Восходящая на трон

R
Завершён
62
автор
Фэндом:
Размер:
83 страницы, 36 478 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 62 Отзывы 11 В сборник

Ее Высочество

Настройки
- Ваше Высочество, Вам нельзя сбегать со встреч. – Грубый голос, звучащий где-то за спиной, отлетает от стен замка и эхом раздается по коридору. Принцесса резко разворачивается на пятках и с вызовом смотрит на своего рыцаря, желая высказать ему все, о чем она только думает. Молодой человек большими шагами сокращает дистанцию между ними и уже тише говорит, чтобы услышала только она: - Вам нельзя уходить со встреч так спонтанно. Что о Вас подумает принц? Как Вы покажете себя в высшем свете и какие слухи пойдут? – Замечает эскорт, а Дохва лишь скалится и глаза прищуривает. - Принц? – Наконец подает хрипловатый голос она, отбрасывая волосы с плеч на спину. – Минхо, так ты знал о моей помолвке с этим нарциссом и молчал? - Это было очевидно. Вы не можете взойти на трон без мужа. Как бы не была сурова реальность, королева – лишь красивая обертка, а королевством правит – монарх, то есть король. Как бы Вы не были умны для управления государством ни народ, ни высший свет не даст Вам так взойти на трон. – Эскорт говорит это спокойно, хотя понимает, что будь на месте принцессы кто-то другой его голова уже валялась бы на плахе. Но Дохва сокращает расстояние до минимума и показательно заносит руку для удара. Она может себе это позволить. Она может распоряжаться своим рыцарем так, как пожелает. Вот только видит, что ни один мускул на лице Минхо не дергается и опускает конечность. Этот человек был рядом с ней с самого детства и нес правду ей в своих речах такой, какой бы жесткой она не была. - Тогда я поменяю все эти порядки и буду править в королевстве сама. Матриархат. Слышал о таком? – Она шипит ему в лицо, глядя в темные глаза и видит в них только преданность, смешанную с вызовом. Ли всегда будет на ее стороне, поддержит, и чем абсурднее ситуация, тем больше ему по нраву. Принцесса делает глубокий вдох, поправляет пышное голубое платье, украшенное оборками с золотой нитью, приглаживает свои темные волосы и на маленьких каблучках отправляется обратно в зал, где остались ее родители и приглашенный принц со своей свитой. Эскорт идет следом за ней, входит в зал, который для них открыли стражники и остается стоять у входа. В то время, как Дохва подходит к столу из красного дерева, стоящему в центре, и медленно, но низко кланяется. Вокруг него так и мельтешили горничные, то подливая гостям чай, то принося закуски. - Ваше Высочество, прошу меня простить. – Мило улыбается она, глядя на принца и складывая руки у низа корсета. – Мои эмоции завладели мной, и я была слишком резка. - Ничего страшного, госпожа Дохва. Я все понимаю. Молодость туманит рассудок. – Принц обворожительно кивает и растягивает свои пухлые розовые губы в улыбке. Он выглядит при этом всем очень привлекательно и сам знает об этом. Темные шелковистые коричневые волосы, ухоженная кожа и пропорциональное лицо. Светло-синий кафтан с вышитыми золотыми узорами, подчеркивали его фигуру. И пока сам принц Хенджин не видел, горничные поглядывали на него с открытым ртом и грязными мыслями. С позволения родителей, девушка присела на свое место и бережно взяла длинными и изящными пальцами чашку с чаем. Сделала глоток и продолжила слушать речи главы государства с советниками королевства Хван. Молодые люди же старались в их разговоры не влезать, лишь изредка соглашались с речами старших и пили предложенные напитки. А когда речь зашла о первой встрече господ в детстве, лишь скромно улыбались. Уже тогда, как шутила мать Дохвы, господин Хван был джентльменом, пригласившим маленькую принцессу на танец на балу. После их вальса, он встал на колено и заявил, что принцесса – будущая его жена. - Мы и подумать тогда не могла о том, что Ваше пророчество сбудется. – Улыбнулся король, а Хенджин смущенно отвел взгляд. - Милый, - мягко начала ее Величество, кладя свою ладошку на ладонь мужа. – Может пусть молодые люди прогуляются в саду, а мы обговорим все формальности помолвки наедине? – Король кивнул. Хенджин встал с места и низко поклонился будущему тестю, протягивая свою руку принцессе. По выходу из зала, Дохва кивнула своему эскорту и тот увязался за ним, а на непонимающий взгляд объяснила: - У Вас есть меч, я же безоружна. Должен же кто-то нести ответственность за мою жизнь. – Принц лишь задорно рассмеялся, выходя во внутренний двор. - Ох, Ваше Высочество, будьте так любезны общаться наедине не так формально. – Принцесса лишь слабо выдохнула, соглашаясь на предложение Хвана и ведя его в сад. У дверей в стеклянное помещение их ждала охрана, которая любезно открыла двери и выпустила наружу прекрасный аромат цветущих растений. – Какое прекрасное дерево. – Заметил молодой господин, осматривая его со всех сторон. – Такое же прекрасное, как и Вы, Дохва. - Это персик. – Девушка слабо улыбнулась. – Его посадили здесь, когда родилась я. - Девушка, прекрасная словно цветение персикового дерева, и, вероятно, сладкая, как и сам плод. – Усмехнулся Хван, а принцесса лишь смущенно заправила прядь волос за ухо. - Благодарю Вас. – Дохва села на белый стул, стоящий прямо в тени дерева и предложила своему спутнику сделать тоже самое. Ведь вид отсюда открывался на все растения в оранжерее. Немного позже слуги принесли угощения: фрукты, чай и закуски. Диалог с Хенджином не прекращался до того момента, как стражник не оповестил молодых людей о том, что встреча закончилась. Будущие главы государства поднялись и, беседуя о книгах, настроении в странах, а также путешествиях, дошли до кареты. - Прошу Вас, в следующую нашу встречу проведите мне экскурсию. Слушать Вас – одно наслаждение. – Произнес Хван, целуя пальцы принцессы, а девушка лишь кратко кивнула. - Для меня большая честь, Ваше Высочество. – Затем, дождалась, пока карета уедет и вместе с Минхо поспешила в свой дворец. Охрана немедленно открыла массивные двери и пропустила пару во внутрь, где продолжали мельтешить слуги, несмотря на поздний час. Поднялась по мраморной лестнице с красными коврами на второй этаж и, войдя в свою комнату, рухнула на кровать. Ли же остался стоять в дверях. – Заходи, чего ты, как неродной. – Заметила Дохва, приподнимаясь на локтях. - Вы же говорили, что он Вам не по душе, однако так оживленно вели с ним беседу. – Заметил рыцарь, присаживаясь в мягкое кресло. Брюнетка приняла сидячее положение и вздохнула. Эта встреча изрядно утомила ее. - Это называется светское общество. Все лицемерят тебе, а ты лицемеришь в ответ. - Мне кажется, что он заинтересовался Вами. - А мне кажется, что он заинтересовался тобой. Видел какие взгляды кидал на тебя? – Засмеялась принцесса, а ее рыцарь не мог не засмеяться в ответ. – Надо было оставить вас наедине. Вдруг согласился бы на второе свидание? – Минхо закатил глаза. - Его просто пугал мой меч. - Какой из? В ножнах или в штанах? – Дохва разразилась еще громче, когда увидела угрюмое лицо своего эскорта. Эти двое были достаточно близки, чтобы шутить на такие темы. - Ваше Высочество, Вы не знаете, где мой платок? – Резко перевел тему Ли, а девушка удивилась. - Зачем он тебе? - Накормлю Вас им, чтобы подобный бред не говорили. – Отвечает рыцарь и достает из своего кафтана белый кусочек ткани. Он злобно сверкает своими глазами и тут же кидается к принцессе. Девушка со звонким смехом бросается прочь с кровати и бегает кругами по комнате, в попытках спастись от разгневанного Минхо. Однако тот оказывается быстрее и выносливее, он ловит свою госпожу на кровати и игриво дерется с ней, в попытках засунуть платок ей в рот. - Ладно-ладно, я поняла, не буду так больше шутить. – Сдается Дохва и Ли сразу же отступает. Волосы у обоих растрепались, рукав голубого платья сполз с плеча, а кафтан Минхо вообще распахнут. Оба часто и прерывисто дышат, чем вызывают удивленный взгляд вошедшей без стука гувернантки. А глядя на ее растерянность вновь разражаются громким смехом.
Примечания:
62 Нравится 62 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)