ID работы: 13383303

Знак клана Фут

Джен
NC-17
В процессе
52
автор
Размер:
планируется Макси, написана 261 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 69 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      Доктора Тайлера Роквелла, бывшего помощника Виктора Фалько и нынешнего члена Могучих Мутанималов, можно было назвать поистине идеальным мутантом, сочетающем в себе всё: от повышенной ловкости, выносливости и, конечно же, интеллекта до способностей к телепатии, телекинезу и левитации. К тому же он был очень любопытен — бывший учёный, что тут ещё добавить — поэтому, когда Рафаэль заявился к нему с очень интересной просьбой, он просто не смог пройти мимо. Телепатия, чтобы прочесть мысли Рафаэля, не понадобилась: старший брат подозревает мёртвого младшего брата в жестоком убийстве. «Мёртвого» — здесь ключевое слово. Но разве гордый и немного самоуверенный Рафаэль попросит о помощи дважды? Навряд ли. А это значит, что доку опять придётся идти окольными путями для выяснения всех обстоятельств и предотвращения возможных катастроф. Он, паря над полом, подлетел к обычной деревянной двери и постучал в неё. Никто не открыл. — Мондо, это Роквелл. Ты можешь открыть. За дверью послышались тихие шаги; замок щёлкнул, и Мондо высунулся из маленькой дверной щёлки, испуганно поглядывая на дока. — Могу я зайти? — Д-да, конечно, — он, запнувшись, быстро открыл, пропуская доктора внутрь. — Я бы хотел поговорить с тобой, Мондо, — Роквелл сразу приступил к сути, Мондо нервно встрепенулся, догадавшись, о чём они будут разговаривать. — Я понимаю, что тебя очень потрясла недавняя находка, но мне бы хотелось, чтобы ты помог мне с одним делом. — Почему именно я? Ну, то есть, нельзя взять для этого, например, Слэша?.. — он с надеждой посмотрел на Роквелла, но сразу почувствовал, что получит отказ. — Нет, я не могу послать на это дело Слэша. Мне нужны именно твои способности, так как дело требует невероятной скрытности. Мондо беспокойно стал заламывать пальцы. Тайлер тяжело вздохнул. — Я понимаю, что тебе пришлось нелегко, но разве ты не хочешь стать героем, Джейсон? Помочь друзьям, спасти их от возможной участи оказаться в пакете? Жестоко. Наверное, даже слишком, но это на удивление сработало: Мондо склонил голову немного вбок, призадумавшись. Казалось, последнее предложение он пропустил мимо ушей. Прошла пара минут, прежде чем он ответил: — Хочу. — Я рад, — Роквелл одобрительно кивнул. — Скажи, ты сможешь следить за Рафаэлем некоторое время? Мондо немного подвис, явно удивившись просьбе: — Ну-у… Навряд ли. Я, типа, был у них в логове, но сам туда точно не дойду. Да и мы с Рафом особо не общаемся, — он не стал говорить, что черепаха его не любит, но Роквелл додумал это самостоятельно. — А за Кейси нельзя? — Кейси? — Кейси. Они с Рафом, типа, друзья; часто вместе ходят. Ну, я насколько понял, это он тогда всю эту заварушку и затеял. В смысле, привёл нас туда. Роквелл задумался, смотря куда-то в потолок, после чего ответил, скрыв неуверенность в голосе: — Хорошо. За Кейси, так за Кейси.

***

      — Мондо Гекко?.. — сердце Эйприл заколотилось: она была уверена, что уже слышала это имя раньше; и хотя она совсем не помнила его владельца, желание как можно скорее выбраться из сырого и тёмного подземелья заставило её ухватиться за единственную, даже неизвестно какой прочности, соломинку. — Помоги нам выбраться, прошу! — Я поэтому сюда и пришёл, — свет за дверью погас и снова зажёгся. — Ты случайно не знаешь, где тут ключи спрятаны? Вообще их не вижу. — Они были у Рахзара, — за дверью раздалось тихое «ну бли-ин». Эйприл, не обратив на это внимания, перевела разговор на очень волнующую её тему. — Мондо, ты можешь найти Кейси? Он должен быть в одной из камер. — Окей, щас, — свет стал включаться всё дальше и дальше по коридору — Эйприл наблюдала за ним до тех пор, пока он не перестал просачиваться из маленького решётчатого окошка в двери. Меньше чем через минуту Мондо вернулся. — Нашёл. Выглядит он, честно, очень фигово, — Эйприл в камере судорожно вздохнула, на что мутант поспешно добавил. — Ну ты не переживай, док уже мчится сюда: с минуты на минуту будет здесь и просто всех разнесёт! — «Док»? — Доктор Тайлер Роквелл. Вы, наверное, не знакомы, — имя, всё же, было знакомым. — Я слышала про него от Донни. Обезьяна-мутант с экстрасенсорными способностями, верно? — Эстроксер… короче да, наверное, мы говорим про одного и того же дока, — Мондо сделал паузу, после чего довольно нетерпеливо и взбудораженно спросил. — Хочешь знать, как я сюда проник? — Да, давай, — наверное, было очень неразумным решением вот так вот болтать, когда в любую минуту мог прийти кто-то из футовцев, но остаться в тишине казалось более страшным вариантом, учитывая то, что собеседника она не видела. — Я, — хвастливо начал Мондо, едва сдерживаясь, чтобы не перейти с шёпота на свою обычную громкость, — умею становиться… — ни за что не догадаешься! — …невидимым! — Невидимым? — Ага. Йоу, оказывается, гекконы рил умеют так делать! А я то всегда думал, что только по стенам лазать и умею. — Ах, так ты тоже мутант. — Ага. Я «слился» со своим домашним гекконом, когда катался на скейте. Теперь я не могу вернуться домой — родаки не оценили мой новый прикид и выгнали из дома. — О-ох… Сочувствую. — Да не, всё нор… Мондо резко замолчал. Эйприл насторожилась, прислушавшись к окружающим звукам — тишина. Она не решилась спросить, что случилось: в конце концов, он сейчас видит намного больше, чем она — не стоит рисковать. Но он, недолгое молчание спустя, заговорил первым, перейдя на низкий, быстрый, едва различимый радостный шёпот: — Он уже здесь! Док здесь! — Но как он планирует пробираться? — вопрос, судя по молчанию, Мондо действительно озадачил. — Не знаю? Да ты не переживай, он точно что-нибудь придума-а-А-А-А!!! — мутант заорал, что есть мóчи, послышался грохот — Эйприл испуганно дёрнулась назад, ударившись спиной о холодную стену, и вгляделась в узкую полоску доступного ей света. Поймали. Теперь им точно конец. Она зажмурилась, как только увидела в негаснущем свете чью-то большую, худую тень. — Мондо, мальчик мой, зачем же ты так орёшь? Я ведь предупредил, что скоро буду, — на удивление приятный голос с нотками нескрываемого неудовольствия донёсся до неё. Она открыла глаза. Дверной замок в ту же секунду щёлкнул — с такой лёгкостью, будто никогда и не был закрыт — и дверь скрипуче отворилась, представив перед Эйприл обезьяну, парящую в воздухе, с большим железным шлемом белого цвета на голове явно неземного происхождения: судя по характерным вставкам с непонятной фиолетово-розовой жидкостью — изобретение создано крэнгами. — Простите, юная леди, что без стука, — он немного кивнул головой в знак приветствия. Эйприл немного неловко ответила тем же. — В связи со сложившимися обстоятельствами предлагаю познакомиться чуточку позже. Из его шлема по направлению к цепям вырвались розовые сферические волны, в мгновение сломав их. Эйприл зачарованно посмотрела на свои ставшие свободными руки. — Поторопитесь: сейчас мне нужно спасти Вашего друга, — он был уже за дверью. Эйприл, рассеянно отряхнувшись и всё ещё не до конца веря своему счастью, поспешно вышла за ним. В каменном полу зияла дыра, ведущая куда-то под стену. В неё с лёгкостью могла поместиться Эйприл, но взрослый, большого телосложения мутант пролез бы с трудом. Пока она заворожённо рассматривала дыру, Роквелл, неся Кейси по воздуху с помощью телекинеза, подошёл к ней. Он глянул на наручные часы: — 67 секунд… задержались мы тут, согласны, миледи? — она кивнула. — Что ж, позвольте мне идти первым, Вы — сразу после меня, Мондо… — Док, док! Можно я чуток задержусь? Вы идите, мне нужно кое-что забрать, — Эйприл пробежалась глазами по помещению, но говорившего так не увидела. Роквелл нахмурился, но согласился: — Хорошо. Если не найдёшь нас, направляйся в штаб. — Окей, Вас понял, капитан! — воскликнул Мондо, отдаляясь всё дальше. Док, не теряя времени, нырнул в дыру. Следом за ним молчаливо проплыл Кейси, и Эйприл заметила, как вздымается его грудная клетка — дышит. Когда ноги Кейси пропали из виду, она, встав на четвереньки, заползла следом. Пробираться пришлось на ощупь: фонариков, естественно, ни у кого не было. Рыхлая, влажная земля, наполненная разнообразной ползучей живностью, забиралась под ногти, осыпалась на волосы и забивалась в складки кожи, но на это всё было плевать: ожидание скорой свободы было сильнее страха испачкаться. Чем дальше они ползли, тем сильнее радость от побега сменялась на нарастающую панику: вдруг их уже хватились? Найти конец этого лáза для футовцев не составит труда. Что, если на конце, у самого выхода на свободу их уже поджидают, готовясь нанести свой удар? На этот раз Тигриный Коготь не сжалится и разговаривать не станет — сразу поведёт в камеру пыток. Роквелл, будто прочитав её мысли — а может действительно прочитал? — негромко, но слышно сказал: — Мы почти на месте. У выхода я никого не ощущаю. Она продолжила ползти — свет от готовящегося к своему уходу полумесяца мягко озарил черты необычайно бледного Кейси и их спасителя, оглядывающегося по сторонам. Он, аккуратно подав руку Эйприл, помог ей подняться. Она отряхнулась — кажется, ей за шиворот попал червяк. — Идёмте, пока вас не хватились. Не успела она шагнуть, как её тут же подняло в воздух — она удивлённо охнула, почувствовав, что больше не может в полной мере контролировать тело. — Всё хорошо, это нормально, — он, заметив её реакцию, пожал плечами. — Так мне будет легче донести Вас до безопасного места. Она послушно успокоилась, оглядевшись по сторонам. Они стояли прямо под стенами клана Фут. Немного выше, не доходя до крыши, висела камера видеонаблюдения. — Там камера! — Эйприл испуганно попыталась повернуться к доку. — Без паники, — он посмотрел в сторону техники, после чего продолжил идти. — Она…

***

      — Да она опять не работает! — Бибоп, доселе мирно сидящий в кресле, оглушительно хлопнул ладонью по столу, наклонившись к монитору телевизора: одна из камер действительно не работала, и вместо изображения на экране хаотично плясал лишь цветной шум. Бибоп взял рацию, по форме напоминающую теннисный мяч, после чего попытался её включить, тыкая куда ни попадя: — Такеши-сана мне… Такеши-сана… Та-ке-ши, — он заметно разозлился, когда она никак не отреагировала. — Да ёпт твою мать, бестолковая железяка крэнгов, говорю, котяру полосатого мне дай! — Ещё несколько слов и «бестолковым» станешь ты, — шар грозно заговорил голосом Тигриного Когтя, Бибоп от страха подскочил на месте. — А-а, з-здравствуйте, Такеши-сан. Тут проблема возникла: камера сломалась. — Я сейчас подойду. Молись, чтобы не ты был виноват в этой поломке. Бибоп сглотнул и послушно принялся ждать. Меньше чем через три минуты, дверь маленькой комнатушки, до этого считавшейся давно пустующей кладовкой, отворилась, едва не ударив Бибопа — комната действительно была маленькой — и Тигриный Коготь зашёл внутрь, заняв при этом всё свободное пространство. — Вот, смотрите: не работает, — Бибоп указал на пропавшее изображение с камеры номер три. — Вижу. Куда она смотрит? — На промежуток между зданиями, — поняв, что объяснение так себе, он продолжил. — Ну там, слева… — Ладно, следи дальше. Я скоро вернусь. Тигриный Коготь быстро вышел, стремительно спустился по лестнице и направился к одному из чёрных выходов. В коридоре он столкнулся с Рахзаром, идущим в противоположном направлении — Такеши, не останавливаясь, приказал ему: — За мной. Рахзар среагировал мгновенно, быстро развернувшись и последовав за ним. — Плохое предчувствие? — иногда он с пугающей точностью угадывал чувства Такеши: было ли причиной этому схожесть в работе «шестых чувств» или же он просто «тыкал пальцем в небо» — не ясно. — Да. Они подошли к двери размеров чуть меньше средних — Рахзар раздражённо рыкнул, поняв, что протиснуться через неё ему навряд ли получится — Такеши, вставил заранее подготовленный ключ и, распахнув дверь, быстро вышел — Рахзар просунул морду за дверь, но напряжённо замер, когда услышал тихое, но отчётливое рычание, из которого вырывалась ярость. — Быстро в подземелье! крикнул Тигриный Коготь. Рахзар попятился назад, мгновенно помчавшись к лестнице. Тигриный Коготь сжал кулаки, его усы угрожающе зашевелились. Он бросил убийственный взгляд на сквозную дыру и быстро зашёл назад. Эти суки уже сбежали — в этом Такеши был уверен на все сто процентов. Ну ничего, у него ещё остаётся время до рассвета. Он направился прямиком к Шреддеру — Рахзар выскочил из-за угла, на его морде был злой оскал, отдалённо напоминающий нечто безумное. — Сбежали! Это он им помог, кусок дерьма, я разорву этого жалкого черепашонка на мелкие кусочки! — зарычал он, брюзжа слюной от гнева. — Отставить, потом разберёмся, кто виноват, сейчас главное — найти беглецов. Будь наготове — я к Мастеру. Он был зол. Зол не меньше Рахзара. Но его гнев даже близко не может сравниться с гневом Мастера. А он будет очень недоволен. — Мастер Шреддер! — Тигриный Коготь без долгих предисловий и заиканий вошёл в тронный зал. — Пленники сбежали. Какие будут указания? Шреддер, до этого о чём-то разговаривающий с дочерью, медленно повернул голову — его глаза сверкнули холодно и злобно. Карай, поражённая новостью, вспылила раньше отца, сжав кулаки: — Да как вы могли такое допустить?! — она повернулась к Шреддеру. — Отец… — Парня убить. Девчонку притащить живой. Задействуйте всех. Тигриный Коготь поклонился, быстро скрывшись за дверью. Карай незамедлительно последовала за ним. — …сбежали. Сейчас пришлю за вами телепорт. Такеши сбросил звонок и повернулся к Карай. — На крышу, Карай-сáма. Сейчас прибудут остальные. Карай по лестнице не прошла — пробежала. Такеши был более сдержан, однако, явно не спокоен: она заметила, как он то и дело выпускал когти, будто готовясь впиться в чью-нибудь глотку. А впиться ему придётся, иначе шкуру спустят с него. Рахзар, Бибоп и несколько фут-ботов уже были на крыше. Бибоп лихорадочно тыкал на какую-то штуку, тихо ругаясь. — Да не включается она! — он раздражённо сжал пульт в кулаке. — Дай сюда! — Рахзар, едва не лишив Бибопа руки своими длинными когтями, выхватил у него пульт, несколько раз нажав на переливающиеся розовые кнопки. Открылся портал. Через несколько мгновений в нём появился силуэт Саблезуба. Он вышел, оглядев присутвующих явно недольным взглядом. За ним выпрыгнул Майкл — при виде него Рахзар приглушённо зарычал, Тигриный Коготь грубо осадил того — следом, покачиваясь, нарисовался Рокстеди. — Что с тобой, Рок? — Бибоп подошёл к нему, взяв за руку. — Меня укачало… — прохныкал носорог, стараясь вдохнуть как можно больше воздуха. — Здесь всем известно, что произошло, — начал Тигриный Коготь. Все разом притихли. — Поэтому скажу только одно: нужна только девчонка. Возвращаемся, как обычно, с восходом солнца. Говорить, кто с кем идёт не требовалось: это уже было отточено до идеала. Рахзар и Саблезуб, прихватив с собой парочку ботов, разошлись на северо-запад и юго-запад; Бибоп и Рокстеди — на юго-восток. Майкл подошёл к Тигриному Когтю: главный приближённый Шреддера часто таскал его с собой, лишь изредка отправляя с кем-то другим. — Сегодня вы вместе, — Тигриный Коготь махнул удивлённому Майклу и невосторженной такой новостью Карай. Они посмотрели друг на друга: выбора у них, видимо, нет. Такеши в это время с крыши куда-то ретировался. Майкл пожал плечами: — Ну вместе так вместе, что бубнить-то. — Зато мне есть из-за чего «бубнить», — процедила Карай, подозвав рукой оставшихся фут-ботов. — Когда ты рядом, вечно происходит какая-нибудь херня. Она прыгнула на соседнюю крышу — боты за ней. — Эй! — Майкл обиженно надулся. — Это же не я пленников просрал! Карай уже не слышала. Майкл, закатив глаза, побежал за ней. Они внимательно осматривали каждый переулок, каждый тупик и каждый мусорный бак, аккуратно заглядывали в окна, взламывали замки, проверяя технические помещения на крышах — безрезультатно. Майкл буквально панцирем ощущал, как злее и злее от этого факта становилась Карай. — Кстати, а как они вообще сбежали? — наконец решил поинтересоваться он, без особого энтузиазма заглядывая в очередной бак и ловко выныривая из него. — Не знаю, не видела, — сухо и грубо отозвалась она, с силой хлопнув маленькой дверцой, ведущей в подвал. Грохот разнёсся по улице, наверняка разбудив жильцов — Майкл, побоявшись, что кто-то из них выглянет из окна, отошёл в стремительно угасающую тень: с каждой минутой рассвет становился всё ближе. Конечно, они могли бы попытаться «поработать» и днём, но в это время на улицах Нью-Йорка слишком людно и шумно. — А ещё мне кажется, — он резко сменил тему, заметно обрадовавшись, что никто в окнах так и не показался, — что мы не сможем их найти. Рассвет меньше чем через… час? Серьёзно, занятие заранее провальное. Карай посмотрела на него так, будто готова прихлопнуть его там же, где он стоит. Он поднял руки в примирительном жесте: — Прости, много болтаю, всё-всё, затыкаюсь. — Возьми несколько фут-ботов, — она внезапно поморщилась. Вспомнила что-то? — И обыщи соседний квартал, а то я уже устала тебя слушать. Майкл поклонился — судя по всему, больше в шутку, чем всерьёз — и быстро удалился с двумя фут-ботами, пропав из виду.

***

      — Абонент временно недоступен, пожалуйста, перезвоните позже. Пальцы быстро и нервно барабанили по столу. Он опять набрал номер, на этот раз фраза была другой: — Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети. А как же «пожалуйста, перезвоните позже»? Он бросил че-фон на стол, сделав пару кругов по лаборатории, после чего опять набрал номер. — Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети. Да что ж такое. Он бросил его опять. Ещё раз прошёлся по комнате. Взял снова. — Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети. Положил. Прошёлся. Взял. — Аппар… Он сбросил вызов, глубоко вздохнув. Неужели она решила не отвечать на его звонки так же, как это делал он? С одной стороны, конечно, справедливо — нефиг было запираться в четырёх стенах на несколько суток — но с другой: стала бы Эйприл, немного вспыльчивая, но такая заботливая, вот так обижаться? Он непродолжительное время постоял у стола, задумчиво глядя куда-то мимо компьютера, будто взвешивал в своих мыслях все «за» и «против», после чего, немного нахмурившись, быстрым шагом вышел из лаборатории. Раф, так некстати оказавшийся лежащим на диване, удивлённо уставился на него. — Привет, — немного сухо поздоровался Донни, быстрым шагом направившись в сторону турникетов. — Я к Эйприл. Не успел Раф открыть рот, как из кухни показался Лео. — Зачем? — поинтересовался он, Раф посмотрел на него как-то осуждающе. — Она не берёт трубку. — Тогда я с тобой, — Лео, не дожидаясь согласия, подошёл к брату. И Донни, и Раф заметно удивились. — Мне не… — попытался возразить Донни, но не успел: Лео положил на его плечо руку и выразительно посмотрел. — Сейчас не самое лучшее время, чтобы ходить поодиночке, так что я иду с тобой. — Я пас, — заявил Раф, устроившись на диване поудобнее и сделав вид, что происходящее его не особо волнует. — Как хочешь, — Лео прошёл через турникет. Донни, проводив его нечитаемым взглядом, последовал за ним. В продолжительном молчании они шли по канализации, в таком же молчании вылезли наружу, так же молча направились к дому Эйприл. Любой, кто увидел бы их сейчас, подумал, что они находятся в братской ссоре. Что скрывать, Лео бы и сам так решил, не знай он своего брата: такого же закрытого и молчаливого, как он сам. Поэтому он знал, что его взгляд, кажущийся сейчас холодным и отстранённым, вовсе не несёт в себе негативный подтекст: его брат думает и это дело прерывать не стоит. Лео мельком глянул на светлеющее небо. Его зрачки резко пропали. Он схватил Донни за руку, потащив на себя, и завёл их за кирпичную стену, огораживающую вход на крышу. Донни удивлённо моргнул и посмотрел на брата. Тот прошептал: — Микеладжело. На соседней крыше. Донни убрал чужую руку, встав в более удобное для себя положение, и спросил с некоторым недоверием в голосе: — Ты уверен? — Да. И он нас не заметил. Лео многозначительно посмотрел на Дона. Тот сразу понял, на что брат намекает, и нахмурился: — И один ты не справишься. — Да. Дон тяжело вздохнул. Было видно, что выбор даётся ему очень тяжело: брат, ни с того ни с сего оставивший их или девушка, всячески поддерживающая его и долгое время не давающая впасть в апатию? — Давай разберёмся с этим, — Лео согласно кивнул. — С какой стороны мне зайти? — Справа. Я подам сигнал, нападём вместе. И работаем тихо. — Естественно. Они метнулись в разные стороны. Донни наконец увидел Майки. Тот присел на корточки перед дверным замком и как-то совершенно незаинтересованно тыкал в него пальцем, будто ожидая, что он сам откроется и впустит его внутрь. Вместе с ним была парочка фут-ботов — они, в отличие от Майки, работали. Донни скрылся в тени одной из построек на крыше. Около него прошёл бот — Донни аккуратно проткнул его, затащив в тень. На водонапорной башне он увидел Лео. Тот показал три пальца. Загнул первый. Загнул второй — Донни сильнее сжал посох, Лео достал катану. Загнул третий — они бросились вперёд. Донни, ловким броском сюрикэна обезвредил оставшегося бота. Лео, прыгнув, приземлился около Майки, который схватился за кусаригама и попытался отпрыгнуть в сторону, но напоролся на приставленный к панцирю посох бо. Его зрачки сузились. Катана оказалась около горла. — Сдай оружие, — приказал Лео. Он выглядел злее, чем обычно. Взгляд Майки стал чуть спокойнее. Он сверлил брата глазами, видимо надеясь сделать в нём таким образом дырку. — Не прошло и недели… — начал было он, но катана угрожающе приблизилась ещё на миллиметр. — Оружие. Майки послушно бросил его на крышу. — Садись. Он, еле заметно закатив глаза, сел: сначала на колени, потом, подумав секунду, плюхнулся, скрестив ноги перед собой. Лео всё так же держал брата на острие катаны, Донни в это время связал его цепью от кусаригамы. Когда он закончил, Майки недовольно поёрзал на месте, вдруг выдав: — Вы б хоть подготовились, а то связали меня моим же оружием! Лео нахмурился, Донни удивлённо уставился. — Чего смотрите? — он вдруг обиженно надулся. — Только не говорите, что совсем не готовились! — Микеланджело, — вдруг строго сказал Лео, — ты не в том положении, чтобы разговаривать с нами так. Донни краем глаза посмотрел на старшего брата. Тот был спокоен. По крайней мере, внешне. — Меня зовут Майкл. Майкл! Запомни уже! Неужели так сложно? — Тебя. Зовут. Микеланджело. — вдруг отрывивисто и гневно произнёс Леонардо. Майки и Донни от его тона заметно напряглись. — Потащим его в логово? — Донни достал посох, Майки поморщился, увидев его. Лео немного помолчал, прежде чем ответить: — Да. Одни справимся? — Не-а, — вдруг встрял Майки. — Я сли-ишком тяжёлый. Лео его проигнорировал. — Наверное, — Донни пожал плечами. — Хочешь вызвать Рафа? — Желательно. — Тогда давайте его ждать! — воскликнул Майки. — Он будет рад меня видеть. Лео прикусил губу. Он упорно стал игнорировать все слова брата. Тот, заметив это, как-то странно улыбнулся. — Тогда позвони ему. Я его, — Донни кивнул на Майки, — покараулю. — Да куда я уже сбегу! — трагично заявил Майки, изобразив угасающего лебедя, после чего внезапно подскочил, бодро поинтересовавшись. — А вы, что-то поздновато сегодня вышли. Потеряли кого-то? Глаза Донни округлились от неожиданности. Лео замер, не успев нажать на «вызов». — Опа, значит потеряли! — Майки разговаривал нарочито громко и с долей издёвки. — А кого? Ну, точно не Рафа. Хм-м, а кто у нас ещё в клане есть? Ой, точно, остались же только Эйприл и Кейси! Крыса-то сдохла. Лео пулей подскочил к Майки, занеся катану — его глаза горели яростью — Донни бросился к нему, ударив посохом по катане — та сменила траекторию — и лезвие вошло в правую руку Майки. Тот вскрикнул, мгновенно сжавшись. — Лео! Хватит! — Донни выбил оружие из рук брата, отведя его немного в сторону. — Он… Он… — Лео, казалось, задыхался от переполняющей его злости. Его синие глаза стали темнее, чем морской залив ночью. — Лео, успокойся. Он специально тебя провоцирует, — Донни взял брата за руку. Позади них тихо шипел от боли Майки. Лео немного задрожал. Донни отвёл его в сторону и посадил около водонапорной башни. — Посиди здесь, хорошо? Я сам позвоню Рафу. — Нет, — резко ответил он. Его глаза были такими же тёмными, — я в норме. Донни не стал спорить. Тихо поднялся, бросив обеспокоенный взгляд на Лео и подошёл к младшему брату. — Дай осмотрю, — он наклонился к брату, из руки которого быстрым ручьём стекала кровь. — Видимо, задело вену. — Отстань! Сдохну тут с вами быстрее, чем в клане Фут! — возмущённо заявил Майки, поглядывая на образовывающуюся под собой лужу крови. — Майки… — у Донни перехватило дыхание. Он больше не хочет произносить это имя. — Майкл. Послушай я… я не знаю, почему ты злишься на нас. Майки удивлённо уставился на него, на некоторое время забыв про кровь. Донни, вспохватившись, оторвал длинную полосу ткани от его плаща, начав перевязку. — Ты… — слова давались очень тяжело. Он столько извинялся в своих мыслях и вот, когда у него появилась возможность сказать всё вживую, он просто растерялся. — Ты можешь злиться на меня, но, пожалуйста, прости их. Они не виноваты. Я виноват. Самобичевание Донни не свойственно. Вроде. Донни попытался обнять Майки. Тот дёрнулся и, скривившись, отполз к стене. Дон больше не пытался. Они сидели так несколько минут. Майки то и дело поглядывал куда-то в сторону, всячески избегая любого зрительного контакта. — Раф скоро будет, — Лео не то чтобы выглядел полностью вернувшимся в норму, но и у Майки уже явно не было желания устраивать провокации. Опять наступило молчание, затянувшееся на минут десять. Лео отошёл к краю крыши, а Донни остался сторожить Майки, который скучающе считал ворон на крыше водонапорной башни. Ворóн? Лео мгновенно среагировал, кинувшись в сторону, когда сверху, рассекая воздух, на его голову чуть не обрушилось лезвие чужого меча. Карай, не медля, кинулась в атаку вновь. Сзади Донни появились несколько фут-ботов — он ударил одного, второй, подкравшись, отбросил его в сторону, третий освободил Майки от цепей. Тот медленно поднялся, обнажив на брата лезвие кусаригамы: — Считаю, за вашу оплошность вам можно снизить баллы, так что один ноль в мою пользу, Донни-бой. Он кинулся на брата, здоровой рукой попытавшись ранить его. Донни увернулся, случайно ударив того в область раны. Майки вскрикнул и попятился назад. Донни, воспользовавшись этим, попытался прорваться мимо футовцев к Лео, который в это время сражался с Карай. Лео отступал. Одна из его катан, перепачканная в крови брата, так и осталась лежать на крыше. — Я думала, ты сдох, — Карай быстро приближалась, однако боясь подойти слишком близко. — Как видишь, нет, — он нахмурился. — Предлагаю разойтись мирно, лишь с небольшими потерями: отдай нам Майки. — Только взамен на твою жизнь, — она кинулась на Лео, показав ядовитые змеиные клыки, когда сай пронёсся около неё, слегка задев ногу. Она резко остановилась, отпрыгнув назад. На соседней крыше, угрожающе крутя вторым саем, стоял Раф. Солнце показалось над горизонтом. Карай рассерженно фыркнула. — Уходим! — крикнула она своим. Боты мгновенно ретировались на другую крышу, Майки, всё ещё отходящий от боли в руке, немного помедлил, но побежал следом за ними, даже не обернувшись. — Ещё встретимся. — недружелюбно прошипела Карай, прежде чем пропасть из виду. — Пойдём за ними! Поймать Майки сейчас — плёвое дело! — Раф приблизился к Лео, подобрав с крыши свой сай. Он явно хотел, чтобы брат согласился. Донни подошёл к ним, подав брату катану. — Нет. Нам нужно к Эйприл. Скорее всего, с ней и Кейси действительно что-то случилось.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.