Гордый Слизеринец и Упрямый Когтевранец

G
Завершён
78
автор
edencsue соавтор
Размер:
29 страниц, 8 166 слов, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 14 Отзывы 27 В сборник

Глава 4

Настройки
Чонвон был уверен, что после защиты курсовой наконец-то сможет спокойно заниматься своими делами, не думая о Пак Джее, его лени и самодовольной ухмылке. Ошибся. Прошло всего несколько дней, а судьба уже решила снова их столкнуть. Он допоздна задержался в библиотеке, разбираясь с конспектами, а когда вышел, коридоры Хогвартса уже были почти пусты. Ян ускорил шаг, надеясь без происшествий добраться до гостиной, но, конечно же, прямо перед поворотом его кто-то окликнул: — Поздновато ты гуляешь, Колючка. Он резко обернулся. Конечно же это чёртов Джей, развалившийся у колонны, руки в карманах, с той самой ухмылкой на лице. — Я иду в гостиную, — буркнул Чонвон, тут же собираясь уйти. — Правда? — Пак лениво склонил голову набок. — А я думал, ты решил нарушить правила. — Если кто-то из нас тут нарушает правила, так это ты. — Чонвон закатил глаза. — Ну, так получилось… — Что ты вообще здесь делаешь?! — То же, что и ты, — усмехнулся Джей. — Делаю вид, что случайно забыл о времени, чтобы снова оказаться с тобой в паре. — Ты несёшь чушь. — резко развернулся к нему Ян. — Ну, не полностью. Чонвон собрался его оттолкнуть и наконец-то уйти, но тут за их спинами раздался низкий раздражённый голос: — Стоять, бездельники! Чонвон замер, Джей тяжело вздохнул. Они медленно обернулись и увидели завхоза, который смотрел на них с подозрением. — Что мы тут имеем? — протянул он, скрестив руки на груди. — Два студента, гуляющие после отбоя? — Мы просто… — начал Чонвон, но завхоз уже махнул рукой. — Оправдания мне не нужны. Завтра вы оба явитесь к профессору Ли. Он подберёт вам подходящее наказание. Чонвон закрыл глаза и медленно досчитал до пяти. Рядом с ним Джей молчал, но Ян был уверен, что он сейчас ухмыляется. Чонвон точно когда-то кинет в него одним из трёх непростительных заклинаний. Следующим утром они стояли перед кабинетом профессора Ли. Чонвон выглядел так, будто готов был кого-то убить. Джей выглядел так, будто ему всё равно. — Это твоя вина, — прошипел Ян, даже не глядя в его сторону. — Правда? — Джей приподнял бровь. — А я думал, это просто наша карма. Чонвон сжал кулаки, но сказать ничего не успел — в этот момент дверь кабинета открылась, и перед ними появился профессор Ли. Он был мужчиной средних лет, невысокий, с коротко остриженными чёрными волосами и внимательными глазами. Его строгая мантия сидела идеально, а выражение лица было бесстрастным, но с каким-то скрытым подтекстом — как будто он заранее знал, что с ними делать. — Я уже в курсе вашей ночной прогулки, — сказал он, окинув их взглядом, от чего Чонвон слегка поёжился. — И что теперь? — спокойно спросил Пак. — Теперь вы вдвоём займётесь организацией банкета к окончанию учебного года. Пара секунд тишины. — … Чего? — наконец произнёс Чонвон. — Банкет, — повторил профессор Ли, листая какие-то свитки. — Вы будете помогать с подготовкой — согласовывать меню, помогать домовикам на кухне, следить за украшением зала. В общем, вся ответственность на вас. — Это… — Чонвон потрясённо моргнул. — Гениально, — вдруг вставил Джей и Ян медленно повернулся к нему. — Гениально? — Ну а что? Банкеты — это круто. К тому же, мы будем на кухне. — И что с того? — А то, что у меня есть куча идей, как развлечься. — Только попробуй… Профессор Ли, похоже, их игнорировал. — Я ожидаю, что всё будет сделано на высшем уровне. Вам ясно? — Да, профессор, — пробормотал Чонвон. — Ага, профессор, — лениво отозвался Джей. — Тогда за работу. Когда они вышли из кабинета, Чонвон развернулся к Джею и ткнул его пальцем в грудь. — Никаких глупых идей. — Вообще-то у меня только гениальные идеи. — Я тебя прибью. — Попробуй. Как и ожидалось, всё было ужасно. Чонвон и без того был недоволен тем, что вынужден заниматься организацией банкета. Это было не его дело. Но самым отвратительным было то, что Джей опять ничего не делал. — Пак Джей, ты вообще собираешься что-то делать? — Делаю, — ответил тот, даже не поднимая головы от стола. — Ах да? И что же? — Контролирую процесс. Чонвон резко поставил нож на стол и медленно выдохнул. Перед ним лежала разделочная доска с аккуратно нарезанными овощами. Он уже успел порезать всё, что можно было порезать, проконтролировать, как домовики подготавливают основу для десертов, и перепроверить список блюд. Тем временем Джей… сидел. Абсолютно расслабленный, слегка покачиваясь на стуле, он лениво наблюдал за происходящим вокруг. — Контролируешь? — переспросил Чонвон с раздражением. — Ага. — Ты даже нож в руки не взял! — А мне нельзя. Это опасно. — Я тебя сейчас этим ножом… — О, неужели ты признаёшь, что я слишком хрупкий для физического труда? — Я просто признаю, что у тебя руки не из того места растут. — Ян закатил глаза и снова взялся за работу. — Ой, ну и грубиян ты, — протянул Джей, но с места не сдвинулся. Прошла ещё минута. Чонвон изо всех сил пытался не обращать внимания на присутствие Джея рядом. И это раздражало его ещё больше. — Ты серьёзно?! — воскликнул он, резко обернувшись. — Ты вообще собираешься чем-то заняться?! — Я уже сказал, что я контролирую… — Контролируешь?! — передразнил Чонвон. — Ты просто сидишь и делаешь вид, что чем-то занят! — Вообще-то я… наблюдаю. — За чем?! — За тобой. Чонвон замер. На секунду он даже не понял, что услышал. Пак всё так же сидел в своём расслабленном положении, но теперь на его лице появилась лёгкая ухмылка. Не самодовольная. Какая-то… другая. Ян почувствовал, как у него непроизвольно сжались пальцы на столешнице. — Ты так забавно морщишься, когда злишься, — продолжил Джей, как ни в чём не бывало. — Это даже мило. Чонвон чуть не выронил нож. — Ты… — Что? — Ты издеваешься?! — Нет, просто делаю комплимент. — Это не… — Чонвон замялся. — Это не комплимент! — Разве? — Чёрт, какой же ты… — Я? — Бесишь, скотина. Джей только ухмыльнулся и, наконец, поднялся со стула. — Ладно, ладно, не заводись. — Как тут не завестись?! — Давай сделаем так: я помогу тебе с украшением стола. Так ты перестанешь на меня злиться? — Я не злюсь… — Чонвон раздражённо выдохнул. — Хорошо, займись этим. Только без твоих гениальных идей, ясно? — Посмотрим. — Если ты… — Да-да, без проделок, всё будет идеально. Чонвон что-то недоверчиво пробормотал, но всё же вернулся к нарезке. А Джей, ухмыляясь, повернулся к коробке с тканями и лентами. И тут у него появилась идея… Чонвон чувствовал, что что-то не так. Он был слишком сосредоточен на списке задач, когда пальцы привычно потянулись к галстуку, чтобы ослабить узел. И тут он понял. Ткань была не той. Рука замерла. Он провёл пальцами по гладкой материи, ожидая привычного синего, но вместо этого ощутил совсем другой цвет. Чонвон моргнул, переваривая этот факт. Всё внутри похолодело. Он медленно поднял взгляд. Перед ним стоял Джей. Спокойный. Чуть слишком довольный. И, что самое важное — явно ожидающий его реакции. — Что ты делаешь? — голос Чонвона был опасно тихим. — Ты выглядел скучно, — ответил Джей, лениво пожав плечами. — Что это? — Галстук. — Я не Слизеринец. — Жаль. — Снимай. — Ян раздражённо нахмурился. — Нет. — Пак Джей… — Я серьёзно. Так тебе больше идёт. Пять секунд молчания. Ян стиснул зубы. Он собирался сорвать этот чёртов галстук и бросить его Джею в лицо. Но почему-то… не сделал этого. Прошла минута. Чонвон с явным недовольством продолжил работу, но теперь его мысли уже не были сосредоточены на банкете. Зелёный галстук мешал. Ему казалось, что он горит на его шее, словно какой-то позорный знак. Нет, это просто была очередная идиотская выходка Пака. Просто шутка. Но стоило ему посмотреть на Джея, и он сразу понял — нет. Он наблюдал за ним слишком пристально. Словно проверяя. Чонвон сделал глубокий вдох. — Я сниму его позже, — пробормотал он. — Конечно, — слишком быстро согласился Джей. А потом, с той самой лёгкой ухмылкой, добавил: — Если сможешь. Чонвон проигнорировал это. Но почему-то галстук так и остался на нём до самого конца дня. После недели работы банкет наконец закончился, оставив за собой горы грязной посуды и полный хаос в Большом зале. Ян уже хотел забыть обо всём этом, но вместо заслуженного отдыха ему предстояло провести ещё несколько часов в компании Джея, наводя порядок. По крайней мере, на этот раз они вдвоём разделили ответственность, и Чонвон мог хотя бы надеяться, что Пак будет работать, а не просто сидеть и контролировать процесс со стороны. И, к его удивлению, Джей действительно что-то делал. Без явного энтузиазма, но собирал пустые бокалы, убирал скамейки, даже помогал домовикам складывать скатерти. Чонвон наблюдал за этим украдкой, сам не зная почему. Привычный поток раздражения, который обычно сопровождал любое взаимодействие с Паком, сменился чем-то другим. Их отношения изменились. Они всё ещё подкалывали друг друга, всё ещё спорили, но теперь в этих перепалках не было той злости, что раньше. — Ну, по крайней мере, мы справились, — наконец сказал Джей, ставя очередной поднос с тарелками. — Профессор Ли выглядел доволен, что само по себе достижение. — Конечно, — отозвался Чонвон, продолжая тереть пятно от тыквенного сока, — потому что я всё контролировал. — Да-да, конечно, — усмехнулся Джей. — Только вот ты почему-то позволил мне заниматься украшением зала. — Потому что мне было плевать, лишь бы ты хоть что-то сделал. — Но ты ведь не исправил ничего из того, что я развесил. — Потому что у меня не было времени! — Или потому что тебе понравилось? — Нет! — Ладно-ладно, не злись. Хотя ты выглядишь мило, когда сердишься. Чонвон замер на секунду, прежде чем раздражённо выдохнуть. Ещё немного — и он просто запустит в него тарелкой. — Ты знаешь, мы уже похожи на парочку, — вдруг произнёс Джей с той ленивой уверенностью, от которой у Чонвона непроизвольно дёрнулся глаз. — Что?! — он резко обернулся, подозрительно уставившись на него. — Ну, подумай сам, — Джей пожал плечами и, опираясь о край стола, склонил голову набок. — Ты следишь, чтобы я работал, постоянно ругаешься, закатываешь глаза на каждую мою фразу. Тебя вообще кто-нибудь так бесит, кроме меня, Колючка? — Как будто этого недостаточно?! — возмутился Чонвон, но затем прикусил язык. — Вот именно. Беспрецедентный случай, — хмыкнул Джей, с усмешкой наблюдая за тем, как Чонвон пытается подобрать ответ. — Ты несёшь чушь, — наконец буркнул он, собирая приборы. — Ну-ну. — Не нукай мне тут. — А ты не запирайся, — Джей чуть сузил глаза. — Ты не сразу отверг мою мысль. Чонвон открыл рот, но замешкался. Он сам этого не заметил. Почему же не отверг? Потому что это и правда походило на что-то большее? Прежде чем он успел что-то сказать, Джей подошёл ближе и легко взял его за запястье. Чонвон вздрогнул, но не отдёрнулся. Это было не случайное касание, не очередной подкол, не что-то смешное. Это был осознанный шаг. Воздух будто стал тяжелее, а между ними образовалось напряжение, совсем не похожее на то, что было раньше. Джею не нужно было ничего говорить, Чонвон и так всё понимал. — Значит, ты не против, — негромко произнёс Джей, чуть сжимая его запястье. Чонвон отвернулся, словно пытаясь скрыть смущение, но не двинулся с места. Джей не отпустил его руку и, прежде чем он успел передумать, склонился ниже и мягко коснулся его губ. Ян замер, но не отстранился. Он чувствовал, как сердце гулко стучит в груди, но вместо того, чтобы толкнуть Джея или сказать что-то язвительное, он только сжал пальцы в складках его мантии и, почти неосознанно, поцеловал его в ответ.
78 Нравится 14 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (1)