Том Риддл и секрет бессмертия

PG-13
Завершён
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 437 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник

***

Настройки
— Эй, дружище! Опять над книжками чахнешь? – жизнерадостно гаркнули под ухом у Тома. Тот вздрогнул, чуть не уронив старинный объёмистый фолиант в темной кожаной обложке, на которой красовалось название: «Тайны наитемнейшего искусства». — Тони! – процедил Риддл, хмуро глядя на шумного приятеля: временами шестнадцатилетний староста Слизерина страстно мечтал заавадить этого невыносимого русского. Но Долохову было наплевать на кислые гримасы друга: он плюхнулся рядом с Томом и приобнял того за плечи. — Слушай, Фома, ты бы заканчивал сидеть сиднем по темным углам! А то всех девчонок красивых разберут, пока ты пылью книжной дышишь! — Я собираюсь найти секрет бессмертия, – буркнул Риддл. — Мне нет дела до глупых хихикающих куриц, у которых вместо мозгов гной бубонтюбера. И хватит меня называть Фома! Моя имя – Томас. У него прямо руки чесались наслать на громогласного Тони какое-нибудь особо мерзкое проклятие, но увы: приятель, несмотря на внешнюю легкомысленность и безбашенность, был отличным боевиком и мог нехило вломить в ответ своей варварской русской магией. — Фома ты и есть Фома, – ухмыльнулся Долохов. — Неверующий. Зачем тебе бессмертие? Ты же маг, можешь прожить хоть тыщу лет, хоть две. Поняв, что приятель не отвяжется, Том Риддл с тяжелым вздохом отложил с таким трудом раздобытую книгу о крестражах. — Ты бывал под бомбежками фрицев, Тони? Ты видел, как все вокруг превращается в огненный ад? Никакие заклинания щита не спасут, когда на тебя падают сотни снарядов. Долохов посерьезнел и внимательно взглянул на друга: похоже, тот действительно пережил нечто ужасное. — Так ты решил пойти по стопам Герпия? – спросил он негромко, кивая на потертый том в руках Риддла. — Мой дед хранил такой же экземпляр в своей библиотеке, рядом с трактатами про живую воду и молодильные яблоки. Редкостная хрень, если честно. — Предлагаешь создать философский камень? А где гарантия, что я его смогу сделать прежде, чем попаду под очередную немецкую атаку, Тони? – так же тихо ответил Том. Долохов задумчиво потер вихрастый затылок. — А может тебе поискать в других странах? Как-то я пересекся с одним японским волшебником, и он мне долго рассказывал про свою прапрабабку, которая случайно съела мясо морской русалки… как там ее? Нингё, если по-тамошнему. Рожа у нее страшнее, чем у длиннохвостых в нашем Черном озере, но зато обладает особыми магическими свойствами. Тот япошка говорил, что бабка прожила больше тысячи лет, пока не свихнулась от скуки и не ушла в буддийский монастырь. — Нингё, говоришь? – Том Риддл выпрямился, а его синие глаза загорелись фанатичным огнем – Долохов аж отодвинулся от пышущего нездоровым энтузиазмом однокашника. — Пойду-ка я… в библиотеку! — Слушай, Фома, если все же решишь искать эту самую русалку... – неуверенно начал Долохов. — Моя японский знакомец говорил, что никому нельзя рассказывать, что хочешь поймать то чудище морское. Иначе удачи тебе не будет, так что учти. — Непременно! – ответил на ходу Риддл, уже закрывая дверь кабинета.
19 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (8)