Глава 2.6 Перед лицом зла
16 июня 2023 г., 18:00
Примечания:
Эстетика главы: https://vk.com/lostlettersforominis?w=wall-219824485_40
1891 г.
Затянувшиеся пепельными облаками небеса не пропускали на одного нахального луча. Казалось, наконец Эльза могла бы поспать подольше, ан нет: именно в этот день пришла почта.
В окно стучалась иссиня-черная сова с зажатым в клюве письмом. Эльза подумала бы, что это весточка от матери, однако их сипуха была серо-пегой. Тогда от кого?
С распахнутой форточкой в дом впорхнуло щебетание ранних птиц, а за ними и многоголосие насекомых, и летний цветочный ветерок. Письмо упало на пол, а почтальон исчез, как будто здесь и не бывал.
Черная печать со змеей и витиеватой буквой Г. Поднимала письмо она с осторожностью, готовая к броску клыкастой твари с печати.
— Оминис!
Он дремал на софе, когда она выскочила из комнаты.
— Письмо от Марволо. Он приглашает меня на ужин к вам домой.
В это же мгновение его глаза распахнулись, как по мановению палочки. В них читался ужас. Неизбежный, но все же нежданный, как если бы он искренне был убежден, что этого дня никогда не наступит.
— Тебе не стоит туда идти, — сказал он твердо, совсем не сонно.
— Боюсь, у меня нет выбора. Я не могу отказаться от приглашения Гонтов. Это будет катастрофой.
Оминис вскочил с софы.
— Катастрофа будет, если ты туда пойдешь. Эльза, когда они узнают, что ты лгала им… — Его перекосило. — Давай я напишу, что ты не можешь. Я что-нибудь придумаю.
Но Эльза, полностью погруженная в письмо, его толком не слушала.
— Я постараюсь все уладить и больше там не появляться. Не переживай, я справлюсь.
Память об источающей холод ухмылке Марволо была еще свежа, и тем не менее, она чувствовала, что должна поговорить с ним снова.
— Нет, нет, нет! — Оминис вскочил и схватил ее за плечи. — Я не могу отпустить тебя!
Сейчас было не до шуток, бесспорно, но его беспокойство тронуло ее до улыбки.
— Хочешь со мной?
— Ты смеешься?! — с обидой сказал он, отпуская. — Я лишь пытаюсь защитить тебя.
Эльза взяла его за руку и заговорила вкрадчиво:
— Тогда будь рядом. Чтобы я была не одна.
Оминис запрокинул голову и испустил тяжелый выдох.
— Ты снова делаешь это… снова тянешь меня в кошмар. Почему с тобой всегда так?
От этих слов у нее в потрохах зашевелились змеи. Эльза отступила к столу и скрестила руки на груди.
«… с тобой всегда так…»
— Извини, я не должна была просить об этом снова. Я разберусь сама.
— Эльза… — Он подошел сзади почти вплотную, так что она чувствовала его дыхание на шее. — Я говорил, что мы должны держаться вместе, что бы ни случилось. Если ты пойдешь, то и я пойду, это не обсуждается. Но я не хочу, чтобы ты туда шла.
Она развернулась к нему.
— Пойми, Оминис, у меня нет выбора. У меня нет, но у тебя есть. Для тебя это слишком тяжело, я все понимаю.
Все порывы переубедить отражались на его лице. Но он понимал, что она не отступит, поэтому сдался без боя:
— Тогда у меня тоже нет выбора.
Крепкими объятиями Эльза постаралась выразить ему всю свою благодарность.
После завтрака они поднялись на сторожевую вышку, возведенную когда-то для защиты от гоблинов, и провели там добрую часть дня за подготовкой к визиту. С матерью не шутить, дедушке не перечить, на провокации Летуса не реагировать, высокомерие Марволо тешить — простые в теории правила. Особенно для той, кто притворяться привык.
С наступлением сумерек они ушли собираться. Эльза похвалила себя за предусмотрительность. Черное плотное платье с чопорной стойкой выглядело бы в деревне комично, но к случаю пришлось как нельзя кстати. Оминис надел то же, в чем был на вечере отличившихся.
Когда оба были готовы, он подал руку ладонью вверх. Эльза положила свою сверху и крепко сжала, переплетая пальцы, чтобы наверняка не потеряться во время трансгрессии.
Всего одно мгновение, и вместо зеленых склонов — иссушенная равнина с одним единственным темным пятном: не широким, но высоким домом в три этажа. Он казался заброшенным: по стенам шли трещины, заросшие кустарники напоминали мертвых акромантулов. А окна, похоже, представляли собой лишь декорации, плотно занавешенные шторами. Вид у дома был настолько мрачен, что вернее походил на логово вампиров.
Как только они переступили порог, Эльзу передернуло от прохлады и специфического запаха. У каждого дома и каждой семьи он свой: у Сэллоу пахло отварами, печеными яблоками и древесиной. У Гонтов же — сыростью, землей и плесенью, как в глубоких подземельях Хогвартса, и еще каким-то легким ароматом цитрусов, каким пахло от Оминиса.
— Вот и вы, Эльза. И Оминис с вами, — раздался из темноты тягучий голос.
Глаза Марволо сверкнули в полумраке.
— Рада нашей встречи, — соврала Эльза.
— Здравствуй, Марволо.
Оба гостя держались напряженно.
Когда глаза привыкли к темноте, у просторного зала появились очертания. Кресла стояли хаотично, по углам ползла черная плесень. Высокие окна закрывали обгорелые и рваные шторы. Напротив кресла Марволо стояло еще одно не пустующее кресло. Эльза испугалась, когда увидела там улыбку. Молодой человек сидел фривольно, закинув ногу на подлокотник, и что-то теребил на своей шее. Только когда он легко поднялся и направился к ним, Эльза поняла, что на шее у него был черный полоз.
— Летус Гонт. Надеюсь, братец обо мне рассказывал?
Он улыбнулся, и хотя Эльза находила его улыбку красивой, было в ней что-то весьма отпугивающее, возможно даже, пренебрежительное. Его темные волосы до середины шеи были бесформенны. Небрежность прослеживалась и в его одежде: посеревшая рубашка была только наполовину застегнута, на шее висели какие-то жгуты, цепочки. Но если не обращать на все это внимания, то он даже чем-то походил на Оминиса: та же грация, то же аскетичное сложение и те же мягкие черты лица (за исключением впалых щек).
— Эльза Деф. Рада знакомству…
Протянутую руку девушки он поцеловал, но слишком долго и слишком откровенно. Она оторопела от наглости, но, благодаря советам Оминиса, сохраняла внешнее спокойствие.
— Какой чудесный у вас питомец.
Летус расхохотался:
— Сахсет не питомец, он же не магл, — его имя он прошипел на парселтанге. — Удивительно, что он еще не цапнул вас после такого вздора. Сахсет — мой друг.
Летус выставил руку, и полоз проскользнул по ней к Эльзе, едва не касаясь ее подбородка. Она аккуратно провела пальцем по голове ужа.
— Аккуратнее! — снова рассмеялся он. — Сахсет может принять вас за добычу. И он все еще ждет ваших извинений.
Эльза натужно улыбнулась.
— Прошу прощения, Сахсет, — постаралась произнести его имя.
Казалось, после такого косо на нее смотрела даже змея.
— Почти правильно, — оценивающе усмехнулся Летус. — А вы интереснее, чем кажетесь, Эльза Деф. Пойдемте пообщаемся.
Он взял ее за руку и потянул за собой вглубь зала. Проводив к дивану, Летус прыгнул обратно в свое кресло. Его движения были порывисты и слишком свободны для семейства Гонтов. Особенно в сравнении с Оминисом, севшем, как и гостья, на краешек дивана.
— Так значит, вы встречаетесь? — Летус указал пальцем поочередно на Эльзу и Оминиса.
— Н… — начал было Оминис.
— Вообще да, — перебила его Эльза, вцепившись в руку. Его ладонь практически обжигала в этом холодном доме. — Но у нас довольно непростые отношения.
Оминис прикусил губу, как будто лично врал. Хорошо, что глаза Марволо в этот момент впились в нее, а не в него.
— Удивительно. Противоположности притягиваются, — процедил он, даже не пытаясь скрыть дерзость.
— Может, хоть вы направите малыша Оминиса на верный путь, — ухмыльнулся Летус.
Мышцы предплечья Оминиса напряглись. Ему и самому нелегко давалось следование своим советам. В попытке успокоить Эльза погладила его пальцем.
Полоз прошипел что-то своему «другу» — тот ответил на змеином. Удивительно, но парселтанг Летуса пугал до мурашек, хотя в устах Оминиса звучал завораживающе.
— Какое интересное у вас кольцо, — кивнула Эльза на перст Марволо, решив взять диалог в свои руки.
Он скользнул взглядом по своей руке и погладил черный камень. Старинное изделие выделялось на нем, как золотой снитч среди гор хлама в «Выручай-комнате».
— Это реликвия нашей семьи, — произнес он с ледяной гордостью. — Оно не дает мне забыть о том, кто я. О величии рода, к которому я отношусь. — Уголки его губ приподнялись в мерзкую улыбку.
На лестнице показалась женщина в платье, зашитом в нескольких местах. Однако подчеркнутая высокой прической осанка выражала претенциозность. Она спускалась медленно, без суеты, в сопровождении свой дочери.
— Эльза Деф, — произнесла она еще холоднее, чем во время их первой встречи. Ее глаза сощурились на гостье.
— Здравствуйте, миссис Гонт, — Эльза сделала легкий реверанс. Увы, ни он, ни даже улыбка, не помогли — женщина скривилась чуть ли не в отвращении и спешно ушла.
Летус с Марволо озадаченно переглянулись. Похоже, не одна Эльза не имела понятия, почему мать семейства ее вдруг невзлюбила.
— Здравствуйте… — обратилась тогда она к девушке рядом.
Та подняла не нее свои темные, почти черные глаза, кричащие на бледном лице. Ее платье тоже было изрядно поношенное.
— Натрикса Гонт, — прошипела она сквозь зубы.
— Повежливее, Натрикса, — бросил Марволо, будто она была не человеком и даже не домашним эльфом, а невоспитанной собакой.
Она послушно опустила взгляд, и Эльза обратила внимание на виднеющиеся из-под длинных рукавов синяки.
— Приятно познакомиться, мисс Гонт. Я Эльза Деф, подруга Оминиса, — постаралась она быть мягкой.
— Мне нужно помочь матери, — сухо ответила она и поспешила уйти.
На потускневшей скатерти стояли бараньи потроха, глиняный кувшин с темно-красным напитком, а в центре композиции деликатес — говяжья голова. Не было слышно ни звона приборов, ни голосов, ни чавканья. Эльза не сразу осознала, что дело было в ней самой. Рядом с этими людьми дискомфорт сковывал ее до оглушающей тишины.
Помимо уже знакомых лиц, за столом сидел старик: все его лицо было завешено складками, и только пугающе блестящие черные глаза выдавали в нем живого человека. Его представили как деда по отцовской линии. Сам он за все время не произнес ни слова и, совсем не моргая, пялился на чужачку своим стеклянным взглядом. А та периодически поглядывала на него, подозревая в фикции.
— Мисс Деф, расскажите о родителях, — вернула ее к реальности миссис Гонт.
— Матушка работает в Министерстве. Ей, как она говорит, радушно предоставили такую возможность на новом месте. — Эльза уловила в собеседниках усмешки. — В Отделе по борьбе с магическими катастрофами.
— Марволо сказал, что вы из Норвегии.
— Да, это так, — подтвердила она и скользнула взглядом по старшему из братьев.
— Но у вас совсем нет акцента.
— Верно. — Эльза поняла, что ее прижали к стене, и заняла рот глотком терпко-горького напитка. — До смерти отца мы жили в Англии.
— Вот как, — сухо хмыкнула миссис Гонт, срезая мясо с головы теленка. — И кем был ваш отец?
— Я точно не знаю, — Эльза замялась. — Я его не помню, потому что была слишком мала.
— Соболезную, — без тени сочувствия произнесла она. — А как он погиб?
— Матушка не любит об этом говорить… Зато любит говорить, когда злится, что я вся в отца. — Эльза попыталась облегчить рассказ улыбкой. — Но я считаю, мы сами выбираем, кем быть.
Из-за пристального взгляда миссис Гонт она поняла, что разоткровенничалась там, где такое не поощрялось, и умолкла.
— Какова его фамилия? Я знаю многие чистокровные семьи Англии.
— Деф, — соврала Эльза. Это была фамилия матери. — Он родом из Шотландии, так что вряд ли вы слышали.
Женщина наконец отвела от нее взгляд. Но на этом все только начиналось.
Полоз снова зашипел.
— Эльза еще не рассказывала, что они с Оминисом встречаются? — Летус поставил локоть на стол и, подпирая подбородок, расплылся далеко не в невинной улыбке. Его определенно забавляло напряжение между матерью и гостьей.
Миссис Гонт бегло глянула на двоих и дернула бровями.
— Вот как. Что ж, рада за вас.
Она оставалась напряженной, но сдержанной до свинца в голосе.
Сидевший до того неподвижно старик приоткрыл рот и прошипел что-то. Это походило скорее на речь змеи, чем змееуста. Все поняли, о чем он говорит. Все, за исключением Эльзы. И речь шла определенно о ней, потому что все взгляды устремились на нее. А она не могла смотреть ни на кого, кроме этого до дрожи жуткого старика, и даже готова была поклясться, что видела прозрачное третье веко, когда он наконец-то моргнул.
— Петрификус Тоталус! — ударила миссис Гонт заклинанием.
Тело Эльзы сковало.
— Что вы делаете?! — возмутился Оминис.
— Она не та, за кого себя выдает. Марволо, наверх ее. И спрячь куда-нибудь ее палочку.
Лицо Оминиса поразило ужасом: он хорошо знал, о каком месте идет речь.
— Нет, нет, нет, прошу, не надо! Позвольте нам уйти, мама. Она ни в чем не виновата.
— Так нужно, — неожиданно мягче сказала она, положив руку сыну на плечо. — Подожди в зале.
Хотя он изобразил смирение, все же не дал Марволо использовать заклинание и выкрикнул:
— Левикорпус!
Тот успел отразить.
— Экспеллиармус! — бросил Летус; Оминис сумел увернуться.
Матери это надоело:
— Довольно! Остолбеней!
Заклинание поразило со спины, заставляя упасть навзничь.
— Натрикса, Летус, его — туда же.
…Силы вернулись к Эльзе, когда ее запястья были прикованы к сырой стене. Напротив стояли миссис Гонт, ее сыновья и дочь. У стены слева еще один пленник — Оминис. Хотя эффект заклинания спал, страх ослаблял конечности и сушил горло.
— Назови свое настоящее имя, мерзавка! — в глазах матери Гонтов полыхнуло истинное отношение к ней — ненависть.
— Эльза… — слабо произнесла та.
Летус подошел ближе и кончиком палочки провел по плечу — черная ткань и кожа разошлись кровавой полосой. Эльза промычала сквозь зубы от боли, и на лице мучителя загорелась улыбка, подобная улыбке ребенка на дне рождении.
— Не лги! — женщина повысила голос.
— Я не знаю, за кого вы меня принимаете!
— Круцио!
В этот раз шел ход Марволо. Тело пронзили тысячи игл; крик рвал ей горло.
— Говори правду! — наседала мучительница.
— Я не из Норвегии… Мы жили с матерью в… Ист-Линтоне… в Шотландии, — выдавила из себя пленница.
— Назови свое имя! — оглушало требование.
— Сколько себя помню… меня звали Эльзой.
Миссис Гонт вдруг остановила руку Марволо от применения очередной порции Круциатуса.
— Назови имя отца.
Она лихорадочно искала в памяти хоть что-нибудь, но там зияла пустота.
— Не помню…
— Думаю, пора попробовать на нем, — не без удовольствия предложил Летус, подошел к своему младшему брату и направил палочку в центр его груди. В этот момент Эльза хорошо видела, как рот Оминиса был удален сглазом, а по лицу текли слезы. О нет, она не могла позволить ему вновь пострадать из-за себя.
— Стойте! — сильно занервничала она. — Прошу, не трогайте его. Он ни при чем! Дело ведь только во мне?
— Тогда говори, — сказала женщина почти спокойно.
И она рассказала о себе все, что знала:
— Меня зовут Эльза Деф. Я родилась в Лондоне. Когда мне было шесть, мы с матерью уехали в Ист-Линтон, там выдавали себя за маглов. До пятнадцати лет у меня не проявлялась магия, а потом случился пожар — по моей вине. Тогда мать рассказала мне о нашем роде из Норвегии. Об отце она не говорила, на любые вопросы отвечала, что это не имеет значения. Это все, что я знаю, правда. Прошу, отпустите Оминиса…
— Натрикса, — кивнула миссис Гонт дочери, — давай.
Эльза ожидала очередной пытки, но девушка присела перед ней на корточки и посмотрела вглубь. Ее огромные черные, как затмение, глаза увлекали в подсознание. Мысли начали путаться от того, что в голову пытался проползти посторонний.
— Она не хочет, — лицо Натриксы дернулось от злобы.
Эльза даже не успела ничего сказать в свою защиту, как Летус уже полоснул брата по груди. В темноте блеснула кровь, по белой рубашке расползлось бордовое пятно. Оминиса скрючило от боли, но сглаз не дал ему издать и звука — и в этом Летус находил особое удовольствие. Садист.
Вдруг мучитель остановился и начал задыхаться.
— Летус! Что с тобой?! — вскрикнула миссис Гонт.
Тело ее сына поднимало за шею невидимой рукой.
— Круцио! — рявкнул Марволо.
В ту же секунду Летуса отпустило, а Эльзу охватила новая волна невыносимой боли.
— Как ты смеешь душить наследника Салазара Слизерина?! — прорычал он. Голос его был зол и скрипуч, страшнее любого заклятия. — В следующий раз сними с него сглаз, Летус.
— Не надо следующего раза… Я впущу ее… — в мольбах рыдала Эльза.
Темные глаза Натриксы вновь впились в нее. Связь с настоящим разрывалась, воспоминания путались между собой, но на этот раз она не сопротивлялась.
Горящий дом, мертвые лошади, толчки от детей.
Поздно — это были не те воспоминания.
Небольшая кроватка в темной комнате, облупившаяся штукатурка. За приоткрытой дверью горел свет, доносились крики взрослых.
— Дочь моего брата не может быть сквибом! У чистокровных не рождается уродов вроде нее. Мортимер был наивен и юн, но не смей лгать мне! — гремел низкий мужской голос.
Она подошла поближе.
— Ее способности могут проявиться позже! — возражала женщина. — Наша семья поколениями скрывала магию. Возможно, это отразилось на Эвриале…
— В нашем роду не будет уродов! — мужчина отошел, и маленькая Эльза увидела зареванное лицо матери.
— Тогда уходи! — махнула мать ему на дверь. — Я справлюсь сама!
— Не смей на меня кричать, Летиция, — прошипел он. — Я избавлюсь от недостойной уродки.
Мужчина достал палочку из кармана сюртука и развернулся. Глаза матери налились кровью, ее палочка заискрилась. Это было последним, что она видела. Дальше — лишь оглушающий взрыв, ударной волной выбивший дверь на нее.
Настоящее было, увы, не лучше: боль, цепи, запах крови. И бледное, дрожащее лицо Натриксы, метавшееся между яростью, презрением и чем-то похожим на печаль.
— Ее отца звали Мортимер, — разрезала воцарившуюся тишину легилиментка. — Ее настоящее имя — Эвриала.
На мгновение, всего на мгновение все оцепенели.
— Она одна из нас? — еще больше внес неясности Летус.
Эльза заметалась растерянными глазами по лицам, надеясь на пояснения.
— Она бастардка вашего дяди, — с ненавистью одернула его миссис Гонт. — Она не одна из вас!
Вмиг Эльзу окатило ледяной волной, которая замедлила кровь в жилах. Это не могло быть правдой.
Натрикса не сводила глаз.
— Отец посчитал ее сквибом — продолжила она, — поэтому и не забрал.
— И? Что с ним случилось? — не терпела миссис Гонт.
— Трое в бордовых пальто с шевронами ворвались в дом и напали.
— Так и знала, — прошипела женщина, сжимая кулаки. — Харибда. Конечно. А почему этих оставили? Они — грязнокровки?
— Пытались убить, но у них было время, чтобы сбежать.
Миссис Гонт поразмышляла с несколько секунд, а потом махнула рукой.
— Ладно, отпустите их. Но в этом доме я больше видеть ее не намерена. — И скрылась за черной дверью.
На запястьях Эльзы остались кровавые следы от кандалов. Все тело ломило, а голова раскалывалась от вмешательства. Марволо и Летус проводили «гостей» до выхода.
Напоследок Летус грубо притянул девушку за руку и сказал на ухо:
— Теперь я буду звать тебя не иначе как кузина. — Он провел языком по ране на плече. Эльза тут же вырвалась и волком посмотрела на него.
— А вы продолжите встречаться с Оминисом? — все не унимался он, мерзко ухмыляясь.
— Довольно, Летус, — оборвал его брат. — Это неуместно.
Марволо швырнул две палочки за порог. Его и без того безобразное лицо стало еще страшнее, чем было.
— Надеюсь больше тебя никогда не увидеть, Эльза Деф. И не смей возомнить, будто ты равна нам.
Тяжелая дверь громко захлопнулась. Уже уходя, Эльза заметила в окне второго этажа Натриксу. Та встретилась с ней взглядом, но почти сразу же безразлично отвела его и скрылась.
Каждый шаг от дома Гонтов облегчал невидимый гнет. А после трансгрессии в Фелдкрофт Эльза впервые за долгие часы смогла вдохнуть полной грудью.
В домике все стояло на тех же местах, что и перед уходом. Только Эльза и Оминис были здесь чуждыми.
Ни у кого не было сил, но Оминис сказал первым:
— Мне так жаль, Эльза…
Она бухнулась в его объятия.
— Прости… Пожалуйста, прости… Я даже… даже не представляла, насколько они жестоки… — глухо произнесла она. Ей хотелось плакать, но слезы не шли. — Не стоило тебе идти со мной. Если б я только знала, то не позвала бы никогда.
Его поглаживания по голове утешали и возвращали утраченное ощущение безопасности.
— Боюсь предположить, чем бы это могло обернуться, отпусти я тебя одну. Уже глубокая ночь. Нам стоит поспать.
— Стоит… Будешь сегодня рядом? — не спросила — сердечно попросила она.
Не отпуская его руки, Эльза неуверенно направилась в комнату. Он колебался, но пошел за ней.
В отражении платье выглядело скверно: запятнанное, с дырой и торчащими нитками. Эльза кинула его вместе с корсетом в угол, пятна запекшейся крови смыла водой из кувшина и надела ночную сорочку. Теперь она выглядела так, как будто это был самый обычный день. Почти.
Оминис сидел на койке. На нем уже не было рубашки; свежая рана резала глаз. Она села напротив и аккуратно провела по ней пальцем — та уже была сухой, но он вздрогнул.
— Прости… Я тебе обещаю, Летус заплатит за это. — За боль друга в ней крепла злость. И, наверное, за свою вину.
Он взял за руку, которую она положила ему на щеку.
— Эльза, нет, — отрезал он, — мы должны забыть об этом. Хватит с него того, что ты его чуть не задушила, — чуть улыбнулся он.
— Этого недостаточно… — вздохнула она и провела палочкой в нескольких дюймах от его груди — порез затянулся.
Эльза легла, оставаясь в своих мыслях.
— Прошу, не думай о мести.
Оминис лег напротив, так же, на бок. Иначе двоим места бы не хватило.
— Мы пережили это. И больше никогда туда не вернемся.
— Никогда, — подтвердила она и уткнулась щекой в его плечо.
От тепла, исходящего от него, не было жарко или душно, было спокойно, как от легкого пухового одеяла, под которым не страшны никакие чудовища.
На удивление, сон в эту ночь пришел почти мгновенно.