You’ll never see me cry

NC-17
В процессе
19
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 12 631 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

For the First Time in Forever

Настройки
Сегодня Анна была в хорошем настроение. Было ясное, теплое утро. С желанием провести весь день на природе она быстро оделась и пошла к выходу из замка. Подходя к входной двери она услышала нервный голос. — Пустите, у меня срочное дело к королеве! Возле входа, размахивал руками седой старик. — Королева сегодня не принимает посетителей. Холодным голосом ответил гвардеец. — Кто вы такой, чего вам нужно? Спросила рыжеволосая. — Принцесса Анна! Пропустите… меня. Старик протиснулся сквозь стражников. — У меня есть то, что может заинтересовать вас! — Для начала, кто вы вообще такой? — Я Бернард Андерсен, профессор физики, национального университета Эренделла! — Насколько мне известно в этом университете нет никакого профессора Андерсена. Похоже, мне стоит позвать стражу, как считаете? — Меня уволили. — Вот как… И вы решили что будете полезны здесь. — Как я уже сказал, у меня есть то, что может сделать Эренделл вновь великим! — Вы научились превращать свинец в золото? — Я научился превращать энергию в свет. Старик одернул ткань, под которой была стеклянная коробка, а в ней светящаяся сфера. — Что это такое? Удивилась Анна. — Это — лампа накаливания! Гордым голосом произнес профессор и увидев вопросительный взгляд рыжеволосой продолжил. — Это как обычная лампа, но для нее не нужно ни масла, ни керосина. Принцесса удивленно подошла к стеклу. — Такая яркая… Как же она работает? — Принцип действия этой лампы основывается на эффекте накаливания проводника в результате прохождения через него тока. Когда ток проходит через тело накаливания, температура тела резко возрастает, и начинает излучаться свет, чем больше температура, тем ярче световой поток. — Вот как… и всего то. — Такие лампочки светят намного дольше и ярче чем обычные лампы или свечи, за ними будущее! Восторженно произнес профессор. — Эльза должна ее увидеть, пойдемте. Они поднялись на этаж выше к покоям королевы. — Эльза посмотри, это просто чудо. Блондинка задумчиво сидела возле окна, но увидев сестру улыбнулась. — Анна, здравствуй. А, это… Она перевела взгляд на профессора. — Ваше величество, для меня честь познакомится с вами. Старик поклонился. — Я сегодня никого не принимаю… и завтра тоже. — Эльза, это профессор Андерсен, он изобрел эту… лампу… смотри в общем! Анна восторженно скинула ткань со стеклянной коробки. — Довольно яркая… — Это как обычная лампа, но ей не нужно ни масла ни керосина, правда здорово! — Неужели… Как же она тогда работает? — Ну… когда… эээ. Рыжеволосая задумалась. — Работа лампы накаливания основывается на эффекте накаливания проводника в результате прохождения через него тока. Когда ток проходит через тело накаливания, температура тела возрастает, и начинает излучаться свет. Улыбаясь произнес профессор. — Вот как… и всего то. Сказала Эльза, от чего Анна рассмеялась. — Не думаю что эти ваши лампочки заменят керосиновые лампы. — Но королева, они намного лучше, если бы вы только выделили мне финансирование на… — Нет! Вы можете идти профессор. Старик расстроенно покинул комнату. — Эльза, зачем ты так, это ведь настоящее чудо… Грустно сказала принцесса. — Анна, чудес не бывает, если завтра он приедет на повозке без лошадей, ты и в это поверишь? С иронией спросила блондинка. — Но ведь… — Мы живем в жестоком мире, тебе нужно научиться мыслить практично. — Возможно, это тебе нужно научиться проявлять больше фантазии. Это изобретение могло бы вывести Эренделл из кризиса, а мы все продолжаем стоять на месте! Выпалила принцесса. — Ты считаешь, что я в этом виновата…ну в кризисе? Опустив глаза спросила Эльза. — Что… нет, конечно ты не виновата! — И все же ты это сказала… Возможно, было бы лучше, если бы ты стала королевой. — Что… Я никогда даже не думала о этом. — Да ну, неужели никогда? — Ну, разве что пару раз, просто… ты всегда была в заперти, а тут раз, и ты королева. — И тебе кажется что это неправильно? — Нет, я не это имела ввиду, просто теперь мы видимся еще реже, ты постоянно в кабинете… правишь — ходи туда, делай это, ну и все такое. — Анна, ты хотя бы представляешь что такое быт королевы? — Конечно же, я ведь принцесса! Это постоянные торжества, поклонения, танцы, осмотр владений… Анна замечталась, после чего продолжила. — По крайней мере, если бы я правила, но тебе похоже это не нужно, зачем же тогда ты стала королевой. — Потому что это был мой долг, перед родителями и перед Эренделлом, как старшей наследницы. Я просто не могла иначе! У тебя, между прочим, тоже есть долг, как принцесса, ты должна выйти замуж. — Нет у меня никаких долгов! Я ничего не занимала. — Тысячелетиями это является единственным предназначением благородной женщины, да и разве не этого ты всегда желала? — Именно что желала, а если меня будут принуждать к этому, то я вообще никогда не выйду замуж! — И что же, ты хочешь просидеть всю свою жизнь здесь… со мной? — Может быть и хочу. — Анна, не говори ерунды, тем более Эренделлу нужен наследник, если после нашей смерти никого не останется это приведет к гражданской войне. — А как же ты? — А что я? — Мне всегда казалось что наследник должен быть по прямой королевской ветви, а это значит твоим ребенком. — Я никогда не думала об этом… — О чем? — Ну о браке, рождении детей… — Все принцессы о этом думают, неужели ты никогда не мечтала о прекрасном принце который будет любить тебя и защищать? — Нет, никогда. — Конечно же, от него ты не смогла бы просто закрываться в комнате. С укором сказала рыжеволосая. — Я бы смогла, просто это была бы какая то нелепица, а не брак. Да и вообще, принадлежать кому то… это не для меня. — Ты слишком чувствительная девочка Эльза, похоже ты действительно ничего не знаешь о любви. — Чего же я не знаю? — Любовь, это постоянная боль и страдания, вот я например, люблю тебя и постоянно страдаю из-за этого! — Анна, ты не знаешь о чем говоришь, ты просто ничего не понимаешь! Вспыхнула королева. — Так обьясни! — Ничего я не буду тебе обьяснять, да и ты все равно ничего не поймешь. — Ну и пожалуйста, мне не особо то и хотелось тебя слушать. Принцесса отвернулась в сторону. Блондинка виновато посмотрела на сестру после чего спросила. — Анна, ты ведь бываешь в городе. Что народ думает о кризисе… и обо мне? — Ну, как бы помягче сказать… С тревогой в голосе ответила рыжеволосая. — Говори как есть. — Они тебя ненавидят. — Что! Но почему? — Прости Эльза, я не это хотела сказать. — Неужели они меня винят в упадке. Растерянно сказала королева. — Кого же им еще винить? — Министров, чиновников, это ведь все из-за них! — Сомневаюсь что простые люди знают их имена, не говоря уже о том, кто за что ответственный. — Да уж, я ведь только стала королевой… — С этим тоже не все однозначно… — Ты о чем? — Нет! Я больше ничего не скажу, я не хочу тебя расстраивать. — Нет, Анна, пожалуйста, раз уж начала, говори. — Ну, ты никогда не появлялась на виду, неизвестность влечет за собой догадки, а догадки создают вымыслы, легенды… — Какие вымыслы? — Раньше, когда ты была взаперти, люди считали что это потому что ты больна или слабоумная… Теперь они думают что ты лишь пешка в руках тайных правителей или наоборот, что это ты всех поработила… Часто тебя называют Снежной королевой, они считают что ты можешь управлять снегом, а один твой взгляд способен обратить человека в лед. Рыжеволосая рассмеялась. — Что?! Но откуда… — Вот, теперь тебе обо всем известно, а я ведь не хотела рассказывать, меньше знаешь крепче… — Но, это ведь просто выдумки, обычные сказки, Анна, я ведь не такая. — Сказка ложь, да в ней намек. — Это ты о чем? — Ни о чем, Эльза, не бери в голову, люди любят болтать, и если все принимать всерьез, можно сойти с ума. Принцесса обняла блондинку. — Наверное ты права… Согласилась королева. — Я всегда права! Знаешь, я тут подумала, я действительно не хочу выходить замуж, вот если бы можно было родить от непорочного зачатия… как Дева Мария! — Анна, ты не слишком много на себя берешь? С улыбкой спросила Эльза. — Но, ведь это возможно. Принцесса задумалась. — Не надо было понимать это буквально… Ну, эту прекрасную историю про Адама и Еву, в ней есть глубокая мораль, но требовать от взрослого человека чтобы он в это поверил… — О чем ты? — Анна, это красивая история… только и всего, просто история. Устало молвила королева. — Как ты можешь так говорить, об этом ведь в Библии написано. Возмутилась рыжеволосая. — Христианская религия основывается на неверном переводе. Я расскажу тебе всю историю, целиком. Дело в том, что при переводе Септуагинты, слово которое на Иврите обозначает молодая женщина, перевели на Древнегреческий как девственица, ошибится было легко, так как там совсем небольшая разница в написании. Вот из этой ошибки и выросло пророчество: Девственица понесет и родит нам сына… Эльза внимательно посмотрела на сестру. — Понимаешь, внимание людей приковало слово девственица. Не каждый день девственица беременеет и рожает. Блондинка беззаботно улыбнулась. — Но дай этому пророчеству пару сотен лет настояться и в результате получится святая католическая церковь. — И что же ты хочешь сказать? Удивленно спросила принцесса. — Я хочу сказать, что если даже что то и написано, это вовсе не значит что так оно на самом деле и есть… Но это их надежда, и какая разница правда это, или вымысел, людям нравится верить. — Не хочу больше этого слышать. — Ты что, чем то занята? Улыбаясь, спросила Эльза. — Да… У меня сегодня еще полно дел. Анна вышла из комнаты королевы и отправилась во двор. — Какой же сегодня все-таки чудесный день!
19 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник