Уважаемая мисс Грейнджер!
Напоминаю Вам, что первого сентября начинается учебный год. Количество учеников в этом году будет сильно превосходить привычное значение. В связи с этим прошу Вас прибыть в школу на неделю раньше, чтобы помочь мне с подготовкой дополнительных мест для проживания студентов. Жду Вашего ответа.
Также к письму прилагается список учебников для седьмого курса.
Искренне Ваша профессор М. МакГонагалл, директор школы Гермиона достала приложение к письму и сосредоточенно пробежала взглядом по списку. Ей необходимо прибыть на неделю раньше, а она ещё не успела прочесть все учебники! Несколько книг она даже не успела приобрести. Обязательно вечером надо будет заглянуть во «Флориш и Блоттс».***
Вечером того же дня девушка стояла перед знакомым домом на Гриммо. Собравшись с мыслями, она неуверенно постучалась. Лишь бы он оказался дома. Спустя несколько мгновений, дверь открылась. — С днём рождения, Гарри! — Гермиона, не ожидал тебя увидеть, — парень пропустил девушку внутрь и пригласил на диван. — Это тебе, — Гермиона вручила ему подарок. Гарри медленно развернул упаковочную бумагу. — Ничего себе! Это же бирюзовый фордик Англия, точь-в-точь как… — он улыбался. — Как машина Артура Уизли, которую вы с Роном угнали, за что вас чуть не исключили из школы. — Это точно. Спасибо, Гермиона. Чудесный подарок, — она улыбнулась в ответ, а после опустила взгляд на пол. — Не хочешь чаю? — Да, пожалуйста. Пока парень наполнял чашки горячим напитком, девушка продолжила: — Гарри, я должна поговорить с тобой. — Это уж точно, Гермиона. — Я не знаю, что тебе сказал Рон… — Что приехал к тебе в Австралию и застал с Драко Малфоем, а ещё что-то про кольцо и свадьбу, — девушка глубоко вздохнула. — Прости, что не сказала тебе раньше. Ты мой лучший друг, и я не могу тебя обманывать, поэтому вот, — она протянула ему белую открытку, украшенную светлой ленточкой. Он развернул открытку и прочёл содержимое. Воцарилась тишина. Сняв очки, парень потер глаза и после спросил: — Как ты могла так поступить с Роном? — разочарование было заметно по его голосу. — Как он мог так поступить со мной? — тон девушки говорил о раздражении. — Ты это о чем? — Гарри нахмурил брови. — Он изменял мне с Асторией Гринграсс! — Он рассказал тебе? — Нет, я сама узнала… Постой, ты что, знал об этом? Парень глубоко вздохнул. — После той статьи я надавил на него, и он признался. Я хотел рассказать тебе, но он клялся, что это несерьёзно и было всего один раз. Поэтому очень просил ничего тебе не говорить. Вот я и не стал… Прости… — Так вот как, Гарри. Чтоб ты знал, эта его интрижка, видимо, куда больше для него значит, чем наши с ним отношения. А еще он гадко обозвал меня, даже не выслушав объяснения… — Я понимаю, Гермиона, он поступил ужасно, но это же не повод выскакивать замуж за первого встречного. Тем более за Малфоя! Ты же ненавидишь его… или уже нет? — Всё не так просто, правда. Я расскажу тебе, но ты должен поклясться, что никому об этом не расскажешь. Это очень важно. — Я обещаю. — Ты единственный, кому я могу доверять, Гарри. Я всегда была за тебя, ты сам знаешь. Поэтому рассчитываю, что и ты сможешь меня понять. Я выхожу замуж за Драко, потому что Люциус Малфой знает, как вернуть память моим родителям. И он поможет, если я выйду замуж за его сына, — последние два предложения Гермиона пролепетала на одном дыхании. Гарри смотрел на нее ошарашенно, слегка приоткрыв рот. Взяв себя в руки, он почесал лоб и поправил очки. — Но зачем это ему? — Я нравилась Драко в школе, — она не сказала ему всей правды, но и не соврала. — Что? Не могу в это поверить! — Гарри почему-то начал улыбаться. — Да, поэтому он и проявлял так много внимания к нашей компании, — она засмеялась. — Моя жизнь не будет прежней, — он еще раз поправил очки и вскинул вверх руки. — Так ты придёшь? — спросила она с надеждой. — Ты же понимаешь, что тебе придётся провести с Малфоем всю жизнь? — Развод ещё никто не отменял, — Гермиона самодовольно улыбнулась, Гарри в изумлении поднял глаза. — Тогда как я могу пропустить свадьбу лучшей подруги. В субботу в пять? — Да, в приглашении все написано, — девушка с облегчением выдохнула, — фух, я ожидала более острую реакцию. — Гермиона, я давно хотел тебе рассказать кое-что. В общем, мой отец… он был… он задирал Северуса Снейпа, когда учился в школе. Порой даже без причин, просто от скуки. Никого не напоминает? — Гарри приподнял брови. — Хотя, думаю, причина всё же была — Лили Эванс — моя мама, которая с детства дружила со Снейпом. И отец, и Северус любили ее. Правда, каждый по-своему. Представляешь, Снейп даже однажды обозвал ее «грязнокровкой», — девушка смотрела на Гарри с изумлением. — А мама терпеть не могла в школе моего отца до старших курсов. Поэтому если поверить, что у Малфоя правда были чувства к тебе, то его поведение можно немного оправдать… — Разве совсем чуть-чуть… Гарри понимающе взглянул на девушку. Она ненадолго задумалась. Придя в себя, Гермиона сделала глоток чая и продолжила: — Гарри, но это не единственное, о чем я хотела с тобой поговорить. — Неужели случилось что-то ещё более плохое? — Можно и так сказать. Я тут узнала, что мои лучшие друзья не собираются заканчивать Хогвартс. — О, ты об этом…***
— Ты уверена, что не хочешь остаться? Скоро придут Уизли. Молли обещала принести ее фирменный мясной пирог. Невилл и Полумна тоже обещали заглянуть. Будет весело, тем более все соскучились по тебе. — Мне правда пора. Тем более после той ситуации с Роном, я не хочу провоцировать конфликт. — Я обещаю, что поговорю с ним. — Спасибо, Гарри, — девушка обняла его на прощание, после чего развернулась и вышла из квартиры. Она посетила несколько магазинчиков в Косом переулке, в том числе и книжный, где приобрела оставшуюся литературу для Хогвартса, а после отправилась в Министерство, чтобы вернуться обратно в Австралию.