ID работы: 13390144

Made in the woods

Джен
NC-17
Завершён
2
Размер:
38 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

#1

Настройки текста
Привет мой дорогой читатель! Ты читаешь фанфик по вселенной «Ночь в лесу» или night in the woods, похуй. И сразу предупреждаю, что это моя фантазия, и я могу творить, как художник пишет свой «черный квадрат». Да маты и кровавые моменты будут присутствовать. И также пошлый момент. Короче если тебе есть 18 лет, значит, можешь читать. Знаю, что всем похуй на возрастные ограничения, так что разрешаю. Ебаный рот этого соседа блять со своим ремонтом блять. Я не уверен насколько этот фанфик будет хорошим, большим или заброшу на половине как другие или оно будет коротким, но сюжет сделаю на максимум. И сразу извиняюсь за свои возможные грамматические и орфографические ошибки. I глава «Добро пожаловать в Possum Springs » Шел 2020. Еще то время, когда был коронавирус. А в какой месяц, и в какой день это происходит. Ты меня спросишь?! Я отвечу «7 июня 2020г.»! Чтобы вирус незаразил всех, многие компании отправили работников по домам и работать дистанционно. Где-то Филадельфии «Корпорация CDI» отправляет многих работников по домам, но многим не нравиться просиживать пятую точку на диване смотреть на скучные небоскребы и дышать пылью и газом. И тут начинаются приключения нашего Джона Беллуа. Проснувшись рано утром, он посмотрел в окно и вспоминал, как было хорошо до этого ебучего карантина. Вдруг раздается звонок в телефоне. Ему звонил его друг, где вместе с ним, когда то работали корпорации CDI, но из-за карантина им пришлось сидеть по домам. Да еще недавние новости о том, что сам друг заболел тем самым коронавирусом, что заставило им больше не встречаться на улице и бухнуть пивом. Ведь никто не хочет заболеть вирусом. Джонни взял телефон и принял звонок. Джон первый ответил. Эй! (Джонни) Привет! (Друг) Ну как ты там с болячкой? (Джонни) Пока еще живой! (Друг) Знаешь, что я понял, за это время пока был дома. (Джонни) И что же? (Друг) Как было хорошо до этого ебучего пандемии! Можно было гулять и не волноваться о том, что можешь подхватить вирус. Можно было по-человечески сходить выпить пиво и развлекаться в клубе. (Джонни) Ты тоже с ума сошел быть в четырех стенах сидеть и работать? (Друг) Если ты увидел мое лицо сейчас, то ты бы понял с первого раза! (Джонни) Джонни, успокойся, это когда то закончится. (Друг) Это может длиться 2-3 года или даже больше. (Джонни) Успокойся тебе надо просто отдохнуть. (Друг) Ммм, наверно ты прав! (Джонни) Тебе надо просто переехать в чистое и в спокойное место. (Друг) Ну и какое место ты мне порекомендуешь? (Джонни) НУуууууу есть один вариант. (Друг) ?! (Джонни) Есть небольшой городок недалеко отсюда. (Друг) Интересно и что за место?! (Джонни) Possum Springs. Это тот самый тихий и спокойный город. Я там родился и жил. Я не хотел оттуда уезжать, но пришлось, так как в городе многие компании закрылись. (Друг) То есть ты рекомендуешь поехать в пустой городок? (Джонни) А что сам хотел в «тихий» городок. (Друг) А хоть там есть сеть? Чтобы работать там можно. (Джонни) Наверно. Не знаю. (Друг) Ладно, а хоть там вид прекрасный? (Джонни) Да там вид на горы замечательный и на железную дорогу тоже. (Друг) Ммм еще шум поезда буду слышать. (Джонни) Ахахахахах ну что поделать. Я так со своими друзьями так жил. (Друг) Окееееееей. Закажу билеты и съежу. Сука мне уже босс, что то написал. Ладно, мне уже надо работать. (Джонни) Хорошо пробыть в Possum Springs. Расскажешь, что там изменилось. (Друг) После телефонного разговора, Джонни открыл и прочитал сообщения от босса. А босс ему кинул сообщение с очень большой работой, что Джонни закончил с ним в 17:37 и отправил боссу в 17:39. От усталости он лег на диван и вздремнул до 20:54. Проснувшись, решил все-таки узнать что-нибудь о Possum Springs. Узнал только что это обычный маленький шахтерский городок, где проживает мало людей. И это было все. Единственно, что еще было это заказ билетов в городок. Джонни лежал и думал ехать или пока подумать, но его внутреннее состояние говорило о поездки. Решившись заказать билет на завтра утром, Джонни собрал чемодан и лег поспать с надеждой на самое лучшее. 8 июня 6:09. Джонни ели проснувшись, сел на поезд за 6 минут до отъезда. И с облегчением наблюдает за дорогой. Он с детства ненавидел долгие поездки, но хорошо, что это недолгая поездка. Действительно, зачем читателю знать, почему он ненавидит долгие поездки. Через некоторое время Джонни видит надпись «Добро пожаловать в Possum Springs. Это означало только одно — наконец то приехали. Окраина города для Джонни казалось, похожи на типичные городки из типичных фильмов про американцев. Поезд остановился возле вокзала. Высадившись из поезда, Джон заходит на полупустой вокзал, где был один вахтер и несколько людей, которые просто встречали своих родственников. Джонни Беллуа — это один мной придуманный персонаж. Кратко про его биографию. Родился 5 октября 1996 (на момент сюжета ему 23) во Франции в городе Руан. С самого рождения он не мог слышать. Родился с неизвестным по тем временам вирусом, который разрушил органы слуха. В 10 проведя операцию, ему смогли сделать операцию, но пришлось носить наушник, чтобы поддерживать слух. (Я не ебу в биологии, так что отъебитесь) Из-за этого развилось страх опять потерять слух. Характер у него нейтральный. Может быть спокойный за столом, но если собеседник оскорбит его семью, то может дать пизды. У него имеется три племянников. Владеет 4 языками: английским немецким испанским и голландским (родной не считается). Вид животного (в рамках вселенной night in the woods) «Кот». Цвет шерсти серая, но на щеке есть очень милая овальная черное пятно. Одет он обычно в синих джинсах и в клетчатой рубашке. Он обычно рубашку носить расстегнутым, что бы ни было жарко и было быстро достать карандаш (но это совсем другая история). Выйдя на улицу, Джонни подошел к пустой остановке. Хорошо, что на стекле были листовки с номерами такси. Взяв один из них и набрав телефон, Джонни заказал такси. Да до этого таксист предупредил, что ехать ему будет долго, так что Джонни пришлось сидеть и ждать. Спустя некоторое время он почуял, что находился он не один, хотя рядом с ним не было ни души. Он подумал, что если он отойдет на 5 минут, то ничего не случится, да и таксист подождет. Подойдя за угол вокзала, Джонни увидел разрисованную стену, где были сами авторы произведения. Одна была кошка, а другой был лис. Кошка была одета в оранжевом свитере и в черных джинсах. А лис в кожаной куртке и в плотных штанах. Джонни напомнило это как он в колледже, дрался с русским скинхедом в таком же наряде. Да они подрались не из взглядов или народностей, а в личных причинах. Но это совсем другая история. Джонни оценил работу этих двоих. Он хотел подойти рассмотреть поподробнее. Идя потихоньку, Джонни не хотел напугать двоих. Но из-за неаккуратности Джонни наступил на палку, которая так сильно хрустнула. Те двое услышав хруст, обернулись, испугались и быстро сели на мотовелосипед. Интересно чего они испугались, если я был один, а их двое, да и я выглядел безобидно и желал им зла. В душе было две состоянии. Первое было как-то стыдно перед ними, что помешал им спокойно изрисовывать стену. А второе как-то было похуй. Теперь можно было свободно посмотреть поближе и сфотографировать их арты. Рисунок лисы был нарисован сам тот лис с Пикельхельмом с надписью «P.S. она не фашистская». Он правильно написал, ведь этот шлем вообще не был придуман в Германии (хотя там был популярным), а в России. Да и его использовали до начала первой мировой, когда фашизм еще не зародилась. А рисунок той кошки была она сама одета в костюме воров. И еще под ним была фраза «Королева воров». Хе-хе это напомнило, как проходил assassin unity и там был персонаж с псевдонимом «король воров». Поняв, что стоять, тут нет времени, да и если увидят, могут не понять. Быстро сфоткав оба рисунка, Джонни побежал обратно на остановку, где таксист уже подъезжал. Положив чемодан на заднее сиденье Джонни сел на переднее сидение. Во время поездки начался небольшой диалог с таксистом. Куда вас отвезти? (Таксист) Пожалуйста, в центр города. (Джонни) Вы в первый раз приехали сюда? (Таксист) Да. Друг порекомендовал поехать пожить. (Джонни) Это хорошо, а то многие уезжают. Никто не приезжают. (Таксист) Дома здесь продают? (Джонни) Да, но они завышено стоят, что лучше поселится в отеле, который у нас один. (Таксист) Как понял у вас все плохо с демографии. (Джонни) Конечно. Но не волнуйтесь, у нас бывают веселые праздники. Будет интересно. (Таксист) Что за праздники? (Джонни) У нас есть две местных. Один это Харвест типа год урожая. Празднуют в октябре. А второй это «праздник, посвящённый ко дню самой длинной ночи». Типа посиделки дома, в тот день, где ночь длится больше чем обычно. (Таксист) Ммм логично, логично. Но эти праздники только осенью получается. (Джонни) Ничего потом постепенно приживетесь, да и люди здесь дружные и друг друга знают. (Таксист) А вы не подскажите, где есть рестораны или кафе? (Джонни) Они расположены в западе от статуи в центре. Вы сразу поймете. (Таксист) После разговора, таксист отвез Джонни, как он просил в центр города. Центр выглядел милым. Статуя солдата с ружьем. Лавочки как в парках. Цветы. Все выглядело дешевым и чистым. Хорошо, что возле статуи было объявление с картой. В ней номер и адрес как раз того самого отеля. Прибыв по адресу, Джонни замечает на многоэтажный отель, который был трёхзвёздочным. Это было хорошо. Войдя и у ресепшене заказав номер в отеле, Джонни пришел в свой номер, который был расположен на последнем этаже, и заселился. Номер выглядел ну как бы ни рыба ни мясо. В номер было чисто, но поклеить новые обои надо было. Приняв такое состояние, да и тем более скоро зарплата пройдет, потом можно попробовать купить небольшую квартиру, где то на окраине городка. Положив чемодан, Джонни решил пойти в кафешку. Выйдя из отеля, Джонни замечает подземный переход. Спустился по лестнице, замечает подземную реку, которая течет по подземке. По пути встречается лавка с крендельками. Выглядел вкусно, но Джонни больше хочет круассаны (сраный француз, может он еще любит лягушек). Так что, идя дальше, встречает по пути картину, которая как раз посвящённая тому шахте. Но вот и подъем вверх. Поднявшись, Джонни замечает магазин с напитками под названием «Snack Falcon». Войдя в нём, там было много полок с напитками, а там не было никаких таких знакомых брендов типа кока кола, пепси, 7up и тому подобное. Ну, хотя бы вода есть, можно жить. Джонни замечает кассу, в котором сидит тот самый лис в кожаной куртке. С начало Джонни не поверил в такое совпадение, но подумал, что таксист говорил, что в городе мало людей и может быть тот самый лис.II глава «Закупки» 8 июня 13:37. Лис замечает вас и завязывается диалог. Добро пожаловать в «Snack Falcon»! (Грегг) И вам здравствуйте. (Джонни) Что вы хотите купить? (Грегг) Я тут пришел что-нибудь попить. (Джонни) Фриаскола у нас есть. (Грегг) Это типа кола? (Джонни) Да, но с начинкой ягоды. (Грегг) Ну, давайте. (Джонни) После диалога лис идет менять музыку и идет взять вашу колу. Пока он менял музыку, Джонни заметил, что за кассой лежит тот самый шлем и сумка с краской. Хе-хе он не успел скрыть свои улики. Хотя странно, что он меня не узнал, хотя он меня видел тогда утром. Ваша фриаскола. С вас доллар и 40 центов. (Грегг) Спасибо. Вот. (Джонни) Ага. Только у меня один вопрос к вам. (Грегг) Да, что случилось. (Джонни) Это вы были за угол возле вокзала и наблюдали за нами? (Грегг) И вот как раз он вспомнил. По спине Джонни шел холодный пот, а у лисы было выражения лица, что пытался рассмотреть ваше лицо и понять именно ты был. Джонни не любил лгать, да и что если полезет в драку, может дать ему пизды. Да я был тогда. (Джонни) Ахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахаха! (Грегг) ? (Джонни) Джонни стоял и не мог понять, что происходит. Вы хоть нас не сдали? (продолжая, смеясь, при этом) (Грегг) Не сдал. Тем более мне понравилось, что вы там нарисовали. (Джонни) Хорошо, что это не были полицейские. А то за это нас с Мэй чуть не посадили за вандализм. (Грегг) Смогли убежать? (Джонни) Нет, нас привели в участок, где нас родаки забрали. (Грегг) Ясно. (Джонни) Ладно, если че, меня зовут Грегг. Грегг.Ли. (Грегг) Меня Джонни. Джонни Беллуа. (Джонни) Тебе подсказать что? Где? (Грегг) Ммм, а где у вас закупают продуктами? (Джонни) Ооо это надо съехать в гипермаркет. (Грегг) Это далеко, что ли? (Джонни) На машине будет проще съехать. (Грегг) Придётся снова заказывать такси. Ладно, спасибо за совет Грегг. Пока. (Джонни) Пока. (Грегг) Выйдя из Snack Falcon, Джонни достал смартфон и заказал такси. Приняв звонок, такси остановился у Snack Falcon. Сев и приехав в место назначения, он замечает, что в гипермаркете происходит ремонт. Но это особо интересно, если гипермаркет нахуй был разрушен. Главное что сам гипермаркет был в рабочем состоянии. Надо купить, что то покушать. Взял он много чего. Стоп ты реально хочешь знать, что он купил? Зачем тебе эта информация? Ладно, закончим тем, что он взял все, но осталось купить мясо. Мясная лавка как раз была рядом с нашим персонажем. В лавке продавалось несколько разновидностей мясо: баранина, говядина и тому подобное. На кассе работал уставший кот. На нем было выражения лица, что ему хотелось вырубиться и уснуть. Подойдя ближе, Джонни замечает у него бейджик с именем «Стен». (Это не интересно автор.) Стен замечает Джонни и быстро делает вид, что он бодр и энергичен. Здравствуйте! (Продавец «Стен») Здравствуйте! (Джонни) Что хотели? Баранину, Свинину или Говядину? (Продавец «Стен») Я предпочту свинину. (Джонни) Сколько вам граммов? (Продавец «Стен») Одного килограмма достаточно. (Джонни) Хорошо с вас 5 доллара. (Продавец «Стен») С вами все хорошо? Может вам кофе принести? (Джонни) Не со мной все в порядке. Просто я не успел выспаться. (Продавец «Стен») Ладно, ну смотрите. (Джонни) Взяв все, что надо было, Джонни вышел на остановку и подошел к таксисту, который в это время ждал его. Положив продукты в задний багаж, они направились назад в отель. Вернувшись назад в свой номер, Джонни почуял запах табака, которые доносились с коридора. Джонни открыл окно и вышел на улицу подышать. На улице уже темнело. Время 19:54. Джонни решил пока номер проветривается можно сходить в места, где он еще не успел побывать. По дороге заметил церковь, которая стояла как раз над подземным переходом. Дальше была улица с крутым спуском на следующий район. А следующий район был с несколько одинаковыми домами в точь в точь похожие друг на друга. Далее виднелась трехэтажная библиотека и местная школа. Спустя полчаса похода по городку, Джон замечает гараж, где рядом стоял тот самый лис Грегг. Похоже, Грегг кого-то ждал. Джон решил понаблюдать, что будет происходить дальше. Подъехала машина. Из нее вышли группа из 5 людей. Грегг вместе с ними зашли в этот гараж и закрылись. Любопытство брало вверх. Джон заметил, что единственно, где подсмотреть это окошки, которые располагались выше, чем на 2.5 метров. Рядом с ним лежали пустые ящики. Это выглядело хорошим способом подняться. Собрав лестницу из ящиков, Джонни начал наблюдать из маленького окошка. Их речь оттуда было плохо расслышать. Единственно кого он тут узнал это ту самую кошку ну и логично Грегга. Все они готовили музыкальные инструменты. Кошка, Грегг, крокодилица и медведь встали на сценку, а остальные сели за столы. Подготовившись, они заиграли первую мелодию. Пыль на этой старой, дряхлой улице Запомнила закоулки, где мы играли Пыль отпечатала наши старые дряхлые следы В истории, тогда как наше время проходит Я хочу умереть где-нибудь ещё Если бы я мог умереть где-нибудь ещё Так следуй за мной, давай умрём где-нибудь ещё Где-нибудь, но не здесь Застрял в этом тупике улицы Куда все новые дети идут играть Застрял там, где встречаются прошлое и будущее Смотря как наши осени уходят вдаль Я хочу умереть где-нибудь ещё Если бы я мог умереть где-нибудь ещё Так следуй за мной, давай умрём где-нибудь ещё Где-нибудь, но не здесь И если они когда-нибудь услышат моё имя Будут ли они знать, что я ушёл в одиночестве? Вокруг этих пыльных пустых улиц, Мой старый дряхлый дом И они никогда не остановятся, чтобы подумать Что было здесь раньше? Нет, они не вспомнят, что я ушёл Я хочу умереть где-нибудь ещё Если бы я мог умереть где-нибудь ещё Так следуй за мной, давай умрём где-нибудь ещё Где-нибудь, но не здесь О нет! Ребята играли превосходно. Даже лучше, чем в сегодняшних концертах. Ритма и темпы сохранялись в идеальном состоянии. После игры, гости встали и похлопали за отличную игру. Джонни тоже похлопал, но хорошо или плохо, без разницы, но его не услышали. После выступления все друг с другом начали разговаривать. Ну, опять же было плохо слышно. Джонни поняв, что он достаточно увидел на сегодня, да и там интересно там не происходило, решил пойти назад в отель в свой номер. Запах от табака исчез, но только в комнате холодно. Это было приятнее, чем осознать, что завтра воскресенье. Джонни, лежа на кровати, думал, чем он бы завтра занялся. Пока задумался, он не заметил, как он вырубился и уснул. Заебал этот насморк. Не могу нормально написать фанфик. Следующая глава. iii глава «старая кирка» 9 июня 8:19. настал последний день выходных — воскресенье. ну, вот скажи мне, ты тоже ненавидишь тот момент, когда твой законный выходной заканчивается. а вот и джонни тоже ненавидит. начала дня не застало себя ждать. джон проснулся в 8:19 и первым что он сделал это встал умыться и поесть перед дорогой. направился в сторону стола, что бы хотя бы чайку попить. заварив черный чай, джон посмотрел на своем телефоне новости. с его работы не было ответа. ситуация с коронавирусом пока еще неизвестна. от родственников новостей тоже нет. даже от племянников ни одного сообщения не было. хотя странно у них выходные. молчат партизаны. позавтракав, джонни замечает на своем рабочем месте отпавшую штукатурку, которая возможно отпала из стены. это уже проблема. если это будет продолжаться, то весь стол будет грязным и устройство будет покрыт в это. а это значит, и нет нормального места для работы. джон вспомнил, что когда он вечером гулял по городку, он как раз встречал строительный магазин неподалеку от центра. как она там называлась? че то там кирка? хотя бы джон помнит, где этот магазин это хотя бы одна хорошая новость. выйдя из отеля, джон замечает на улице бегущих ребят, которые догоняли друг друга. они кричали «убийца!». хм чего это бы значило. джо не обращая внимания на это, поплелся дальше в сторону центра, где должен был быть строительный магазин. стоит статуя, подходя к центру городка, джонни замечает магазин с названием «старая кирка. под названием было написано «строительный магазин». то, что надо. войдя внутрь магазина, замечает, что магазин был слишком пустым. длинная касса как в баре. склад находится за кассой за проходом. все пространство заполнено пустотой. короче выглядело просто и дешевым. на кассе работала крокодилица, которая выкуривала свою последнюю сигарету. как дым от сигарет еще не спровоцировали пожарную тревогу? или сигареты ненастоящие? вскоре всего эти сигареты дешевые. кассир замечает джона, и она завела диалог. что-то хотели, мистер? (кассир) да мне бы штукатурку обновить и для этого мне нуж…. (джонни) я вас поняла. не с одним уже с такой же проблемой встречала покупателей. вы пока подождите. я все принесу. (кассир) э ну окей, хорошо. (джонни) крокодилица вошла в склад искать подходящие инструменты. пока джон ее ждал за кассой, в «старую кирку» зашла та самая кошка из вокзала. она сначала не замечала джона. она пыталась высматривать кассира, но поняла, что ее совсем нет. извините за вопрос, а где беатриса? («та самая кошка») эээ… вы имеете ввиду ту кассира, которая курит? (джонни) да! вы как раз описали мою подругу би. («та самая кошка») а ну тогда она зашла в склад поискать мои товары. (джонни) окей. кстати вы не джонни? («та самая кошка») да, а откуда вы узнали? (джонни) да мне друг грегг рассказал, что это вы были тогда на вокзале, когда мы рисовали граффити. («та самая кошка») ааа. да неловко тогда случилось. на самом деле я не хотел вас беспокоить. (джонни) ничего страшного. тем более мы тогда закончили рисовать. («та самая кошка») ну, хорошо! (джонни) м странно. («та самая кошка») что? (джонни) что-то долго би нет. вы только недавно заказали товар? («та самая кошка») две минуты назад. вскоре всего может быть товар спрятан очень глубоко. (джонни) может быть. я ей как то-раз попросила холсты для нашего школы рисования, а она их искала где-то 2 часа, пока не поняла, что они были рядом с красками. («та самая кошка») аха м-да бывает. я как то-раз на рабочем столе искал карандаш. вот ищу и не могу найти, а оказывается, я его все это время держал в руках. (джонни) ха-ха-ха. всем нужны очки. («та самая кошка») это точно. (джонни) кстати меня зовут маргарет боровски, но друзья меня зовут мэй! (мэй) очень приятно. (джонни) после этих слов из склада выходит беатрисс. все-таки я нашла этот долбанный цемент. (би) это хорошо. сколько с меня? (джонни) 15 долларов и 49 центов. это за минимальный комплект. (би) мне все равно главное, что бы сделало свою работу. (джонни) окей забирайте. (би) danke schön. (по-немецки «доброе утро») (джонни) после джон забрал пакет с нужной для ремонта штукатурки инструменты. между беатрисой и той самой кошки завязался диалог, но джон уже к этому моменту ушел из «старой кирки». далее направился назад в свой номер в отеле. джон начал готовиться к ремонту. как ему отец говорил: «неважно, какое качество продукта, главное как качественно ты это сделаешь!». с начало джон убрал рабочее место на противоположном месте от места ремонта и положил бумагу под стенкой. затем убрал остаток обои, которая и так висел как сопля. следующее, джон смешал воду с сухой смесью в ведерко, которую беатриса оставила в комплекте. потом он все это перемещал. через время он проверил качество смеси. и под конец с помощью штукатурной лопаткой и теркой джон нанес новую штукатурку. интересно, а владельцы отеля это заметят? ремонт готов! но только после этого запах цемента остался. джон, как вчера, открыл окно и вышел с отеля. 18:19. прогуливаясь по центру, подходит грегг к джону. хей джонни! (грегг) привет грегг. (джонни) ну чем занимаешься? (грегг) так гуляю, жду, когда номер проветрится. (джонни) слушай, получается, ты свободен, да? (грегг) да, а что такое? (джонни) мы хотели вчетвером поиграть в приставку, но мэй отказалась поиграть с нами, так что подумал. может, ты с нами поиграешь? (грегг) да почему бы и нет! все равно нечем потом заняться. да и время пролетит быстро. (джонни) отлично идем за мной. (грегг) грегг ввел джона в сторону snack falcon, но грегг остановился возле многоэтажки. тут они поднялись по ступенькам, и зашли в само здание. грегг подошел к щитку с кнопками, где были отмечены имена владельцами квартир. нам вот сюда. (грегг) сказал грегг и нажал на кнопку с надписью «грегг & ангус». оттуда отозвался голос большого медведя. э грегг это ты? (ангус) да дорогой, а герм уже пришел? (грегг) да он тут ждет вас. (ангус) хорошо. (грегг) стой, а кого ты позвал, если мей отказалась? (ангус) джонни, тот чел, о котором я тебе говорил. (грегг) понял, вызываю лифт. (ангус) после звонка ангус бросил звонок и вызвал лифт. войдя и поднявшись на лифте, у джона шли странные мысли по поводу слов «да дорогой». это странно прозвучало, как будто они собирались не в приставку играть, а сняться во гачи мучи фильме. прибыв к месту назначению и подойдя к двери, джон надеялся, что это была тупая шутка. грегг открыл дверь в свою квартиру и на пороге встречал тот самый медведь ангус. наконец-то пришел домой. (ангус) да пришлось та изрядно прогуляться по городу. кстати знакомься джонни. джонни, ангус. (грегг) очень приятно с вами познакомиться джонни. (ангус) и с вами ангус. (джонни) заходим ребята, походу герм уже подготовил для нас новую игру, которую он нам обещал. (ангус) отлично! добро пожаловать в наш дом джонни. будь как дома. (грегг) gracias! (по-испански «спасибо») (джонни) войдя в квартиру, джон замечает большой зал, где по центру располагался диван и противоположный от дивана телевизор. справа от зала была спальня с двух ярусной кроватью и со столом, на котором стоял компьютер. а слева была кухня аналогична тем, что было все нужное. за диваном герм разбирал сумку, где лежала его приставка с игрой. эй, привет герм! (грегг) хей грегг. (герм) и какая игра у нас на сегодня? (грегг) ну, я покопался в своем складе и нашел «sonic 2». (герм) опа что то новое! (грегг) я как раз вижу, вы тоже кого-то пригласили новичка. (герм) да это джонни! (грегг) привет джон! ты хоть умеешь играть в видеоигры. (герм) да приходилось играть со своими племянниками во всякие 2д игры. (джонни) отлично! давайте делаем вставки. (герм) стоп, какие ставки? (джонни) короче ты согласен на то, что если ты проиграешь, тоооооо заказываешь нам всем пиццу за свой счет? (герм) ммм, а почему бы и нет?! (джонни) отлично! какую локацию выбираешь? (герм) mystic cave zone. (джонни) окей это вот эта вторая? (герм) да это как раз она. (джонни) герм занимает джойстик первого игрока (соник), а джонни за второго игрока (тейлз). игра началась. джон играл в соника уже как 10 лет и знал все мельчайшие детали уровней. он понимал, что если герм только что начал играть в соника или поверхностно знал, то он без понятия, где находится кратчайший путь, а особенно в mystic cave zone. этот уровень является самой трудной локацией в игре из-за ловушек и замкнутых туннелей. герм решил на первом акте идти снизу, но то был опасный и медленный часть уровня. тут как раз джон взял инициативу на себя. все должно работать по таймингу и если прыгнуть не в нужный момент, то только потеряешь драгоценные секунды. затем они встретились в одну комнату, где их пути объединяются. в комнате было две развилки. неудобный подъем наверх и быстрый спуск вниз. герм уже смеясь, решил спуститься вниз, а джон он у нас не пальцем деланный, и решил подняться вверх. хе-хе ты что? решил пойти по длинному пути? ну, тогда жди меня на финише! (джонни) да-да посмотрим, кто выбрал кратчайший путь. (герм) герм выбрал прямой коридор, где ему всего лишь пару препятствий, которых только его замедлило. у джонни был путь, где вначале был только долгий подъем наверх и прямой коридор с препятствиями, которые могли отправить джона в участок, где как раз был герм. джон остановился у оврага. чего остановился? фору дать мне? это бесполезно! (герм) я хотел проверить на твою внимательность. (джонни) герм прослушал мимо ушей слов джона и пошел дальше. герму встретилось пару путей, один был перекрыт мостиком и второй был снова вниз. герм понимал, что джон как раз стоял возле рычага. а этот рычаг как раз мог позволить опустить мостик. слушай, давай по-братски. прыгни на тот рычаг. (герм) зачем тебе все равно твой путь короче. (джонни) ладно, допустим. (герм) герм прыгнул в яму, где ему пришлось бы чуть подольше побегать и долго подняться. а джон знал, что можно было просто подняться сверху, открыть мостик и сократить 10 секунд на этом участке. вот джон забрался по веревке вверх и добежал по коридору дальше, где его встречала табличка финиша. victoria! (по-испански «победа») (джонни) стой, как ты быстро прошел? (герм) а ты сам не заметил? пока ты снизу шел, я выбрал путь, которая вела как раз к мостику. а мостик, вел к кратчайшему пути в этом участке. (джонни) ах ты, зараза! обманул меня, чтобы я шел по длинной дорогой. (герм) я так своих племянников обманывал, что бы они мне массаж сделали. (джонни) ладно, это только начало. вот второй акт, а там решим, кто пиццу закажет. (герм) окей. стартуем. (джонни) второй акт. джон уже понимал, что после этих слов герм будет его преследовать, чтобы тоже сокращать путь и в конце его догнать и перегнать. но он не знал одного момента. джон, для проверки своей теории, поднялся наверх снова. герм тоже так сделал. хотя до этого он не держал кнопку прыжка. сделал это намерено. дальше джон пригнул в дырку между платформами. герм тоже так сделал. у джона был план. дальше они оба добежали до пропасти, где надо было пригнуть на висячий над ямой рычаг. герм уже готовился прыгнуть, но пересчитал свой прыжок и перепрыгнул в глубокую яму. нет! черт! (герм) ахахахахахах ты попал во вьетнамскую яму! (джонни) как из нее выбраться? (герм) ни как! (джонни) как ни как? ты меня обманываешь! (герм) сам попробуй выбраться или прими смерть! (джонни) отлично! план джона вышло как по маслу. осталось всего лишь не медлить и воспользоваться шансом. грегг пришлось ждать смерть в яме и возвратиться назад в чекпоинт. в конце джон быстро дошёл до финиша и игра закончилась. ура джон! ты его сделал! герм, ты обещал, с тебя пицца. (грегг) ладно, сегодня вы выиграли, но в следующий раз я подучу все карты и обыграю тебя! (герм) хорошо, но сначала пицца. (джонни) окей ща закажу. (герм) после герм, как и обещал, заказал пиццу за свой счет. парни в дальнейшем рассказывали свои истории в жизни, ну и играли в приставку, но уже в другие игры. джон стал ближе к новой кампании. после веселого вечерка, джон и как герм вернулись по своим норкам. у джона к этому моменту штукатурка засохла, и можно было вернуть стол обратно на место. после этого джон лег спать. следующая глава! iv глава «понедельник — день бездельник вторник — повторник.» «ненавижу понедельник!», с такими словами проснулся джон. он уже понимал, что с утра ему босс скинет работу на всю неделю. и так и есть. босс еще в 4:00 скинул ему работу. джон заварил крепкое кофе и сел работать без остановки и перерыва. у него был план выполнить сегодня работу за понедельник и за вторник. ведь приятно когда выполнишь работу на вперед, то можно потом отдохнуть. верно? ладно. у джона не было никакого желания делать работу, но надо было сделать. ведь это сюжет желает сделать. а сюжет уже пропускает тот момент как после 16 часового клацанья по клавиатуре, джон заканчивает свою работу. после поужинав кофе, джон лег спать, и уснул как убитый. 11 июня. наступил вторник. джон проснулся и принялся за завтрак. он не знал, чем щас заняться ведь он не хотел обесценивать свои вчерашние труды. джон вспомнил, что ему грегг, ангус и герм скинули номера в соц. сетей ему уже грегг успел написать сообщения. «ей джонни, как дела? мы с мэй хотим найти в болоте «легенду». если хочешь с нами поразвлекаться, то приходи в snack falcon.» (сегодня 7:21) это заманчивое предложения. джону показалось хорошей идеей заняться сегодня. он взял сумку и направился в snack falcon. войдя в snack falcon, грегг уже спал. эй, грегг. просыпайся на работу пора. (джонни) ааа? что. а блин. (грегг) buongiorno. (по-итальянски «доброе утро») (джонни) да-да. зачем пришел? (грегг) я насчет «легенды». (джонни) оу ты всё-таки согласился с нами сходит. (грегг) да, но для уточнения мы куда пойдем? (джонни) мы хотели найти «легенду» и посмотреть как она там. (грегг) ладно, и когда мы пойдем? (джонни) с начало надо подождать, когда у мэй закончится занятия по рисованию. (грегг) окей. а чем хотя бы сейчас займемся? (джонни) есть идея. лори торчит мне нож, который я ей отдал. (грегг) а зачем? (джонни) это для съемок ужастика. как она сказала. короче она где-то в железнодорожных путях обычно гуляет. принеси мой нож, и мы с ней в расчёте. (грегг) хорошо принесу твой ножик. (джонни) джон направился к железнодорожным путям. добравшись, он не сразу нашел ни души. пришлось прогуливать неподалеку и слушать шум поездов. после пяти минут в поиск кого-то джонни находит одну гулявшую крыску. эй, это опасно гулять по рельсам! (джонни) отстань дядь! (лори) welche generation ist gegangen? (по-немецки «ну и какое поколение пошло») так немедленно оттуда ушла и подошла ко мне, а то по жопе получишь. (джонни) окей. щас подойду. (лори) крыска всё-таки подошла к джону. (лори) ты что там делала? (джонни) я обычно там гуляю, когда нечем, заняться. (лори) смотри, что бы ты вообще не занималась не чем. (джонни) а что вы хотели от меня? (лори) скажи мне, тебя зовут лори? (джонни) да, а откуда вы меня знаете? я вас до этого не видел. (лори) мне грегг дал направления. да кстати грегг. у тебя с ним какой-то долг. (джонни) да он давно у меня просит ножик. я как раз закончила снимать фильм, и мне нож уже не нужен. (лори) отлично я могу его забрать? (джонни) конечно, вот держите. (лори) хорошо теперь можешь дальше гулять! (джонни) джон получил нож грегга. сам нож был позолочен и немножко покоцан. ладно, надо было возвращаться назад в snack falcon. вернувшись назад, джон протянул нож греггу. ты все-таки его вернул! (грегг) да! забирай. (джонни) спасибо! а то лори мне еще с апреля обещала вернуть и не возвращала. (грегг) ладно, и сколько нам ждать мэй? (джонни) у нее занятия заканчиваются в 11:00, а щас 10:54. получается, ждать примерно десять минут. (грегг) хорошо хотя бы расскажи, какой нибудь анекдот. (джонни) я расскажу тот, кому еще не рассказал. хорошо слушай: «купил заяц себе форд фокус, едет по лесу. встречает волка. волк: — у меня с лисичкой свидание, можешь довезти до неё? заяц: — не вопрос. едут. волк: — слушай, а что за машина? заяц: — форд фокус. хочешь фокус? волк: — хочу. заяц: — видишь столб, щас сквозь него проедем. только глаза закрой! закрыл глаза волк, заяц объехал столб. волк глаза открывает, говорит: — нихуя себе, продай машину! любые деньги даю! продал заяц машину волку. волк позвал белочек, лисичек. едут по трассе, волк говорит: — у меня машина форд фокус, хотите фокус? только глаза надо закрыть. все согласились. едут 200 км в час и въезжают прямо в столб. волк выходит из машины и говорит: — какая гнида глаза не закрыла» (грегг) sì povero ford focus. (по-итальянски «бедный форт фокус») хороший анекдот. (джонни) это ты еще не слышал другие анекдоты. (грегг) ладно, что еще расскажешь? (джонни) я расскажу как мы с мэй спиздили аккумулятор с машины. (грегг) я надеюсь с заброшенной машины? (джонни) да на нем даже дерево проросло. (грегг) м-да хороший хозяин. (джонни) так слушай: «мы с мэй хотели сделать своего робота, но нам нахватало одной детали, что бы его ожить. тогда я позвал мэй, что бы она своей битой открыла и разрушила капот от машины. капот открылся. я ей попросил достать аккумулятор, но она стукнуло электричеством, что она отрубилась на 3-5 секунд. затем ей стало лучше и мы потащили его домой. и нам оставалось его подключить. я с мэй воткнули провода. плюс к плюсу и минус к минусу. оставалось нажать на кнопку, что предоставил это сделать мэй. но робот решил у нас немножко взорваться. я-то успел увернуться, а мэй упала на пол и дергалась от электричества. а я-то радовался и смотрел, как робот ожил. и еще ангус к этому моменту пришел домой и видел все это представления». (грегг) und wie hat mае überlebt. (по-немецки «и как мэй смогла выжить») не каждый может похвастаться, что ей стукнуло 220. (джонни) да она мне говорила, что она пролежала, где то 5 минут, хотя с момента удара прошло 5 секунд. и дома жаловалась, что у нее осталось привкус металла. (грегг) это побочный эффект. (джонни) проходит некоторое время спустя и в snack falcon заходит мэй. и кто это хочет найти «легенду»? (грегг) я! (мэй) crimes? (грегг) crimes. (мэй) значит погнали! (грегг) компания вышла из snack falcon и сели на машину мэй. мэй села за руль, а джон и грегг сели сзади. мэй завела машину, и двинулись в сторону леса. эй, мэй ты помнишь, где наша «легенда»? (грегг) знаешь, как мы его делали, хрен запомнишь. кстати джонни. я не ожидала тебя здесь видеть. ты просто решил с нами приключение получить на одно место? (мэй) да так нечем было заняться, и грегг позвал меня поискать «легенду». кстати о нем. грегг ты так мне и не объяснил, как она выглядит. (джонни) а да, забыл. это огромный робот, на котором голова лягушки. (грегг) стоп, а это не случайно тот робот, которому ты с мэй доставали аккумулятор? (джонни) да тот самый. (грегг) черт я дорогу потеряла. (мэй) там где-то дальше, прямо. (грегг) куда дальше там болото. (мэй) все, приплыли! (грегг) все трое вышли из машины. грегг ты хоть помнишь где «легенда» находится? (мэй) да я помню мэй там, где то. (грегг) о боже мой! (джонни) что случилось джо? (мэй) там лягушки, мои любимые. (джонни) и? (мэй) не успела, как мэй спросила джона, как он схватил одну лягушку и голыми руками откручивает голову лягушке. джонни? ты что с ним сделал? (мэй) да так хочу их съесть. (джонни) съесть? (мэй) а что? я на родине не был 3 года. аааа! я забыл сказать вам, что я француз и нас так принято. (джонни) стоп ты француз? (мэй) да. а чего удивляетесь. я представился беллуа. а знаете ли вы, что нет такого американца, который носил бы такую фамилию. (джонни) справедливо! ты же не собирайся есть их, прям щас? (мэй) не. я их соберу и в номере их приготовлю. я их пока собираю. (джонни) ладно, ребята. хватит с нас этих лягушек. нам надо найти «легенду». (грегг) пока он не утонул здесь. (джонни) а может и так джон. (грегг) все дальше прочесывали районы леса и могли найти «легенду», но грегг не терял надежду. давайте ребята мы почти пришли! (грегг) подожди грегг, там походу развилка. (мэй) черт, а я уже не помню, куда нам надо? (грегг) давайте разделимся и мы быстрее найдем эту вашу легенду. (джонни) точно джонни. ты как раз пойдешь прямо. мэй ты направо, а я налево. (грегг) хорошо потом встретимся здесь через 10 минут. (мэй) грегг и джонни молча кивнули и порасходились по назначенным направлениям. в лесу уже выпал туман и дорогу было уже не видно. странные звуки доносились из глуши леса. джонни не терял смелости идти дальше. ведь он ест лягушек, а вы знаете если человек ест лягушек, то он повидал много дерьма. ладно, шутка не удалась. джонни не мог взглянуть дальше своей руки. он уже терял надежду искать «легенду», но вдали засветились красные глаза. джон не мог понять, что щас высветилось из тумана. эй, ты, говна кусок! вылезай оттуда. (джонни) ответ оттуда не последовало. джо решился все-таки подойти поближе и рассмотреть там, что высветилось из-за дали. подойдя, фигура уже вырисовались, голова лягушки, огромные руки, торчавшие ноги и большой торс. джо вспомнив слова грегга о «легенде» он понял, что это как раз он. он был уже в плохом состоянии, весь железный торс был ржавым, как будто не обслуживали со времен первой мировой. джон поспешил уже бежать назад, что бы рассказать греггу и мэй то он нашел «легенду». те двое уже стояли в месте встречи и не могли понять, куда пропал джо. ей ребята! я его нашел. (джонни) боже джонни мы с греггом волновались, где ты там пропал? (мэй) хорошо, что ты жив и нашел его. веди нас к нему. (грегг) джон привел двоих в то место, где он нашел «легенду». о, боже мой! легенда! (грегг) ну, грегг теперь доволен? (мэй) да. боже что с ним случилось за 3 года? (грегг) вскоре всего из-за повышенной влажности этого места, весь металл в этом роботе заржавел. (джонни) так всё-таки грегг, зачем мы его искали? (мэй) мне надо одну деталь для моего самодельного мотоцикла, а такая деталь как раз вспомнил, что она лежала в этом роботе. (грегг) грегг отошел к роботу начал его разбирать и искать в нем ту злополучную деталь. мэй и джонни остались наедине. слушай, пока он разбирает робота. так все-таки ты любишь, есть лягушек? (мэй) ну да с детства обожал, их есть. конечно, у нас в семье не все любят, есть лягушек, мы их спокойно едим. (джонни) ладно, вкусы у всех разные. (мэй) ага. (джонни) погоди, пока не забыла? у нас в школе проводится конкурс рисунков. ты можешь сходить и отдать свой голос картины. (мэй) интересно это когда? (джонни) в субботу в 10:00. (мэй) а участвуют только ученики? (джонни) и не только. и преподаватели и те, кто интересуется в искусстве. (мэй) как я понимаю, и ты тоже участвуешь в конкурсе? (джонни) да. я первый раз принимаю в таком конкурсе, и я не уверена что займу призовые места, но хоть где то покажу свое искусство. (мэй) не переживай. я как-то племяннице говорил: «неважно как у тебя получится, главное, что бы людям это понравилось». (джонни) хороший ты парень, джон. (мэй) спасибо! ладно, где наш любимый грегг подевался? (джонни) щас осталось чуть-чуть и наконец-то достану, эту херь. (грегг) спустя пару минут грегг все-таки достает деталь и вся компания возвращается назад к машине мэй. уже наступил вечер. все они ехали на фоне заката солнца. прошло некоторое время и все они вернулись в snack falcon. все поговорили, о чем они занимались вчера и после этого все трое порасходились по своим норкам. джон не пожалел что сходил с греггом и с мэй в лес. стали еще ближе. стали больше, чем знакомые. нашли немножко в себе приключений. и ну конечно он поймал пару лягушек и сварил их в качестве ужина. сранный француз. следующая глава. V глава «Конкурс рисунков» Маргарет (Мэй) Боровски. Родилась 25 ноября 1996 году. Единственный ребенок в семье (чудо ребенок). После событий в шахте, Мэй осознала, что нагло поступила с родителями, решив бросить колледж, и оставила родителей платить большой кредит. Она все-таки через некоторое время вернулась назад в тот колледж, где она училась 2 курса и бросила его. Ей повезло, что ей позволили вернуться в свою группу, но пришлось оплатить долг. Не только в качестве конспектов и домашних заданиях за три недели в ее отсутствии, но в финансовом плане. Она во время каникул, работала в «Старой кирке» месте с Беатрисс. После 4 курса и выпускного, Мэй устроилась учителем по рисованию и по музыке в старших классов. Пока она не определилась, кем работать, но она выбрала эту работу в качестве как подработки. Ей все равно было стыдно за крысиное поведение. 15 июня. Наступила суббота. Джон сварил себе чай и размышлял о приглашение Мэй. До начала конкурса оставалось 2,5 часа. Надо было думать быстрее. Джон все-таки принял приглашение. Ведь сюжет это требует. Джон прибыл в ту школу, которая Мэй скинула ему адрес. Ворота были закрыты. До начала оставалось 2 часа. Возле ворот рядом никого не было. Пусто. Ни одной души. В окнах школы было видно, как там творился хаос. Кто-то вешал картины участников. Кто-то настраивал концерт. А кто-то расставлял стулья в зале. Мэй тихо подкралась сзади Джона и резко громко заорала. ЧЕМ ЗАНИМАЕМСЯ? (Мэй) ААААА ёпт твою мать! Мэй блять, не пугай меня, а то мои наушники чуть не сломались. (Джонни) Хи-хи наблюдаешь за процессом? (Мэй) Да, а ты почему не заходишь в школу? (Джонни) Не впускают. (Мэй) Почему? (Джонни) Я по логике являюсь участником конкурса, а участники конкурса могут, зайди за полчаса до начала. (Мэй) Странно ты ведь учитель? (Джонни) Да. Но это, не влияет. (Мэй) No tiene sentido. (По-испански «Это не имеет смысла») И кто такой умный, правило составлял. (Джонни) Ну, если это директор составлял, то я не удивлена. (Мэй) А почему ты думаешь, что это он? (Джонни) Да я здесь раньше училась. Там работал раньше очень строгий директор. Даже было, что меня чуть не отчислили. (Мэй) Из-за чего тебя хотели отчислить? (Джонни) Ну, из-за того, что я с Греггом нарисовали директора с сомбреро и юбкой как у девушек. (Мэй) Ха-ха как вы смогли, выкрутились? (Джонни) Нам помогла учитель по истории, что бы нам хотя бы дали предупреждение. (Мэй) Понятно. (Джонни) Слушай до начала еще 1.5 часа осталось, давай пойдем на площадку. (Мэй) Хорошо, в принципе я не готов стоять и ждать час. (Джонни) Тогда пошли. (Мэй) Джон и Мэй направились к площадке, которая располагалась за школой. Площадка выглядела в хорошем состоянии. Горочки, спортивный стадион, ну и конечно скамейки. Парочка села на скамейку, которая скрывалась под тенью дерева. За этот час они говорили об своих историях из школы. Пока они сидели за воротами, собралась толпа школьников и взрослых, которые ждали начало конкурса. Слушай, Джон, походу щас откроют ворота. (Мэй) Почему так думаешь щас 9:13. (Джонни) Там охранник идет открывать ворота. Идем. (Мэй) За воротами действительно было видно охранника с ключами, который подходил к воротам. Он по тихонько открывал замок. Параллельно к этому подходила женщина, которая как раз была сопровождающая. Всем внимания щас вас впустят, но пожалуйста, не расходитесь. (Сопровождающая) Охранник открыл замок. Школьники вышли и остановились возле стен школы. Взрослые и как Джонни и Мэй встали под деревьями, которые располагались рядом с бордюром. Сопровождающая встала возле дверей школы и сказала следующее: Дорогие друзья! Вас пригласили в ежегодный конкурс рисунков. Щас вы сможете, войти в школу, и посмотреть на картины участников из этой школы. В 10:00 вы все должны прийти в спортивный зал. В 10:10 начнется выступления начальника конкурса. А теперь можете заходить. (Сопровождающая) Сопровождающая открыла двери во вход в школу. Все школьники вошли первыми в школу. Войдя, можно было увидеть длиннющий коридор, где во всех сторон были вывешены картины участников. Были картины, нарисованные под разными тематиками. Кто-то блэк металл. Кто-то про природу. Кто-то про фантастику. Под картинами были листочки с именами и номерами класса. А учителям отмечали под номерами кабинета. Многие картины были действительно красивыми и удивительно страшно красочными. Мэй тоже рассматривала картины, но она больше искала свою картину, и ей показалось, что она его нашла. ЕЙ Мэй! Чего ищешь? (Джонни) Свою картину она должна быть здесь. И наверно я ее нашла. (Мэй) Мэй побежала в сторону картины, которая показалась Мэй нарисованной ей. Джон погнался за ней. Она подошла к картине, на которой был листочек с именем и номером кабинета Мэя. «Маргарет Боровски. Кабинет 306» Вот она моя картина! (Мэй) Картина Мэй выглядела прекрасным. На фоне луны изображен городок. На переднем плане скамейка, где сидела одинокая кошка. Вокруг нее летали мотыльки, изображавшие звезды на млечном, ночном небе. Городок изображен полупустым. Где-то горел свет, а где-то была сплошная темнота. Этот ракурс и подобранный цвет был подобран идеально и аккуратно. Красиво! (Джонни) Спасибо! Хе-хе мне так же один из классов мне говорила, когда вместе рисовали картины к конкурсу. (Мэй) Не, правда, красиво. На том же уровне с граффити возле вокзала. (Джонни) Хи-хи. Слушай мне надо сходить в свой кабинет, кое-что забрать надо. (Мэй) Окей буду ждать. (Джонни) Ага, я побежала. (Мэй) Мэй побежала к лестницам. Джон напоследок полюбовался на картину. Насмотревшись, он дальше рассматривал картины других участников конкурса. Они были не хуже и не лучше картины Мэй. Было много времени для рассмотрения картин. Трудно определить какая картина займет 1 место. Но Джон знал, если он нарисовал и отдал свою картину в конкурс, то занял бы последнее место или его послали нахуй. Ведь он не умел и ненавидел рисовать со времен школы. Время уже 9:56. Многие уже уходили в сторону спортивного зала, где, по словам сопровождающей в 10 все должны прийти. Джон тоже направился, но не мог из этой толпы найти Мэй. Он подумал, что возможно она все еще в своем кабинете. Но в кабинете быть 25 минут, что бы просто забрать какую-то вещь — это странно. Джон вошел в зал. В зале слева и справа были расставлены скамейки и стулья для гостей и участников конкурса. Впереди был быстро построенная сценка с красной шторкой. Многие уже заняли свои места в середине и в задних рядах, но больше половины было свободно. На передних рядах как раз сидела Мэй. Мэй, а где ты была все это время. (Джонни) А, извини, из-за толпы было трудно тебя найти. (Мэй) Ладно, ничего страшного. (Джонни) Присаживайся скоро начнется. (Мэй) Джон сел слева от Мэй. На сцену вышли организаторы и расставили микрофоны и динамику. До начала представления оставалось пару минут. На сцену вышел директор школы. Он подошел к микрофону и начал свою речь. Раз-два. Кмх. Всем доброе утро. Добро пожаловать, дорогие гости. У нас в школе проводится небольшое мероприятие, которая была инициирована мной, директором этой школы. Сейчас наши судья на данный момент рассматривают картины участники этого конкурса. А что бы вы ни сидели и не скучали, на сцену выйдет моя ассистентка и расскажет вам интересные истории о нашем прекрасном городке Possum Springs. (Директор) На сцену вышла сопровождающая, поблагодарив директора за приглашения, подошла к микрофону и начала рассказывать о начале основании города и история ее развития. За все время рассказа все выглядели измотанные, как будто они это слушают в десятый раз. Мэй даже сказала: «Это еще нам с первого класса рассказывают. Те же самые слова, никакой оригинальности. Не могли просто выступление сыграть». Стало хорошо всем, что после 20 минут ожидания зашли судьи и встали на сцену. Всем здравствуйте! Мы с коллегами оценили ваши работы и выбрали 3 лучшие картины. (Судьи) Мэй сидела и держала кулаки с надеждой, что она одна из трех людей занял призовое место. Итак, третье место занял Джордж Смит из 8 класса с отрывом 17.5 баллами. Прошу Джорджа подняться на сцену! (Судьи) Под аплодисменты, поднялся парень и подошел к сценке. Ему подарили грамоту и бронзовую медаль. После спустился назад в свое место, а женщина продолжила свою речь А второе место заняла преподаватель рисование для старших классов — Маргарет Боровский. Набрала она 18.3 балл. Прошу Маргарет подняться на сцену! (Судьи) Мэй сидела с удивлённым выражением лица. После пятисекундного ахуевания, Мэй все-таки поднялась и под аплодисментами подошла к сценке. Ей вручили ту же грамоту и серебряную медаль. После Мэй вернулась на свое место, и сопровождающая продолжила снова свою речь. И так, первое место занял Дерек Форстер из 9 класса. Набрав 19.1 баллов. Прошу Дерека подняться на сцену! (Судьи) Вышел 15 летний парень. Весь в черной одежде. Когда он повернулся к зрителям, было хорошо видно его лицо. Лицо было разукрашено тенями. Он сначала забрал также медаль и грамоту, но после он посмотрел в сторону Джона. Потом поменял взгляд на зрителей и вернулся назад в свое место. Хочу сказать вам большое спасибо за участие! На выходе вывешен бланк с участниками с их баллами. Кому интересно. И на это все. Еще раз спасибо! Все могут быть свободны. (Судьи) После все встали. Школьники побежали к выходу и посматривали за бумажкой, в котором были написаны участники, и кто, сколько набрал баллов. Мэй и Джон направились в сторону города. Но вовремя пути у Джона в голове крутились мысли о том парне, который косо посмотрел на Мэй. Слушай, Мэй, а тот парень, как его там? Дерек! Ты его знаешь? (Джонни) Да, он у меня лучший ученик по рисованию. За его наряд и характер не беспокойся это обычный подросток. (Мэй) Ну, смотри, просто с нами в колледже учился русский скинхед, и весь курс на меня косо смотрел, что потом получил заслужено. (Джонни) Не волнуйся. Тем более мы с ним вместе рисовали картины для конкурса. Он действительно спокойный ребенок, только странно, что его отца так и не видела за все год службы в школе. (Мэй) Ладно. Кстати, а Грегг чего там написал нам? (Джонни) А он предложил встретиться в Закусочную Клик-Клак. (Мэй) Ты идешь? (Джонни) Ну, щас у меня есть свободное время. Могу сходить. (Мэй) Окей идем. (Джонни) После парочка направились к ресторану Клик-Клак, где их на улице уже встречал Грегг. Друзья, поздоровавшись, вошли внутрь, где сели за центральный стол. Сама закусочная была полупустая, но работники все еще работали усердно, не смотря на малой количество посетителей. Грегг заказал пиццу на троих, за свой счет. Пока они сидели, ждали, разговаривали свои интересные моменты из жизни и то, что произошло сегодня. Мэй о том, как она с Селмерсом вчера помогала с ее делами в библиотеке. Грегг говорил, как он пытался починить свой мотоцикл. А Джон рассказывал о своем проблеме со слухом. Друзья стало его жалко, и поддержали Джона. После пиццу ребятам принесли пиццу. Слушай Джонни, ты слышал о пиццевой шкале? (Грегг) Погоди это типа оценка за пиццу. (Джонни) Да сначала съедаешь пиццу, а потом по этой шкале (поднимает бумагу со шкалой) определяешь насколько она вкусная. (Грегг) Окей ну давай попробуем! (съедает один кусочек) Ммм слушай, я бы оценил как на 7.5/10. Неплохо, но тесто перегрели. (Джонни) Согласен! Эй, Мэй чего пиццу не ешь? Один кусочек съела и все на это. (Грегг) Живот крутит. Ты сам знаешь, что у меня слабый желудок. (Мэй) Да, но ты схомячила три кусочка за раз и с тобой было норм. (Грегг) Конечно, но сегодня я наелась. (Мэй) Ребята ели пиццу и рассказывали опять об свои истории из жизни. Они не обратили внимание на то, что на улице наступил вечер. Друзья попрощались напоследок, и ушли по своим домам. Джон в оставшееся время дома переписывался со своим другом из работы. Рассказывая, как он проводит хорошее время в Possum Springs. VI глава «Работать можно и на выходных» 16 июня. И вот неделя проживания в отеле для Джонни подошла к концу. Надо было быстро выбрать дешевую и уютную квартирку где-нибудь, главное чтоб было тихо и чисто. Все квартиры в центре города были заняты. За всю неделю смог подобрать три дешевых и хороших вариантов. Первый был дом неподалеку со школой, где работает Мэй. Второй был расположен в так называемом «в богатом районе». А третий был рядом с рестораном «Клик Клак». Все варианты были хороши, но были и свои минусы. Первый дом был рядом со школой, и это означало, что дети будут проходить мимо этого дома. А это плохо. Каждый школьники с шумными колонками. Школьники, которые матерятся через слово. Бухие старшеклассники, которые будут шуметь, и мешать работать Джонни. Со вторым проблема была в том, что путь от дома до центра города была неудобной. А с третьим было дело, что этот дом находился в районе, где подростки чаще тусят и включают свой не до реп. Наилучший вариант был второй, там спокойно и дом был с гаражом. Да и неудобный путь это не так уж и проблема. С таким выводом Джон выбрал второй вариант. Джон смог связаться с продавцом дома, где ему продал за 50.000$. Цена была не так высока, но надо было купить еще и мебель, хотя бы кровать стол и стул. Да и инструменты не было с собой. Джону пришлось утром сходить в мебельный магазин, расположенный внутри гипермаркета, где купил все необходимое. Заказ должен был приехать в три часа вечера. Долго ждать. Но зато за это время Джон сходил к покупателю, где ему заплатил, и переписали документы на Джона. После оставалось купить инструменты для мебели. Единственный магазин инструментов была «Старая кирка», где Джон уже бывал до этого. Войдя в магазин, Джон застает конфликт Беатрисы и ее сотрудника. Твою мать Майкл, почему ты не можешь просто взять и съездить починить раковину? Это настолько сложно? (Беатрисс) Понимаешь, у моей сестры день рождение и мне надо успеть приехать. Мне и так надо уже ехать. (Майкл) Ах, ладно! Я тебя отпущу, но при одном условии. (Беатрисс) Я сделаю все что надо. (Майкл) Завтра поработаешь вместо меня. (Беатрисс) Окей тогда я побежал. (Майкл) Да-да иди. (Беатрисс) После парень собрал сумку и резко выбежал из магазина. Джон стоял, недоумевая, что только было. Беатрисс увидела стоящего возле двери Джона и сказала ему. Агх, извините за беспорядок! Что-то хотели? (Беатрисс) Ничего страшного! Я хотел купить небольшой комплект инструментов. (Джонни) Вы недавно приехали? (Беатрисс) Ну, я тут как неделю живу, а инструменты оставил у себя в родине. (Джонни) Окей, слушайте, как к вам можно обращаться? (Беатрисс) Джонни Беллуа! (Джонни) Хорошо Джонни! А вы умеете чинить раковины, трубы и тому подобное? (Беатрисс) А в этом деле мастер! (Джонни) Отлично! Слушайте, вы поможете мне, и за проделанную работу дам вам скидку 50%. Вы же щас не заняты? (Беатрисс) Конечно, свободен! (Джонни) И так, идите на улицу, ждите меня! (Беатрисс) Джон вышел на улицу. Где через некоторое время Беатрисс тоже вышла и повела Джона через двор. За магазином была небольшая парковка, где стояло только семь машин. Беатриса отвела Джона к той самой машине, которой видел еще неделю назад. В той самой, где из нее вышло пять человека, и вошли в гараж, где играли на сцене. Джон решил не обращать внимания на этот факт и сел на переднее сидение, рядом с водителем. Ладно, веду курс в дело! Мы едем чинить воду у одной матери с двумя детьми. (Беатрисс) Очень важная информация! (Джонни) Согласна! И еще мы там, на пару часиков. Тебе надо просто починить бачок унитаза. (Беатрисс) Подожди, а инструменты у вас лежат в багажнике. (Джонни) Да, на счет этого не волнуйтесь. (Беатрисс) Через десять минут они приехали к дому, где проживала как раз эта семейка. Джон и Беатрисс подошли к двери. Беатрисс нажала на кнопку звонка, где через несколько секунд вышла измотанная женщина. О, это вы? Из старой кирки? (Женщина) Верно! Ну, показываете что случилось. (Беатрисс) Да у нас бачок не наполняется полностью и с раковины звук странный исходит. (Женщина) Это, скорее всего труба засорилась. Ладно, проверим и починим. (Беатрисс) Спасибо, но мне надо к сестре съехать. (Женщина) Да-да мы вас подождем. (Беатрисс) После женщина собрала сумку и вышла на улицу, где направилась в центр города. Зараза забыла инструменты. Джонни можешь их взять, щас ключи отдам. (Беатрисс) Окей (Джонни) Беатрисс отдала ключи Джону. После Джон открыл багаж машины и взял оттуда пару сумок с инструментами. Вернувшись Беатрисс объявила. Я тут была много раз, так что туалет находится на втором этаже в конце коридора. (Беатрисс) У матроса нет вопроса! (Джонни) Отлично! Я крикну, когда закрою воду. (Беатрисс) Джонни побежал с инструментами на второй этаж, где Беатрисс сказала должна быть уборная. Действительно. Уборная была в конце коридора. Джон уже со своим отцом знал, как чинить бочек и начал ждать, когда Беатрисс выключит воду по всей квартире. ГОТОВО! (Беатрисс) А вот и знак Би. Джон сначала проверил клапан. Клапан был засорен налетом и мусором. Для этого Джону пришлось открутить подводной шланг, который крепился к бачку и вынул его. Действовать нужно было осторожно, но настойчиво, так как осадок из водопровода может сделать процесс откручивания довольно сложным. Провел тщательную чистку. Затем отпустил слегка кран подачи воды, чтобы напором вымыло остатки засора. Все. Джон после подкрутил все части назад и закрыл все крышкой. Джо спустился на первый этаж, чтобы сообщить Беатрисс, что он закончил с бочком. С толканом готово! (Джонни) Отлично! Я тоже почти! Твою мать, как это вставить. Слушай подойти посвети мне плиз. (Беатрисс) Щас иду. (Джонни) Джон достал телефон и включил фонарик с помощью, чем Беатрису стало легче закручивать трубу. После Беатрисс закончила работу, а Джон побежал включать воду в квартире для проверки. Все заработало стабильно. Все отлично поработали. (Беатрисс) И когда она придёт? (Джонни) Ну, если она пошла к сестре, то это на два часа. (Беатрисс) А понятно, почему ты сказала тогда в машине, что мы поработаем два часа. (Джонни) Ага, только есть тут прикол. (Беатрисс) В чем заключается прикол? (Джонни) То ее дети скоро придут. (Беатрисс) Твою мать! (Джонни) Ага. (Беатрисс) Через некоторое время ожидания в дом вошли два ребенка. Один был четырнадцатилетним парень, а вторая была девятилетняя девочка. Войдя на кухню, они заметили Джона и Беатриса, которые сидели и обсуждали про ремонты. Первый ответил парень. А тетя Беатрисс, здравствуйте! (Парень) А привет! Ну, че у вас в школе? (Беатрисс) Да у нас сегодня была музыка два раза подряд. (Девочка) С Боровски? (Беатрисс) Да. Кстати у нас вчера был конкурс рисунков, и она заняла второе место. (Парень) О и она с утра мне нечего не сказала! (Беатрисс) Кстати я тоже там был в конкурсе в качестве гостя. (Джонни) Серьёзно? (Беатрисс) Да меня Маргарет пригласила, где еще с утра ее встретил возле ворот школы. (Джонни) Ты че новый приятель Мэй? (Парень) По сути можно и так сказать. (Джонни) Тетя Беатрисс вы с нами поиграете? (Девочка) Ох, щас минуточку. Джон слушай, можешь их поразвлекаться их. У меня сил нет, с ними веселиться. (Беатрисс) Оу щас придумаю. Ребятки хотите я вам фокус покажу? (Джонни) О да покажите нам! (Девочка) Это меня отец научил, когда еще учился ремонтировать стол. (Джонни) Джон взял из сумки линейку и молоток. У вас есть резинка хорошая, короткая? (Джонни) У меня есть. (Девочка) Спасибо! (Джонни) Девочка протянула резинку Джону, а тот взял и начал выполнять фокус. Начала положил линейку на стол, придерживая книгой. Потом надел резинку на ручку молотка и потом на линейку. А в конце Джо аккуратно удерживая молоток, искал точку стабильную равновесию. Кончик рукоятки молотка касался кончика линейки. Таким образом, был построен пример силы Архимеды. Рукоятка молотка давит на конец линейки, соответственно второй конец линейки давит на стол, а резинка это ось вращения. Центр тяжести системы оказался в точке под столом, где лежало начало линейки. Вау, как она держится?! Молоток же щас упадет! (Девочка) Хе-хе мы в школе такое проходили. (Джонни) А как это? (Девочка) Ну, если проще, то это тупо физика! (Парень) Да иногда фокусы раскрываются, когда начинаешь понимать физику! (Джонни) Слушай Джо, а ты умеешь увлекать (отвлекать) детей! (Беатрисс) Конечно, когда у тебя в семье четыре племянника. (Джонни) Походу там тебя не скучно? (Беатрисс) Ага! Щас еще покажу один фокус! (Джонни) Джонни отвернулся к сумке, где он взял спичку и скотч. Взял небольшой кусок скотч и зафиксировал спичку к большому пальцу. Выполнив эти действия, Джон сделал жест руки, делая вид, что держит спичку. Повернувшись, он подошёл к ребятам. Джо выполнял быстрые действия, делал вид, что спичка пропадал из руки и снова появлялся. Вау, как вы это делаете?! (Девочка) Хе-хе фокусники не должны раскрывать свои тайны. (Джонни) Ну, так не интересно! (Девочка) Потом как-нибудь расскажу тайну. (Джонни) Джон с фокусами заканчивай. Там миссис Андерсон приехала, скоро поедем! Пока собери сумки с инструментами и отнеси их в багаж. (Беатрисс) Окей. Щас соберу. (Джонни) Джон собрал обе сумки и отнес их в машину, как просила Беатрисс. Издалека, шла миссис Андерсон, то есть та хозяйка дома. Она подошла к Беатрисе и те рассказывали о ремонте, та заплатила Би определённую сумму. Позже Беатрисс все-таки села и завела в машину. Слушай я, как поняла, ты знаком и с Греггом и с Ангусом? (Беатрисс) Да я с ними в видеоигры играли. (Джонни) Ясно. Слушай мы каждое воскресенье, в заброшенном гараже проводим концерт, и мы можем тебя пригласить послушать музыку и выпить фриасколу. (Беатрисс) Хорошо звучит. Приду если у меня время. (Джонни) Через некоторое время они прибыли в «Старую кирку», где Беатрисс продала Джонни комплект инструментов за пол цену, как она обещала. Джон вернулся к своему, новому дому, где уже подъехала машина с мебелью. Он оплатил заказ и перетащил их в зал. Весь вечер Джон собирал кровать тумбочку и стол. Да спать без пододеяльника это плохо, но спать на полу где ползают пауки это не лучше. VII глава «Smooth criminal» 17 июня. В зале лежало много коробок с мебелью, которые надо еще их собрать. У Джона утро начался не с кофе, а со сборкой стульев и остальных тумбочек. После ремонта он лишь лег на диван и решил посмотреть на новости. Насчет новостей там как обычно, ничего интересного. По другим каналам шли скучные боевики и тупые комедии, а новые фильмы не шли. Джон с собой не брал диски с фильмами. А жаль. Там было трилогия железного человека и матрицы. Во время вечеринки у Грегга, Ангус говорил, что он работал в медиа-магазин под названием «ТОО» (по-английски означает «тоже» хуй знает, что это означает). И у него как раз мог быть какие-нибудь хорошие фильмы, которые хотя бы смотреть их можно. Джон написал Ангусу сообщения! «Привет Ангус! Ты говорил тогда на вечеринке, что ты работаешь в медиа-магазине ТОО. Скажи мне, а где она находится?» «Приветствую Джонни. Да я тебе такое говорил. Сам магазин находится между нашим домом. Сам увидишь надпись «ТОО» «А щас она открыта?» «Щас 11:29. Конечно, открыто. Сам на кассе стою» «Окей, хорошо. Спасибо тебе» «Снимаю шляпу!» После переписки, Джон собрал сумку и вышел на улицу. На улице стояла пасмурная погода. Казалось, что дождик собирался. Дети и взрослые не выходили из крыльца и наблюдали за дождиком. По прогнозам погоды говорилось, что дождик будет идти с 15:00 по 22:00. Достаточно долго. А на улице и как в центре людей стало намного меньше людей, чем вчера. Войдя в магазин ТОО там ни души не было, кроме кассира Ангуса. Это как бы само разумеющееся. Ангус спокойно спал, походу скучно из-за того что не было клиентов. Джон не хотел прекращать ему мирно спать, так что продолжил идти дальше в глубину магазина. Было много полок с дисками и даже с видеокассетами. Большинство фильмов были из 2010-х годов. Хорошо, что были пару полок из 2018-х годов. Джон недолго искал диски. Ему на глаза попался диск с хоббитом. Хоббит: Нежданное путешествие — единственный фильм про хоббитов, который Джон еще не успел посмотреть. Взяв коробком с фильмом, Джон подошел к кассе, где Ангус так и до всех пор спал. Вставай Ангус. Салам алейкум. На работу пора. (Джонни) Ммм? Я только на десять минуточек поспал. (Ангус) Просыпайся. (Джонни) Ладно, дайка коробку. (Ангус) На. (Джонни) Итак, с тебя 5 доллара! (Ангус) И как у тебя дела с клиентами? (Джонни) Ну, в среднем приходят десять человек. И то большинство из них приходят покупать порно фильмы. (Ангус) Порно фильмы? Серьезно? Их здесь продают. (Джонни) Верно. Наш магазин нигде не зарегистрирован, так что мы продаем товары даже когда, закон не позволяет. И если кто-то придет с проверки, то обвинять меня не будут, а директора магазина. (Ангус) Интересный фансервис. (Джонни) Ага, самое интересное, что городской совет об этом знают и покупают у нас. (Ангус) Bene, diciamo. (По-итальянски «Э ну допустим») (Джонни) И да, Джон. Грегг сказал мне чтоб ты пришел в Клик Клак в 14:00. (Ангус) Окей приду. (Джонни) После покупки, Джон вернулся к себе домой, где на DVD привод вставил диск с фильмом и запустил фильм. До начала встречи с Греггом оставалось два часа, а сам фильм длился примерно три часа. Да пришлось только половину фильма посмотреть. А остальную часть Джо оставил досмотреть на вечерок. Вернувшись на улицу, погода начала набирать обороты. С пасмурной погоды в небольшой дождик. Джон торопился, чтоб не промокнуть. Войдя в Клик Клак, в центре сидели Грегг и Лори. Эй, Джонни иди к нам! (Грегг) Что опять задумал, Грегг? (Джонни) Мы хотим с Лори сходить в заброшенный гипермаркет и поискать что-нибудь интересненького. (Грегг) И что ты там хочешь найти? (Джонни) Запчасти для своего мотоцикла. (Грегг) А я тут зачем? (Джонни) Я вспомнил, что в заброшке валяются инструменты и книжки. И подумал, что это тебя заинтересует. (Грегг) А чего только щас то сказал? Теперь я заинтересован. (Джонни) Во! Тогда, значит погнали. (Грегг) Погнали. (Джонни) Все трое направились в западную сторону города, где бывает много подростков. День был спокойным, подростков не было ни души. Грегг привел Джона и Лори в заброшенный гипермаркет, который выглядел, как будто на нем монголы татары прошлись. За углом была дыра с размера тумбочки. Через нее ребята попали внутрь. Сам гипермаркет в внутри выглядит и то хуже. Подойдя к кассе, Грегг замолвил словечко. Слушайте, у нас есть час, так что, Джон, Лори, вы поищите пока что вы там хотите, и встречаемся здесь через час. (Грегг) Оба молча кивнули, а Грегг побежал в сторону отдела автомеханика. Джон обратил внимание на карту магазина, которой показывал, где были отделы. Ремонтный отдел как раз был в противоположном направлении от него. Джон направился в сторону строительного отдела. Лори последовала за Джоном. Сам Джо заметил преследующую за него Лори и тот спросил ее. Тебе что нравится чинить поезда и рельса? (Джонни) Не я просто за компанию. (Лори) В магазине ничего не осталось ничего, что ты бы поискала. (Джонни) Верно, ведь этот магазин пустует больше как пять лет. (Лори) Интересно как его не полностью разграбили. (Джонни) А все не знали, что в гипермаркете были секретные отделы в гипермаркете, которые открывались с помощью ключа. (Лори) Да? И кто этими ключами щас владеет? (Джонни) Сначала нашла их Мэй, а Мэй потом передала Греггу, а тот Герму. (Лори) Ясно, а где этот секретный отдел? (Джонни) Там, под магазином. (Лори) А инструменты, почему все не разграбили? (Джонни) У многих и так были инструменты, да и тем более многие хотят помочь Беатрисс с бизнесом. (Лори) Во время разговоров Джон замечает небольшой ящик. Ящик был среднего размера, но он не был так тяжелым. Открыв его, там был всего лишь перфоратор с насадками. Перфоратор, отлично! Да еще с дополнительными насадками! Все это я забираю! (Джонни) У тебя сумка уместит это все? (Лори) Бывало так, что я в эту сумку укладывал толстую ветровку. Так что поместится. (Джонни) У тебя, что сумка Гермионы? (Лори) Ха-ха ну с этим не могу, и не согласится. Слушай у нас еще полчаса свободного времени, давай пойдем, посмотрим другие отделы, может там, каким чудом лежат полезные вещи? (Джонни) Ну пока если не проверим то всю жизнь будем жалеть. (Лори) Но они ничего интересного не нашли. Они потратили полчаса в поисках ничего. Но зато они нашли в сломанном холодильнике записку от некого «Рыжика». Джон и Лори не желали читать чужие записки, так что оставили все на место и продолжали поиски. Лори и Джон вернулись назад к кассе, где Грегга не было. Он опаздывал на пять минут. Друзья переживали за него, но заметили его убегающего от кого-то. (Оба) Эй, Грегг, что там случилось? У нас есть 30 секунд, двигаем. (Грегг) 30 секунд до чего? (Джонни) До полного пиздеца блять, до полного пиздеца. (Грегг) Из окон виднелись бандиты с битами, которые разбивали окна. Джон и Лори сразу поспешили скрываться с Греггом через ту дырку, которую они вошли в магазин. Укрывшись в Клик Клак Грегг все-таки объяснил, что это было. Блять Грегг, это они на хрен такие? (Джонни) Эти ребята тоже охотились за тем прибором, за которым я тоже охотился. Однажды после работы я подслушал этих парней, которые как раз договорились о встрече в гипермаркете. Я подумал, что лучше их опередить, чтоб первым добыть его. Они вскоре всего недоумевают, где пропал их клапан. (Грегг) Я надеюсь, что они нас не заметили. (Лори) Надеюсь. Слушай Джо, мы в 18:00 планируем устроить концерт, присоединишься? (Грегг) Думаю, приду! (Джонни) Хорошо тогда я скину тебя адрес. (Грегг) Окей, ну тогда я пошел. (Джонни) Приходи! Только успей до 18! (Грегг) Вернувшись, домой, Джон положил перфоратор на стол и продолжил досматривать половину оставшегося фильма. На фоне шел дождь, который с каждым часом увеличивался. А также на улице никого не было, и машины не ехали. Город призраков. Во время просмотра фильма, Грегг скинул сообщение с адресом, где проходит концерт. Джон для галочки посмотрел сообщения, хотя он помнит, где они обычно проводят концерт. Отправившись, Джон взял собой зонт и шел на улицу с ним. Из-за дождя было темно, как ночью. Единственный гулявший на улице человек, был подросток. Стоял возле подземного перехода. Одет был в черной рубашке с капюшоном. Прикрывая своим лицом. Джон на него не обратил внимания и продолжил свой путь дальше к гаражу. А тот парень просто повернулся в сторону Джона и молча наблюдал. Возле входа в гараж стоял Грегг, как тогда в прошлый раз. Подойдя поближе, Грегг того замечает, махает ему чтоб тот он зашел. Войдя, был только Грегг и Ангус. Ангус настраивал музыкальные инструменты, а Грегг ожидал других членов концерта. Джон! Ты все-таки зашел! (Грегг) Подумал, что если остался дома, то было бы скучно! (Джонни) Это да! Ладно, садись за один из трех сидений. (Грегг) Джон сел напротив окон, так что было видно, кто входил. В течение десяти минут пришли Мэй, Лори, Беатрисс и Герм. Сначала многие удивились в присутствии Джона, но это приняли как дружеский жест. Собравшись вместе за одним столом, все рассказывали, как они проводили эту неделю ну конечно те приключения, где сам Джон успел побывать в нем. После Мэй, Грегг, Беатрисс и Ангус поднялись на концерт, подняли свои музыкальные приборы и начали играть. Мелодия опять была прекрасной, и ритму держали отлично. Мэй на своем бас гитаре била басы в точь в точь в бас. Голос Ангуса отлично подходил для темы песня. Беатрисс хоть и просто нажимала на кнопку в ноутбуке, но нажимала во время. А Грегг на своем гитаре, отлично набивал струны. Джон, Герм и Лори спокойно сидели и наблюдали за концертом. Иногда они перешептывались, комментируя концерт. Но тут и начинается хоррор. Джон краешком глаза замечает в окне стоявшего там человека. На нем был надет маска, на нем было нарисовано очертания козла с помощью кровью. Глаз не было видно. Он наблюдал за всех, кто был в гараже. Увидев взгляд от Джона, тот на его глазах порезал палец и кровью написал на окне «Подойди и возьми. Не бойся, мы тебя не тронем». У Джона из-за лба шел пот от страха. Протря глаза, тот парень просто исчез из виду. А фраза исчезла, но появилась красная стрелка, ведущая к двери. Джону не хотелось идти к парню, который порез при нем палец. Но любопытство брало свои обороты. Уйдя, он шепнул ребятам, что скоро придет. Выйдя, на улице было дождливо, но никого не было даже того парня. Джону насторожился и готовился достать из рубашки остро наточенный карандаш. Было понятно, куда вела стрелка. А стрелка вела к оторванной руке, в котором между пальцами держалась свернутая бумажка. Из руки текла теплая кровь, как будто его только что убили. Рука точно не принадлежало тому парню. У Джона очень сильно билось сердце. Частота дыхания набирало обороты. Зрачки глаза сжимались от мыслей об убийце, который только что был рядом с ними. Джону не хотелось оставаться на этом месте. Он быстро взял бумажку из мертвой руки и быстрой темпом подошел к столу, где ребята заканчивали играть. Джон не хотел читать ту бумажку, что тот положил в карман. После игры ребята снова собрались у стола, где обсуждали про эту игру. Один Джон молчал. Эй, Джон, чего молчишь? (Мэй) У тебя что-то с лицом не так. Бледное какое-то (Грегг) Чел с тобой норм? (Герм) Не знаю, как объяснить. (Джонни) Что не так? (Мэй) То либо галлюцинации у меня, либо это реально. (Джонни) Рассказывай как есть! Мы тебя поддержим! (Грегг) Я увидел то, что наверно не должен был увидеть. (Джонни) Что! Что! (Лори) Увидел на двери гаража, оторванную руку и записку! (Джонни) У всех лицо побледнело от слов Джона. Никто не мог сказать ни одного слова. Только Мэй смогла спросить у Джона. Расскажи подробнее об этой руке! (Мэй) Я сначала увидел парня, который был в маске. Отрезал палец и написал лично мне на окне фразу «Подойди и возьми. Не бойся, мы тебя не тронем». Потом он сам пропал и фраза, но вместо него появилась стрелочка. Я вышел на улицу, а там, на двери весела рука с запиской. (Джонни) Стой, ты сказал рука с запиской? (Би) Да, я так сказал! (Джонни) А можно записку! (Би) Ну, бери! (Джонни) Беатрисс взяла записка у Джона, но после прочитанного Беатрисс убрала сигарету и у нее глаза пополнилась страхом. Сука! Ебаный рот! История повторяется. (Би) Что там такое? (Джонни) А ну Би дай мне! (читает записку). Черт! (Мэй) Как я понял «МЫ В ДЕРМЕ»! (Грегг) Я не понимаю! Что там такое? (Джонни) Слушай, Джонни, ты мало что знаешь о нас и то, что с нами происходило! Тем более это не твое дело. Ладно, скажу проще. Джон иди поспи! (Би) Но… (Джонни) Джон, пожалуйста, идти к себе домой. С нами будет все ок. (Би) Ну, ладно, тогда всем пока! (Джонни) После один Джон, шел к себе домой. По темному и опасному Possum Springs. VIII глава «Среди нас предатель» Джон весь ночь думал о происшествии в гараже. До этого Джону не доводилось бывать в такой ситуации. Много было драк, но чтоб до крови Джон не доводилось. Но это было первая странная ситуация на последнее время. А второе это то, что босс вместо файла с планом работы отправил сообщение: «Здравствуйте Джонни Беллуа! У нас незапланированный выходной. Из-за того что главное здание нашей компании горело по непонятным причинам. Желаю хорошо привести неделю». Джон не мог поверить это. Взглянул в Гугл новостях, там было действительно новость о сгоревшем здании в Филадельфии. Как в заголовке гласило: «Ночью с 17 июня по 18 июня сгорело главное здания корпорации CDI. По мнению очевидцев, пожар случился из-за молнии. Пока пожар был потушен в 4:21. Пока разбирают настоящую причину пожара». Хотя странно. Ведь не было одного зарегистрированного случая, чтобы молния вызывало пожар в небоскребе. Во время завтрака, появилось сообщение от Мэй. «Привет, Джонни! Извини за вчерашнее от Би. Просто мы сами не меньше тебя испугались. Я в школе об этом все расскажу. Вообще хотела попросить тебя в помощи с уроком. Если конечно, ты свободен? » «Привет Мэй! Помогу. В нашей корпорации сгорело главное здание, так что я свободен на недельку» «Что там случилось?» «Как говорят, молния вызвала пожар в здании» «Ммм странно. А разве такое бывает» «Как нам говорили в школе, такое в жизни не произойдёт» «Ладно, спасибо что согласился. Приходи через пару часиков» До школы полчаса ходьбы. Время для отдыха было достаточно много. За эти полтора часа Джон составлял план, чем будет заниматься в этой неделе. Надо бы купить декоры для стен, чтоб не было пусто и серо. Ну и потом как-нибудь завести нового питомца. А на счет вчерашней ситуацией, с начало надо разобраться с Мэй, которая одна из компании решила рассказать Джону правду. На остальное время Джон посвятил на переписку с друзьями с работы, которые тоже знали про эту ситуацию. Спустя время Джон прибыл в школу, где возле входа стояла Мэй. О, ты пришел! (Мэй) А как еще не пришел! (Джонни) Хорошо, слушай, у нас есть полчаса до прихода моего класса и нам надо перетащить музыкальные инструменты с моего кабинета на первый этаж, а точнее в актовый зал. (Мэй) Ладно, пошли! (Джонни) В самой школе по коридорам гуляли учителя, которые тоже готовились дополнительными занятиями. Но и были сами ученики, но вскоре всего это были сыновья и внуки учителей. Сам кабинет Мэй был украшен картинами Баха, Моцарта и всяких музыкальных деятелей. Да и не только портретов ну и еще плакаты с видами инструментами. Сами инструменты лежали на столе Мэя. Лежало шестнадцать гитары. Джон с помощью простой математике понял, что если он с Мэй будут тащить по четыре гитары, то придется спускаться и поднимать по два раза. Принеся первую партию, Мэй просила класть гитары по именам по сидениям. У каждого были отмечены в корпусе гитары имена. Как Мэй объяснила что, так как школа не может профинансировать школьные принадлежности, пришлось родителям покупать гитары. После проделанной работы Мэй и Джон присели на сцену. Слушай Джон! Хочешь посидеть и послушать нашу репетицию? (Мэй) Почему бы и нет! Да и еще раз послушать твою прекрасную игру, а бы и не отказался. (Джонни) Хи-хи, да ладно тебе! И да я обещала тебя рассказать про ту ситуацию. (Мэй) Да! (Джонни) Щас через пять минут придут мой класс, и щас я не успею рассказать. Подождешь после занятий. (Мэй) Я не тороплюсь! (Джонни) В течение пяти минут пришла группа из одиннадцати человек. Вся группа, но кроме одного. Среди них был и сам Дерек (тот парень, который занял первое место в конкурсе), но Джон не был удивлен, так как он читал заметки с именами, где как раз был Дерек Форстер. Войдя в актовый зал, он всего лишь посмотрел на Джона прямо в глаза, а затем тихо занял свое место. После, как все расселись, Мэй заметила, что одного человека не было на месте, и та спросила у ребят. Эм, а где ваш Стивен подевался? (Мэй) Он заболел! (Кто-то выкрикнул из толпы) Хм жаль! Надеюсь, он завтра придет! Скоро вам выступать надо, а Стивен он у вас главное лицо программы. Ладно, отработаем те моменты, где он практически не принимает участие. И так. Кмх отрабатываем третий и четвертый припев. Ну что, начнем! (Мэй) Все начали играть третий припев. Мэй сидела с бумажкой и подпевала им припевы. Но один Дерек сидел и не играл гитарой. Закончив над третьим припевом, Мэй это заметила и спросила Дерека. Дерек, а почему не играем? (Мэй) Просто…. Вчера поранил глубоко палец и не в состоянии играть щас гитарой. (Дерек) Ох, бедный, а почему тогда пришел! Если мог остаться дома. (Мэй) Подумал, что мы сегодня будем играть до конца, и хотел послушать. (Дерек) После сказанного Мэй просто улыбнулась. В течение 20 минут класс набили руки над третьим и четвертым припевом. Закончив, ребята попрощались с Мэй, и ушли из актового зала. В актовом зале Мэй и Джонни остались наедине. Неплохо сыграли! (Джонни) Спасибо! (Мэй) А когда собираетесь выступать? (Джонни) Первого июля, а зачем это? (Мэй) Просто ваша игра меня заинтересовало на продолжение. (Джонни) Хи-хи. Ладно, я обещала рассказать, значит, пора. (Мэй) Слушаю! (Джонни) Ну, сначала все это происходило три года назад. На Харфесте произошло похищение и убийство. Культист прямо на моих глазах украл парня, который сидел возле статуи. Я не могла поверить в это, что призрак убивает людей в моем городе. Тогда незадолго до Харфеста, мне снилось странные сны, как будто со мной рассказывали боги. И подумала что мои сны и похищение и призрак это как-то связано. Я со своими друзьями после того случая искали этого призрака. Нам с Ангусом тогда повезло найти его в парке, но мы тогда испугались и сбежали. Последним нашим решением, было сходить в заброшенную шахту, где мы как раз нашли этот культ. Они тогда наказывали собрата, который убил человека, но не смог скрыть тело. Из-за того что я случайно нашумела и нас спалили. За нами гнались. Но тогда начался сезон охоты и один из охотников случайно попал в одного из культистов. А я из-за страха случайно поскользнулась и упала в яму, где смогла скрыться от них. Дальше не помню, что было все в тумане. Но конец этого рассказа было тем, что мы с ребятами встретили их в шахте и поговорили с ними и с главным культистом. Они нас отпустили, но один из них за нас гнался и хотел убить меня. Тот поплатился смертью в лифте. Вход мы им завалили, чтоб они там погибли от нехватки кислорода. (Мэй) Я как вижу, у вас тогда было весело! (Джонни) Мне страшно от одного факта — то они еще живы! Ну, еще интереснее, как они выжили. (Мэй) Мне интереснее, что было в том письме. (Джонни) Там обращение было только к нам, о тебе там не было ни словечки. Не бойся, они не трогают людей. (Мэй) А тот парень с Харфеста? (Джонни) Его убил тот парень, который следовал своим правилам. Сам подумай, вот почему тот парень не тронул тебя? (Мэй) Не знаю. (Джонни) Ладно, нам всего лишь надо отдохнуть. Пока не забыла. Мне надо идти к Селмерсу, а маме я забыла передать с утра кое-какие бумаги. (Мэй) Хорошо, а где работает твоя мать? (Джонни) Она работает в церкви. Войдешь, и прямо по коридору она будет сидеть за столом. (Мэй) Понял. Ладно, давай суда эти бумажки. (Джонни) Щас, подожди. (Мэй) Мэй передала Джонни стопку в размере в три тетрадки. На прощанье Джонни поблагодарил за подробности о том культе. Выйдя из актового зала, за углом стоял Дерек. Он ждал прихода Джона. Он подошел сзади Джона и протянул руку в левое плечо. Оу парень, что-то хотел? (Джонни) Извините! Вас зовут Джон? (Дерек) Да! (Джонни) Вы не могли помочь сегодня в 21:00 в железной дороге прийти? (Дерек) А с чем именно помочь? (Джонни) Мой отец работает на железнодорожных путях и ему нужно помочь. (Дерек) Окей, приду. (Джонни) Хорошо тогда я вас встречу. (Дерек) И хоть тот парень выглядел странно, но он был вежлив. Время на часах было час дня, как только Джон вернулся обратно в центр города. Сам церковь находился на холме, выше подземного туннеля. Сама церковь выглядела в католическом стиле. Белые бетонные стены. Цветные витражи. Ну и конечно памятник и кресты. Внутри церкви было полупустой коридор. Всего лишь весели пару икон. Вдали сидела кошка, которая заполняла какие-то бумаги. Джон сразу понял, что эта кошка — мать Мэй. Подходя поближе, Джон сразу достал те бумаги, которые Мэй отдал ему. Здравствуйте! (Джонни) Здравствуй, чего хотели? (Мать Мэй) Вы, как я понял вы мать Мэй Боровски? (Джонни) Да, вы ее друг? (Мать Мэй) Знакомые! Она забыла передать это. (Отдает стопку бумаг) (Джонни) Ох и действительно! Она должна была мне отдать эти бумажки пару часов назад. (Мать Мэй) Она была на занятиях и не могла сразу отдать. (Джонни) О, да? И реально забыла, что у нее были занятия. А то думаю, где ее несет? Спасибо тебе! (Мать Мэй) De nada (по-испански не за что)! (Джонни) Выйдя из церкви, Джону написал Грегг с предложением повеселиться с ребятами. Весь вечер Джон, Грегг, Ангус и Герм веселились, играя в видеоигры. К девяти часам вечера, Джон прибыл к железнодорожным путям, где он ожидал Дерека. Поездов не было, как и Дерека. Было темно и немного холодно. Ну, вот не предвещало беды, как вдруг кто-то подошёл сзади и положил руку на левое плечо Джона. Джонни Беллуа! Я тебя как раз ждал. (Культист) Вы кто? (Джонни) Я являюсь культистом. А мое имя тебе знать не важно! Как мне рассказали, Мэй Боровская просветила тебя о нас. (Культист) А, а откуда вы узнали? (Джонни) Это не важно. У нас нет целей, убивать тебя и твоих друзей. Нам всего лишь нужно чтобы ты в течение трех дней пришел в заброшенную мельницу, и ответил на наши вопросы. (Культист) А если я не приду? (Джонни) Если не придешь, то будут серьезные проблемы! А что сделаем, тебе лучше не думать. И здесь я исчезаю. Время пошло, Джонни. (Культист) После культист вырубил Джона и скрылся из виду. Через некоторое время приходит Дерек и будет Джона. Мистер! Мистер! С вами все хорошо? (Дерек) ОХ, где этот, хрг! (Джонни) С вами кого-то был? (Дерек) Не уверен! (Джонни) Давайте я вам помогу! (Дерек) Не волнуйся, меня же не убили, а ударили по голове. Давай веди меня к твоему отцу. (Джонни) Хорошо, идите за мной. (Дерек) Джон ели шел за Дерриком, который вел к своему отцу. Но у Джона было одно на уме о культе. Он не мог решиться на встречу с культом. IX глава «Игра начинает» Джон проснулся от страшного сна, в котором снился тот культист с вчерашней ночи. Он не понимал что делать. Про них мало что известно. Сколько их? Они обладают сверхъестественные силы? И главное, они точно не собираются убивать кого-то? Столько вопросов, но нет ответа! Друзья и как он сам были свободны. Джон отправил Мэй, Греггу Беатрисс и Ангусу сообщения с приглашением о встрече в Клик Клак на вечерок. Джон не мог понять, что делать. Он всего лишь лег перед телевизором на диванчике и уснул. Вдруг ему снится сон. Все вокруг выглядело как в космосе. На фоне плавали рыбы. Хоть и Джон был в вакууме, но он не задыхался. Рядом с ним было пустоте. Больше и ничего сказать. Так проходит минута, две, три, и на пятом внезапно появляется свет из бездны. Из света вылетает огромный кот. Кота было плохо видно. Всего лишь его светившийся как монолит глаза и его очертания тела. Он сначала посмотрел вдаль и вдруг резко опустил взгляд на Джона. Джон, Джон, Джон! Я тебя ждал! (Большой Кот) Ты кто? (Джонни) Много кто задает мне этот вопрос, но никто и не смог получить ответ. (Большой Кот) Это сон? (Джонни) Да, ты уснул! (Большой Кот) Подожди если это сон, то получается ты не Бог. Ты дух? (Джонни) Возможно, но я не как дух. Я больше чем дух! (Большой Кот) Ладно, а почему ты только щас приснился? (Джонни) В Possum Springs вернулись культисты! И это заставило меня снова вернуться назад. (Большой Кот) Подожди ты ясновидящий? (Джонни) Да, и я знаю, что культисты хотят от тебя! (Большой Кот) Скажи! Правда, что они меня не тронут? (Джонни) Правда! Но если скажешь правду, то погибнут другие люди. (Большой Кот) Подожди! То есть они меня хотят обмануть? (Джонни) Да! Они хотят обмануть того человека, которого их обманул. (Большой Кот) Ничего не понял! (Джонни) Я не могу раскрыть всю правду! Ведь, кто знает, что произойдет, если расскажу будущее. (Большой Кот) А мне что делать? Если не пойду к ним в течение трех дней, то будут плохие последствия! (Джонни) Верно! Для того чтобы исправить это бедствие, надо согласиться на их предложения. (Большой Кот) Стоп, ты имеешь виду согласиться на их предложения? (Джонни) Это твой выбор! Либо соглашайся, либо не соглашайся! А может… (Большой Кот) А может? (Джонни) Прости я не вправе говорить тебе правильный вариант! Запомни! Сохрани свой слух в нужный момент! (Большой Кот) После, Джон резко встает из дивана. Эмоции переполняли его. Переведя дух, он взглянул на время в телефоне. Было уже 18:21. Черт! Время! Надо уже собираться! Джон выключил свет в доме и закрыл дверь накрепко. Приглядевшись по сторонам, Джон быстро побежал в сторону центра. Из-за угла дома Джона выглянул человек в черной мантии и пристально посмотрел на Джона. «Ммм он все еще не решился» сказав это, он незаметно скрылся, изведу. Войдя в Клик Клак, Джон замечает только Грегга и Ангуса. Они спокойно сидели и о чем-то болтали и параллельно ели пиццу моцареллу. Эй, ребят, привет! (Джонни) Привет, дружище! (Грегг) Привет Джон! (Ангус) Чего звал нас? (Грегг) Подожди, надо дождаться всех. (Джонни) Кого всех? (Ангус) Мэй и Беатрисс. (Джонни) Они вскоре всего едут с города. (Грегг) С города? (Джонни) Да! Они иногда едут в города на всякие вечеринки и магазины. (Грегг) Надеюсь, они скоро придут. (Джонни) Они мне написали, что прибудут с минуты на минуты. (Ангус) Ну, значит, ждем их. (Джонни) Время было 18:54. До семи оставалось 6 минут. Эх, типичные женщины. Когда приглашаешь их, то приходят очень поздно. Грегг и Ангус в это время все еще продолжали, есть пиццу, пока Джон сидел, ожидал дам. Дамы пришли. Собравшись вместе, Джон все-таки начал диалог. Спасибо, что пришли! Я не хотел в это впутываться, но они меня нашли! Вчера вечером, меня нашел один из культистов, и объявили мне ультиматум. «Либо прихожу в течение этих трех дней к ним в мельницу, где я отвечу на вопросы либо не прихожу, но после этого будут серьезные проблемы. (Джонни) Эх, все-таки решились объявить войну! (Беатрисс) Святое дерьмо! (Мэй) ЧТО! ОПЯТЬ! (Грегг) Расскажи, что он еще сказал? (Беатрисс) Ну, они не собираются меня и вас убивать! А дальше не помню. Меня тогда вырубили, и не могу вспомнить. (Джонни) А где тебя вырубили? (Беатрисс) Около железнодорожного пути! (Джонни) Окей, а кто тебя спас? (Беатрисс) Дерек. Он был рядом. (Джонни) Стоп! Дерек Форстер? (Мэй) Да! Именно он. (Джонни) А он чего там делал? (Мэй) Он говорил мне, что его отец работает здесь. (Джонни) А разве, он не в мегамаркете работает? (Мэй) Че? А тогда кто был тот мужик? (Джонни) Все интереснее и интереснее! (Грегг) Джон, послушай! Мы тебя поддержим и поможем! Только скажи нам всем, ты согласен пойти к ним? (Беатрисс) Знайте, после драки в колледже мне как-то не особо страшно. Да и тем более, если не пойду, пострадают другие из-за меня. (Джонни) Вот это настрой! (Грегг) И во сколько собираемся? (Мэй) Думаю завтра в 11. (Джонни) Хорошо, тогда соберу свой арбалет! (Грегг) Стой, Грегг ты не забыл, когда мы там были, то у них были пушки! (Мэй) Но у них были две пушки, а у меня их три! (Грегг) Откуда? (Мэй) Один смастерил, а другой у сестры собрал. (Грегг) Грегг, я не собираюсь с ними конфликтовать. (Джонни) Джон, мы не знаем их настоящие мотивы и желания. Они могут и нас закопать в могилы. (Грегг) Ладно, если вы их так боитесь, то берите, но спрячьте их за спинами. (Джонни) Долго не думая ребята все-таки согласились. После все порасходились по домам. Джон заснул с надеждой о том, чтобы это все закончилось раз и навсегда. X глава «Луч надежды» Джон неподвижно сидел на стуле, смотря на картину города. На улице до всех пор шел дождь. Слякоть и мороз, день пиздатый. На улице опять никого не было, как вчера. После пробуждения, Джон взял со стола смартфон и написал сообщение своему другу из работы. «Привет! Давно я тебе не писал. Кста ты в курсе о пожаре?» Четыре минуты не следовало от него ответа. Вдруг приходит уведомление. Джон подумал, что это друг написал, но взглянув, стало понятно, что это Мэй написала. «Привет Джон! Слушай, а ты не замет сегодня что-то странное?» «Привет! Кроме дождя ничего интересного не увидел. А что?» «Просто села поесть тако и увидела с окна темный силуэт. Подумала, может это привиделось, как он просто нагноенье исчез» «Погодь. Че» «Я не уверена что это был просто человек в костюме, но как он быстро исчез, в уме не укладывается, кто это может быть» «А может быть это культист?» «Не, они все пенсионеры и не могли так быстро скрываться. Да и он был одет не как культисты» «Может это просто галлюцинации?» «Не, может такого быть» «Ладно, подожди либо мне тоже кажется, либо на меня кто-то смотрит» Джон медленно и незаметно поднял глаза в сторону улицы. Да это так и есть. Кто-то стоял и смотрел с улицы на Джона. Кто-то просто спокойно стоял и не дергался с места. Был одет, не как Мэй описала его. Он не был одет в костюме, а в мантии. А голове одета маска, но из-за погоды было плохо видно. Они смотрели друг на друга так несколько минут пока Мэй спамнила в чате с вопросами «Кто?» «Что там происходит?» «С тобой норм?» и тому подобное. Вдруг, как силуэт зашевелился. С начало он просто приподнял руку, затем скрылся с зоны видимости. «Слушай, Мэй. За мной только что следил чел» «Он был в костюме?» «Не, в мантии» «А тогда кто был у меня под окном?» «Он тебя не тронул. Значит просто прохожий. А то, что следил, точно был культистом» «Хочется, что бы все это закончилось» «До 11 еще два часа. Время быстро пролетит. Ты готова?» «Я готова к битве» «Отлично. Встречаемся, там, где запланировали» «Оки» Выйдя из чата с Мэй, Джон заметил, что от друга последовало сообщение. «Салам алейкум! Да я в курсе. А как дела у тебя в новом месте» «Прекрасно! Завел новых друзей и с ними были хорошие приключение на одном месте» «Хорошо! Слушай, я сегодня выздоровел от короновируса» «Отлично! Поздравляю! Получается, мы сможет веселиться, как раньше!» «Да, но из-за работы и семьи, мне придется задержаться, так на месяцок 3-4» «Зараза! Жду не дождусь нашей встречи» «Я тоже брат. Лан, жена звонит» После, окончив диалог, Джон дальше смотрел в окно и размышлял о ситуации на улице и на то, что произойдёт в мельнице. Так проходит час, два. А погода на улице не хотела успокаиваться. С собой Джон взял небольшую сумку, где положил ручку с тетрадкой и бутылку воды. Подготовившись, Джон попросил Беатрис подвести всех к походу. Получивший положительный ответ, Джон направился к месту сбора. Место сбора был у памятника возле центра города. Прибыв к памятнику, там уже стояли Грегг и Ангус. Те спокойно стояли под остановки, прячась от дождя. Вы готовы? (Джонни) Со мной арбалет! (Грегг) Естественно! (Ангус) Вы тут сколько просидели? (Джонни) Минут, как пять! (Грегг) Погоди это там не случайно Беатрисс? (Ангус) Из-за угла поворачивалась машина Беатрисс. В окне было видно, что она была не одна, а еще с Мэй. Мэй и как Беатрисс сидели в переднем сиденьях. Ребята присели задние сидение и вместе отправились в назначенное место. Во время пути Мэй вздохнула и заговорила словечко о той мельнице. Ребят! Я тут хотела в коем что рассказать! (Мэй) Что Мэй? (Беатрисс) Та мельница, она стоит напротив мельницы. Когда мой дед умер, он перед смертью посмотрел на мельницу и сказал что там стоит призрак. Мне как-то не по себе, что мы едем именно в ту мельницу! (Мэй) Мэй чего там ссыкуешь! Страшнее культистов мы не видали. (Грегг) В этом и весь прикол, Грегг. Мы не знаем, какого черта они там, в шахте выжили. (Мэй) Мэй, не нагнетай обстановку, и так я вообще не собиралась сегодня ехать. (Беатрисс) Простите просто…. это все происходит снова, да и сегодня ночью у меня голова болела и трескалась. (Мэй) Дальше ехали в полной тишине. Проезжая мимо больницы, было уже видно ту самую мельницу, которая еле держалась. Высадившись из машины, трава была очень мокрой. Везде были лужи и грязи. Беатрисс не могла просто взять и подъехать к мельнице. Пришлось пройти через большую поляну. Пройдя на входе, было обнаружено две лестницы. Одна вела вверх, а другая в подвал. Джон повел всех именно вниз, туда, где культист говорил встретиться. Войдя вниз, там было только комната, где раньше хранили муку, и большая дыра в стене ведущую в темноту. Вскоре всего нам туда! (Ангус) Там темно! Ничего не видно. (Джонни) Да не парьтесь, щас закурю, и все станет светло. (Беатрисс) Беатрисс достала из кармана сигарету и зажигалку, она принялась зажечь сигару. Действительно, сигарета засветило темную местность. С помощью сигарет ребята отправились вглубь пещеры. Все глубже и глубже. Мэй все становилось не в себе, как и Ангусу. Беатрисс мямлит молитву Дева Марии. Только Грегг и Джонни держали нейтральность и не выделяли снаружи свои эмоции. Так продолжалось несколько минут, пока они обнаружили развилки. Один налево, а другой на право. Замечательно! И куда нам? (Мэй) Погодите! Тут надо разделиться. (Джонни) Знайте че я тут останусь. Нахуй их! (Беатрисс) То есть ты останешься здесь? (Ангус) Я тут в качестве маячка. Чтобы при возвращении видели меня. (Беатрисс) Короче. Я с Ангусом идем налево. (Грегг) Окей значит, я с Мэй идем направо. (Джонни) Все молча кивнули. Джон и Грегг подобрали потушенные факелы, которые висели у стен пещер. Беатрисс с любезность подожгла, и почти у каждого был источник света. Джон повел Мэй в длинную, темную туннель. Издалека были слышны звуки пещерных капель, истекающих из сталактитов. Было только слышно запах пещерных вод. Но конца туннеля ни конца, ни края. Везде стояли деревянные столбы и доски, как будто это было частью шахты. Слушай, а план твой, в чем заключается? (Мэй) План? Ха-ха у меня нет так такого четкого плана! (Джонни) То есть ты ведешь нас на верную смерть?! (Мэй) Моя цель просто с ними договорить, как они просят. (Джонни) Они хотят, чтобы мы к ним присоединились и все! О чем ты вообще думаешь?! (Мэй) Я думаю, чтобы мой план пошел по плану! (Джонни) Я не понимаю тебя! (Мэй) Вдруг Джон замечает вдали огни, где оттуда шли тени похожие на культистов. Мэй и что-то мямлила. Джон резко остановила Мэй рукой, держа грудь. Это было неожиданно. Сам Джон не обратил внимания, как он держал грудь Мэй, ведь все свое внимание было обращено на костер. Самой Мэй стало неловко. Но молчать она не собиралась. ЭЙ! (Мэй) Тсс. Посмотри кто там! (Джонни) Стой! А, черт, извини! (Мэй) Они тут! Мэй слушай! Бери факел и быстро беги к Беатрисс и к остальным, передай им, чтобы они быстро прибежали суда. (Джонни) Мэй молча кивнула. Она взяла у Джона факел и побежала по обратному пути. Джон все это время наблюдал за культистами, которые проводили свой обряд. Трудно сказать, что за обряд, но вскоре всего поклонение своему хозяину. Но хозяина чего? Джон ожидал Мэй с ребятами, чтобы вместе решить проблему, но как самой Мэй и как с ребятами их не было ни слуху, ни духу. Решивши на радикальное решение, Джон без согласия ребят пошел один напрямую к культистам. Подойдя к ним, они остановили свой обряд и переключили внимание на незваного гостя. Подойдя поближе, стало хорошо их видно. Их, в общем, было 12 человек. Между Джоном и культистами была пещерная речка. Она была настолько кристальная, что дно невооружённым глазом можно было разглядеть дно. Примерно 1.5-2 метра. Над ними образовалась трещина, где оттуда шел свет и чистый воздух. Ну и конечно туда дым шел. Один из самых старших и высоких выходит к берегу реки и обращается к Джону. Ну и ну! Кто нам пожаловал. Мы как раз ждали тебя. (Главный культист) Я знаю, что кто-то из вас следил за нами. «За нами»? Мы только за тобой следили! (Главный культист) Это не важно! Давайте, что вы хотели? (Джонни) Наш агент сообщил что ты знаешь того человека, которого мы ищем. (Главный культист) То есть я должен вам сказать, где этот человек и вы его убьете? (Джонни) А ты хорошо мыслишь! (Главный культист) Ага, сами выглядите как черти! И тем чем занимались. (Джонни) Как я понял, ты не хочешь нам раскрывать секрет! Даже не узнав, о ком мы спрашиваем. (Главный культист) К этому моменту прибегают ребята, и каждый достает свой арбалет, кроме Мэй. У Мэй была бита. Хо-хо вы решились прийти, не убежали, а пришли. (Главный культист) Нам не выбить с вас дерьмо, если не закончим войну. (Мэй) Ну, тогда мне придется воспользоваться магией. (Главный культист) Ребята прицеливались, и выстрели в культиста. Джон уклонился, а культист поймал две стрелы, а третий отбросил другой стрелой. Ребята не могли поверить в скорости этого старика. Если ты не хочешь по-хорошему, тогда придется сделать по-плохому. (Главный культист) Вдруг из культиста вылетели летучие мыши и скрыли главного. Стая летучих мышей направились к Джону. Джон прикрывал голову руками, это было бесполезно. Стая потихоньку разлетались, а оттуда появился культист. Тот положил правую руку за левое плечо Джона, как тогда было. Но Джон не мог сдвинуться, как будто его реально заморозили. Теперь не сбежишь! (Главный культист) Черт и не пошевелиться! (Джонни) Скажи спасибо моему внуку, который смог тебя найти! (Главный культист) Какой нахуй внук! (Джонни) Дерек, внучек, подойди, пожалуйста! (Главный культист) И толпы культиста подошел самый низкий член культа. Дерек снял маску и переключил взгляд на Джона и ребят. Дерек? Боже! (Мэй) ………. (Дерек) Итак, Джон, у тебя нет выбор на рассуждения, ведь я контролирую твое тело и могу сломать тебе важные органы. (Главный культист) Зараза! (Джонни) Скажи нам, где Кейси Хартли? (Главный культист) После вопроса ребята застыли и ненадолго потеряли речь от шока. Ведь для них Кейси был мертвый друг, который был убит теми же культистами. Сам Джон не понимал кто этот, Кейси. Кто? (Джонни) Кейси? Погодите, он ведь же мертв! (Ангус) Он, мертв? Ох, вы не знаете полную историю. Он смог сбежать от нас, инсценировав смерть. (Главный культист) НЕТ, ЭТО ВЫ ЕГО УБИЛИ, УБЛЮДКИ! (Грегг) Это думали старые члены культа, но после прихода человека в пиджаке, выяснилась правда. (Главный культист) Я не знаю вашего Кейси, я вам ниче не скажу. Да и вообще, зачем он вам нужен? (Джонни) Зачем? Он случайно нас увидел, гуляя по лесу. Он слишком много чего знал, и у нас появилась цель убить его. Но тогда он сбежал на поезде, подкинув почти настоящий труп. Да и скрылся из нашего поля видения. Известно стало потом только, что он поменял имя и фамилию, женился, и то, что его друг прямо здесь в моих руках. (Главный культист) Стопе дед! Разве ты говорил, что мы не убиваем людей? (Дерек) Да, но только если они сделали серьезные действия! (Главный культист) Ты говорил, что ты меня не втянешь в преступления, а сам дал задания, по которому я сделал значительный вклад в преступление. Да и тем более ты грозишь его убить! Разве мы культ, который не должен убивать направо и налево? Дед я считаю, что ты зашел слишком далеко! (Дерек) Послушай Дерек! Эти люди, убили твою мать. И как раз твоя учительница Маргарет Боровски в этом виновата! (Главный культист) Знаешь что, дед! Я знаю всю правду о том, что произошло тогда три года назад. Ты говорил, что вы спокойно жили и к вам зашли они и закрыли наших братьев, а на самом деле вы убивали своих же и сами спровоцировали конфликт. А сам дебил верил в эти сказки и поклонялся этому вашему тотемному животному. Поклоняются черному козлу. Маразм на голову. (Дерек) Ты что такое говоришь, Дерек! Они тебе промыли мозги! (Главный культист) Да? А разве я это не услышал, когда подслушал разговор в школе, то я не сразу поверил в это и потом вчера ночью случайно подслушал ваш с отцом разговор. Сложив пазлы, я понял, что за эти годы три года ты меня манипулировал. (Дерек) Ах ты мелкий засранец! (Главный культист) Джон почувствовал, что он получил контроль над своим телом. Поняв, что дед переключил внимание на своего внука, решил нанести удар крысы. Он схватил с кармана рубашки отточенный карандаш и нанес удар прямо на кисть старика. Из него кисти текла кровь, ведь ранение то глубокое. Тот от полученной раны, сел на колени. Чего стоите, глупцы, хватаете предателей! (Главный культист) Культисты достали из ящиков (которые стояли в качестве сидений) веревки и ружья. Пятеро культистов выстроились в линию и готовились стрелять. У ребят было только три арбалета. Это бесполезно. По сути, у ребят была безвыходная ситуация, но Дерек достает из кармана детонатор. Так сука! Слушайте внимание! Если это продолжится, то все взорвется к чертям! Опустите ружья! (Дерек) Стой Дерек! Что ты делаешь? (Главный культист) Я устал от лжи! (Дерек) Послушай Дерек! Если ты это сделаешь, то не только мы окажемся под камнями ну и город. (Главный культист) Знаю! Ну, для такой цели я готов на все! (Дерек) Черт у парня крыша поехала! (Беатрисс) Все я начинаю! (Дерек) СТОЙ! (Главный культист) 3…2….1! (Дерек) НЕТ! (Главный культист) Дерек нажал на кнопку и ничего не произошло. Только культисты бросили ружья и укрыли руками голову. Ребята поняли, что это был обман и первыми выстрели в культистов. Это неожиданный обман только позволило ребятам получить преимущество. Началась небольшая перестрелка. Из боя выяснилось, что культисты не практиковались в стрельбе и промазывали. Хотя они отчаянно сражались с этим нельзя поспорить. Но остались всего только три культиста в живых. Один главный и двое, которые были без ружья. Умоляю! Не трогайте нас, мы не хотели убивать вас! Нас тоже заставили! (Культисты) Ну да, ну да поговорите мне. И что с ними будем делать? (Беатрисс) Давайте мы их убьем! (Грегг) Если мы их убьем, то мы больше выглядим, как мудаки! Предлагаю только их вырубить. (Джонни) Джон взял одного и сильно ударил в челюсть и тот вырубился сразу. Другой уже дергался и паниковал, но его держали Мэй и Грегг. Джон взял и ударил культиста прямо в нос. Из-за носа потекла кровь. Тот резко потерял сознание и упал. Все?! Это закончилось?! (Беатрисс) Надеюсь, что да! (Ангус) А что со стариком будем делать? (Мэй) Пусть полежит. Он же от нас не сбежит. (Ангус) Окей! Спасибо Дерек, что спас и помог нам! (Джонни) Вы меня извините. Я сам не мог поверить, что я участвовал в настоящем криминале. Думал, что я делал во благо своей погибшей матери. (Дерек) Жизнь такая штука. Тебя просят помочь, но на самом деле ты им помогаешь достичь цели. Главное, какая эта цель? И люди, которые достигают свои цели, не могут сказать истинную правду. Ничто не истинно, всё дозволено. (Джонни) Да. (Дерек) Слушай! Что тут происходило до этого момента! (Мэй) Ну, как дед говорил. В 2017 в тот момент, когда культ застрял в шахте, они не могли выбраться, так как все выходы завалили. Потерявши надежду, они замечают чела, выходящего из красной двери. (Дерек) Стоп, че! Дверь в шахте? (Грегг) Также я спросил деда, но он сказал «Он там неожиданно появился и дальнейший исчез мгновенно» (Дерек) Санта Мария, дева Мария! (Беатрисс) Дальше подошел тот чел, который был в деловом костюме и держал в правой руке чемодан, и предложил моему деду и десяти другим выжившим культистам деловое предложение. «Он их спасет и отдаст сверхъестественные силы, а они ему будут служить». (Дерек) А что он хотел от них и что за работа? (Мэй) Как дед говорил «Он после того случая, больше не появлялся». А что за работа, он мне тогда не ответил! (Дерек) И что за способности он им дал? (Джонни) Деду способность телепортироваться и замораживать людей, а другим невидимость. (Дерек) Вот, как они следили за нами. (Джонни) А что было дальше? (Ангус) Дальше после подписания договора, тот чел показал пальцем на туннель, ведущий на выход, и вошел в красную дверь. Позже дверь исчезла. (Дерек) Сранное дерьмо! Вот, как они выбрались и выжили! (Мэй) Подожди и что после этого они делали? (Беатрисс) Они здесь обосновались и продолжали свои темные дела, позвав меня с ними. (Дерек) Интересно, а чего они охотились за Кейси? (Мэй) Не знаю! Тем более дед с каждым днем, начал говорить какую ту дичь. Я не уверен, что ему надо верить словам о живом Кейси. Вскоре всего это ему причудилось. Хе-хе я ему советовал выпить таблетки от шизы. (Дерек) Да они нам еще 3 года назад говорили, что они его убили, а значит, он не мог за эти 3 года вернуться назад в Possum Springs. (Мэй) Верно. Кстати, как там дед? (Дерек) Вот, сидит, мучается! (Джонни) Дед сидел и мучался. Из руки текла кровь. Сам чувствовал себя плохо. Кожа стала все бледнее и бледнее. К нему подошел Дерек. За ним подошли ребята. Ты все это время меня обманывал! (Дерек) Прости! Стар стал! С ума сошел! (Главный культист) Дед…. просто пойми, что культ тебя довел до такого состояния! (Дерек) Да…. сам до этого не осознавал. (Главный культист) И что мне с тобой делать? (Дерек) Слушай! Я уже устал и хочу отдохнуть. И пока не забыл, слушай. За той шторкой находится продолжения шахты, а там есть золото и уголь. Забери все там, что есть. (Главный культист) Дальше Дерек оставил деда в покое. Ребята обратили внимание на ту шторку. Открыв его, слова старика подтвердились. Вводя в него, ребята обнаружили торчавшие со стен руды золота и угля. Целый туннель в золоте и в угле. Черт! (Мэй) Да тут столько золота, чтобы обеспечить себе жизнь! (Грегг) Слушайте ребята! Нам надо все это рассказать администрации города! (Беатрисс) Зачем? (Все) У нас в городе начали проблемы с демографией из-за закрытия шахты, так как в шахтах не могли найти ресурсы. И если мы им расскажем об этом, то город приобретет второе дыхание. (Беатрисс) Че мы ждем, забираем золото и идем. (Грегг) Ангус и Дерек забирают по одному руду золота и угля и побежали к машине! В шахте остался, еле дышавший дед Дерека. Вдруг из стен появляется дверь и из-за нее выходит человек в костюме. Он молча подошел к старику и тот прошептал «Вы выполнили свою работу, а пока посидите на пенсию». Тот берет с сумки пистолет и пристреливает старика. Затем бросает труп в появившемся портале. Закончив со стариком, человеку звонят. Как там вселенная №21N.02I.20T.17W? (Работодатель) Все идет по моим планам! (Человек в костюме) После отключает телефон и смотрит на трупы культистов. Они погибли! Все! После работы во вселенной №08H.11F.19L.98F я подумал, а почему судьбу нельзя изменить. Поэкспериментировав с судьбами людьми, я понял, что их жизни определила «библиотека». Если судьба мне дала изменить судьбы другим, значит, их судьбы были такими, как было запланировала другими. Путешествия по другим мирам я задумался о смысле войны. С начало люди воюют за ресурсы, а через несколько веком люди будут воевать за территории, которые стратегически важны, чтобы потом можно удобно захватить другие территории. Люди такие превысокомногорассмотрительствующие. Многие правители разных стран многих вселенных используют людей в качестве инструмента для исполнения желания одного человека, а при этом погибают другие. Побыв во вселенной №13М.09В.19L.85В я понял, что роман и как любовь потеряло свое значение. Сначала ты помогаешь девушке, но она любит высокомерного человека. Ты ее спасаешь, а она тебя потом бросает. А бывает, что ты спасаешь мир от злодея, но если накосил, то ты враг народа. Помню, как я побывал во вселенной №12S.06H.20A.01R, герой несколько лет спасал вселенную, но его перепутали с фейком героем и его приняли его как преступник №1. Ах, да, ты наверно мою мысль не понял «читатель». Я понимаю, не каждый может читать мысли и понять все события. Да и у некоторых есть вопросы что за «библиотека»? Ну что могу сказать. Это не имеет значения. Я всего лишь работник, который работает и смыслит о чем-то философском. А твоя судьба заключается в том, что бы ты жил, помогал свои родственникам, работать и зарабатывать деньги, воспитывать детей, служить «главному», и конечно все в конце просто закрыть глаза и уснуть навсегда. Вы все поймете со времени. Я действительно не вправе этого говорить. И в этот момент, я исчезаю! Сказочки конец. (Человек в костюме) Человек в костюме заходит в дверь и дверь пропадает. После трупы в шахте каким-то образом исчезают. Пещера стала пустой. Эпилог После рассказа ребятам о железах золото и угля правительство открыла шахту, где многие из округов прибыли в добровольцы. Из-за шахты у совета города появились деньги на строительства многих кафешек, школ, красивых парков и многих красивых сооружений. Через два месяца город возрос в демографии из-за открытия многих офис малых и крупных компании. Да это происходит не сразу, это требует много времени, где-то года так пять. Сами ребята жили спокойно и радостно. Мэй через неделю с ребятами выступили на концерте, где заняли 1 место. После этого Мэй уволилась и устроилась дизайнером. Грегга повысили на работе. У Ангуса тоже повысили, но еще в магазине привезли диски с новыми фильмами. Беатрисс расширила свой бизнес и открыла еще магазин в ближайшем городе. Джонни прижился в городе. Он чувствовал, что Possum Springs стал для него как новая родина. Он в течение месяца все-таки смог закончить ремонт. В честь этого купил маленького котенка и назвал его «Том». Друг Джона пообещал приехать, все всей семьей приехать и погостить Джона и поговорить, как изменился Possum Springs за то время его отсутствие. Причина пожара главного здания корпорации CDI до всех пор неизвестна. Друзья всегда встречались по средам и воскресеньям, чтобы вместе провести время весело и прогнать тоску. Концерт ребята проводили свой концерт, но уже в актовом зале в школе, где школьники и подростки наблюдали за их игрой. А что насчет Дерека? Он заметил, что его деда нет уже как несколько дней и недель. Отец, конечно, спрашивал его, где щас дед делся, но Дерек не мог дать внятного ответа. Он возвращался назад в шахту, но ни одного трупа не видел, ни деда, ни других. Только были постройки шахтеров, которые уже прижили себе территорию.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.