Вылечи моё сердце

NC-17
В процессе
79
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 107 458 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 116 Отзывы 8 В сборник

39. Столкновение

Настройки
Ночной сумрак окутал город. Где-то вдалеке завывали сирены, шумели машины. Неоновые вывески освещали близстоящие здания, фонари были на каждом углу, не давая Йоркшину полностью погрузиться во тьму. Но Гон и Киллуа всё равно нашли местечко, куда не проникал искусственный свет. — Руку дай, а то расшибешься тут, — скомандовал Киллуа и протянул Гону ладонь. Тот без раздумий крепко её обхватил. — Странно, что этот парк заброшен, тут красиво, — Гон забрался на высокий бордюр, отделявший узкую тропу от основной дороги. Киллуа встал на возвышение с другой стороны, чтобы им было удобнее идти, не разъединяя рук. — Обычный парк, — буркнул Киллуа и пнул мелкий камень, лежавший на его стороне бордюра. Они медленно продвигались вперёд, балансируя. Когда Гон чуть ли не падал, он крепче сжимал руку Золдика. Это помогало ему восстанавливать равновесие. Киллуа в такие моменты мигом опускал взгляд себе на кроссовки. Смотреть в такой момент на друга было самой грубой ошибкой, которую он мог бы допустить. — Нет, тут правда красиво. — они соскочили с бордюра и пошли дальше. Тропинка сузилась и вместо асфальтированного покрытия началась земля. Гон замотал головой, осматриваясь. Не отпускал руку друга и Киллуа решил, что так правильно. Высоченные деревья, верхушки которых, казалось, могли достать звёзды. Тихий шелест листьев, где-то вдалеке уханье совы, стрекотание сверчков. — Это ещё не всё, пойдём, — Киллуа потянул его за собой и они свернули с тропы, вышли к озеру, чью воду освещала луна, делая её белоснежной. — Потрясно… — Гон открыл рот и отпустил руку друга. Двинулся вперёд с явным восторгом рассматривая виды, — Ты меня раньше сюда не водил. Почему? — Ты не просил, — он отвёл взгляд и спрятал руки в карманы, — да и тут нечего делать. Постоять, да обратно пойти. Фрикс улыбнулся в ответ на эти слова, но Киллуа в любом случае этого бы не заметил. Рассматривая свои ботинки, он почему-то никак не мог поднять взгляд. Будто голова стала слишком тяжелой. — Эй, Киллуа, иди ко мне, — Гон, уже осмотревшись, устроился на большом камне, ближе к воде. Он обернулся и похлопал по месту рядом с собой, а затем помахал рукой, подзывая. Медленными шагами, будто к ногам привязали точно такие же камни, Золдик направился к другу. Как только он присел рядом, стараясь держать хоть какую-то дистанцию. Гон повернулся к нему и без капли стыда спросил. — Слушай, а ты когда-нибудь целовался? Киллуа поперхнулся слюной. И сейчас для него такая позорная смерть была лучше, чем необходимость отвечать. — Не-а, — он помотал головой, откашлявшись, и добавил ещё тише, — не целовался, — взглянул на друга, который сейчас наслаждался здешним видом, вдыхая в легкие ночной свежий воздух, — а ты? — Ну… — он почесал затылок, — раз шесть было. Девочки из старших классов учили меня. — Чего?! — Киллуа широко открыл рот от шока и тут же отвернулся, чтобы Гон не увидел его слишком живописное выражение лица, — это… с одной? — С разными, — спокойно ответил Фрикс и пожал плечами, — не знаю. Это было странно. А должно быть приятно, разве нет? — Я откуда знаю то, я не пробовал, — Киллуа покачал головой, а затем пихнул друга в плечо, тот свалился с камня, — ну ты вообще! Целых шестеро! — Они сами предложили! — стал защищаться Гон и, подкравшись сзади, ухватил Киллуа за шею и потянул на себя. Они упали на землю Фрикс рассмеялся, а Золдик сразу забрыкался и постарался выбраться из хватки. — Пусти! Дурак! Иначе тебе сейчас прилетит! — он укусил друга за ладонь. Гон тут же ослабил хватку, позволив ему отползти на пару метров, — Ты чего хватаешься? Совсем что ли? — Ты чего, Киллуа? — Гон, не вставая, подполз поближе, — мы же всегда так дурачимся, — он растерянно пригладил растрепанные волосы. Это ни капли не исправило ситуации. Золдик поджал губы и отвернулся, рассматривая водную гладь. — Как думаешь, Леорио мог разозлиться на Курапику из-за того, что тот его поцеловал? — Чего? Что за бред? — Киллуа мигом обернулся и посмотрел на Гона с каким-то нескрываемым осуждением, — Ему нравится Курапика. Если бы тот его поцеловал, он бы на крыльях любви летал. — Не-а, — Гон отрицательно замотал головой, — ему страшно. Тогда в кино он сказал, что не одобряет такое. — Какое такое? — Когда я сказал ему, что мы с тобой можем ходить за руки, и что когда мы станем старше, то я буду не против с тобой встречаться. — Боже… Гон… Зачем ты с ним такое обсуждал? — взвыл Киллуа, закрывая своё пунцовое лицо руками. — Я просто говорил правду, — он пожал плечами, придвигаясь ближе, — а вот он нет. Он врал. Это было видно. — Это не облегчает дела. Нам нужно с ним поговорить и промыть ему мозги, чтобы они с Курапикой помирились. — Если бы я сейчас тебя поцеловал, ты бы разозлился? Только отвечай честно, Киллуа! — Гон состроил самые милые глазки, которые только были у него в арсенале. Киллуа снова завыл и схватился за волосы. — Гон! Прекрати! — Это важно для дела! Скажи пожалуйста! — Нет! Нет, я бы не разозлился! — он замотал головой так сильно, чтобы Фрикс точно понял, что он не врёт. — Ола! Вот в чём разница! — Гон соскочил с места и стал ходить взад-вперёд, — У Леорио есть девушка. И он не может целоваться с Курапикой. Курапика его поцеловал, но Леорио в отношениях с Олой. Он разозлился на него из-за того, что теперь он чувствует перед ней вину. — Это просто бред. Знаешь, я уже думаю, что нам нахрен это не нужно. Пусть сами разбираются. — Тебе просто стало страшно. Вы с Леорио похожи. — Гон протянул ему руку, помогая подняться с земли, — дойдем до меня? А то уже холодно становится. — Не похож я на этого старика! — снова запротестовал Киллуа и дёрнулся, когда Фрикс схватил его за руку. — Похож-похож. Тоже не целуешь того, кто тебе нравится. — Я не такой, как он! Не смей сравнивать нас! — Золдик выбрался из его хватки и обогнал друга. Встал прямо перед ним, — Думаешь, мне слабо? Гон искренне улыбнулся, забавляясь такой бурной реакции. Снова протянул руку, намереваясь ухватить Киллуа за ладонь. Тот отшатнулся, а затем схватил друга за воротник куртки. Секунда, и он потерялся. Мозг отключился и он притянул Гона к себе, впечатываясь своими губами в его губы. Их носы ударились друг о друга, но Киллуа даже бровью не повёл. Удерживал Фрикса на месте и отстранился также быстро, как и прильнул. Мигом спрятал взгляд, снова уставившись на свои ботинки. — Не слабо мне. Я — не он, понятно? — проговорил он с какой-то явной обидой в голосе. Гон дотронулся до своих губ, затем затем потер ушибленный нос, а затем снова улыбнулся. Но в этот раз с хитрым прищуром. — Конечно ты не он. Это у взрослых всегда всё сложно, — он сделал шаг вперед. Воспользовался моментом, пока внимание друга притупилось, — ты просто не умеешь. — Я не умею? Да я быстро уч… — Киллуа судорожно поднял голову, но ответить не успел. Гон схватил его за плечи, мягко удерживая на месте. Снова поцеловал. Но этот раз был другим. Он наклонил голову в бок. Их носы больше не ударялись друг о друга. Фрикс мягко прижимался к его губам. Пробовал на вкус, целовал медленно и осторожно. Мозг Киллуа вновь перестал функционировать. Руки повисли вдоль туловища, и единственное, на что он был способен — это прикрыть глаза и действовать по наитию. Осторожно сжал ртом нижнюю губу Гона. Тот ответил на это движение. Его хватка на плечах Киллуа стала крепче. Поцелуй получился настойчивей, но не переставал быть нежным. Единственная мысль, которую Золдик мог слышать сквозь бешеный стук сердца, это: «Он правда умеет целоваться». Неизвестно, сколько прошло времени: секунда, пара секунду или минут. Киллуа отстранился первый, жадно хватая ртом воздух. — Ты… не врал насчёт девчонок… -это было единственное, что он мог сказать. — Конечно я не врал. Я тебе никогда не вру, — теперь Гон улыбался во все тридцать два, — и, кстати, теперь это было приятно. — Чего? — Поцелуй. С теми девчонками это было странно, а с тобой приятно. — Я же не… — Не умеешь? Научишься. Или это было в первый и последний раз? — Клянусь, если ты сейчас не заткнешься, я выбью тебе все зубы. Гон громко рассмеялся, а затем резко притих. — Слышишь? Киллуа насторожился и прислушался. Взглянул на друга, чьё лицо мгновенно стало серьёзным. — Пара людишек. На три часа от нас, судя по шуму, — прошептал он сосредоточенно. — Два мужчины, — поправил Фрикс, — Просто гуляют в такое время? — Только такие дураки как мы шастают по ночам. Тут что-то не чисто, нутром чую. — Слежка? — За дело. Стараясь не шуметь и не наступать на листву, подростки двинулись в сторону источника звука. Сели на хвост двум людям в кожаных куртках. Один был шире плечах, другой на голову его ниже. — Сегодня на месте две новенькие. Весело будет. — Ирис то в курсе? В последнее время он вообще на связь не выходит. — Да пёс его знает. Его вообще хоть раз видели? Сидит в своём чистом офисе, пока мы по заброшкам шляемся и товар разносим. — Потише говори. Сам же слышал разговоры. У него уши повсюду. Они двинулись дальше по заросшей тропинке. За ними следом пробирались две невысокие тени, которые умело прятались в зарослях высокой травы.

***

Леорио бежал так быстро, как только мог. По лицу били ветки, ноги цеплялись за камни, и каждый раз он чудом сохранял равновесие. По картам ему оставалось двигаться ещё около пяти минут. Он должен был успеть. Сердце подсказывало, что грядет что-то нехорошее. — Ну же, Мэйлин, не будь дурой, — он поднёс телефон к уху. Всё это время, пока он добирался до места назначения, он параллельно пытался до неё дозвониться. Без толку. Девушка словно провалилась сквозь землю. Гудки проходили, но трубку никто не брал. Маячок замер на месте, в одной точке. — Проклятье! — он выругался и сунул смартфон обратно в карман, перешёл на шаг и сверился с картами. Перед ним было старое заброшенное здание. И, судя по всему, Мэйлин была именно там.

***

Курапика бы потратил куда меньше времени на преследование, если бы его грубо не схватили за руку и не уволокли за угол. Курута напрягся, стоило только потерять из виду голубую макушку, а затем разозлился, когда увидел кто именно его удерживал. — Убегаешь с рабочего места? Далеко собрался то? — Люцифер потянул его на себя, но Курапика твердо стоял на месте, не сдвинулся ни на миллиметр. — Не твое собачье дело, отпусти. — А то что? Я знаю, что ты умеешь угрожать. Но на твоем остром язычке всё заканчивается. Ты не навредишь мне. И на самом деле ты даже не хочешь этого делать. — Мне не интересны твои игры, — Курапика дернулся в попытке выбраться, но держали крепко, — если ты не злодей до мозга костей, то ты позволишь мне исправить то, что сам натворил. — Я не моральный урод, Курапика. Ну, по крайней мере не настолько. Я покупал дурь, а не поставлял её. Я не всемирное зло, как ты решил. Я всегда следил и слежу за обстановкой. У каждого из Пауков есть свой максимум дозы, который нельзя превышать. «И даже у Карины?» — пронеслось у него в голове, но он решил промолчать. Пока Хролло был так откровенен, стоило как можно больше его расспросить, чтобы сопоставить складывающийся в голове пазл. — Употребляют только члены группы? — Я не настолько богат, чтобы обеспечивать веществами весь клуб. — А фанатки? — Думаешь, я буду тратить такие вещи на фанаток? — он фыркнул и закатил глаза, — Да эти повернутые девки лезут на меня и без всяких веществ. Я не идиот, чтобы угощать таких направо и налево. — Ясно. — И это всё, что ты скажешь? Ты явно мутишь воду, Курапика. Ты ищешь тех, кто виноват в том, что малолетки употребляют. Но знаешь что? Если человек захочет, он всегда найдёт дозу. И виноват будет он. — Виноват тот, кто поставляет товар и наживается на этом. Если я смогу спасти хоть кого-то, я это сделаю, — Курута наконец освободил свою руку, — а теперь уйди с дороги. Хролло отошёл в сторону без лишнего сопротивления. — Возьми мой байк, если куда-то помчишь. Только шлем не забудь. Будет обидно, если покалечишь такое лицо. Курапика остановился лишь на мгновенье. Обдумывал, было ли это попыткой помочь, или же скрытой угрозой. Помчался вперёд, молясь о том, чтобы в этот раз не упустить девушку из виду. Ему повезло. Как только он выскочил из клуба, силуэт Зэйн исчез в салоне такси. Не думая ни секунды, Курапика забрался на стоящий рядом мотоцикл. Ключ зажигания был заботливо оставлен прямо в замке. Размышлять о своих принципах не было времени. Он вжал на газ и сел на хвост, стараясь держаться на расстоянии

***

Гон и Киллуа добрались до места сборов. Заброшенное пятиэтажное здание с обваленными в некоторых местах стенами. Внутри здания, на первом этаже, можно было разглядеть свет и услышать громкие голоса. Подростки подошли вплотную. Гон присел, приглашая Киллуа забраться на него. Сидя на плечах у друга, Золдик с интересом стал рассматривать, что происходит внутри. — Жесть, дураки, костёр жгут. — Сколько их там? — Пять человек. Все как на одно лицо, типо крутые, а на деле нихрена, — Киллуа соскочил обратно на землю, — Что делать будем? — Можно попробовать пробраться внутрь. — Тихо! — Киллуа схватил Гона за рукав и они оба нырнули в траву. Прислушались. Где-то рядом зашуршала трава. — Что это? — прошептал Гон, на что Киллуа пожал плечами. — Или кто. Походу мы тут не одни. Прошло не больше пары минут, но для них, казалось, время застыло на месте. Сидеть в траве, стараясь не дышать, чтобы не навлечь на себя беду было слишком утомительно. У подростков горело желание выйти из укрытия и будь что будет. Но трезвый ум подсказывал оставаться на месте. Ситуация явно была опаснее, чем они оба предполагали. Прямо рядом с ними промчался человек. Киллуа едва не заорал, но во время зажал себе рот рукой. Они с Гоном повалились на землю, а затем, мигом вскочили и подбежали к окну. — Это же, блять, Леорио… — пробормотал Киллуа, рассматривая через разбитое стекло силуэт, который сейчас стоял, окруженный целой толпой.

***

У него не было особого плана. Только задача, которую он никак не мог провалить. Убедиться, что Мэйлин в безопасности, а если это не так, то увести дуру отсюда как можно скорее. Леорио не думал, что в здании может быть кто-то ещё. Не думал он и, что эти люди могут быть вооружены. Проскочив поросшую травой тропинку за пару шагов, он быстро нашел вход и влетел в здание. Картина, открывшаяся перед ним сразу перестала ему нравиться. Пять человек. На лицах черные банданы, скрывающие личности. Они сидели вокруг костра и, пока Паладинайт не отвлёк их, что-то вяло обсуждали. Самый высокий и широкоплечий медленно встал и приблизился к Леорио. Тот попятился на пару шагов назад, но лицо не терял. Нельзя было показывать этим людям свой страх. — Ты за товаром, парниша? — человек вскинул бровь вверх, рассматривая Леорио с ног до головы. Проглотив ком в горле, он, стараясь придать голосу максимальную угрозу, проговорил. — Где девчонка? С белыми волосами. Где вы её прячете? Другой мужчина, ростом поменьше сразу соскочил с места, но главарь махнул ему рукой, давая понять, что беспокоиться не о чем. — Она не предупреждала, что будут ещё гости. Вас сегодня слишком много, — он махнул другому светловолосому мужчине в маске, — проводи паренька к Гвоздичке. Мужчина в толстовке медленно поднялся с места и кивнул Леорио, приглашая его идти следом. Паладинайт, не соображающий что вообще происходит, послушно двинулся за ним. Здравый рассудок подсказывал, что идти наперекор этим ребятам явно не стоило.

***

Мотоцикл пришлось бросить в заброшенном парке. Дальше нужно было идти пешком. Курапика заглушил мотор и двинулся по узкой тропе. Ориентировался на звук, стараясь не упустить идущую впереди девушку. Та была слишком невнимательной, что было Куруте на руку. Постоянно отвлекалась на телефон, пыталась кому-то дозвониться и совсем не смотрела по сторонам. Спрятавшись в кустах, Курапика затаился. Девушка уверенно зашла внутрь. Он осторожно прокрался вперед и выглянул в окно. Толпа людей, лица скрыты масками. Зэйн встала перед ними, уперевшись руками в бока. — Проводите меня к ней, быстро. — скомандовала она, но в голосе чувствовался страх. Главарь усмехнулся, а затем кивнул своему товарищу сбоку. — А вот и Незабудка. Сама дорогу не найдешь? Вроде не первый раз тут. — Не спорь со мной, ясно? — О, кто-то сегодня на нервах, — мужчина развел руками, — Беги, Оливер тебя проводит. Только постучись, прежде чем зайти. К ней уже спустился какой-то паренёк. — Парень? — Зэйн остановилась, — Она не могла… Где они? — В вашем месте, где же ещё. Я в ваши любовные разборки не лезу. — Заткнись! Замолчи! — она отпихнула от себя главного и побежала вперёд к лестнице, ведущей в подвал. Мужчина лишь усмехнулся и сел обратно. — Пусть бежит. Одной больше, одной меньше. Если переубивают там друг друга, нам же проще будет. Курапика напрягся. Как-то нужно было проскочить через толпу, при этом не привлечь к себе внимание. Он осмотрел комнату. Лестница вниз находилась прямо за сидящей толпой. В теории, он мог бы незаметно пробраться внутрь, но проблема была в том, что вход был один. Другие окна были либо забиты досками, либо сохраняли на себе остатки стекла. Пробираться так априори было слишком шумно. Нужен был другой план. — Как хорошо, что ты тут. Мы как раз поговорить хотели. Курута едва не дёрнулся, но сумел сдержать себя. Медленно обернулся, готовый к обороне. — Гон? Что ты… — Я тоже тут вообще-то! — Киллуа появился из ниоткуда. — Вам тут нельзя быть. Почему вы не дома? — Курапика обеспокоенно оглядел подростков. Мало того, что они сейчас были не в безопасности, накладывая на него ответственность, так ещё и мешали продвижению его плана. — Курапика, Леорио внутри. Один из этих людей увел его. Ты должен ему помочь. А мы с Киллу отвлечем этих, — Гон кивнул на оставшихся сидеть у костра людей. — Вы совсем рехнулись? Это опасно. Эти люди наркоторговцы. И у них есть оружие. Идите домой, пока никто вас тут не увидел, — зло прошипел он, но было уже поздно. Киллуа встал и направился ко входу в здание. — А мы с Гоном ловкие, — он показал Курапике язык. Гон, улыбнувшись, тут же побежал за другом, кинув ему напоследок. — Спаси Леорио, ладно? Мы поговорим потом! Курута шикнул от злости, но притаился, наблюдая за тем, как подростки собрались отвлекать этих людей. В любую секунду он готовился прийти им на выручку. — Серьёзно? Сегодня тут слишком людно, — главный из компании рассмеялся, когда перед ним появился Киллуа, — ты чего тут забыл, малой? Это место не для детишек. — Да пошёл ты, — Золдик показал ему неприличный жест. Гон, который всё это время прятался за дверным проёмом, стал кидать в них камни. — Эй! Вы совсем охренели! — мужчина постарался прикрыть лицо. Все остальные мигом подскочили с мест, — Поймайте этих пацанов! Живо! Толпа двинулась к выходу. Киллуа и Гон разбежались в разные стороны, путая их и дезориентируя. Курапика разбил стекло и залез внутрь, не теряя ни минуты.

***

— Ты совсем идиотка?! С кем ты, черт возьми, связалась?! — Леорио расхаживал из стороны в сторону и никак не мог успокоиться, — Юджин переживает за тебя, а ты… Какого вообще черта?! — он обессиленно рухнул на деревянный ящик и прикрыл лицо руками, — Надо уходить отсюда. И как можно скорее. — Ты не понимаешь, Леорио, — Мэйлин отрицательно покачала головой, — Они мне ничего не сделают. Я втерлась в их доверие и теперь могу избавиться от партии. В этом план! Если будет меньше наркотиков то Зэн-зэн… Она … не будет употреблять… Паладинайт соскочил с места и оказался прямо перед девушкой. — Почему ты решила, что смогла их одурачить? Думаешь, ты самая умная? Ещё и с наркоманкой связалась. Просто блеск, Мэйлин. А теперь мы уходим, — он схватил её за руку и потянул к выходу, — И я не принимаю ответ нет. Юджин волнуется. — Юджину всё равно на меня! — Мэйлин отскочила от него и замотала головой, — Он вечно занят своими делами! Учёбу прогуливает, со мной время не проводит… — она отошла на пару шагов назад и снова уселась на ящик, обняла себя руками, — оставь меня. Я хочу хоть для кого-то быть полезной. Спасти хоть одного человека! — Спасти? Что за глупость ты несешь? Ты будущий врач! Ты спасешь ни одну жизнь. Но только при условии, что ты прекратишь творить эту херню! — Мама и папа умерли из-за меня! Их убили по моей вине! — она отвернулась, стараясь скрыть слёзы, — Я знаю, что Юджин думает также. Он ненавидит меня по сей день, просто скрывает это. — Ты… — Леорио опешил, не зная, как и что дальше говорить, — он твой брат, он не может ненавидеть тебя. — Мэй! В комнату ворвалась Зэн-зэн. — Он обижал тебя? Кто ты вообще нахер такой?! — девушка загородила собой Мэйлин, — Отвечай! — Я спасти её пришёл! — шустро отозвался Паладинайт в ответ, — Вы тут устроили какую-то лютую хуйню! — Это не твоё дело! — Зэйн прижала к себе трясущуюся Мэйлин, — Мы закончим с этим всем вместе. Ты нам не помешаешь. — Леорио… Оставь нас, буквально на минуту, — тихо проговорила девушка, — а потом я пойду с тобой, ладно? Нам нужно поговорить наедине. Леорио сжал кулаки и хотел было возразить, но передумал. Мэйлин выглядела слишком смиренно. Не было похоже на то, что она врала. — Ладно, у вас пять минут, — он махнул рукой и вышел за дверь. Сразу же нос к носу столкнулся с тем, кого, как он сам думал, не видел около месяца, — Курапика.? Ты чего тут? — он остановился на месте и часто заморгал. Будто пытался понять, явь это или сон. А ведь Курапика сейчас выглядел прекрасно. Он и всегда был таким, но эта упрямая решимость во взгляде, спавшая на лоб прядка волос и эти карие глаза, которые отливали алым свечением манили словно запретный плод. Леорио потёр глаза и снова посмотрел перед собой. Курута не исчез. Лишь подошёл ближе и, схватив его за рукав рубашки, отпихнул в сторону. — Не мешай. Я тут не за тобой. — Конечно, было бы странно, если бы ты как супергерой примчался спасать меня, — передразнил Паладинайт и скрестил руки на груди, отвернулся, но лишь на мгновенье. Курапика будто был магнитом для его взгляда. Осмотрел его с ног до головы. На Куруте была рабочая форма. Белая рубашка, чёрные брюки и фартук, завязанный аккурат на талии. Он дёрнул головой, буквально заставляя себя снова отвернуться. Так пялиться было неприлично, а ещё, судя по настроению соседа, его могли запросто унизить за такое или чего хуже, избить. Он не хотел рисковать. Курапика остановился перед дверью и потянулся, чтобы её открыть. Леорио среагировал почти мгновенно и положил свою руку поверх его руки. — Эй, ты куда? Туда нельзя. — Прикрываешь наркоманов? Похвально, Паладинайт. Так держать. — он быстро и с омерзением спихнул чужую руку со своей ладони. — Я не прикрываю! — он постарался оправдаться и заодно понять причину отвращения Куруты, — Просто Мэйлин попросила пять минут, чтобы поговорить с подругой. Потом они выйдут. Я заберу Мэйлин, а с этой наркоманкой делай что хочешь. — Зэйн употребляет? Хотя, не удивлен, — он встал около стены и скрестил руки на груди, — Пять минут. Ни на секунду больше. — Ох, спасибо вам, сэр, что разрешили! — Леорио наигранно поклонился ему и тоже встал у стены, сохраняя дистанцию. Тихо начал говорить, стараясь прощупать почву, — Между нами всё налаживалось. Почему ты сбежал? Курапика ответил ему с какой-то явной неохотой. — Ты же сам сказал, что тебе лучше жилось, когда ты ничего обо мне не слышал. Поверь, я бы с удовольствием продолжил так делать. — Что за бред ты несёшь, Курапика? — Леорио наморщился, явно не веря, — Я бы никогда тебе такого не сказал. Я так не думаю, и никогда не думал. — Отлично. Теперь ты мне врёшь и выставляешь меня дураком. Нам не о чем говорить. Разговор окончен. — Курута отвернулся и стал выжидать минуты. Паладинайт открыл рот, чтобы возразить, но нужных слов у него не оказалось. Курапика был на него обижен. Осталось понять за что. Он прикрыл глаза, вспоминая все их последние перепалки. В последний раз, когда они застряли на трассе, то, как ему казалось, они всё решили. Неужели Леорио обидел его своими вопросами? Но он ведь просто уточнил, испугался ли Курута за него или нет. Что в этом было такого? Додумать ему не дали. Из комнаты раздался протяжный крик и Курапика вместе с Леорио рванули внутрь. Открыв дверь, они узрели жуткую картину. Зэйн лежала на коленях у Мэйлин. Её тело слегка потряхивало, а изо рта лилась пена. Глаза запали и сама она лишь изредка моргала, пока Мэйлин пыталась удержать её, обнимая за плечи. — Сделайте хоть что-нибудь! — прокричала она, когда у Зэйн начались судороги. Леорио мигом подбежал к девушкам и опустился на колени. стал проверять состояние Зэн-зэн. Курапика же набрал номер скорой и сообщил адрес, куда нужно подъехать.
79 Нравится 116 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)