Без надежды на лучшее

R
Завершён
283
5
автор
Фэндом:
Размер:
189 страниц, 73 724 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
283 Нравится 551 Отзывы 114 В сборник

24. Улыбающееся солнце.

Настройки
Забежав за угол ближайшего дома, Наруто и Сакура остановились перевести дух. Нарушительница душевного покоя была уже далеко, к тому же, теперь направлялась куда-то вместе с Тен, усердно тащившей ее в неопределенном направлении. Угроза миновала, и теперь можно было расслабиться. — Она у тебя всегда такая? — поинтересовался Наруто. — Ты мне говорила, что она боевая, но я думал, немного в меньшей степени. — У нее еще с субботы хорошее настроение. Этому есть свои причины, — ответила Сакура, выглядывая из-за дома, чтобы убедиться, что Ино больше не появится на горизонте. — Я, наверное, некрасиво сделал, что вот так отобрал тебя у них. — Зато ты меня спас. Они как раз начинали спорить, а я не могла придумать, как их остановить. Это могло затянуться. Так что спасибо тебе, — розоволосая благодарно улыбнулась. Она, действительно, была рада, что освободилась от них. Не то чтобы она не хотела проводить с ними время, нет. Ей было приятно находиться в их компании. Но в тех редких случаях, когда Ино буквально теряла контроль над собой, всё ее времяпровождение с ними она, вместе с Тен-Тен и Хинатой, пыталась успокоить блондинку. Но Тен всегда быстрее остальных находила подходящие способы ее «укрощения». Поэтому, доверившись шатенке, Харуно ушла вместе с Наруто, в компании которого все-таки было спокойнее. — Всегда пожалуйста. Значит, они не будут обижаться на меня? — Узумаки как-то по-детски, с какой-то надеждой посмотрел на Сакуру. Девушка знала, что для него это было важно. По какому-то неудачному распоряжению судьбы, он совсем не умел находить друзей. Даже несмотря на его доброжелательность, дружелюбность и расположение к общению. Поэтому первое впечатление было очень важно для него, будь то знакомство со случайным прохожим у реки, либо же мамой Сакуры. — Нет. Все нормально. Они совсем не обидчивые, так что тебе не о чем волноваться, — успокоила девушка. — Кстати, зачем ты пришел меня забрать? — А, ну да, об этом... Сакура, ты пойдешь со мной? Я хочу тебе кое-что показать, — Наруто словно стал серьезнее, смотря прямо в зеленые глаза девушки. — Что? Куда? — Сама все увидишь. Идем. Наруто бережно взял Сакуру за руку и куда-то повел. Он шел с большей скоростью, чем когда они обычно гуляли. Взгляд был устремлен вперед. Все это говорило о том, что парень скорее хотел показать ей что-то. Но все попытки что-либо спросить об этом не увенчались успехом. Парень попросил подождать, хотя и предупредил, что дорога будет не такая близкая. — Ну хотя бы скажи, куда мы идем? — надулась розоволосая. Наруто, заметив ее недовольство и мило надутые губки, невольно улыбнулся. — Потерпи. Скоро узнаешь, — только и ответил блондин. — Ну вот опять... Знаешь, может, если бы я узнала, куда мы идем, я бы не согласилась идти с тобой, — шутливо заметила Сакура. — Разве я когда-нибудь заводил тебя в места, которые бы тебе не понравились? — улыбнулся парень. — Тогда просто считай это сюрпризом. Тебе должно понравиться. Девушка послушно замолчала и поравнялась с Наруто, догоняя того по скорости. Узумаки еще долгое время не проронил ни слова. Вероятно, был в предвкушении реакции подруги. Сакура не решалась заговорить с ним, чтобы не прервать его раздумья. Вместо этого она просто молча шла рядом, гадая, куда все же они направляются. Она невольно вспоминала сегодняшний суматошный день, то, как они сидели на уроках, как все вместе собирали Хинату, как наблюдали за их встречей с Кибой... И одна деталь теперь снова заинтересовала ее. «Хината... Почему ее сердце так часто билось в тот раз? Она настолько нервничала, что ее сердце выдавало ее с головой? Но почему?.. Может быть, как говорила Тен, она боится быть отвергнутой, поэтому и так волновалась перед встречей с Кибой?..» — думала Сакура, пытаясь найти ответы на вопросы, которых становилось все больше. Определенно, многое из этого она понимала хотя бы по рассказам родителей о любви и всяких там чувствах. Но большинство из них люди должны понять сами, ощутить на собственной шкуре и сделать выводы. Но что же теперь, когда лучшие годы Сакуры, годы детства и отрочества, были навсегда и безвозвратно утеряны? Было ли у нее еще время и возможность понять все это? Тем более что времени почти не осталось... Они шли вперед, минуя дома и районы, деревья и улицы. Десятиэтажки постепенно сменились пятиэтажками, а затем плавно перешли в отдельные домики не выше двух этажей. Высоты домов уже больше не кружили голову, а сквозь их крыши во всех направлениях был виден раскинувшийся на многие мили город. Впереди он постепенно начинал редеть, позволяя лицезреть нечеткую границу, плавно переходящую из построек цивилизации в независимое природное царство. Парень продолжал идти, ничего не говоря и смотря вперед. Проследив за его взглядом, Сакура заметила где-то впереди блестящее пятно, в котором узнала то самое озеро, к которому они собирались еще пару дней назад. Видимо, туда и направлялся Наруто. Они шли уже довольно давно, и дневное небо уже успело превратиться в вечернее. На Землю опустилось багровое покрывало заката, окрашивая как немногочисленные облака, так и невысокие домики в ярко-красный цвет. Уже порядком потускневшее солнце частично скрылось за верхушками деревьев. Начинало темнеть. Свернув с дороги, Наруто сошел на тропинку, которая петляла между участившимися деревьями и редкими домиками. Это была уже окраина города, где ощущался свежий запах весенней лесной зелени. Среди остальных запахов выделялся запах хвои, еще не вытесненный ароматом свежих листьев. Выхлопных машинных газов здесь уже практически не ощущалось. И вся эта атмосфера наделяла спокойствием и чувством защищенности и умиротворения. Домики продолжали редеть, пропуская узкую тропинку все дальше. Сквозь стоящие впереди деревья виднелись проблески отражавшегося в воде солнца. Сакуре вдруг стало жутко любопытно. Она очень любила природу, но ни разу не была на этом озере. Кроме того, Харуно знала, что, как и она, Узумаки также был ценителем природного искусства. А его горевшие глаза только подогревали в ней интерес. В очередной раз свернув вслед за изгибом тропинки, Наруто и Сакура вышли к небольшому озеру. Здесь открывался отличный вид на спокойный водный пейзаж. Не было даже маленького ветерочка, и потому поверхность воды была ровная-ровная. Слева на водной глади наблюдалась золотистая полоска света, яркая вдалеке и постепенно тускнеющая по мере приближения к берегу. Немногочисленные деревья, стоявшие на берегу вперемешку с домиками, купались в закатных сиреневых красках, которые лишь предавали этому месту особенную, неприсущую природе красочность. Вода была темная, почти черная, а где-то в стороне плескались два белоснежных лебедя, образуя под собой водные круги, плавно растекающиеся по поверхности. Тихие звуки водных брызг плавно сливались с ненавязчивым пением цикад. Все это, вместе с легким запахом свежести, царившим здесь, придавало всему этому невероятную, чарующую обстановку. Сакура открыла рот от удивления. — Красиво, не правда ли? Природа стала еще прекраснее с того момента, когда я был здесь пару часов назад. Но на то он и закат, чтобы украшать такие места, как это, — сказал Наруто, стоя чуть впереди спиной к Сакуре и смотря на спокойную водную гладь. — Да... Я догадывалась, что это озеро будет прекрасным, но чтобы настолько... — девушка была все еще шокирована природной красотой. Здесь, вдали от пыльных улиц и городского шума, казалось, что они и вовсе были на природе. Хотя это все еще был город. Но он уже больше напоминал деревню, где всюду царила такая атмосфера. Атмосфера постоянного спокойствия, свежести, красоты и тишины. Сакура любила такие места больше, чем что-либо, связанное с природной красотой. А потому сюрприз удался. Она была счастлива оказаться в таком месте. И парень это предвидел. — Я даже рад, что мы очутились здесь во время заката. Озеро не показалось бы тебе таким красочным, если бы мы пришли сюда в полдень. — Все равно. Я очень люблю такие места, ты знаешь, — девушка спустилась по берегу к воде и, присев на корточки, пощупала воду. Она была такой мягкой, даже теплой, несмотря на раннюю весну. Хотя, конечно, купаться здесь было еще рано. — А ты что, уже был здесь сегодня? — Да. Совсем недавно. Мне стало скучно, и я вышел прогуляться. И забрел на озеро. Я знаю, как ты любишь природу, поэтому мне захотелось поскорее показать тебе его. Надо же, как я удивился, когда случайно встретил тебя в городе, — сказал Наруто, наблюдая за подругой. Харуно встала и подошла к блондину, с некой печалью смотря ему в глаза. — Прости. Я не знала, что ты пошел гулять. Тогда бы я отпросилась у девчонок и пошла бы с тобой. — А? Что за глупости? Я не имею право постоянно отвлекать тебя, когда ты занята. Если мне становится скучно, то это мое дело. Тем более что подружки — это святое. Я бы поступил неправильно, если бы позвал тебя с собой, — бодро ответил Узумаки, не позволяя себя жалеть. — Но ты ведь тоже мой друг, — с улыбкой сказала девушка. Парень даже немного удивился, но уже не смог найти, что сказать в ответ. Он немного отошел от Сакуры в сторону берега, не глядя положил руку на ствол дерева и устремил свой взор вдаль, куда-то на противоположную недалекую сторону озера. И хотя розоволосая не видела его лица, она заметила, что он стал серьезнее. — Сакура... Я ведь не просто так привел тебя сюда, на это озеро. Оно очень похоже на то, где я проводил довольно много времени еще в детстве. С ним у меня было связано много воспоминаний, а это место напомнило мне его, — парень медленно повернул голову, осматривая долгим взглядом все озеро, а затем продолжил, тяжело вздохнув: — Ты ведь знаешь, что у меня никогда особо не было друзей. Так уж получилось, — Наруто горько улыбнулся. — Я всегда делал для этого все, что от меня зависело, но от этого не было проку. До сентября прошлого года. Блондин снова развернулся к девушке и посмотрел на нее серьезным взглядом. — Я смог подружиться с тобой. Хотя, наверное, и был до наглости настойчивым и надоедливым, — Сакура хотела что-то сказать, возразить, но Узумаки продолжил: — Ты — мой единственный друг, а оттого и лучший. Может быть, мы недолго друг друга знаем, но, несмотря на это, я полностью доверяю тебе. Я не требую того же от тебя. Я просто хочу, чтобы ты это знала, — с этими словами он тепло улыбнулся. Харуно смотрела на него, наблюдая в его взгляде искренность и какую-то нежность. Она была уверена: парень говорил правду. Ей льстило то, что кто-то так сильно доверял ей, но во всем этом она чувствовала какой-то подвох. «К чему он ведет?» Конечно, она никогда бы не спросила его об этом, имея при себе хоть каплю совести и вежливости. Он так хорошо относился к ней, что девушка боялась задеть его своими словами и неумением общаться с людьми. Сакура уже давно догадывалась, что Наруто знал. Знал то, что она от него что-то скрывала, но просто не хотел об этом спрашивать. Теперь она в этом была почти уверена. И это кольнуло ее изнутри. Но смелости собраться и все рассказать у нее не было. — Наруто, ты тоже мой лучший друг. Хотя такой дружбы от тебя я вовсе не заслуживаю. Еще тогда я упрямо отрицала твои добрые намерения, то, что ты хотел защитить меня. В этом была моя самая большая ошибка, — в голосе розоволосой явно отражалось чувство вины. Узумаки резко, но нежно обнял Сакуру одной рукой, прижимая к себе. — Глупенькая. Не вини себя. Тогда ты еще многого не понимала. — Нет, я... Ты всегда был слишком добр со мной. Всегда пытался мне помочь, чем только возможно, — девушка говорила почти шепотом, послушно стоя в объятиях Наруто. — Я никогда не смогу отплатить тебе тем же, хоть и пытаюсь. Со всеми этими качествами, Наруто, я удивляюсь, что у тебя до сих пор не было... — Сакура, ты доверяешь мне? — внезапно спросил Наруто, не желая и дальше выслушивать, как Харуно расхваливала его. Он не считал, что кто-то хоть как-либо был должен ему, поэтому не очень любил такие разговоры. Розоволосая вздрогнула, как только услышала вопрос, и парень это почувствовал. Безусловно, она доверяла ему больше, чем кому-либо. Но положительный ответ на этот вопрос означал бы то, что она должна была все ему рассказать. Но она была не готова. По крайней мере, не сейчас. Однако отрицательный ответ она дать не могла хотя бы потому, что это было бы не красиво и совершенно нечестно с ее стороны. — Да, — коротко ответила Сакура. При этом ее голос едва заметно дрогнул. Узумаки сделал вид, что ничего не заметил, хотя на самом деле все было наоборот. — Хорошо, — Наруто тихо вздохнул, а на его губах появилась легкая улыбка. Он на мгновение крепче прижал к себе Сакуру, а затем отпустил и отошел к воде. — Я верю тебе, — уже бодро добавил он, склонившись над водной гладью. Узумаки больше ничего не спрашивал, не желая тревожить девушку. Ему было достаточно знать, что хотя бы во всем остальном она ему доверяла. Он знал, что был лучшим другом для нее. И это доказывало то, что он давно знал о подружках Сакуры, хотя те даже не подозревали о его существовании. Он знал многое из ее прошлого, но не самое главное. Парень никогда не хотел вытягивать из нее правду силой. «Похоже, что это слишком больная для нее тема, либо слишком личная... Но ничего. Если захочет, то сама все расскажет», — думал Наруто, наблюдая за водными кругами, исходящими от все еще плавающих в озере лебедей. Темнело все больше. Солнце наполовину зашло за горизонт, а все небо залила розовая краска. Где-то вдали слышались беспокойные крики родителей, зовущих домой своих загулявших детей, тихий лай собак и неутихающее пение цикад. Сакура видела, как блестели вечно голубые глаза Наруто, ловя последние солнечные лучи. Они будто бы сами улыбались, хотя и у самого блондина на губах сейчас была умиротворенная улыбка. «Прости меня, Наруто. Я и вправду не заслуживаю такого твоего отношения ко мне...»
283 Нравится 551 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (9)