Двойник в Бюро

PG-13
Завершён
179
автор
Размер:
6 страниц, 2 133 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
179 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник

Часть 1

Настройки
Чу Ваньнин явился за час до назначенной встречи, и его элегантная фигура в белоснежном костюме все это время стояла у ворот Бюро подобно мраморной статуе. Сюэ Чжэнъюн, завидев ее, всплеснул руками и поспешил к другу: — Юйхэн! Услышав оклик, Чу Ваньнин живо повернул лицо в сторону источника звука. Красивое лицо молодого мужчины тут же переменило свое холодное выражение, смягчившись. — Рад приветствовать свое новое начальство. — К чему так официально? — Сюэ Чжэнъюн расхохотался и хлопнул его по плечу. Широкое добродушное лицо так и лучилось радостью; даже густая борода не могла скрыть широкую улыбку. — Для меня большая честь работать с тобой, — по-отечески тепло произнес Сюэ Чжэнъюн. — Да и тебе полезно будет, вылезешь из своей мрачной лаборатории, брр... Чу Ваньнин скептически фыркнул. Работу в лаборатории он любил, пусть даже под началом Цзян Си, который, хоть и был ровесником Сюэ Чжэнъюна, отличался от него, словно небо и земля. Придирчивый, въедливый и ставивший науку превыше всего профессор требовал от коллег полной отдачи. Каково же было удивление Чу Ваньнина, когда перед ним на стол лег лист бумаги с подписанным самим Цзян Си приказом на перевод его в Бюро общественной безопасности. Впрочем, учитывая последние события... Странно было ожидать чего-то иного. Чу Ваньнин без возражений молча собрал чемодан и под двумя парами пристальных глаз проследовал на выход из лаборатории. Когда автоматические двери сомкнулись за его спиной, Цзян Си поджал губы и вполголоса проворчал, обращаясь к человеку рядом с собой: — Что ж. По крайней мере, этот Сюэ за ним присмотрит. Хуа Бинань только хмыкнул в медицинскую маску, скрывшую его лицо: у него было собственное мнение, впрочем, так и оставшееся невысказанным. Чу Ваньнин весьма смутно представлял, что именно его ожидает. Он много лет был знаком с Сюэ Чжэнъюном, занимавшем пост начальника Бюро общественной безопасности. Но работа этой организации была так строго засекречена, что до лаборатории добиралось лишь эхо ее деятельности в виде аккуратно составленных отчётов о мистических происшествиях. Чу Ваньнина это полностью устраивало: он относился ко всему необъяснимому отстранённо и собранно, как к любопытному объекту исследования. До недавнего времени. — Вот твое новое рабочее место! — объявил Сюэ Чжэнъюн, эффектно распахнув дверь. Взгляд Чу Ваньнин цепко скользнул по главному залу Бюро, окинул аккуратные выключенные компьютеры за пустыми рабочими столами и вопросительно уткнулся в начальника. Сюэ Чжэнъюн смущённо кашлянул: — Сейчас у нас почти нет дел, так что ребята почти все уехали в командировку. — О, — протянул Чу Ваньнин. Исходя из известной ему информации, он мог предположить, в какие именно "командировки" отправлялись сотрудники Бюро. Даже от самого этого слова из уст Сюэ Чжэнъюна повеяло могильным холодом подземного мира. Переговоры с глубинниками были важной составляющей в перечне обязанностей местных работников и оттого давно воспринимались рутиной. Сюэ Чжэнъюн даже не стал акцентировать на ней внимание и улыбнулся: — Не переживай, когда они вернутся, они обеспечат тебе радушный прием. А ты... Их прервало деликатное покашливание из угла. — Доброе утро, начальник Сюэ. Обернувшись Чу Ваньнин заметил, как кипа бумаг ожила и сдвинулась в сторону, открыв ему обзор на миловидного юношу с мягким приветливым взглядом. Длинные волосы были собраны в хвост на затылке, а на носу поблескивали очки, дополняющие хрупкий и нежный образ. Чу Ваньнин отметил, что на коленях незнакомца лежит длинный плед, свисающий до самого пола и так тщательно укрывший ноги, будто бы юноша замёрз в жаркий летний день. — Ши Мэй! — воскликнул Сюэ Чжэнъюн. — Познакомься, это Ши Минцзин, по всем вопросам можешь обращаться к нему. Ши Мэй, это Чу Ваньнин, господина Чу перевели к нам из лаборатории. — Приятно познакомиться, — вежливо кивнул Ши Мэй. — Я слышал о вас, господин Чу. Чу Ваньнин слегка нахмурился, вглядываясь в его черты. Что-то неуловимо знакомое проскользнуло в них, однако он не успел задать вопрос. — Вы работали вместе с моим старшим братом, Хуа Бинанем, — пояснил Ши Минцзин все тем же располагающим тоном. — Он упоминал вас и... Обмен любезностями прервал грохот со второго этажа, а следом — приглушённые гневные крики. Очевидно, что человек громко бранился, и хотя ни слова нельзя было разобрать, Чу Ваньнин встрепенулся. — Сюэ Мэн сегодня тоже в офисе? — Конечно! Он так сильно хотел тебя увидеть, что упросил меня позволить ему вернуться пораньше, — лицо Сюэ Чжэнъюна приобрело то выражение безграничной гордости, которое возникало у него всякий раз, когда он говорил о сыне. — Пойдем скорее к нему! — Приятно было познакомиться, — Чу Ваньнин кивнул коллеге и поспешил вслед за начальником, теряясь в догадках, что так могло вывести Сюэ Мэна из себя. Ши Мэй проводил его немигающим взглядом сузившихся зрачков и поправил свой плед, под которым мелькнул кончик змеиного хвоста. Взбежав по лестнице за Сюэ Чжэнъюном, Чу Ваньнин вздрогнул от нового грохота. — С ним все хорошо? — Конечно, Мэн-эра есть кому защитить, — спокойно отозвался начальник Сюэ, распахнув дверь в комнату. — Ребята, прекращайте! Двое молодых людей синхронно обернулись на его голос. Сердце Чу Ваньнина пропустило удар, а затем ускорило свой беспокойный бег. О Сюэ Мэне он узнал, когда тот был ещё совсем ребенком, и даже порой общался с ним, когда гостил у его отца. Однако второй юноша тоже был ему знаком, пусть они и не виделись много лет. Этот человек замер, по-звериному пригнувшись к столешнице. Обнаженные по локоть руки вцепились в спинку стула, на котором он сидел, широко расставив длинные ноги, а глаза дико вглядывались в лицо Чу Ваньнина. — Мо Жань, — позвал его Сюэ Чжэнъюн. — Это господин Чу, помнишь его? Мо Жань молчал, казалось, затаив дыхание. Тишина загустела от искрящего напряжения в воздухе. Чу Ваньнин ощутил тревогу и не сумел остановить вопрос, слетевший с его языка. — Это точно Мо Жань? К его удивлению, и отец, и сын замялись с ответом, а Мо Жань оскалился в усмешке. — А ты не глуп. Этому достопочтенному нравится. Чу Ваньнин вздрогнул при звуках этого низкого хрипловатого голоса. — Что здесь происходит? — резко спросил он. — Видишь ли, Юйхэн, — серьезно произнес Сюэ Чжэнъюн, нервно поглаживая бороду. — Месяц тому назад Бюро произвело вылазку в одну древнюю пещеру в Северных горах, чтобы отыскать утерянный артефакт. Мо Жань был с нами, но случился обвал и... — ...этот придурок закрыл меня собой! — рассерженно воскликнул Сюэ Мэн, перебив отца. — И какая-то дрянь, типа неупокоенного призрака, заточенного в той пещере, вырвалась на сво... — Полегче с выражениями, — прорычал тот, кто занял тело Мо Жаня. — Заткнись, — зло бросил ему Сюэ Мэн и продолжил, обращаясь к Чу Ваньнину. — В общем, этому духу нужен носитель, и они как-то уживаются вместе. Но раз в три дня разум Мо Жаня засыпает, и целый день тут буйствует... Этот, — он небрежно махнул рукой в сторону. Чу Ваньнин слушал, будто оцепенев. В памяти его маячил светлый образ юноши, которого он видел несколько лет назад, когда готовил Сюэ Мэна к поступлению в университет. Тогда-то он и познакомился с Мо Жанем — племянником Сюэ Чжэнъюна, который остановился погостить у дяди. На самом деле светлое и ласковое лицо юноши из воспоминаний совершенно не сочеталось с его же жёсткой ухмылкой сейчас. Чу Ваньнин стиснул зубы, и Сюэ Чжэнъюн успокаивающе погладил его по плечу. — С Жань-эром все хорошо. Ты увидишь его завтра, обещаю. А пока надо ужиться с... — он запнулся, но продолжил. — ...со вторым Жань-эром. — И зачем только этому придурки понадобилось меня спасать! — в сердцах воскликнул Сюэ Мэн. — Со мной все равно бы ничего не случилось! — Как это? — машинально переспросил Чу Ваньнин, голова которого шла кругом. К всеобщему удивлению, ответил ему двойник Мо Жаня, пускай и без помощи слов. Неожиданно рывком поднявшись на ноги, он размахнулся и швырнул в сторону брата стул, на котором сидел. Однако, прежде чем предмет успел достигнуть цели, возле Сюэ Мэна возникли два человеческих силуэта. Идентичные, как две капли воды, золотисто-полупрозрачные и безмолвные, призраки действовали слаженно и легко. Один оттеснил Сюэ Мэна к себе за спину, тогда как второй без видимых усилий одной рукой перехватил стул в воздухе и беззвучно поставил на пол. Сюэ Мэн не повел и бровью. Оглянувшись на Сюэ Чжэнъюна, Чу Ваньнин убедился, что тот улыбается, нисколько не волнуясь за сына. Фальшивый Мо Жань разразился пугающим смехом и снисходительно пояснил, обращаясь к Чу Ваньнину. — Ха-ха, эти призраки всегда на страже безопасности маленького Мэн-Мэна. — Заткнись! — тот побагровел от злости. Помахав рукой, он развеял обоих духов, словно видение. — Это моя способность, конечно, она меня защищает! — Потому что ты не можешь защититься сам? — Ты!.. Сюэ Чжэнъюн потянул Чу Ваньнин за собой. — Пойдем, не будем мешать мальчишкам. Они обернулись, собираясь уйти, но краем глаза Чу Ваньнин успел заметить, как Сюэ Мэн вне себя схватил брошенный стул и швырнул в сторону Мо Жаня. Расстояние было так велико, что Сюэ Чжэнъюн не успел бы ничего предпринять, даже бросившись наперерез, чтобы закрыть племянника... ...но длинная золотая линия со свистом прорезала пространство кабинета и оплела стул в мгновение ока, с силой обрушив его на пол так, что полетели щепки. Все присутствующие уставились на Чу Ваньнина в немом изумлении, провожая взглядами искрящуюся лозу с мерцающими листьями. Она же скромно втянулась в белый рукав хозяина, обернувшись вокруг запястья тонким браслетом. — Разработка лаборатории? — неверяще переспросил Сюэ Мэн. Чу Ваньнин холодно взглянул на него. — Нет. Моя способность, открывшаяся в результате недавнего эксперимента. Сюэ Мэн, ощутив раскаяние, опустил голову. — Простите, господин Чу... — Хватит. Это все ещё твой брат, — сурово отрезал Чу Ваньнин. — Побереги его тело, оно ему ещё понадобится. — И то верно, — поддакнул Мо Жань. Он внимательно глядел на Чу Ваньнина, будто пожирая его глазами. Тому даже стало не по себе, но незнакомец с лицом доброго юноши в два шага настиг свою цель и улыбнулся, показав на щеках милые ямочки. — Этот достопочтенный желает угостить господина Чу обедом. От подобных слов у всех в комнате мороз пробежал по коже. Несмотря на покладистый вид, который этот наглец явно позаимствовал у настоящего Мо Жаня, тон его был приказывающим. Но Сюэ Чжэнъюн ободряюще кивнул Чу Ваньнину: — Ну что ж... Пообедайте вместе, почему бы и нет? Сюэ Мэн от возмущения утратил дар речи. Когда странная парочка спустилась по лестнице к воротам Бюро, он накинулся на отца: — Папа, но это я хотел выразить уважение господину Чу и угостить его! — Мэн-эр, сынок, — Сюэ Чжэнъюн покачал головой, поглаживая бороду. — Мы не просто Бюро, мы одна семья. И если впервые наш второй Жань-эр заинтересовался кем-то из нас, так почему бы не протянуть ему руку помощи в ответ? — он вдруг улыбнулся с такой яркой солнечной надеждой, что даже лампа над его головой показалось тусклой. — Мы помогаем другим, и в этом наше предназначение. Если Юйхэн поможет Жань-эру стать частью нашей команды, он тоже станет ею. Разве не здорово? Чу Ваньнин так не думал. Он сидел напротив странного Мо Жаня, отодвинулись как можно дальше и строго поджав губы. Ему было откровенно неуютно смотреть на лицо, вызвавшее в нем когда-то особое тепло, но видеть другого человека. Двойник уже не прикидывался Мо Жанем. Их сложно было бы перепутать, невзирая на похожие лица. Теперь, оказавшись с ним вблизи, Чу Ваньнин ясно увидел, как сквозь мягкие юные черты просвечивают совсем иные, будто закалённая боями сталь древнего меча, тронутая ржавчиной и кровью. — Кто ты? Чу Ваньнин не знал, что многие в Бюро уже много раз тщетно пытались добиться ответа на этот вопрос. Но Мо Жань поднял на него тяжёлый взгляд и сказал: — Перед тобой император, живший много тысяч лет назад. Мой народ сверг меня и заточил дух в камне, чтобы я не смог отомстить. Чу Ваньнин напрягся, и пальцы его нервно сжали ручку чашки. — Ты хочешь мести? Мо Жань усмехнулся. Наклонившись над столом, он опёрся на него локтями и в упор уставился в чужое лицо перед собой. — Я хочу тебя. Спокойно, — он крепко перехватил запястье Чу Ваньнина с предупреждающими золотыми искрами. — Скажем так, я хочу твоей помощи. — Помощи в чем? — Чу Ваньнин хмуро вырвал руку из чужой хватки и пошевелил запястьем. — Я не стану делать ничего, что навредит другим. — Какой правильный, — со смешком пробормотал Мо Жань. — Ты мне кое-кого напоминаешь... Но неважно, — он махнул рукой, будто отгоняя мысль или смутный образ из памяти. — Все просто. Ты работал в лаборатории, и мне нужно, чтобы ты предоставил мне любую информацию о Хуа Бинане. — Хуа Бинань? Брат Ши Минцзина? — Чу Ваньнин ожидал любого запроса, но не этого. Подумав, он честно признался. — Мы работали вместе не так уж много. Его привел профессор Цзян год назад. Я всего пару раз видел его лицо и слышал его голос, поэтому, боюсь, не могу помочь. Такой ответ Мо Жаня не устроил. Он злобно пнул ножку стола так, что чай едва не выплеснулся на белоснежный пиджак Чу Ваньнина. Но вспышка императорского гнева испарилась так же внезапно, как и возникла. — Золотце, — спокойным и даже нежным тоном произнес он. — Это дело очень большой важности. Здесь решается не только вопрос моей мести, но и общего будущего для всех: для глубинников, природников и людей. У меня есть все основания предполагать, что существует некий заговор. — Заговор? Мо Жань серьезно кивнул. — Я не был на Той стороне, но, запертый в пещере на границе между мирами, многое слышал. Близится война, золотце, а я воевал достаточно, чтобы знать: всегда есть тот, кто разжигает ее пламя. В ваших лабораториях достаточно горючего. — Почему ты так думаешь? — Чу Ваньнин ощутил такое сильное беспокойство, что едва усидел на месте. Он все ещё держался прямо, но стиснул чашку ещё крепче. — Почему подозреваешь именно Хуа Бинаня? Мо Жань протянул руку и неожиданно бережным жестом выпутал чашку из чужих онемевших пальцев. Сделав из нее глоток остывшего чая, он поднял на Чу Ваньнина непроглядно-черные глаза: — Потому что у Ши Минцзина нет никакого старшего брата.
179 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (12)