Незабываемая ночь. История Ким&Камол

Перевод
NC-21
Завершён
221
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
342 страницы, 105 397 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
221 Нравится 60 Отзывы 90 В сборник

39 Глава .

Настройки

Переводчик: @smileonlytogod

Редактор: @MihAsya

Глава 39. Финал.

***СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО***

Ким медленно открыл глаза, с легкой болью в голове. Он попытался внимательно осмотреться, прежде чем понял, что лежит в комнате Камола, но там никого нет. Ким поднялся и сел, рукой потрогав рану на голове и он понял, что та зашита. Послышался звук открывающейся двери. «Ах, вы проснулись? Как вы себя чувствуете, Кун? Где болит?» — вошла Тия и обеспокоенно поинтересовалась. «Я…как я здесь оказался, тетушка?» — спросил Ким, сбитый с толку. «Прошлой ночью Кун Камол принес вас домой, вы потеряли сознание, у меня так сердце болело, когда я увидела ваше состояние. Затем Камол отнес вас в комнату и вызвал врача для лечения раны» — сказала она. «Ах. ладно.» — Ким хотел знать, где сейчас Камол, но не осмелился спросить. «Кун Камол в офисе с Иваном.» — ответила тётя Ни, как будто знала, о чем думает Ким. «Вы двое разговаривали? Я надеюсь, что вы не думаете слишком много, потому что иногда то, что мы думаем, не соответствует действительности» — сказала тётя Ни, пока Ким сидел на кровати. «Вам лучше сначала принять душ, но будьте осторожны, чтобы не намочить рану. Я принесу завтрак», — продолжила тетя Ни. «Я приду есть тетушка, не надо нести его в комнату» — осторожно сказал Ким. Тетя Ни кивнула, прежде чем выйти из комнаты и оставить Кима заниматься своими делами. Ким встал с постели, искал сумку, которую оставил накануне вечером, но не мог ее найти, пока наконец не догадался, когда открыл шкаф и увидел, что его одежда разложена по местам. Глаза Кима загорелись, прежде чем схватить полотенце, чтобы принять душ и переодеться. Приняв душ, Ким спустился вниз, чтобы позавтракать в столовой. Он еще не видел ни Камола, ни Данила, ни Ивана. «А где Данил, тетушка?» — Ким спросил о Даниэле. «Господин Данил еще не проснулся, но хозяин приказал, если он проснется, то должен найти Кун Ивана в его кабинете, похоже они хотят поговорить с ним.» — ответила тетка. «Значит, они встречались прошлой ночью? Данил и Иван? — снова спросил Ким. «Да, но господин Иван ничего не сказал, а господин Данил выглядел таким жалостливым. Только увидев грозный вид своего брата, он чуть не заплакал» — опять сказала тетка. Ким понимающе кивнул. «Я сыт, я хочу пойти к Клемо и Випкриму, можно?» — спросил Ким, потому что он до сих пор не знал своего текущего статуса. «Конечно, можешь идти. Ком недавно их вымыл, они больше не убегут.» — с улыбкой сказала тётя. Ким слегка улыбнулся, прежде чем встать и пройти к задней части дома, направляясь в клетку к двум тиграм. «Что вы тут делаете, Кун Ким?» — спросил Ком, увидев вошедшего Кима. «Могу я увидеть Клемо и Випкрим?» — тихо спросил Ким, Ком повернулся, чтобы посмотреть на двух тигров, прежде чем кивнуть. «Вчера Том сказал, что Клемо наконец позволил тебе приблизиться к нему, это правда?» — спросил Ком, и Ким кивнул в ответ. «Тогда я тебе доверяю,» — ответил Ком, подходя к клетке. «Я могу войти?» — спросил Ким. «Конечно», — ответил Ком, прежде чем подойти, чтобы открыть дверь для Кима. Ким вошёл в клетку с двумя тиграми, Випкрим сразу побежал к Киму, он нежно улыбнулся. Тем временем подошел Клемо и лег рядом с ним, правда не так спокойно, как Випкрим, хотя прошлой ночью он видел сцену, где два тигра растерзали телохранителя Чена. Ким не испугался, он стал сидеть и гладить Випкрима. «Я думал, что мы больше никогда не увидимся» — небрежно сказал Ким Випкриму, прежде чем вздрогнуть, когда Клемо встал и его взгляд упал на дверной проем за спиной Кима. «Эй» — раздался сзади тяжёлый голос. Это заставило Клемо быстро бежать на голос. Ким повернулся, чтобы посмотреть на говорящего, не ожидая увидеть позади себя Дэя. Клемо тут же запрыгнул на него и, казалось, просил обнять Дэя. Затем Дэй потер голову Клемо, который продолжал играть и толкаться. Ким замер, потому что он никогда раньше не видел, чтобы Клемо так с кем-то играл. «Ты стал намного больше» — сказал Дэй, поглаживая Клемо по голове и Клемо выпрямился и обвил лапами тело Дэя. «Перестань» — спокойной сказал Дэй. Клемо внезапно остановился, прежде чем Дэй подошёл к Киму, а Клемо последовал за ним. «Что ты здесь делаешь? Камол знает…?» — отчаянно спросил Ким. «Я проезжал мимо и заехал ненадолго» — сухо сказал Дэй, но Ким знал, что Дэй лжет. «А как же Ит?» — спросил Ким. Дэй погладил голову Клемо, которая лежала у него на коленях, сидя на траве рядом с Кимом. «Он очень увлечен заботой о своем племяннике» — сказал Дэй с лёгкой улыбкой и выражение лица Кима поменялось. «Что ты здесь делаешь?» — снова спросил Ким и Дэй глубоко вздохнул. «Я хочу поговорить с тобой и объяснить все, чтобы ты понял» — ответил Дэй. «Что я должен понять?» — спросил Ким, когда Дэй повернулся к нему серьезным взглядом. «Я хочу, чтобы ты понял, что ты сделал. давай поговорим, чтобы ты перестал слишком много думать» — снова сказал Дэй, заставив Кима ненадолго остановиться. «Вообще-то, я не хочу связываться с тобой и делами Камола, я создал тебе много проблем. Поэтому Ит попросил меня прийти прояснить ситуацию, чтобы исправить мои ошибки» — снова сказал Дэй. Сказанное рассмешило Кима, когда он это услышал. «Ты пришел, потому что тебя заставила жена?» — спросил Ким. «Верно.» — тихо ответил Дэй. «Ким. Кун Камол очень любит тебя, ты знаешь об этом?» — сказал Дэй серьезным тоном. Ким на мгновение замолчал, ответа не последовало. «Ты думаешь, он не сможет принять то, что произошло между тобой и мной в прошлом?» — спросил Дэй дальше, лицо Кима помрачнело. «Похоже, он не принял это, что ты хочешь, чтобы что я подумал?» — тихо сказал Ким. «Ты говорил с ним?» — Дэй задал вопрос. Ким не ответил. «Ты должны знать, когда ты пришел и нашел его в пабе в тот день, он позвонил мне и попросил меня прийти к нему и поговорить о нас» — сказал Дэй, заставив Кима немедленно повернуться к Дэю. «О чем ты говоришь?» — спросил Ким. «Он хотел знать о нас с тобой. С того момента, как мы начали, и до того, как мы, наконец расстались. Если бы ты слышал, как Босс спрашивал меня обо всем, ты бы, наверное знал, что он больше смеялся, чем сожалел об этом» — сказал Дэй, прежде чем рассказать Киму историю своего разговора с Камолом.

***Разговор Камола с Дэем***

«Значит, у вас были отношения с Кимом со старшей школы?» — спрашивает Камол напряжённым тоном. «Да,» — отвечает Дэй. «Итак, когда ты пришел ко мне работать?» — спросил Камол. «Мы уже расстались.» — как всегда просто ответил Дэй. «Чёрт… Тогда почему ты с тех пор не догадался привести Кима ко мне? Ты заставил меня пожалеть о встрече с тобой сейчас. Если бы я встретил Кима раньше, я был бы счастлив давным-давно» — крикнул Камол. «Но Ким был тогда очень молод, босс» — сказал Ком. «А Байбун не ребенок?» — Камол возразил, глядя на молчаливого Кома и снова повернулся к Дэю. «Ты тоже!!! Если бы я знал, что ты разбил сердце Киму, я бы сломал тебе шею своими руками» — сказал Камол, выглядя раздраженным тем, что Дэй рассказал ему все. «Это в прошлом босс. Мы с Кимом все прояснили.» — снова сказал Дэй. «Так ты можешь принять его прошлое или нет?» — прямо сказал Дэй. «Я же говорил, меня не волнует прошлое, я просил тебя прийти, потому что хочу заставить тебя забыть свое прошлое с Кимом. Забудь все и ничего не оставляй в памяти» — низким голосом приказал Камол и Дэй слегка приподнял брови. «И ты думаешь, я это запомню? Что будет чувствовать Ит? Ты должен знать, что Ит теперь для меня все» — Дэй уверяет Камола, что больше не вспомнит прошлого. «Я знаю, но я хочу услышать это из твоих уст, с этого момента ты действительно должен забыть, как Ким забыл тебя.» — серьезным тоном сказал Камол. «Я совсем забыл о прошлом, босс. Теперь мы с Кимом просто друзья, и я уверен, что теперь Ким тоже забыл о нашем прошлом» — уверенно сказал Дэй, Камол глубоко вздохнул. «Ну, я просто хотел это услышать, я хочу очистить эту ситуацию с тобой, поэтому я хотел поговорить лично» — Камол отвечает расслабленным тоном.

***Вернемся обратно в клетку с кисками***

«А. он звонил тебе, чтобы получить ответ?» — в шоке спросил Ким, когда услышал что сказал Дэй. «О, я сначала не знал, что он звонил мне, чтобы узнать о нашем прошлом, или угрожал мне забыть все о тебе» — сказал Дэй со смехом. Ким сразу же сел молча. «Он просто хотел прояснить ситуацию, сначала дал тебе время, чтобы перевести дух и успокоиться. Потом он вернулся, чтобы поговорить, но ты просто исчез.» — сказал Дэй. «Я настолько важен? Я слишком остро реагирую?» — тихо спросил Ким. «Хорошо, перестань думать об этом слишком много, чтобы твой разум прояснился, ты должен знать, что теперь у тебя есть кто-то, кто может позаботиться о тебе» — снова сказал Дэй и Ким мягко улыбнулся. «О, мне интересно, ты действительно забыл обо мне?» — честно спросил Дэй, Ким улыбнулся и кивнул. «Так чего же ты ждёшь? Иди за своим счастьем» — сказал позже Дэй. Ким усмехнулся, прежде чем поспешно встать на ноги и выбежать из клетки, оставив Дэя сидеть с двумя тиграми. Ким прошел прямо в дом и пошел кабинет Камола, но прежде чем он успел постучать в дверь, Камол, Иван и Данил вышли из комнаты. Глаза Данила были красные. «Дэниэл, что с тобой случилось?» — Ким немедленно подошёл к нему и спросил. Ким увидел Ивана впервые, он почувствовал себя немного неуютно, потому что мужчина был высокий, крупный и выглядел довольно свирепо, хотя лицо у него было очень красивое. «Все в порядке», — тихо сказал Дэнил. «Тебя зовут Ким, верно?» — спросил Иван. «Да» — напряжённо ответил Ким. «Меня зовут Иван, приятно познакомиться.» — Иван протянул руку и Ким немедленно протянул руку и пожал ее, прежде чем отпустить. «Приятно познакомиться» — ответил Ким. «Я должен извиниться от имени моего брата, он, кажется, сильно вас побеспокоил,» — сказал Иван. «Ничего страшного» — ответил Ким, посмотрев на Данила, и сразу заметил красные следы от ладоней на его гладком лице. «Кто ударил его?» — удивленно спросил Ким. «Это был я,» — ответил Иван, Даниэль опустил голову. «Почему вы ударили его?» — сразу спросил Ким. «Потому что он тут слишком много бардака устроил.» — ответил Иван. «Тогда зачем его бить, Иван? Данил, он не балуется, ему просто нужно, чтобы кто-то его понял, позаботился о нем и любил его». — Ким говорит то, что думает. Дэнил смотрел на Кима широко открытыми глазами, Иван нахмурил брови. «О чем ты говоришь?» — спросил Иван. «Ты его брат, почему ты не видишь, чего на самом деле хочет Данил? Я знаю, что вам приходится все время путешествовать из-за работы, но вы заметили, когда был последний раз вместе с братом, сколько времени вы с ним проводили вместе? Когда вы, ребята, разговаривали как нормальные братья? Вот что делает Данил чтобы привлечь внимание. Он хочет получать заботу, просто ищет внимания от вас как от своего брата.» — сказал Ким, а Иван и Камол стояли в недоумении. «Ким.» — вскрикнул Данил, рыдая, потому что все, что Ким говорил, ранило его во всех смыслах. «Когда Дэнил и я оказались в ловушке, он всегда пытался защитить меня и доверять мне, даже если его язык всегда был злым. Но в тот момент, когда он защитил меня, я понял, что он хотел, чтобы кто-то защитил и его. Вы понимаете, что я имею в виду? Он не всегда силен, у него есть слабости, а когда люди слабы, мы хотим, чтобы кто-то был рядом с нами, у Данила никого нет рядом. Я знаю, что он не принимает мои отношения с Камолом, потому что боится, что если я заберу у него внимание Камола, это лишило бы его временного счастья. Я прав, Данил?» — в конце концов, Ким повернулся к нему и спросил. «Да.прости Ким…прости» — Данил обнял Ким и зарыдал. Иван некоторое время молчал. «Камол, то, о чём я сказал, что хотел подумать сначала, я дам тебе ответ сейчас» — сказал Иван, оставив Кима в некотором замешательстве. «Вы решили?» — Камол сказал сразу. «Да. Я не буду тебя вмешивать в это дело, я не буду тебя останавливать, теперь я понимаю, почему ты бросил все ради этого человека» — ответил Иван, заставив Камола улыбнуться, прежде чем подойти и благодарно обнять Ивана. До этого у Ивана ещё были сомнения, он не хотел, чтобы Камол уходил из отрасли и говорил, что сначала подумает. «Спасибо» — сказал Камол, прежде чем повернуться и встать рядом с Кимом, который обнимал Данила. Иван снова повернулся и посмотрел на Кима. «Спасибо за совет» — сказал Иван Киму с лёгкой улыбкой. «Эээ…я не осмеливался давать какие-либо советы, я просто сказал то, что у меня на душе» — мягко сказал Ким. Дэнил немного отстранился от груди Кима. «Ким, я так сожалею обо всем, ты можешь простить меня?» — спросил Данил дрожащим голосом. «Я не сержусь не тебя.» — ответил Ким с улыбкой. «Ну что, можно ещё раз к вам приехать?» — спросил Данил. «Да» — ответил Ким, заставив Данила улыбнуться со слезами на глазах, прежде чем слегка поцеловать Кима в сияющую щеку. «Спасибо» — мягко сказал он с искренней улыбкой. «Тебе не нужно целовать мою жену в щеку, ты уезжаешь, не так ли? Я не позволю тебе вернуться сюда» — Камол оттолкнул парня и притянул Кима к себе в объятия, а Данил слегка взглянул на них. «Бедный человек, какой собственник! Подожди и увидишь, когда я вернусь сюда, я заберу у тебя Кима» — дразняще сказал Данил. Камол раздраженно указал на лицо Данила, прежде чем тот повернулся к своему брату. «Пойдём домой, идем. Ким… Камол… До скорой встречи» — сказал Иван, прежде чем коснуться тонкой талии брата и пойти к машине.

(прим.ред: о да… вот он самый первый намек! Да… ждем книгу Данечки и Ванечки)

Камол выводит Кима на улицу и провожает Ивана и Данила до машины. Его телохранители отвозят их в аэропорт. Затем Камол отвёл Кима обратно в спальню. «Я видел, как приходил Дэй, он уже ушел?» — спросил Камол. Ким немедленно подошёл и обнял Камола сзади, оставив Камола, который собирался снять одежду, немного сбитым с толку, прежде чем повернуться к Киму и потянуть его, чтобы притянуть его к груди. «Скажи мне… Ты можешь принять моё прошлое?» — тихо спросил Ким. «Какое прошлое?» — спросил Камол в ответ, заставив Кима слегка подпрыгнуть. «Мое прошлое с.» — Ким собирался продолжить, но его немного смутило такое отношение Камола. «У тебя нет прошлого, потому что теперь у тебя есть только настоящее и будущее, которое ты должен провести со мной» — Камол продолжил. Ким был удивлен, прежде чем понял, что Камол притворяется не знающим и не хочет говорить о его прошлом. Поскольку Камол не хочет вспоминать прошлое, он также не хочет, чтобы Ким думал о своем прошлом в сейчас. Камол ведёт себя так, будто ничего не произошло в прошлом Кима, хотя Камол все знает. Он просто хочет, чтобы Ким чувствовал себя комфортно. Если бы в тот день Ким согласился подождать и поговорить с ним, он бы понял ещё кое-что. «Прости, что не доверял тебе и не верил в твои чувства.» — дрожащим голосом сказал Ким, но Камол слегка улыбнулся. «Ничего, я тоже ошибся. Если бы я поговорил с тобой раньше, ты бы не расстраивался и не думал слишком много.» — мягко сказал Камол и его руки крепко обняли Кима. «Спасибо, что все для меня делаешь» — сказал Ким дрожащим голосом. «Я могу сделать для тебя все, что угодно, я уже говорил тебе,» — снова сказал Камол. Ким крепче обнимает Камола. «Камол, слова, которые я не был готов услышать, когда мы были в Пранбури, могу ли я услышать их сейчас?» — тихо спросил Ким. Камол широко улыбнулся. «Ты действительно готов слушать?» — переспросил Камол, и Ким кивнул. Камол легонько поцеловал Ким в висок, он был так счастлив наконец сказать об этом Киму. «Я люблю тебя, Ким. Я люблю только тебя и буду любить тебя вечно» — мягко сказал Камол. Это заставило Кима почувствовать тепло в его маленьком сердце. Красивая пара глаз искрилась радостью, Ким поднял лицо и увидел Камола. «Знаешь что? Я действительно забыл все о своем прошлом, с первого дня, когда я был в твоих объятиях, я люблю тебя, Камол.» — серьезным тоном сказал Ким, прежде чем протянуть руку к его лицу, и поцеловать Камола, который немедленно принял поцелуй Кима. Радость поцелуя с ним, казалось, пронзила его сердце электрическим током, от которого в груди затрепетало, заставив Кима тайно задуматься. «Этот мафиози заставил меня забыть объятья прошлого с первой нашей встречи»

Вот и подошёл конец нашей истории Кима и Камола.

Спасибо всем кто читал наш перевод.❤️

*Вторая книга про Кома и Байбуна уже завершена. Если есть желание почитать тут, то напишите ваш комментариях.

*Также у меня есть законченный перевод 1 Книги Дэя Ита. Если тоже хотите я выложу его весь.

●Сейчас на моем ватпаде и тг также есть перевод 2 Книги Дэй Ит и возможно через пару недель, я закончу 2 книгу и начну уже 3 Книгу.

Не забывайте, у меня также есть много переводов другие парочек из вселенной Любовного синдрома.

А также есть переводы, не по теме сидрома. Приведу пример: (Запах любви, Любовь во времени, Ана Фьюз Будущее и.т.д) От вас зависит будет ли перевод тут.

221 Нравится 60 Отзывы 90 В сборник
Отзывы (21)