ID работы: 13378647

Охотничий пес.

Другие виды отношений
R
В процессе
7
Эльвира.Н соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 4. Вот уже шесть лет, Фарт.

Настройки текста
Рональд зашел в магазин антиквариата. Время шло, но здесь никогда ничего не менялось. Старые часы с кукушкой все так же шли, портрет дедушки юного герцога висел на прежнем месте, старые шкафы скрипели, при открывании дверц. Товары стояли на своих привычных местах, лишь изредко сменяя друг друга. Рональд достал из отцовского стола старый медальон. Это была их семейная реликвия. Красивая и дорогая вещь, вполне подходящая для семьи герцога. Снова закрыв магазинчик, Рональд быстрым шагом направился во дворец. Именно туда должен был прийти граф Хойвод через час. Времени оставалось мало, а герцогу еще нужно было смыть грязь, оставщуюся после утреней "гриммировки" и одеть нормальную одежду. Сколько же проблем с этими переодеваниями. Даже девушки меняли наряды реже, чем герцог Вельсорд, на счет чего во дворце давно уже напридумывали шуток. Как раз одну из них и отпустил граф Фиппс, подловив Рональда в коридоре. - Герцог, неужели у вас наконец-то закончилась одежда, что вы ее целый день не меняли. Судя по пятнам на вашем жалете, я угадал. - Фиппс отстань. Я тороплюсь-пробурчал парень, направлясь к своей комнате. Тот фыркнул, но ушел. Видимо ничего важного ему было ненадо. Переодевался Роеальд на время. Потом заметался по комнате, пытаясь убрать беспорядок. Свою комнату во дворце герцог не позволял убирать никому, так как хронил тут материалы дел. Все бы ничего, но допрашивал, подозриваемых или насоливщих ему людей, он те же здесь. Благодаря чему раз в месяц герцогу приходилось примерять еще и маску уборщицы. Спустя в час, в дверь неуверенно постучали. Рональд рванул открывать, забыв что он герцог, но споткнулся о рукоять запихнутой под кровать шпаги, и вместо того, чтобы открыть гостю, треснулся о дверь головой. Снаружи послышалось испуганное бормотание. Рональд вскочил и натянув на лицо невозмутимое выражение, открыл дверь. На пороге стоял низенький седой старичок, с бородой, закрывающей половину лица. - Здрасте-ляпнул юный герцог, все еще пораженный тяжестью работы служанок. Давно он сам не убирал свой кавардак. - Добрый день...Вечер-еще сильнее растерялся гость- а где герцог Вельсорд? - Я его младший брат. Герцог не встречается с людьми, но я знаю все, что он хотел вам передать. Проходите. Привычная ложь. Зачем раскрывать миру свою личность, если можно представиться братом или другом? Люди все равно так боятся пса, что не смеют перечить. - Так что случилось?- слегка раслабившись, гость сел в кресло, не дожидаясь приглашения. - Я слышал, недавно вы подставили одного мальчика, сказав, что он украл вашу лошадь-начал герцог. - Это был конь, но вы правы. Отец этого мальчика сильно машал моей компании-даже неопасаясь, признал старичок-Понимаете в чем дело. Я занимаюсь производством часовых механизмов, но у того человека хорощие и необычные часы и люди часто скупают их у него. Мне это не на руку. Но в чем дело? Мне казалось, охотничий пес не занимается такими мелочами. - Обычно такое и в самом деле не интересует моего брата-подтвердил Рональд, подумав что видимо стоит намекнуть об этом Фантомхайву. В конце концов подобного рода дела-его профиль. Его упущение- но эти люди представляли интерес в его раследовании, и ваша афера встала на пути охотничего пса. Неполадка, вы так не пологаете? Рональд добавил в голос угрожающих ноток, намекая, что герцогу все же стоит так полагать. Тот проникся, вновь напрегаясь и уже чувствуя костерок под своими ногами. - Ну я же не знал. Вы понимаете... акции ну совсем упали... я и принял меры...но они правда так важны вам...ему...тоесть?- испуганно залепетал граф. - Понимаю- сочувственно покивал Рональд и улыбнулся. Страшно так улыбнулся- все мы совершаем ошибки, но нужно их исправлять, пока платой не стала кровь. Эти люди правда очень важны. Не могли бы вы исправить свою ошибку? - Конечно, конечно- граф вскочил и бочком попятился к двери. Рональд выхватил из ножен неизменный стилет и вогнал нож в дверь, по свойму намекая, что старичок может идти. Тот не пошёл. Тот побежал и Рональд надеялся, что прямиком к полиции. Исправлять ошибку. *** - Мартин, где мы? Фарт удивленно разглядывал особняк, в который его привел друг. Точнее даже не сам особняк, а всего лишь его хол, но и тут было на что поглазеть. - В доме у герцога Вельсорда- пояснил друг, стягивая с себя легкое пальто и не разуваюсь прошёл внутрь дома. - Это кто?- осведомился Фарт, пытаясь вспомнить, где слышал эту фамилию. - Это мой хозяин-ответил ему мужчина, притворивщийся свидетелем на суде-мое имя Домиан. Раздевайтесь пожалуйста и можете пройти в гостиную. Если что-то нужно, говорите мне. Мне приказано помочь вам, пока невернется герцог. - Но почему-нахмурился Фарт, неверящий в бескорысность людей. Тем более аристократов. - Потому что если ваши родители останутся там, где находятся сейчас, вас возьмет под опеку именно герцог Вельсорд-не меняя выражения лица, пояснил дворецкий. *** Рональд спокойно вышел за ворота двоца и направился назад, к обители Скотланд Ярда. Иногда герцогу казалось, словно его жизнь состоит из переходов с места на место. Пойти туда и сделать там что-то. Потом идти в другое место и добыть там нужную информацию. Потом еще куда-нибудь. Странно, что при этих обстоятельствах, Рональд до сих пор плохо ориентировался в городе. Шел медленно, давая графу Хойводу возможность, разобраться с делами. Тем не менее, любая дорога когда-нибудь заканчивается и вскоре он уже стоял на знакомом крыльце. Постучал и не дожидаясь ответа, вошел. - Герцог Вельсорд- как по команде заорали двое дежурных. Они всегда так делали, хотя мальчик до сих пор не понял, зачем. Сегодня они правда вопили еще громче и испуганнее, чем раньше. - К вам сегодня моих информаторов перевели, но я вечером поговорил с графом Хойводом и он признался, что слегка ошибся. Не могли бы вы их уже отпустить, а то у меня все расследование коту под хвост. Рональд говорил спокойно. Настроение герцога было каким-то сонным, а после дня тяжелой работы еще и начинала болеть голова. Что это интереснос ним? Раньше такого не происходило. - Ну понимаете- растягивая слова, начал один полицейский - Граф Хойвод заходил минут десять назад и объяснил ситуацию, но вот...-подхватил второй и сново отдал слово напарнику. - Но вот понимаете в чем дело - Они -Ну -Это - Да что случилось то!- потерял терпение Рональд. - Они пропали- наконец в один голос выдохнули оба дежурных и словно боясь взрыва, остородно сползли под стол. - Чего?- не понял Рональд- Куда пропали? - Совсем пропали. - Не знаем куда. - А ну вылезли оба из под стола и нормально объяснили!-рявкнул герцог, вспомнив, что обычно с этими двумя надо говорить громко и угродающе. - Герцог Вельсорд-послышался голос Алсора Делсара . Все шло по обычной схеме и Рональд даже знал, что будет дальше. Ему предложат чашечку кофе и заявят что-нибудь сногшибательное, после чего герцог хорошенько приложит дверь отделения о стенку. -Не надо мне чашечки кофе! Говори все здесь и сейчас. Желательно быстро! Сейчас герцог в кои-то веки серьезно был в бешенстве. Обычно просто пугал рабочих, но сейчас не сдердался. Нервы то не железные. Почему он уже два дня пляшет как белка в колесе, занимаясь не своими делами, а разгребая ошибки предприимчивого графа. - Похитили ваших информаторов. Взорвали стену темницы и забрали их. БУХ! На стене дома появилась очередная вмятина. На ручке двери то же. Рональд выскочил на улицу и помчался не разбирая дороги. Как же так? Он столько лет оберегал своих родных, но это оказалось бессмысленным. Они все равно оказались замешаны нетпонятно в чем? По щеке мальчика скатилось что-то теплое и мокрое. Что это? Кровь? Но он ведь не разбивал голову и даже ни обо что не царапался. Рональд протянул руку и вытер лицо. На пальцах было нечто прозрачное. Слезы! Пораженный этой мыслью, герцог даже остановился. Когда он в последний раз плакал. Кажется в далеком, далеком прошлом. Охотничиму псу не полагается плакать, а сейчас по лицу катились, теплые соленые капельки и мальчик никак не мог их остановить, как ни старался. Мокрые пятнышки уже появились и на рубашке. Лицо и руки были мокрыми и солеными. Внезапно кто-то приобнял за плечи и успокаивающе поглядил по голове. - Успокойтесь милорд-послышался тягучий голос Домиана-не надо плакать. Чтобы не произошло, мы с вами обязательно с этим разберемся. - Я и не плачу-всхлипнул Рональд, уткнувщись носов в рубашку своего дворецкого. - Ревете как дитя-хитро возрозил он. Рональд насупился и возмущение заменило незнакомое, сентиментальное чувство. - Зараза. Заткнись или крови не получишь-прошипел юный герцог, отлипая от слуги. Мальчик слегка успокоился и теперь смог разобрать странный звук, доносящийся совсем рядом. - Домиан!- нахмурился герцог и понятоивый дворецкий пошагал в нужном направлении. Они повернули в какую-то подворотню и увидели стонущего человека, лежащего на земле. Рональд его узнал. Это был рыжий парень-пленник, которого Домиан обратил в вампира. Он явно был ранен, хотя видимых повреждений и небыло. Парень поднял на них замутненый от боли взгляд. Юный герцог напрягся, понимая, что тот модет и броситься. Помнит ведь кто его вампиром сделал, но парень вдруг спросил. - Кто вы? Неужели не помнит. Домиан подошел к нему ближе. Парень попытался отпрянуть, но вампир крепко придавил его к земле и стал осматривать. - Несколько переломов-сообщил дворецкий через несколько минут и потом добавил- и он ударился головой. Кажется потеря памяти. Рональд тем временем осматривал найденую рядом сумку и её содержимое ему не понравилось. - Взрывчатка- тоже поделился юный герцог своими наблюдениями. Ему кадется было понятно, кто взорвал стену тюрьмы, но несложно было догадаться, что делал парень это не для себя. Ражий вампир вдруг вскрикнул и потерял сознание. Рональд обернулся. - Я его усыпил на время- пояснил дворецкий, поднимая парня на руки. - Сново пленником сделаем, или раз уж он без памяти, поможем начать новую жизнь?- усмехнулся герцог, закрывая сумку и отдавая ее дворецкому. - Как хотите милорд Они вышли из подворотни и быстро направились к совему дому. Уж слишком странно выглядел аристократ, за котопым шел мужчина, таща на руках безчувственного человека. А заходя в дом, первым делом Рональд услышал возмушенные крики. *** - Ты придурок?! Что значит успокойся?! Ты говоришь мне, что наши родители останутся в тюрьме на год, а мы с братом должны жить у какого-то герцога. Я не верю в бескорысность людей. А еще мы с Роном не попрошайки какие-нибудь! Пусть твой герцог идет лесом, а я лучше попробую заработать денег и помочь родителям. Фарт орал так, что закладовало уши. Мартин сидел на диване и слушал его с обреченым вилом. Давно видимо сидел, а брат продолжал. - Откуда вообще взялся этот герцог?! Что ему от нас нужно!? Почему ты на его стороне!? Кто он?! Мартин заметил стоящего на пороге Рональда и облегченно выдохнул. Герцог решил что пора вмешаться. - Не бойся братишка. Герцог не выгонит нас из дома. Ему ничего от нас не надо и он даже спасет наших родителей. - И ты туда-же!-рявкнул Фарт-с чего ты это взял? Рональд улыбнулся и прошел в гостиную. Подождав, пока Домиан положит рыжего парня на диван, протянул дворецкому свое пальто и шляпу. Снял с пояса ножны, по хозяйски швырнув их на стол. Потом отодвинул стул, сел на него и стал ждать, когда Домиан снимет с него сапоги. Все это изящно и плавно. Мартин наблюдал за ним с восхищением, Фарт с непониманием и злостью. Оставщись в одних носках, Рональд приказал. - Домиан, принеси мне кофе! - Да, милорд! - Рон, что ты творишь!- не выдержал Фарт. - Братишка, я уверен, что герцог нам друг. Ведь это я-герцог Рональд Вельсорд. Вот уже шесть лет, Фарт.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.