущен тем, что Гермиона отказала ему, а потом и вовсе был обескуражен, когда девушка вовремя разрушила колонну, тем самым обезопасив Фреда, пока Перси помог заклинанием, чтобы обломки не попали на брата. Подойдя поближе к этой компании, посмотрел на них уставшим взглядом, но всё равно со спокойствием в душе.
Билл неожиданно подал голос:
— Поздравляю, Гарри, — улыбнулся он вымученной улыбкой и парень кивнул. — Что же, раз с вами со всеми все хорошо, то я пожалуй пойду к своей жене, — он обратил внимание на отдаленную Флер в окружении семьи и, пожав всем братьям руку и обняв их с Гермионой, пошел в другую сторону.
Чарли переглянулся с Перси и как невзначай напомнил тому, что где-то недалеко был Вуд и хотел бы познакомиться с тем человеком, который в одиночку отстаивал целое поле против Пожирателей. Перси нахмурился на это заявление, как и Гарри с Гермионой, ведь прекрасно знали, что Чарли знал Вуда, но его голос звучал как какой-то намек, а вот близнецы понимающе усмехнулись и прищурились.
— Что это было? — устало поинтересовался парень, усаживаясь рядом с ребятами и посмотрев на них с долей заинтересованности.
— Чарли устраивает личную жизнь Перси и Вуда, — пожал как ни в чем не бывало Джордж. — Эти двое испытывают друг к другу влечение, но после того, как Перси захотел жить, как обычный и нормальный человек пересёк всё ухаживание Оливера. Ты знаешь, почему у Оливера не было отношений до сих пор? Оливер оказалось у нас однолюб.
Гарри выдохнул и посмотрел на близнецов, а потом на Гермиону.
— Я собираюсь уехать, — тихо и хрипло произнес брюнет, не узнавая свой голос.
Его уставшие потускневшие глаза смотрели на них, пытаясь показать, как сильно он устал от этого всего. И уверен, что все находящиеся тут тоже устали. Гермиона поджала губы, но после на её лице появилась понимающая маленькая улыбка, отчего Гарри и сам не сдержался от полуулыбки на своих устах.
— Надолго? — интересуется Фред, слегка поглаживая по плечам девушку, смотря на брата, что смотрел в сторону Долгопупса и Лавгуд.
Гарольд просто пожал плечами, не зная, как правильно ответить, ибо ещё сам не знал ответ на этот вопрос. Просто хотелось спокойной жизни, без какой-либо магической суеты. Эта мысль посещала его с того времени, когда жил с Дурслями. Парень надеялся найти покой в Хогвартсе, но нашёл только Смерть. Иронично однако.
— Я не знаю, — признался парень, проведя руками по лицу.
Он устал, очень сильно. Настолько, что готов прямо сейчас уехать куда угодно. Лишь бы не чувствовать страх, усталость и нервозность. Ему нужно успокоение. Покой. Свой тихий уголок. Он готов молиться всем богам, которых знает.
— Я просто хочу обрести спокойную жизнь, а не думать, как бы не умереть каждый год.
Гермиона на это эгоистичное, по его мнению, заявление лишь взяла его за руки и заглянула в его большие зелёные глаза.
— Как бы то ни было, делай то, что считаешь нужным. Дорогой, я всегда останусь на твоей стороне, чтобы ты ни выбрал, — эти слова были для Гарри важнее всего. Гермиона всегда следовала за ним и поддерживала, она очень сильно дорожила их дружбой, как и сам парень. — Как бы сильно я не хотела признавать, но ты действительно должен жить отдельно от всего этого. Ты устал больше всех нас. Ты страдаешь с самого детства, поэтому должен быть счастливее всех.
Она обняла его, чувствуя, как парень слегка расслабляется. Гарри положил голову на плечо девушки, прикрывая глаза, ощущая, как волнение постепенно покидало его. Он отдаленно слышал тихие шепоты близнецов, которые то и дело что-то вместе планировали. Неужели те что-то придумывают даже в такой тяжёлый момент? Он открыл глаза и посмотрел на них. Фред, заметив его взгляд, решил прекратить шептаться с братом и громче объяснить:
— Снейп собирается покинуть магический мир, — произнес спокойно парень. — Ты ведь собираешься начать спокойную жизнь и Снейп тоже, особенно после того, как тот всю жизнь вел двойную игру. В общем, он ищет себе компанию для своих путешествий и я подумал с Джорджи почему бы тебе не попросить его взять с собой.
Гарри разорвал объятия с подругой и посмотрел в сторону преподавателей, где Снейп спокойно разговаривал с Минервой и Флитвиком. Нерешительность накрылась с головой, но взгляды друзей были для него словно толчком, чтобы подойти к профессору. Пока он шел к нему, видел взгляды других находящихся здесь, а так же словил удивлённый взгляд Рона. Он поджал губы, желая опустить глаза, но вместо этого заметил, как тот хмыкнул и улыбнулся ему поддерживающей улыбкой, а после отвернулся к матери. Гарри кивнул самому себе, уже увереннее шагая к профессору.
— Мы можем поговорить наедине, профессор?
— Конечно, — мужчина кивнул женщине и отошёл в сторону, пока Гарри в голове думал, как правильно подобрать слова. — Мистер Поттер, если вы хотите поговорить о том, что увидели в моих воспоминаниях, то я не хочу говорить о этом.
Гарри выдохнул и покачал головой из стороны в сторону.
— Нет, я не об этом. Да и сам не желаю заводить разговор на такую тему, — мужчина приподнял бровь, показывая удивление на своем лице. — Я хочу сделать вам одно предложение. Понимаете, я очень устал от своей жизни, поэтому хотел бы уехать. Один человек сказал мне, что вы тоже собираетесь покинуть магический мир, тогда в моей голове возникла мысль, что мы могли бы вдвоём его покинуть, — всю речь он говорил спокойно, даже с оттенками скукоты.
В глазах мужчины появилось понимание такого поведения парня. Он молчал несколько минут и на его лице появилась задумчивость. Северус сделал тяжёлый вдох, а после размял шею и произнес:
— Я могу вас понять, мистер Поттер. Быть героем тяжело. Особенно героем человека, что пользовался вами, — у Гарри было ощущение, что профессор говорит не о нём, а о самом себе. — Вы устали не от своей жизни, а от людей и места, в котором находитесь.
Мужчина понимал его и это странно. Для него неожиданно то, что начали слушать и говорить то, что он желал услышать.
— Я собираюсь уехать в Соединённые штаты Америки в маленький городок Форкс, — произнес мужчина, а после поджал губы. — Но для начала я поеду в Италию из-за одного эксперимента, — признался мужчина и с тяжёлым вздохом произнес: — Если вы хотите кататься по всему миру, то пожалуйста. Через четыре дня буду ждать вас в Дырявом котле в одиннадцать часов утра, где мы потом отправимся в маггловский аэропорт, а там уже и полетим с начала в Италию.
Гарри переосмыслил сказанные слова профессора, с лёгкой заминкой кивнул
— Я понял, сэр, — произнес брюнет, а мужчина вдруг вымученно усмехнулся и произнес:
— Не обязательно называть меня «сэр», — последние слова Северуса, которые он произнес перед тем, как уйти от парня.
Гарри зависнул и подумал, что его будущая спокойная жизнь уж точно теперь не будет спокойной. Он повернулся назад и пошел на место, где Фред и Гермиона находились в самом начале, только уже без Джорджа. Они оба смотрели на него с одинаковым выжиданием в лице.
Нет, спокойная жизнь теперь будет ему сниться.
***
Северус смотрел на парня, который, как только сел на свое место, уснул и уткнулся в свою собственную шею. То, что тот устал от жизни, он понял ещё тогда, когда начался пятый курс. Возможно, это всё из-за смерти Седрика Диггори, с которым парень неплохо общался. Северус и сам понимал, какого это потерять близкого человека от руки врага. Мужчина выдохнул и достал свою маггловскую тетрадь, где были написаны его ближайшие планы.
На самой первой странице тетради, аккуратным почерком было написано одно слово:
Вольтури.
Мужчина собирался полететь в Италию чисто из-за этого сильнейшего клана Вольтури. Вампиры сами по себе интересные личности, а тысячелетние так ещё и могут иметь информацию, которую не имеют даже волшебники. Удивительные существа, подумал мужчина, когда достал старую книгу, где были некоторые заметки, которые он писал ещё в подростковом возрасте.
Настолько удивительные, что хочется узнать о них побольше.
***
Девушка замирает на мгновение, её глаза застывают, а после резко приходит в себя и слегка раскачивается.
— Элис, что такое? — Джаспер оказывается рядом с ней, обнимая за плечи возлюбленную.
В разговор вмешивается слегка взволнованный Эдвард:
— Видение? Случайно не связано с Беллой или Викторией?
— Нет, — качает головой вампирша, отстраняясь от парня. — Это неизвестные люди, которых я не знаю. Двое людей. Один взрослый мужчина и расплывчатый парень, — вампирша садится на диван и смотрит на отца. — Они помогут Эдварду. Точнее этот парень он как-то поможет, что-то в будущем произойдет, — говорит она отрывистыми фразами, но не заканчивает предложение.
Эдвард не собирается влезать в голову сестры, понимая, что сейчас девушке нужно успокоиться. Да и он не желает слышать её мысли. Личные границы должны присутствовать, девушка ведь и так сказала основное, остальное не имеет значения.
— Раз они нам помогут, значит не несут никакой опасности? — интересуется Эмметт, переставляя фигуру на шахматной доске.
Они с Эдвардом играли в шахматы, но из-за видения сестры остановились.
— Они вампиры? — Розали смотрит на сестру, но та лишь отрицательно качает головой. Блондинка слегка морщится, но не из-за неприязни, а больше из-за недоумения. — Как обычные люди помогут вампиру?
— Розали, — Хейл переводит взгляд на отца, который качает головой. — Думаю, это уже не имеет значения. Если они помогут Эдварду, то значит, что что-то произойдет не настолько ужасное. Согласна?
— Да, думаю, что это так. Другого объяснения невозможно, — произносит Эсми, улыбаясь и подходя к ним. — Не хотите пойти поохотиться?
Вампиры переглядываются, с пониманием, что Эсми хочет что-то обсудить с Карлайлом.
— Конечно. Давно пора, — произносит с ухмылкой Эмметт, но в последний раз ставит фигуру. — Шах и мат, Эдвард.
Эдвард смотрит на шахматную доску, но в голове совсем не игра, а сказанные слова сестры.
Как же парень устал от всего нового.