* * *
Сакура улыбалась и чувствовала, как у нее сводит от натянутости этой улыбки мышцы на лице, а ещё, кажется, начинается нервный тик. Очередной ужин был похож на пир, стол ломился от блюд, а шеф-повар в своем любимом фартуке стоял по другую сторону стола и сиял, как начищенный чайник. — Кушай! Сакура вновь перевела взгляд на стол. Всё было очень красиво, пахло вкусно, вот только от этих запахов к горлу подкатила тошнота. Она прикрыла рот ладошкой и побежала в ванную. Спустя некоторое время, она сидела на диване и гладила расстроенного Какаши по голове: как он любил, перебирая густые пряди пепельно-серых волос. — Дорогой, я беременна, а не больна. Не надо настолько надо мной трястись. И готовить в таких количествах тоже не надо. — Но соседки сказали, что ты должна хорошо питаться… — Я не должна объедаться. Плюс ко всему, у меня токсикоз. Потерпи немного, скоро всё должно пройти, и ты сможешь потренировать на мне все свои новые кулинарные навыки. Любовь к литературе у Рокудайме была поистине большой, и сфера его интересов не ограничивалась только лишь новелами с эротическим содержанием, приключенческими романами, трактатами по ниндзюцу, а также, книгами по домоводству. Его жена с этим смирилась. А вот помощник всё ещё мог удивляться. — Вы издеваетесь? — задал риторический вопрос Шикамару, обнаружив босса, штудирующего «Тысяча способов облегчения токсикоза беременных». — Поделиться? — заинтересовано приподнял брови Рокудайме, а Шикамару шарахнулся от предложенной книги как демон от омамори. К такому его нервная система ещё не была готова. На этот раз, на путь становления «хорошим» будущим отцом Какаши ступил один. Сакура не препятствовала. Даже находила его чрезмерную заботу милой. Где-то потакала ему, а Рокудайме с энтузиазмом продолжал изучение новых житейских истин. Ему это приносило радость, а с её стороны видеть счастливого мужа было лучшей наградой. — Смотри, что я нашёл, — Сакуре была предъявлена листовка с рекламой «Курсы молодой семьи. Подготовка к родам». — Пойдём? — Зачем тебе это? — удивилась она, поглаживая живот, в котором вовсю буйствовал сын. Какаши тут же сел рядом и приложил ладонь к выпирающей маленькой ручке. Сакура умилилась. — Ты и без всяких курсов будешь замечательным папой. — И всё же… — с сомнением протянул Рокудайме. — Цубаки-сан сказала, что такие мероприятия сплочают супругов. — Я могу тебе подсказать, как ещё можно нас сплотить, — игриво протянула Сакура. Какаши не стал отказываться от предложенного женой сплочения. Она в последнее время была очень нежная и легко возбудимая. Как сказала Шизуне, которая вела её беременность, это было в порядке вещей. Гормоны и всё такое. А ещё сказала, что если Рокудайме будет избегать Сакуру, которая требовала любви и ласки, то всё это может вылиться в разрушительные последствия. Нет, не для их отношений разрушительные. А для окружающего ландшафта. Поэтому Какаши, как Хокаге и самопровозглашенный «хороший» муж, должен справляться и с такими проблемами. Впрочем, это было ему в радость. Главное, чтобы Сакура не узнала, что он ходил советоваться к Шизуне, иначе пострадает не Коноха, а её Хокаге. Любознательность и энтузиазм в познании семейной жизни никак не утихали. Тем более, очень скоро в их небольшой семье должно было случиться пополнение. — «Исповедь отца. Мужества вам, мужики», — прочитал Шикамару название очередной книги босса. Судя по его напряженному лицу, чтиво было не из лёгких. Рядом лежала книжка с весёлой обложкой «Отцовство для чайников». Какаши пытливо уставился на Шикамару. Нара помялся возле него и с обреченным вздохом попросил: — Можно одолжить у Вас «Советы домохозяина»? Чего не сделаешь ради любимых женщин?* * *
13 апреля 2023 г., 10:31
Примечания:
Да, тут нет НЦ)
Хотелось милоты, после погружения в стекло. Помогла замечательная манга "Путь домохозяина". Настолько помогла, что захотелось написать небольшие зарисовки с любимой парой.
Всё началось с книги. А может быть, и раньше. Когда одним прекрасным днём Какаши проснулся у себя дома, посмотрел на сладко посапывающую на его груди Сакуру и очень отчетливо осознал себя мужем. Это осознание подарило как бонус свалившееся приятное чувство ответственности (кто бы мог подумать, что «ответственность» может быть приятна?). Родители вверили ему заботу о ней и нужно было сделать всё, чтобы она была счастлива и ни в чём не нуждалась. Ведь она — его любимая жена. Его семья.
Какаши от накатившего на него чувства трепета и нежности крепче сжал сонную девушку в объятиях. Розовые брови нахмурились, ресницы затрепетали, но Сакура не открыла глаза, а только пробормотала:
— Давай ещё немного полежим. Сегодня выходной…
И снова задремала. Сон так сон. Тем более, Рокудайме и сам был не против поваляться с утра подольше в свой единственный на этой неделе выходной. Как раз было время подумать о том, что ему нужно будет сделать, чтобы стать для Сакуры хорошим мужем.
Ответ, как ни странно, он нашёл в книжном, куда они с женой забрели во время прогулки. Книга с изображенным на ней брутальным мужчиной, с минималистичным дизайном и названием «Как стать хорошим мужем, не теряя мужественности. Советы домохозяина» не могла не привлечь его внимание. И пока Сакура отвлеклась на изучение новых номеров медицинских журналов, где должна была выйти её статья, быстро совершил покупку, а книгу спрятал в пакет с продуктами, чтобы она не видела.
«Библию» домохозяина Какаши прочитал быстро, удивившись насколько полезной была книга. Автор, помимо советов по домоводству, готовке, планированию пространства, писал философские тексты про отношения и дружбу, а также истории из жизни, которые несколько выделялись на фоне всего, так как больше напоминали биографию какого-нибудь воина или шиноби, которому не повезло ввязаться во вражду между кланами. Книга, с какой стороны ни посмотри, была увлекательна, но покупал он её не для праздного чтения, а для дела. Для начала, решил попробовать один простой совет по отбеливанию белых вещей.
У Сакуры было много белых халатов, но на один — самый любимый — она не так давно поставила пятно, которое никак не отстирывалась обычной стиркой, и она всё сетовала на то, что придется его выбросить. Но совет «библии» и Какаши всё исправили. Он ради эксперимента даже пришёл домой раньше. Если бы ничего не вышло, скрыл бы следы преступления, а если бы получилось — устроил сюрприз. Сюрприз удался! Халат сиял белизной, Сакура сияла улыбкой, а Какаши был на один шаг ближе к становлению «хорошим» мужем.
После идеально сработавшего «бытового» совета, Рокудайме решил воспользоваться загадочным советом по «укреплению» семьи.
В тот вечер Сакура, тяжело переставляя ноги, плелась домой. В госпитале открылся портал в ад, и его главе пришлось сражаться с выползшими из него тварями. Проверяющими от дайме. И это при том, что последняя проверка была три месяца назад! Сакура была закалена подобными битвами, поэтому отстояла свою территорию с честью и прогнала демонов, злобно скалящих в неестественных улыбках зубы, туда, откуда они и пришли.
Открыла дверь, зашла домой и привалилась плечом к косяку. В квартире горел свет, тихо играло радио и пахло едой. Настроение немного улучшилось.
— Я дома! — прокричала она в комнату и наклонилась, чтобы снять с натруженных ног босоножки.
— С возвращением, — в проеме показался муж. И вид его слегка удивил.
Ничего необычного, просто поверх привычных домашних штанов и мягкого джемпера Какаши повязал голубой фартук, на переднике которого был изображен мопс, очень похожий на Паккуна.
— Какаши? — Сакура удивленно приподняла левую бровь и выразительно посмотрела на фартук.
— Что? Так вещи дольше будут в целостности, если не придется стирать с более едкими моющими средствами.
Она ещё больше удивилась, но промолчала и прошла в кухню, где её уже ждал ужин. А ещё цветы в вазе на столе. «Для настроения» — пояснил муж в ответ на немой вопрос. Сакура решительно не понимала, что происходит. После еды Какаши отвел её в кресло, накрыл пледом и поставил рядом на столик кружку с отваром ромашки, попросив немного подождать: сейчас он уберёт всё на кухне, а потом сделает ей массаж стоп. Девушка была настолько потрясена, что молча делала всё то, что он ей говорил.
Когда Какаши вернулся, сел на пол возле её ног и, закатав рукава, принялся исполнять обещанный массаж, Сакура не выдержала:
— Такое ощущение, что ты что-то натворил и пытаешься меня задобрить, — она подозрительно прищурила глаза, внимательно разглядывая лицо старательно разминающего ей ступни мужа.
— Я просто узнал, какой у тебя был нелегкий день сегодня, — обезоруживающе улыбнулся он и нажал на какую-то волшебную точку в середине стопы, от которой Сакура поплыла.
Ладно, даже если он что-то и натворил — она его прощает досрочно. Ещё пара нажатий и Сакура не только поплыла, но и почувствовала резкий прилив сил, от накатившего волной возбуждения. Соскользнула с кресла на бёдра удивлённо распахнувшему глаза мужу и страстно поцеловала.
— Но… массаж…
— Какаши, — тяжело дыша проговорила ему в губы Сакура. — Ты можешь отмассажировать меня везде.
Совет по «укреплению» семьи из поистине великой книги сработал.
Вот только для большего эффекта «укрепления» надо было бы немного подтянуть теорию в мануальных практиках, так сказать. Чем Рокудайме без зазрения совести занимался в свободное от работы время.
— Шестой, мы получили рецензию от делегации дайме после проверки госпиталя. — Шикамару без стука вошел в кабинет. Какаши прекрасно знал, кто и когда к нему приходит, причем очень заранее, а помощнику было разрешено фамильярничать. — Какаши-сан?
Какаши, сидя за столом держал в одной руке книгу и скользил взглядом по строчкам, а потом переводил взгляд на другую, лежащую у него на столе, словно с чем-то сверялся. «Биологически активные точки на теле». В воцарившемся в кабинете молчании ощутимо веяло недоумением Шикамару. У Шестого изменились литературные пристрастия?
Рокудайме мельком глянул на недоумевающего Нару, достал из-под стола небольшую книжицу карманного формата и протянул ему. «Основы классического массажа».
— Параграф шестьдесят девять. — От души посоветовал он и снова уткнулся носом в книгу, не удостоив вниманием отчёта чиновников.
— Шестьдесят девять? — Шикамару почувствовал, как легонько дернулось его левое веко, но книжку почему-то с осторожностью взял и пролистал до указанного параграфа, где описывался массаж стоп. Его лицо вытянулось. Хоть он и был гением, но порой его разум не мог уловить мысли, витавшие в не менее гениальных мозгах Хокаге.
— Ино-чан понравится, — загадочно проговорил Какаши.
На следующий день, смущенный Шикамару попросил у босса еще пару книг для дальнейшего изучения нового вида… досуга.
Путь становления хорошим мужем был тернист. Порой, у него не хватало времени на то, чтобы, к примеру, устроить Сакуре пикник, сводить на свидание. Да и его жена была занятой женщиной, которая обожала свою работу и иногда, казалось, любила её больше, чем мужа.
В книге говорилось, что путь к сердцу кого бы то ни было лежит через желудок и приготовленную с душой еду. Навыки готовки у Какаши были между походной кашей и запечённой сайрой, что никак не могло помочь ему выйти на новый уровень и получить больше обожания от жены, поэтому он принял решение обучиться этому у профессионала.
— Сегодня мы будем делать тонкацу!
Курсы готовки, которые организовывали активистки-домохозяйки района, где жила семья Хатаке, были популярны. Туда приходили многие молодые жёны с желанием научиться лучше готовить для своей семьи, а также умудрённые опытом кумушки, которые просто хотели хорошо провести время. Женщины с удивлением смотрели на возвышающегося над их головами Шестого. Сначала его присутствие их насторожило, но потом, расспросив Хокаге о том, зачем он к ним пожаловал, женские сердца растаяли. Всем бы такого заботливого мужа найти, который, несмотря на тяжёлую работу, хочет сделать быт своей жене максимально комфортным! Конечно же, они приняли его в свою компанию, особенно после того как Какаши «добил» их своей очаровательной таинственной улыбкой, которая едва-едва угадывалась сквозь тонкую ткань маски. И окончательно дамы были покорены, глядя на то, с каким старанием он готовил и следовал всем указаниям.
— Рокудайме-сама, браво! Такая изящная сервировка! А какой вкус! Просто божественно!
Дамы его нахваливали, а Какаши смущался, потирая рукой покрасневшую шею. Определенно, научиться готовить было хорошей идеей. Тем более это мастерство ещё предстояло отточить. Рокудайме, на радость женщинам, пообещал, что придёт снова.
Вечером выходного дня, когда Какаши и Сакура возвращались домой из кино, девушка удивленно смотрела на постоянно здоровающегося с жителями их района мужа. Нет, на него всегда внимание обращали, но теперь, по большому счету, это делали домохозяйки.
— Какаши, что происходит? — спросила она.
— Ничего, — пожал плечами он. — Просто с соседями здороваюсь.
Девушка задумчиво уставилась на выглядевшего беспечным и довольным жизнью Какаши. Что-то определенно было не так. Но что — она пока не могла понять. Впрочем, судя по всему, всё было хорошо, так что волноваться из-за немного странного поведения мужа не стоило, ведь так?
Тем временем, открыв для себя мир кулинарии, Рокудайме вновь принял вызов, ведь автор «Советов домохозяина», судя по всему, был отличным поваром.
— Какаши-сан? — Шикамару, который опять застал босса за несанкционированным чтивом, почувствовал, как у него дернулась бровь. — Что это?
— Книга, — невозмутимо ответил Рокудайме и снова уткнулся носом в огромную цветастую обложку с названием «Мужественные и милые рецепты. Ваша женушка не останется равнодушной!».
Шикамару не успел удивиться, как оказался вместе с Шестым вечером после работы в кулинарном клубе. Как он это делал?
— Добро пожаловать, Шикамару-сан! — доброжелательно улыбались ему женщины разных возрастов. — Сегодня мы будем печь тортик!
— Тортик? — ошарашено переспросил у Какаши его помощник.
— Тортик, — кивнул максимально серьезный и увлечённый происходящим Рокудайме.
К ужасу Шикамару, занятие в кулинарном клубе ему понравилось. Он с гордостью смотрел на творение своих рук, которое даже упаковали в коробочку с прозрачной крышкой и перевязали ленточкой. Тортик вышел не таким изящным, как у остальных, но парень старался изо всех сил. Даже попросил у госпожи Цубаки — председательницы клуба — возможность вдеть в ленту несколько маргариток, ведь Ино точно должна оценить его подарок. Дамы тут же растаяли, Какаши заинтересовался тем, что это может означать. Шикамару, был не сильно сведущим в понимании языка цветов, но что-то успел выучить, поэтому рассказывал, что знает Рокудайме, пока они выходили из здания, где проходила встреча. Каждый из них нес в руках по тортику.
— Какаши?! — удивленная встречей воскликнула Сакура.
— Шикамару?! — вторила ей не менее ошарашенная Ино.
Кажется, тайный путь становления хорошим мужем стал не таким уж и тайным. Какаши почувствовал, что ему придётся объясниться. Немного грела мысль о том, что весёлый вечер предстоял не ему одному, потому что застывший рядом Шикамару с опаской смотрел на свою девушку.
— Ох, Сакура-сан! — госпожа Цубаки закрыла за собой дверь и подбежала к застывшим подругам. — А вы, верно, Ино-сан! Как вам повезло, у вас такие ответственные и заботливые мужчины. Я своего не могу заставить и пальцем по дому пошевелить.
— Да-а, — протянула Сакура и нехорошо прищурилась. Какаши мужественно выдержал её взгляд. Шикамару же втянул голову в плечи, наткнувшись на такой же, не суливший ничего хорошего, взгляд голубых глаз Яманака.
— Вы в следующий раз приходите вместе! Мы решили, что неплохо было бы организовать мастер-класс свидание! Будет здорово!
Объясняться пришлось.
Какаши сидел на коленях и предано смотрел на качающую ножкой Сакуру, сидящую на табуретке и листающую «Советы». Ждал своей участи. Наконец, она захлопнула книгу, положила её на стол, где стоял не распакованный тортик с ярко-красной лентой и отвернувшись постучала пальцами по столешнице. Нахмурилась.
— Прости, — решил превентивно извиниться Какаши. Сакура явно была чем-то недовольна. Обижать он её не хотел. И сейчас отчётливо чувствовал, как аннулируется весь заработанный уровень «хорошего мужа».
— За что ты извиняешься, глупый? — голос жены был нежным, чему Рокудайме очень удивился. Он ожидал скорее арктического холода, так как прекрасно знал, какой суровой могла быть Сакура, когда была зла. Но, как оказалось, она совсем не злилась. Тогда почему недовольна?
— Я сделал что-то не так? — спросил он, желая сразу прояснить ситуацию, чтобы больше не совершать ошибок.
— Ты перестарался, — она поднялась и протянула ему руку. Он встал, а Сакура обняла его, потерлась головой и продолжила говорить смущённо, пряча лицо за выбившимися из прически волосами. — Ты для меня и так самый лучший. А теперь я думаю, что недостаточно тебе об этом говорила.
«Лучший».
Какаши возликовал. Не просто «хороший», а «лучший». «Самый лучший». Идеальная похвала для привыкшего с детства быть первым Хатаке Какаши. Он подхватил испуганно воскликнувшую Сакуру на руки и закружил по комнате.
— Значит, книга сработала, — довольно протянул он, прижимая развеселившуюся жену к себе крепче. Девушка качнула ногами, но на пол он её так и не поставил.
— Точно дурачок, — смущённо покачала головой она и потянулась за поцелуем. — Мог бы просто меня спросить.
— Я хотел, чтобы тебе было хорошо со мной.
— Какаши, — вздохнула Сакура устало. Ну сколько раз ему нужно объяснять, что с ним она счастлива? Судя по всему, это стоило делать чаще, чтобы в его гениальной голове не возникало больше мыслей о том, как стать «хорошим» мужем. Зачем ему быть «хорошим», когда он и так идеальный. Даже когда ленится, балуется и недовольно ворчит. Хотя, чего греха таить, его старания ей пришлись по душе. — Ещё раз: ты самый замечательный и тебе не стоит так стараться.
— Совсем-совсем не стоит? — выдохнул Какаши ей в шею. Сакура сразу же отреагировала на изменившийся тембр его голоса — вздрогнула, а по телу начал расползаться волнительный трепет.
— Ну-у-у… разве только немного, — прошептала она и облизнула губы. — Что там в твоей книге было?
— В этой книге такого не было, — Какаши резко выпрямился и твёрдым шагом направился в спальню. — А вот в серии «Ича-ича» было несколько приёмов…
Примечания:
Надеюсь, дозу милоты и няшности вы словили.
Я, пока писала, так точно =)
В моей голове упрямо сидит то, что Какаши, как и Шикамару, в браке были бы замечательными мужьями, мужественными каблучками (я только в хорошем смысле!) при таких-то сильных женщинах рядом)))