ID работы: 13379790

Пережидая бурю

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
282
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
282 Нравится Отзывы 69 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Цзинь Цзысюань не мог сказать, что знал, как он оказался в этой ситуации. Только что он возвращался в город с ночной охоты со своими учениками и последователями секты Цзян, когда начался дождь, а в следующий момент он уже скатывался вниз по мокрому склону утеса, таща за собой беднягу, который осмелился попытаться спасти его. К несчастью для него, этим беднягой был Вэй Усянь. Вэй Усянь, должно быть, ударился головой, потому что, когда Цзинь Цзысюань поднялся, Вэй Усянь лежал неподвижно. Как только он убедился, что с другим все в порядке, он неохотно поднял Вэй Усяня и взвалил его себе на спину, пока искал укрытие. Неохотно наслаждаясь весом Вэй Усяня на своей спине. Хуже, чем сейчас, уже быть не могло, не так ли? Ни для кого не было секретом, что у него с Вэй Усянем были плохие отношения. Цзинь Цзысюань оскорбил его сестру и семью, а Вэй Усянь разбил ему лицо и абсолютно ничего больше. Он бы сказал, что они квиты, но Вэй Усянь даже не удостоил его вторым взглядом. Не то чтобы он даже хотел первого взгляда от Вэй Усяня. Он никогда больше не сможет увидеть этого человека и умереть счастливым. Ему никогда не пришлось бы признавать тепло, которое он испытывал, когда ловил улыбки Вэй Усяня на расстоянии, или пустоту в животе, когда тот хмурился на него. Ему никогда не пришлось бы признавать, что за секунду до того, как кулак Вэй Усяня ударил его по лицу, его единственной связной мыслью было то, что неудивительно, что все остальные казались такими полными по сравнению с ним. Но теперь он застрял в сырой пещере, ожидая, пока буря пройдет своим чередом, в то время как они вдвоем пытались согреться. Они были насквозь мокрыми, и им нечего было сжечь, поэтому Цзинь Цзысюань держал Вэй Усяня рядом. Он положил его голову себе на колени и держал за запястье, подпитывая его духовной энергией, чтобы облегчить процесс исцеления, и, надеясь, согреть его. Вэй Усянь был таким же мягким, как подушка. Он был без сознания, и Цзинь Цзысюань отчитал себя. Он не был его другом. Он не стал бы срывать поцелуй с плюшевых губ Вэй Усяня. Хотя он мог бы позволить себе посмотреть. Позволить себе представить, как эти губы будут ощущаться на его собственных. Позвольте себе подумать о лучшей временной шкале, где он никогда не был несчастливо помолвлен с Цзян Яньли, где он и Вэй Усянь могли бы быть друзьями. А пока он убирает волосы с лица Вэй Усяня. Цзинь Цзысюань подносит запястье своей руки к губам и нежно целует его. - Прелестно. - Это едва слышный шепот. Но прежде чем Цзинь Цзысюань успевает убрать волосы с лица Вэй Усяня, мужчина вскакивает, немного кувыркаясь, пытаясь восстановить равновесие. Он смотрел на Цзинь Цзысюаня широко раскрытыми глазами, его лицо было красным и ... О нет. - Ты этого не слышал. - Я так и сделал. - Я говорю тебе, что ты этого не делал, так что брось это. - Прекрасно, я знаю, что я красивый, мне не нужно слышать это от тебя. Вэй Усянь сидел в нескольких футах от него, ворча и работая над регулированием собственного тепла, и съеживался от своей промокшей одежды. - Они никому не помогают. - Говорит Вэй Усянь, и прежде чем Цзинь Цзысюань успевает спросить, что он имеет в виду, Вэй Усянь начинает раздеваться. - Вэй Усянь! Неужели у тебя нет ни капли стыда!? - Цзинь Цзысюань смотрит в сторону, и он, конечно, не смотрит на каждый кусочек загорелой кожи, который открывается ему. - Нет, у меня его нет. - Вэй Усянь говорит: - И у тебя тоже, нам нужно будет погреться с помощью наших тел. - Прошу прощения? - Говорит Цзинь Цзысюань, уж точно не глядя на стройные ноги и идеальные бедра Вэй Усянь. - Мне не хочется сегодня замерзнуть до смерти, так что у тебя есть идеи получше? - Спрашивает Вэй Усянь, и Цзинь Цзысюань молчит. - Именно так я и думал. Цзинь Цзысюань вздыхает и тоже начинает раздеваться. Как только его одежда разложена для просушки, он возвращается на свое место, и Вэй Усянь садится рядом с ним, кожа к коже. Там, где соприкасаются их руки, тепло, и ему требуется все его силы, чтобы не прижаться к теплу Вэй Усяня. Он так поглощен получаемым теплом, что почти не замечает, как Вэй Усянь возится со своим мечом. Прежде чем он успевает спросить, что он делает, он режет палец и начинает что-то рисовать на земле. - Вэй Усянь! - Цзинь Цзысюань начинает, прежде чем Вэй Усянь активирует то, что он делал. Земля вокруг них начинает нагреваться. - И теперь земля не будет высасывать наше тепло! - Вэй Усянь говорит, поднося палец ко рту: - Нам не придется мёрзнуть слишком долго, пока мы ждем, когда закончится буря. Слова Вэй Усяня едва уловили его, поскольку Цзинь Цзысюань был сосредоточен на пальце у него во рту. Его золотое ядро исправило бы это, но он не мог не хотеть, чтобы этот палец был у него во рту. - Послушай, я знаю, что я невероятно красив, вне всякого сравнения, но ты должен перестать так на меня пялиться, - говорит Вэй Усянь, переводя взгляд на стену перед ними. - Это не то, почему я смотрю на тебя, - ворчит Цзинь Цзысюань, отводя взгляд от Вэй Усяня. - А? Тогда у меня что-то на лице, и ты просто не говоришь мне? - Лицо Вэй Усяня смягчается, когда он снова смотрит на Цзинь Цзысюаня. - Эм -. Цзинь Цзысюань сглатывает и снова смотрит на Вэй Усяня: - Да, позволь мне. Он поднимает руку, чтобы стереть то, что у него на лице, и проводит большим пальцем по маленькой отметине под губой. - Это обрезанный...павлин - . Вэй Усянь говорит, что закатывает глаза, когда чувствует, где был большой палец другого мужчины. Он снова пытается отвернуться, но Цзинь Цзысюань удерживает его руку на месте. - Ты ударился головой или что-то в этом роде? - Спрашивает Вэй Усянь. - Нет, - отвечает Цзинь Цзысюань. - Ты уверен? Ты весь вечер странно себя вел. - Я уверен. - Тогда я ударился головой и забыл что-то, что произошло, что заставило тебя так смотреть на меня? - Вэй Усянь спрашивает: - Потому что, насколько я знаю, до того, как ты упал, мы ненавидели друг друга до глубины души. - Если ты так сильно меня ненавидишь, почему ты пытался поймать меня? - Потому что, если бы ты умер, я уверен, что в этом каким-то образом обвинили бы меня, а не твою несогласованность действий. О. Цзинь Цзысюань надеялся, что, возможно, в попытке спасти его было что-то большее. - Тогда ты здесь, голый, со мной, это тоже своего рода моральный долг. - говорит Цзинь Цзысюань, отстраняясь от Вэй Усяня, подальше от тепла. Вэй Усянь на короткое мгновение погнался за теплом, прежде чем замереть. Все сразу стало еще холоднее. - У меня есть только моральные обязательства перед семьей Цзян, это чисто из соображений самосохранения. - Ты хочешь, чтобы это было что-то большее? - Вэй Усянь спрашивает: - Потому что ты был женихом моей Шицзе. Ее первая любовь. Я не могу дать тебе ничего, кроме завистливой терпимости. - Я возьму это, - говорит Цзинь Цзысюань. - Чудак. - Говорит Вэй Усянь, откидываясь назад, в тепло Цзинь Цзысюаня, кладя голову на плечо Цзинь Цзысюаня. Цзинь Цзысюань напрягается. - Разве ты не должен пытаться взять то, что хочешь? - Я не хочу быть похожим на своего отца, - объясняет Цзинь Цзысюань. - Достаточно справедливо. - Вэй Усянь кивает, на мгновение задумавшись: - Ты отстой, но ... ты не такой, как он. В отличие от него, у тебя есть хоть какая-то порядочность. - Это начало, - говорит Цзинь Цзысюань. - Хотя ты должен знать - . Вэй Усянь смотрит на другого: - Я очень щедрый человек. - ... - Цзинь Цзысюань уставился в стену: - Что я должен делать с этой информацией? Вэй Усянь ухмыляется, игнорируя вопрос. - Ты знаешь, что на охоте в горах Феникса, когда у меня были завязаны глаза, застенчивая девушка нашла меня и поцеловала, затаив дыхание - . Вэй Усянь говорит: - Я обнаружил, что мне очень нравится отказываться от контроля, позволяя кому-то другому взять его на себя. Все это очень весело, пока у меня есть выход. - Выход? - Цзинь Цзысюань повторяет. - Выход, например, кричать достаточно громко, чтобы другие услышали. Как вы знаете, я довольно громкий, и если бы милая дева толкнула меня слишком далеко... Ну, там не было ни одного культиватора, который не знал бы, что происходит, и мы оба знаем, что мой дорогой шиди не потерпел бы этого - объясняет Вэй Усянь. - Ох. И сказать… если бы ты был голым в пещере с мужчиной, который действительно хочет тебя, каким было бы твой "выход"? - Спрашивает Цзинь Цзысюань, оглядываясь на покрасневшее лицо Вэй Усяня. - Ну, во-первых, я сильнее тебя. - Вэй Усянь садится и смотрит в глаза Цзинь Цзысюаня. - И, во-вторых, несмотря на то, что ты кусок дерьма, придурок павлин. - Эй. - В отличие от определенного Лидера Секты, я достаточно доверяю своему суждению, чтобы думать, что вы остановились бы, если бы мне это действительно было нужно. - И тебе нужно, чтобы я это сделал? - Ты должен был бы начать, чтобы я знал. Цзинь Цзысюань, не теряя времени, прижимает Вэй Усяня к себе, прижимается губами к другим и позволяет своим рукам блуждать по мягкой коже под ним. Поцелуи были удивительно нежными, мягкими и экспериментальными. Вэй Усянь говорил много, но было ясно, что поцелуи были полны неопытности, и Цзинь Цзысюань хотел быть тем, кто покажет ему, что к чему. Он запускает пальцы в волосы Вэй Усяня, очень нежно потягивая и получая в ответ сладостный вздох. С открытым ртом он просовывает внутрь свой язык, встречаясь с языком Вэй Усяня и пробуя все, что ему давали. Вэй Усянь обвил руками шею Цзинь Цзысюаня, нетерпеливо отвечая взаимностью в меру своих возможностей. Вэй Усянь пытается отстраниться, испуская вздох, прежде чем тихо рассмеяться. - Ах, Павлин, ты меня разыгрываешь. Цзинь Цзысюань целует его до оцепенения, прежде чем отстраниться: - Можешь хотя бы называть меня по имени, пока я пытаюсь тебя трахнуть? Вэй Усянь смотрит на него широко раскрытыми глазами, проглатывает комок в горле и нервно смеется. - Что? Не слишком ли сложно использовать мое имя? Я могу попросить тебя кричать это до тех пор, пока ты не выучишь наизусть. - Цзинь Цзысюань дразнит, целуя Вэй Усяня в челюсть: - Заставлю тебя кричать об этом, пока это не станет единственным, что ты знаешь. - Черт - . Вэй Вусянь выдыхает: - Целомудрие этой девушки здесь в опасности. - Девица? - Цзинь Цзысюань целует в шею Вэй Усяня: - Ты моя девушка сегодня вечером? Мне придется взять на себя ответственность. - А ... и как... - Дыхание Вэй Усяня было тяжелым, когда он наклонялся к каждому его прикосновению. Он сглатывает. - Как ты возьмешь на себя ответственность? - Женюсь на тебе. - Цзинь Цзысюань наклоняется и целует Вэй Усяня в губы. - Отнесусь к тебе как к самой важной части моей жизни. Никогда не позволяй моему взгляду блуждать. - Ты не можешь иметь это в виду -. Вэй Усянь хмурит брови, сдерживая звуки, пока Цзинь Цзысюань ласкает его кожу. - Выйти за тебя замуж? Я? Когда ты можешь заполучить кого угодно. -Если я могу заполучить кого угодно, то почему я не могу заполучить тебя? - Спрашивает Цзинь Цзысюань. - Я буду маршировать перед мадам Юй и просить твоей руки. -Но моя шицзе... - Это прекрасная женщина, и мне жаль, что я не могу любить ее так, как я люблю тебя. Все их движение останавливается в этот момент. Цзинь Цзысюань никогда не хотел проговориться, но теперь, когда он это сказал, как он мог отрицать правду? Его дерзкое отношение, его преданность, то, как он делал все, что он делал, выглядело непринужденно, ему все это нравилось. - Как ты можешь любить меня? - Спрашивает Вэй Усянь, искренне сбитый с толку. - Как я могу этого не делать? - Отвечает Цзинь Цзысюань. - Мадам Юй назовет тебе несколько причин, когда ты подойдешь к ней, требуя моей руки. - И я опровергну все доводы, которые она приведет. - Я сопляк. - У тебя твердое мнение - Он целует Вэй Усяня. - Я говорю слишком громко. - Мне нравится твой голос. - Еще один поцелуй. - Я сын слуги. - И с каких это пор ты позволяешь статусу определять, кто ты есть? Цзинь Цзысюань садится, сажает Вэй Усяня к себе на колени, осыпает его лицо поцелуями и заканчивает глубоким поцелуем. - Ммм, Павлин... Эй! - Вэй Усянь ахает, когда Цзинь Цзысюань закусывает губу. - Не будь злым! Я тоже хочу научиться любить тебя - . Вэй Усянь говорит: - Ты благородный человек, любой другой оставил бы меня под дождем. Мне нравится твоя храбрость. Ты самонадеян до крайности... - Эй. - ... но я думаю, что я тоже мог бы научиться любить тебя, Цзинь Цзысюань. - Вэй Усянь легонько целует его в губы, прежде чем Цзинь Цзысюань кладет руку ему на затылок, притягивая к себе для более глубокого поцелуя. Проходит совсем немного времени, прежде чем поцелуи снова становятся отчаянными. Вэй Усянь прижимается к Цзинь Цзысюаню, в то время как руки мужчины опускаются вниз, обхватывают его талию, захватывают его и останавливают его движение. - Почему... - Вэй Усянь прерывается поцелуем, прежде чем его опускают на пол, чтобы Цзинь Цзысюань мог подползти к своим вещам, пошарить в своей сумке масло и достать бутылку. - Что это?- Спрашивает Вэй Усянь. - Масло. - О… для чего? - Для моих волос, но оно должно подойти для подготовки. - Подготовка к чему? - Подготовка тебя. Вэй Усянь надувает губы. - К чему мне нужно быть готовым? - Я. Цзинь Цзысюань снова ползет по телу Вэй Усяня, целуя каждый дюйм кожи, до которого может дотянуться. Он устраивается между бедер Вэй Усяня, откупоривает бутылку, наливает немного масла себе на ладонь и, поглаживая свой член, смотрит вниз на красоту под ним. - Я хочу быть внутри тебя, можно? - спрашивает Цзинь Цзысюань, наслаждаясь тем, как Вэй Усянь краснеет под ним. - Внутри? - Вэй Усянь бормочет, и ясно, что он не совсем уверен, что происходит: - Э-э-э. Например, у меня во рту? Нам нужно будет перестроиться, если мы хотим, чтобы это сработало . Цзинь Цзысюань отметает все мысли, которые у него были о болтливости Вэй Усяня и обо всем, что он хочет с этим сделать. - Нет, я имею в виду... А-Сянь, ты знаешь, как работает секс между двумя мужчинами? - Спрашивает Цзинь Цзысюань, получая ясный ответ по тому, как Вэй Усянь надувает щеки и смотрит куда угодно, только не на него. - Теперь я “А-Сянь"? - Он тихо бормочет: - Откуда мне знать что-то подобное? - Ну что ж. Не-Сюн любил делиться с вами своими частными коллекциями, и я видел часть его коллекции. Лань Ванцзи смотрит на тебя как изголодавшийся человек, который попробовал и отчаянно хочет попробовать это снова. Ты постоянно флиртуешь... - Хорошо, только две из этих вещей верны, но возникает вопрос, почему ты знаешь о сексе между мужчинами? - Потому что я хотел трахнуть тебя со времен наших Облачных Каникул. - Так долго? Сюань-гэгэ, ты должен был сохранить свой разум чистым ради моей шицзе! - Вэй Усянь нервно смеется, делая глубокий вдох и глядя в глаза Цзинь Цзысюаня: - Я полагаю… что ж, тогда я надеюсь, что не разочарую тебя. - Ты не сделаешь этого. - Цзинь Цзысюань позволяет своей руке опуститься между бедер Вэй Усяня, прижимая скользкий палец к его дырочке. - И ты бы этого не сделал, если бы отступил прямо сейчас. Я хочу, чтобы тебе было хорошо. - Там? Вот где… ты шутишь, верно, это не... - Вэй Усянь сглатывает. - Ты действительно милый, когда нервничаешь -. Говорит Цзинь Цзысюань. - Я не нервничаю... - пытается огрызнуться Вэй Усянь, но Цзинь Цзысюань тычет в мужчину кончиком пальца. - Тебе нужно расслабиться. - Ты пытаешься засунуть палец мне в задницу! Не мог бы ты расслабиться? - Я вхожу - Подожди, Павлин, ты... - Вэй Усянь прикусывает губу, когда Цзинь Цзысюань вводит палец глубже. - А-Сюань, Сюань-Гэге, т- ты не можешь вот так просто вываливать на меня эту информацию. - Это действительно приятное ощущение, А-Сянь. Я хочу, чтобы тебе тоже было хорошо - . Он целует живот Вэй Усяня: - Ты позволишь мне? - Черт, просто сделай мне уже, разве ты этого не хочешь? - Вэй Усянь делает глубокий вдох и отпускает его, изо всех сил стараясь расслабиться. - Скажи мне, что ты этого хочешь - Цзинь Цзысюань дразнит еще одним пальцем вход Вэй Усяня, проверяя способность Вэй Усяня завладеть им. - Да, Черт возьми! Пожалуйста, я хочу этого! - Вэй Усянь сглатывает: - Возьми у меня все, что хочешь. Цзинь Цзысюань вводит второй палец, вводя их внутрь желающего тела Вэй Усяня. - Ты хотел этого, когда начал раздеваться раньше? - Цзинь Цзысюань спрашивает: - Ты хотел этого, когда сказал, что нам придется делиться теплом тела? - О ... конечно, нет! - Вэй Усянь сдерживает писк: - А как насчет тебя? Ты хотел этого, когда принёс меня сюда? - Я хотел этого в ту же секунду, как ты и твой брат присоединились к нашей ночной охоте. Цзинь Цзысюань разжимает пальцы и еще шире раздвигает ноги Вэй Усяня. - Я хотел утащить тебя с охоты и трахнуть везде, где только мог. - Непослушный Геге, ты это спланировал? - Вэй Усянь издает хриплый стон: - Почему ты ничего не сказал раньше? - Каждый раз, когда я был рядом, ты хмурился на меня. - Он несколько раз накачивается и подводит свой член к дырочке Вэй Усяня. - Я никогда не планировал говорить тебе, но ты пытался спасти меня, а потом ты остался уязвимым со мной, и я больше не мог сдерживаться. - Ах, Сюань-Гэгэ, тебе больше не нужно сдерживаться, я дам тебе все, что угодно - Вэй Усянь подносит руки к лицу Цзинь Цзысюаня, заглядывая ему в глаза, прежде чем поцеловать. - Так возьми это. Возьми меня. Он целует Вэй Усяня, поднося одну руку ему под голову, чтобы закрепить их поцелуй, а другую кладет на одно из его бедер, крепко держа, когда он толкается в теплое и готовое тело Вэй Усяня. Цзинь Цзысюань ободряюще похлопывал мужчину по бедру, когда тот продвигался вперед, останавливаясь каждый раз, когда Вэй Усянь слишком сильно напрягался. - А-Сянь, всё нормально? Вэй Усянь кивает, обнимая Цзинь Цзысюаня за шею: - Я ах...! Это... - Он сжимает руки на плечах Цзинь Цзысюаня. - Сжалься над этой девственницей, пожалуйста, Сюань-Гэгэ, это так много! - Хотя во вторую секунду Цзинь Цзысюань пытается вырваться, хватка на его плечах усиливается. - Подожди, подожди, не останавливайся, пожалуйста, не останавливайся! Его дыхание было тяжелым, когда он изо всех сил старался расслабиться для Цзинь Цзысюаня, который дрожал, пытаясь сохранить самообладание, не врезаться в мужчину под ним. Несмотря на протесты, Цзинь Цзысюань вырывается, освобождая ногу Вэй Усяня, когда он хватает ранее выброшенное масло, выливая его прямо на поврежденную дырочку Вэй Усяня. - Я все еще не совсем уверен, что мужчины именно так ...! - Снова прерывается Вэй Усянь, когда Цзинь Цзысюань снова нажимает, скольжение становится намного более плавным благодаря добавленному маслу. Головка его члена соприкасается с чем-то внутри Вэй Усяня, что заставляет его задыхаться от удовольствия. Цзинь Цзысюань не останавливается, пока не достигает дна, бедра вровень с бедрами Вэй Усяня. Оставайтесь неподвижным, чтобы он мог восстановить свое самообладание. Он бы никогда не услышал конца, если бы кончил прямо сейчас, он знал, что Вэй Усянь никогда бы не заткнулся о том, как он хорош в сексе, что он заставил более опытного мужчину кончить, просто позволив ему войти в себя. - Черт возьми, Геге, я так полон тобой - Вэй Усянь крепко держится. - Еще раз, ударь по этому месту во мне, пожалуйста, А-Сюань, так хорошо! - А-Сянь, блядь. - Цзинь Цзысюань берет Вэй Усяня за ноги, призывая его обхватить ими свое тело. - Если бы я знал, насколько нуждающимся ты будешь, я бы постарался стать на твою сторону намного раньше. - Ты мог бы трахнуть меня намного раньше, если бы просто перестал изображать надменного павлина - Вэй Усянь улыбнулся Цзинь Цзысюаню: - Тебе придется наверстывать упущенное, трахай меня, когда захочешь. Цзинь Цзысюань двигает бедрами, прижимаясь к Вэй Усяню, делает неглубокие толчки, концентрируясь на податливом мужчине под ним. - Тебе нравится это, А-Сюань? - Вэй Усянь говорит, задыхаясь от удовольствия, когда Цзинь Цзысюань продолжает: - Хорошо ли это внутри меня? Так хорошо, как ты себе представлял? - Лучше - Цзинь Цзысюань обхватывает руками поясницу Вэй Усяня, прижимая его к себе, когда он входит в него. - Ах, Павлин, если бы я знал, как это будет хорошо, я бы давно стала твоей женщиной - Вэй Усянь целует Цзинь Цзысюаня в лицо: - Я бы дал тебе столько наследников, сколько ты хотел. - Мн. А-Сянь - Цзинь Цзысюань останавливает свои толчки, глядя Вэй Усяню в глаза. - Неужели ты... - Я что? Почему ты остановился? Будь поласковее со своим А-Ином! - Вэй Усянь надувает губы - Ты хочешь, чтобы я называл тебя "моя женщина"? - Спрашивает Цзинь Цзысюань, возобновляя свои толчки, целеустремленно трахая Вэй Усянь. - Зови меня...! - Вэй Усянь стонет от восторга, когда Цзинь Цзысюань наконец-то бьет его по простате намертво: - Черт, называй меня как хочешь! Просто не останавливайся! - Как-нибудь? - Да! - Моя женщина, любовь моя - Цзинь Цзысюань делает глубокий вдох: - Ты такой милый, мой А-Ин. Вэй Усянь пищит: - Сюань-Гэгэ, это грязная игра, ты не можешь просто так! Используй мое имя таким образом! - Почему бы и нет? Ты прелестный А-Ин.- Цзинь Цзысюань наслаждался внезапной застенчивостью своего возлюбленного: - Все немного влюблены в тебя, я просто счастливчик, который первым обнял тебя, первым понял, насколько ты драгоценна. - Ты говоришь так, как будто я позволю кому-нибудь другому овладеть мной после этого - Вэй Усянь говорит: - Теперь я твоя, ты должен сделать из меня честную женщину и жениться на мне, наполнить меня кучей малышей, которые никогда не будут знать голода. - У тебя есть несколько ярких идей для нашего будущего А-Ин - Он широко улыбается, целуя губы Вэй Усяня в последний раз, прежде чем решает, что пришло время двигаться к финишной черте. Цзинь Цзысюань захватывает эрекцию Вэй Усяня, накачивая ее в такт своим толчкам, доводя их до завершения. Это совсем не занимает много времени, Вэй Усянь легко кончает в руку Цзинь Цзысюаня. Чувствуя, как Вэй Ин сжимается вокруг него, он стонет, пытаясь вырваться, но ноги другого мужчины обхватывают его, и он остается, чтобы глубоко войти в него. - Поцелуй меня. - Говорит Вэй Усянь, затаив дыхание, когда он выходит из своего пика после оргазма. Цзинь Цзысюань быстро потакает ему, целуя его хорошо и крепко. Нигде больше он не предпочел бы оказаться в этот момент. Следующее утро, однако, было не таким приятным, как предыдущая ночь. Цзинь Цзысюань проснулся на спине на холодной земле, и каждая косточка в его теле кричала об этом. Отличное утро, если бы вы были Вэй Усяном, потому что он решил просто поспать на груди Цзинь Цзысюаня. Светило солнце, и не было даже намека на шторм предыдущей ночи. - Усянь. Просыпайся. - Цзинь Цзысюань легонько толкает мужчину локтем в грудь, но безрезультатно. - А-Сянь. А-Ин -. Он пытается снова, приподнимаясь, держа Вэй Усяня на руках и усаживая его к себе на колени. - Вэй-геге. В ответ он получает взрыв смеха, когда Вэй Усянь наконец просыпается. - Обычно мне приходится драться с людьми, чтобы они называли меня так - Он улыбается, прижимаясь к груди Цзинь Цзысюаня. - Это потому, что никому не нужен нарушитель спокойствия для Геге. - Ты не хочешь, чтобы я был твоим Нарушителем Спокойствия, Геге? - Я почти уверен, что прошлой ночью мы решили, что ты будешь моей Женой-Нарушительницей Спокойствия. - Я уверен, что твоей матери это просто понравилось бы. Вэй Усянь, следующий мадам Цзинь. - Она справится с этим. Мой отец разберется с этим. - Мадам Юй собирается выпороть меня. - Вэй Усянь зарывается лицом в изгиб шеи Цзинь Цзысюаня. - Я заплачу твой непомерно высокий выкуп за невесту, она и пальцем тебя не тронет - Цзинь Цзысюань целует в макушку Вэй Усяня. - Я надеюсь, ты знаешь, даже если мы поженимся, я не собираюсь сидеть без дела, как птица в клетке, без собственной жизни - Вэй Вусянь отстраняется, глядя прямо на Цзинь Цзысюаня. - Я молю тебя не делать этого, я думаю, мне нужен кто-то, кто ударит меня, когда я буду вести себя как задница. - Я сделаю это. - А кто сделает это лучше, чем ты? - А-Сюань. Есть несколько человек, от которых вам сначала нужно получить одобрение, прежде чем мы пойдем дальше этого. - Я знаю. Мадам Юй возненавидит то, что я вообще тебя хочу. Я надеюсь, что смогу уговорить ее прийти в себя. - О, она будет кричать, но она будет рада, что я больше не ее проблема. - Лидера секты Цзяна должно быть достаточно легко привлечь на свою сторону, верно? - Я сын его лучших друзей, и он относится ко мне лучше, чем к своим собственным детям. - Ах. Что ж… у него, конечно, не может быть никаких возражений, если я смогу доказать, что люблю тебя, верно? - Ты должен доказать это и ему, и А-Чену обоим. - Цзян Чэн… он будет так зол. - Очень верно. - Но дева Цзян - очень нежная женщина, я уверен, что смогу... Вэй Усянь смеется, и это никак не успокаивает нервы Цзинь Цзысюаня. В конце концов, он надеется, что это стоило бы того, чтобы держать свою досадную проблему, занимаясь любовью в его объятиях, на виду у всего мира. Соскользнуть вниз по склону было лучшим, что могло с ним случиться.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.