* * *
С самого утра в доме семьи Бриггс был слышен топот, так как Скайлер пыталась собраться и отправиться к друзьям как можно быстрее. Кристин сотый раз закатывает глаза, листая ленты соц-сетей, а Гаррет спокойно перечитывает какие-то бумаги, попивая горячий кофе. — Все уже давно побывали на курортных островах и лишь мы тухнем на этих отмелях! — восклицает женщина, откладывая телефон в сторону. — Милая, ты же знаешь, у меня много работы, — улыбаясь жене, ответил мужчина. — Лето ведь только началось, Кристин! — сбегая по лестнице вниз, цокнула Скай. — Я к Джону Би, па! — уже сидя на велосипеде, кричала брюнетка. Подъезжая к хижине друга, Бриггс спрыгнула со своего стального коня, и бегом направилась внутрь. Забежав в уютное укрытие Раутледжа, девушка увидела Мэйбанка (он стоял в одних лишь шортах, постукивая пальцами по столешнице ждал когда закипит чайник) и направилась прямиком к нему, достав из кармана своих джинс любимый складной нож. — Где вы, два идиота, вчера были? — надвигаясь на Мэйбанка с ножом в руках, возмущалась Скайлер. — Господи! — развернувшись вскрикнул Джей. — Может вы уберете свое оружие подальше, миледи? — подняв руки в стиле «сдаюсь» и кивнув на лезвие, ответил блондин. — А может вы ответите мне, мистер Мэйбанк? — с той же манерой произнесла девушка. Не дождавшись ответа Бриггс широко раскрыла глаза, когда Джей-Джей подался вперед и поцеловал ее. Его руки обвились вокруг девичьей талии притягивая брюнетку ближе к себе, но как только Скайлер закрыла глаза из её рук выпало оружие, отчего она вздрогнула и отпрянула назад. Неожиданно из соседней комнаты, шлёпая сланцами, вышел Джон Би. Протирая глаза он осмотрел комнату, зевнул, и спросил: — Что тут происходит? — Ничего, — выдавила Скайлер, надеясь, что её голос звучит не слишком странно с этой глупой отдышкой. — Наша мисс идеал чуть не убила меня, — парень наклонился и поднял нож, ранее выпавший из рук его лучшей подруги. — Я переживала за вас! — выхватив лезвие, возразила девушка. — Ты всегда переживаешь за нас, — ответил хозяин дома, выходя на террасу. — А что предлагаешь ты? Ждать когда мне сообщат о вашей смерти, и всю оставшуюся жизнь винить себя в том, что меня не было рядом? — следуя за другом, кричала Бриггс. — Нет, но… — Не перебивай меня, Джей-Джей! — Да что с тобой, Скай? Ты вся не своя сегодня. — Что с вами, Джон Би? Почему умолчали о возвращении на лодку? Парни переглянулись. Заметив это, Скай хмыкнула и направилась к брошенному ранее велосипеду. И сколько бы парни не просили ее остаться, она уехала. Курс лежал прямо к дому Кэмеронов. Во время одного из своих разговоров Гаррет забыл закрыть дверь — его кабинет находился прямо напротив комнаты Скай — тогда-то девушка и подслушала их диалог с Уордом. Кэмероны — очень добрая и порядочная семья. Уорд был главой семейства, Роуз мачехой, а Рейф, Сара и Уизи дети. Все эти шестеро всегда жили в достатке, как типичные богатеи. Рейф был самым старшим и самым ужасным из детей. Сара была принцессой акул. Красивая, умная, богатая. Имеет прекрасного парня Топпера, который во всем пытается ей угодить. Ну и напоследок Уизи, самая младшая из них. Маленькая, незаметная, чуть-чуть надоедливая, но очень добрая и милая. Остановившись у Тэнни-Хилла Скай слезла с велосипеда и отправилась на задний двор. Дом находился у воды и поэтому после урагана на территории были повалены деревья, мусор валялся везде где только можно, и даже парочка проводов были оборваны. — Что у вас тут происходит? — спросила Скай, подойдя к скоплению людей, смотревших куда-то вдаль. — Та девушка спасает мою игрушку, — ответила незнакомая Бриггс девочка. — Не, — замотал головой Рейф. — Просто моя долбанутая сестра вновь вытворяет какую-то хрень. — Аккуратней, Сара! — кричал Торнтон своей девушке. — Скоро у нас будет поджаренная Сара, — посмеялся Кэмерон. В этот момент блондинка оступилась и громко закричала. Топпер сразу же бросился к ней, а та лишь сменила крик на смех. Девушка подняла оголенные провода и помахав ими в воздухе сказала: — Они отключены! Рейф огорченно фыркнул, рядом стоящая с ним Уизи закатила глаза, а Топпер ушел прочь. Скай же лишь молча, но с переживанием наблюдала за всем этим. — Что ты тут делаешь? — наконец обратился к ней Кэмерон. — Просто пришла, или ты мне запрещаешь? — Нет, ты же не моя девушка и уж тем более, не моя собственность. — Странно, но ты прав Рейфи. Прав как никогда раньше, — фыркнув, он ушел, оставив Скай наедине с Сарой. — Это та самая игрушка? — тряся плюшевого слоника в воздухе, спросила блондинка. — Мама, эта девушка достала моего слоника! — восхищалась малышка, дергая маму за подол платья. — Спасибо вам большое. Когда девочка убежала обратно к маме Сара и Скай обменялись парочкой слов и отправились на кухню, чтобы выпить по стаканчику холодного лимонада. Кэмерон достала два сосуда и налила в них охлаждающий напиток. Сделав глоток, Скай прочистила горло и произнесла: — Что не так с Рейфом? Он только и делал, что ждал пока тебя поджарит. Ни капли переживания. — На самом деле тут нет никаких заговоров. Рейф считает, что может вытворять все, что захочет, а остальные ничего не заметят. Но это не так. — Ты очень хорошо объясняешь, но я ничего не поняла. Что он в итоге вытворил, и чего не должны были заметить? — Папа дал ему денег на генераторы, а Рейф потратил их и купил себе мотоцикл. — Вот так намного лучше. Продолжай. — Дальше ничего интересного. Сроки поджимают, генераторы не куплены, а деньги потрачены. Папа кричит на Рейфа, а тот пытается толкать наркоту, — Сара фыркает. — Но у него это, видимо, не получается… — Стоп, что? Что Рейф делает? — Я же говорила, что он болван, — хихикая, Сара продолжает. — Не понимаю, как ты вообще с ним могла встречаться? Немного помедлив, Скай отвечает: — Думаю, что это будет не самый лучший разговор. Сара замолкает и убирает прядь волос за ухо, пытаясь не смотреть на Бриггс. — Все в порядке, просто я не очень люблю говорить на эту тему. — Извини, я не знала. Кстати, ты случайно не знаешь, почему твой отец приезжал к нам? — Все, что я знаю, так это то, что до сих пор ведется расследование, связанное со Скутером Граббсом. Его жена Лана утверждала о совместных делах с твоим отцом. Вот и все. Погоди, ты сказала, приезжал? — Да, но уже уехал. В дом вошла Роуз. Она остановилась у кухонного островка, долила в стакан ещё немного лимонада и, сделав глоток, произнесла: — Сара, твой отец тебя ждет. Помнишь? — Да, я помню. — Здравствуй, Скайлер. Как поживает Кристин? — снова спрашивает Роуз. — Все хорошо. Я передам, что вы спросили. Думаю, она будет не против заскочить на чай. — Славно, — женщина улыбается и выходит обратно на улицу. — Слушай, Скай. Может, ты сходишь со мной на причал? Всего-то нужно отнести парочку пакетов с едой и напитками. — Конечно, но я на велосипеде, если ты не против конечно. — О-ой, ну нет. Оставь его пока у нас, давай пройдемся и подышим свежим воздухом. — Ладно Кэмерон быстро допила оставшийся лимонад в ее стакане и убежала к себе в комнату. Скай дождалась когда Сара полностью соберется, после чего девушки отправились в магазин. Закупившись едой и напитками подруги все также, под веселый смех, дошли до причала. Навстречу им шел один из лучших друзей Бриггс. — Привет, Джон Би. Но он лишь молча прошел мимо, не бросив на блондинку и малейшего взгляда. — Извини, и это все? Раутледж развернулся. Он смотрел на Сару так, будто это она виновна во всем плохом, что было в его жизни. — Ни «Привет, как дела?», ни «Иди ты, Сара Кэмерон?» Девушка улыбалась, но когда Джон Би начал подходить ближе, сохраняя серьезность на лице, ей стало не до шуток. — Не бойся за свою тайну? — О какой тайне… — попыталась узнать Бриггс, но тут же была перебита. — Меня только что уволили. Из-за тебя. Я знаю, тебе не вообразить, но кому-то без работы не наскрести на еду. И перед тем как уйти, брюнет попытался смахнуть пакет из ее рук. У него не получилось. Но несколько пачек со снеками все же вывалились, упав на деревянные доски. — Какого хрена? — Я был прав насчет тебя, Сара Кэмерон, — он снова вернулся. Ткнул ей пальцем в лицо и ушел прочь. — Козел, — это было все что сказала Сара, прежде чем начать подбирать ранее упавшие закуски. — Прости его, пожалуйста. Не понимаю что на него нашло, — произнесла Скай, смотря на подругу. — Мне и вправду очень жаль. Ты же не обидишься, если я пойду за ним? — Конечно нет, Скай. Увидимся завтра? — Я постараюсь сделать все возможное чтобы это случилось! — убегая, кричала брюнетка. Искать Джона Би в городе, все равно, что искать черную кошку в темной комнате. Город не такой уж и маленький, а зная Раутледжа, он мог пойти куда угодно. Решив что он в любом случае вернется домой, Скай направилась в хижину друга, но перед этим забежала к Кэмеронам и забрала свой велосипед.* * *
— Да ты смеешься надо мной! — восклицает Скай, закрывая дверь Твинки — Меня не было с вами всего день, а к вам на хвост уже какие-то бандюги подсели. — Что же, теперь я убедился в словах Джей-Джея. — Чего? Ты о чем? — Ты наш талисман. Тебе как больше нравится «Святая Скай» или «Счастливая Скай», а? — Раутледж смеется и добавляет. — Хотя может «Удачливая Скай?» — Боже, заткнись уже, — смеясь отвечает Бриггс, пихая друга в плечо. Сначала ребята заехали за Поупом и Джеем — они чинили газонокосилку. Мэйбанк, кстати, извинился перед брюнеткой, но она сказала, что это было необязательно. Следом ребята собирались подхватить Ки, но Поуп принес печальные новости. — Она не поедет, — выходя из заведения, сказал Хейворд. — Почему? Чувак, что ты ей сделал? — обращаясь к Джону Би, спросил Мэйбанк. — Минутку. Я разберусь. — Я умру если буду не права, но вероятнее всего, Киара вновь запутала нашего бедного мальчика, — заговорила Скай, когда Раутледж скрылся за дверью. — Полностью тебя поддерживаю, — добавил Джей. Через пару минут ребята услышали знакомый голос: — Она едет! — покидая кафе, выкрикнул Джон Би. — Я еду, — выходя прямо за другом, повторила Каррера. Все залезли в машину, а уже через минуту Твинки тронулась. — Я расслаблюсь, вы не против. День был долгий, произошло куча хрени. Я просто прилягу, — пролепетал блондин. — Хочешь курнуть? Поуп отрицательно помотал головой и ответил: — Предпочитаю сигнал без помех. — Чувак, твоя беда в том, что ты не хочешь креативности. Был бы ты креативным… — Да, я ошибся насчет маяка, — перебил друга Джон. — Да и всего остального тоже, но насчет одного прав. Ладно? Отец пытается что-то сообщить. — Как Скай, — резко сказал Мэйбанк. — Чего? Может тебе проветриться? — Креативным как Скай, — не обращая внимания на подругу, закончил Джей-Джей. Бриггс закатила глаза, на что Каррера тихо хихикнула. Через пару минут машина остановилась и ребята начали вылазить наружу. — Это что кладбище? — обхватив себя руками, спросила Скай. — Да. Пошевеливайтесь. — Идем мы. Зачем ты вообще привел нас сюда? Тут жутко, — светя фонариком в даль, ответила Ки. — Тихо. Порой хочешь вспомнить песню, а певца не помнишь — знакомо? — Мы должны отвечать или просто слушать? — сам себя спросил Поуп. — Итак, Редфилд. Я думал, что это место. Но нет, — подойдя к одному из склепов, Джон Би поднял фонарь и все четко увидели надпись «Редфилд» — Это человек. — Вуа-б-лин-ля, — неразборчиво пробурчал Джей. — С тебя хватит, — прошептала ему Скай, прежде чем забрать из его пальцев косяк. — Моя прабабушка Оливия. Редфилд — ее девичья фамилия. — Погодь, ты предлагаешь лезть туда? — выдыхая едкий дым, спросила Бриггс. — Нет. Помогите с дверью. — Ладно, — подойдя к склепу, Поуп и Джон Би начали отодвигать каменную дверь. — Толкаешь? — кряхтя, спросил Хейворд. — Да, толкаю, — ответил Раутледж. — Ну же, — присоединяясь к парням, сказал Джей. — В ней кило триста, она не подвинется, — до сих пор пытаясь сдвинуть каменную глыбу с места, пробурчал Поуп. — Мы сюда ехали не затем, чтобы сдаться. Склеп был старинным и камень давно начал крошиться, оставив после этого небольшую дырку, через которую впоследствии вылезла змея. Парни тут же отпрянули назад, а блондин снова начал нести всякую чушь. — Это мокасинка. Старый добрый щитомордник. Смерть в высокой траве, — и тут случилось это. Мэйбанк начал лаять на змею, лаять как собака. — Джей-Джей, заткнись! — шипела на него Киара. — Закрой рот, чувак! — Они боятся собак, вы чего? Это все знают. — Просто помолчи, хорошо? — Конечно, мисс Бриггс, — ответил блондин и схватил Джона за плечо, когда тот двинулся в сторону камня. — Погоди. А если там целый клубок? — Прекрати меня пугать, чувак, — возмущается Каррера. Подходя ближе к склепу Джей-Джей вновь начинает лаять на змей, впоследствии чего Скайлер щипает его за руку. — Перестань лаять на змей, — отходя назад, сказала девушка. — Джон, послушай, мы туда не заберемся, ясно? Дверь не поддается. Идем отсюда. — заключает Поуп. — Я пролезу, — тихо произносит Киара. — Что? Нет-нет. Ты серьезно думаешь что пролезешь? Вот в эту щель? — Речь о твоем отце. Честно сказать, я в это не верю, но ты заслуживаешь знать правду. Я полезу. — Ки, ты уверена? Может, мне? — Ты и так уже «Святая Скай» оставь мне хоть немного славы, — хихикая, отвечает Каррера и подходит ближе к склепу. В следующую секунду Джей-Джей помогает Киаре залезть во внутрь. Как только она оказалась в склепе, Бриггс тут же передала подруге свой фонарь, а через минуту все услышали приглушенное «Ого»