И я не уйду

NC-17
В процессе
212
Размер:
планируется Макси, написано 90 страниц, 31 217 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
212 Нравится 42 Отзывы 103 В сборник

Глава 19

Настройки
Пир был в самом разгаре. Студенты шумели и смеялись, поедая угощения со столов, но компания слизеринцев и один когтевранец не были так увлечены праздником. Они пытались как можно быстрее закончить трапезу и отправиться на поиски подруги. Драко вертел крекер в руках уже больше минуты, затем, скривившись, отбросил его обратно на тарелку. Пэнси и Гарри понимали это молчаливое беспокойство. Их тарелки тоже были почти пусты, а на лицах не было и намёка на улыбку. Все эти парящие тыквы под потолком и прочие украшения казались им неуместными. — Нужно найти её, — сказал Малфой, бросив взгляд в сторону закрытых дверей. — Вы тоже это чувствуете? — перешептала Пэнси, наклонившись к столу, чтобы их никто не услышал. — Будто грозовое облако надвигается, — пробормотал Гарри, подняв глаза к зачарованному небу. Действительно, чёрные кучевые тучи сверкавали молниями, а изредка слышался гул грома, но студентов это, похоже, не волновало. Вдруг двери распахнулись, и в Большой зал с криком: «Тролль!» ворвался профессор Квиррелл. Его мантия развевалась и путалась, но чалма осталась на месте. — Тролль! — повторял заикающийся профессор. — В подземелье! Тролль в подземелье! — Он замер посреди зала и посмотрел на удивлённых коллег. Все ученики затихли, удивлённо глядя на своего учителя. Дамблдор встал, опираясь на стол. — Вы не знали? — пробормотал Квиррелл, после чего рухнул на пол без сознания. В подтверждение слов профессора раздался гром. Паника охватила зал: дети закричали, вскочили со своих мест и бросились к выходу, не обращая внимания на лежащего Квиррелла. Друзья переглянулись и без слов тоже поспешили выйти. В этот момент услышался крик Дамблдора: — Тихо! — все замерли, испуганно смотря на спокойного старика. — Никаких криков и паники, — спокойно сказал он, осматривая перепуганную толпу. — Старосты, верните учеников в спальни. Учителя идут со мной в подземелья. Старосты начали успокаивать студентов и escort их из Большого зала, а преподаватели поднимались со своих мест. Гарри заметил, как Северус дал странный взгляд лежащему Квирреллу, затем нашёл глазами компанию. Поттер отвернулся, схватил друзей за локти и потащил их к выходу. К счастью, Блейз уже вынырнул из толпы и ждал их у дверей. Пользуясь неразберихой, ребята ускользнули в пустой коридор и прижались спинами к стене, ожидая, когда всё утихнет. — Нужно найти Гермиону! — тихо сказал Забини, оглядываясь по сторонам. — Да ладно? Мы просто решили прогуляться, — шипнула Пэнси. — Разделимся? — предложил кто-то. — Нет, — ответил Гарри, отходя от стены. — Замок большой, но... Пивз! — громко позвал он. Друзья схватили его за руки, но полтергейст вырвался. — Пивз! — снова позвал мальчик. — Тра-ля-ля, — выбежал за угол полтергейст и запел, смеясь: — Тролли брали и пинали... Мальчишка со шрамом, жизнь всех вокруг стала кошмаром... — Ты ведь любишь шалости, — прервал его Гарри. Карлик зло улыбнулся и кивнул. — Одна девчонка убежала, и мы хотим её найти. — А мне какое дело? — фыркнул Пивз. — Я люблю... — Её обидели, и мы хотим отомстить. Поможешь найти её, и я скажу, над кем можно хорошо подшутить, — заговорщически улыбнулся Гарри. — Хм-м... — прищурился Пивз. — Мы можем дать тебе несколько отличных идей, как изводить обидчицу, — подхватил Драко. — Только помоги найти нашу подругу. — Ладно, — согласился Пивз. — Кого вам надо найти? — Когтевранка первокурсница, — указал Блейз на свой галстук. — Её зовут Гермиона... — Ах! Эта плакса! — рассмеялся полтергейст. — Миртл уже всем про неё рассказала. Рыдает в женском туалете на... — Поняла, — перебила его Пэнси. — Обидчица — пуффендуйка Ханна Аббот. Мучай её своими самыми страшными шутками, пугай, не давай спать, издевайся над внешностью... — Они меня еще учить будут! — воскликнул Пивз. — Да я... Но друзья уже не слушали. Они побежали вперед по коридору в сторону женского туалета Плаксы Миртл. Почти у цели они заметили страшную тень на стене. Застыли на месте и с ужасом смотрели на огромного горного тролля, который медленно шёл по коридору, таща за собой массивную ветку. — Кажется, тролль вышел из подземелья, — пробормотал Драко. — И идёт к женскому туалету, — выдохнула Паркинсон. — Мерлин, Гермиона... Несколько секунд они стояли неподвижно, затем раздался пронзительный крик подруги. Сорвавшись с места, четверка побежала на звук и остановилась у дверей. Тролль разносил всё вокруг, а Гермиона забилась в угол, закрывая голову руками. Несколько мгновений дети стояли в нерешительности, затем Драко схватил обломок с пола и бросил его троллю в голову. Гарри и Блейз последовали примеру, а Пэнси быстро подкралась к Гермионе, проскользнув мимо неповоротливого существа. Обхватив подругу за руку, Паркинсон хотела убежать, но тролль разозлился, начал вертеться и разрушать всё вокруг с еще большей силой. Девочки вскрикнули и упали на пол, укрывая друг друга, пытаясь отползти подальше. — Бегите! — крикнул Блейз, вскидывая палочку. — Эй, ты, безмозглое создание! — бросил Драко сгусток энергии. — Смотри сюда! — слизеринец повторил выходку, привлекая внимание. — Быстрее! — шипел Гарри. — Давайте, ну! Пэнси вскочила и, не обращая внимания на летящую дубинку, потянула Гермиону к друзьям. Разъярённый тролль заревел и понёсся за ними, разрушая всё вокруг. — Отлично, ты привлёк его внимание, а дальше? — удивлённо посмотрел Гарри на Драко. — Бежим! — закричала Гермиона, схватив Малфоя за руку. Вместе они ринулись прочь, но услышали тяжёлые шаги позади. Не успев дойти до поворота, услышали вскрик. Обернувшись, увидели, что тролль схватил Гарри за ногу и разглядывал его, словно диковинное существо. Палочка слизеринца лежала неподалёку, а мальчик отчаянно пытался вырваться, но безуспешно. — Гарри! — беспомощно крикнула Пэнси, но Блейз удержал её. — Оглушите его! — дёргался Поттер, уворачиваясь от очередного удара. — Я долго не выдержу! — — Акцио дубина! — произнёс Драко. Обрубок дерева вылетел из рук тролля в сторону Малфоя. Малфой отскочил, чтобы не получить дубинку. — Подумай, прежде чем действовать! — крикнула Пэнси, прижавшись к стене. — Вингардиум Левиоса! — взмахнула палочкой Гермиона и бросила дубину в тролля. С глухим ударом дерево врезалось в голову существа. Он замер, покачнулся и рухнул на пол. К счастью, Гарри не оказался придавлен тяжёлым телом и сразу же вскочил, тяжело дыша, отойдя в сторону. Воцарилась тишина. Все боялись пошевелиться, с ужасом глядя на без сознания тролля. Ребята пришли в себя только после прибытия учителей во главе с МакГонагалл. Она схватилась за сердце, остановившись над монстром, и сдавленно вздохнула. Квиррелл, заикаясь, начал бормотать что-то, а Северус сохранял спокойствие и внимательно посмотрел на детей. Декан Гриффиндора собиралась начать допрос, но её остановил Снейп: — Думаю, стоит узнать всё завтра, — сказал он, глядя на Драко и Гарри. — Они явно перепуганы. Нужно осмотреть их и обработать раны. — Д-да, конечно, — закивал Квиррелл. — Я сам позабочусь о своих студентах, — сказал Снейп. — Вы пятеро, за мной! — Но, Северус! — возмутилась МакГонагалл, но холодный взгляд зельевара заставил её замолчать. Дети последовали за Снейпом. По пути он молчал, был слышен только шелест его мантии и приглушённые шаги. К их удивлению, они пришли к комнатам профессора, вошли внутрь. Снейп сказал: «Садитесь» и ушёл в другую комнату, оставив детей в гостиной. Те расселись на диване, Гарри сел в любимое кресло — свободным осталось лишь место профессора. Через несколько минут Снейп вернулся с подносом, на котором лежали флаконы, мази, бинты и вата. Он опустился на корточки перед девочками и начал обрабатывать раны и ссадины на их лицах. У Пэнси была даже разбита губа. — Как вы умудрились наткнуться на тролля? — спросил Снейп, не выражая злости. — Мы пошли за Гермионой, — ответил Гарри, рвя штаны. — Из-за Ханны Аботт она убежала. Услышав о тролле, мы сразу направились за ней. — Ханна Аббот? — переспросил Северус, поднимая глаза. — Это та самая, мисс Грейнджер? — Да, сэр, — ответила Гермиона, смущённо. — Это моя вина. — Тролль в замке явно не ваша вина, — улыбнулся Снейп, переключаясь на раненую руку Блейза. — Как вы с ним справились? — Вместе, — коротко ответил Забини, после чего зашипел из-за жгучей ватки. — Блейз, не двигайся и терпите, — упрекнул холодно зельевар. — Ладно. И что вы собираетесь говорить? — спросил он. — Говорить? — удивилась Гермиона. — Вы ведь не собирались рассказывать МакГонагалл и Дамблдору правду? — скривился Северус. — Конечно нет, — буркнул Драко, подходя к брату и помогая остановить кровь. — Скажем, что хотели посмотреть на тролля... — Северус, можно дезинфицирующее зелье? Снейп бессловесно кинул пузырёк, который Малфой ловко поймал. Гермиона не верила своим глазам, даже не замечая боли от ран. — Закончили? — спросил Снейп через десять минут, обращаясь к братьям. — Да, — сказал Драко, завязывая бинт. — А что с твоей ногой? — Гарри попытался встать, но брат усадил его обратно. — Ничего, — отмахнулся Северус, закрывая щиколотку мантией. — Это было не случайно, верно? — тихо спросила Гермиона. В комнате повисла тишина. Друзья переглянулись, а Снейп внимательно изучал лицо Гермионы. Девочка уверенно смотрела в глаза профессору. Сперва Северус хотел проигнорировать вопрос, но заметил искренний интерес остальных. — Да, это не случайность, — устало вздохнул он, проведя рукой по волосам, — но вас это не касается, — поспешил добавить. — Но... — начал Блейз. — Гарри, хочу напомнить, что я говорил в начале года? — громко спросил Снейп, глядя на Поттера. — Нет, — тихо ответил Гарри. — Ребята, это не наше дело. У нас хватает собственных проблем. — Например? — усмехнулся Северус, и в его глазах мелькнул интерес. — Учёба, — пожала плечами Пэнси. — Хм... — хмыкнул профессор. — Все остаётесь здесь. Это не обсуждается.
Примечания:
212 Нравится 42 Отзывы 103 В сборник
Отзывы (4)