ID работы: 13395234

„Фантастические твари.“ Новая реальность

Слэш
R
Завершён
136
автор
Размер:
115 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 16 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 12. Январь 1928-го. Британия. Семья.

Настройки текста
- Трэверс, Скамандер, заходите. Остальные ждут снаружи. - Обречённо вздохнув, Ричард лично открыл дверь. Рольф нервно дёрнулся и вцепился в Гарри, уткнувшись ему в плечо. Тот, с свою очередь, успокаивающе сжал его руку, и именно в этот момент авроры зашли в кабинет. Обозрев открывшуюся ему картину, Тесей сначала удивлённо распахнул, а затем осуждающе прищурил глаза и тут же принял подчёркнуто-дистанцированный вид. Эванс только вздохнул. После происшествия в Париже старший из братьев словно решил наверстать всё то, что пропустил, частенько перебарщивая в своей заботе о Ньюте. - Итак, Лавгуд. – Главный аврор раздражённо опёрся обеими руками на стол, оказавшись почти нос к носу с шефом. – Думаю, теперь ты точно не отвертишься от подробных объяснений. И плевать мне на ваши тайны. Всё артефакты в министерстве словно с ума посходили и министр требует от меня отчёта о том, что это было. Источник явно шёл от вас, наверняка твой протеже опять что-то учудил. - Гарри здесь не при чём. – твёрдо заявил Ричард. – По официальной версии, в результате небрежности невыразимцев при эксперименте была разрушена Арка Смерти, что вызвало сильный выброс энергии. - А по неофициальной? – мрачно поинтересовался Треверс. - А по этому поводу я лично поговорю с министром позже. Но если хотите всё узнать сейчас, то Вам придётся принести клятву о неразглашении. Или же немедлено покинуть помещение. И, поверьте, если бы нам не нужно было ваше содействие, я бы Вас на порог этого кабинета не пустил. - А аврора Скамандера, значит, пустил бы. – недовольно проворчал главный, обдумывая варианты. С одной стороны, клятва вполне могла связать ему руки, но, с другой стороны, любопытство перевешивало. Уж слишком неординарной личностью оказался этот Гарри Эванс, а его чутьё аврора подсказывало, что тот очень глубоко замешан во всём этом. Да и невыразимцы никогда не требовали ничего невозможного. - А аврор Скамандер уже о многом в курсе. – невозмутимо просветил его Лавгуд – Итак, что вы решили, господин главный аврор? Треверс ещё некоторое время помялся, поугрожал, но, в конце-концов согласился на клятву. После этого, напряжение, до того словно витавшее в воздухе, спало и авроров быстро ввели в курс дела. На протяжении всего рассказа, Гарри внимательно наблюдал за ними, опасаясь реакции Треверса. Заметив, что Тесей явно расслабился, услышав про магических побратимов, Эванс с облегчением выдохнул. Скамандер же, словно что-то вспомнив, с расширенными глазам наклонился вперёд, неотрывно уставившись на Рольфа, который подмигнул ему, широко ухмыляясь. - Певерелл, значит. – хмуро уставился на Гарри Треверс. – Я с самого нашего знакомства подозревал, что с тобой что-то не так. А уж после доклада моих подчинённых о Париже и подавно. А теперь ещё и Триумвират... Ладно, Лавгуд, так что вы от меня то хотите? - В первую очередь, перестать копать под Гарри. Да, я в курсе о твоём расследовании и держу его под контролем. Теперь ты всё знаешь, а остальные авроры узнают через пару недель, когда будет сделано официальное заявление. Ну и удерживай особо ретивых от доставления нам неприятностей. А дальше будет видно, что вот эти трое решат. Пока же, для всех, вернулись из многолетней экспедиции старые друзья Гарри и мои дальние родственники. Я временно оформлю их к нам в отдел консультантами, а там посмотрим. Хмыкнув на это, главный аврор мрачно огляделся, через силу поклонился им и последовал на выход. Тесей ринулся было за ним, но в дверях ещё раз обернулся. - Гарри, мы тогда зайдём втроём с мамой ближе к вечеру? – спросил он, незаметно кивая на Рольфа. – Я же правильно понимаю, что ты забираешь их к себе? - Конечно. Жду вас на ужин, как раз все немного отдохнут от перехода и привыкнут к новым реалиям. – говоря это, Эванс также незаметно коснулся своих обручальных колец. - Тааак, Поттер, и что это сейчас было? – протянул Рольф, переводя взгляд с него на закрывшуюся за аврорами дверь и обратно. - Долгая история. – Гарри нервно заходил по комнате, соображая, как рассказать ему о своих мужьях. - Пожалуй пойду, проверю, что там с остатками Арки. – с невинным видом заявил шеф, вставая из-за стола. – Не разнесите мне кабинет, мальчики. Кроакер, за мной. - Тут такое дело. – Проводив их глазами, Эванс взхломатил волосы и выпалил, словно бросившись в реку. – Короче... Я и твой дед женаты. И... эммм... у нас триада с Альбусом Дабмлдором... Ксенофилиус, который, до этого, расслабленно попивал чай, поперхнулся и вытаращил на него глаза. А сам Скамандер чуть не сел мимо стула, некоторое время беззвучно открывая и закрывая рот. - Это же замечательно, Гарри. – лишь Луна обняла его, безмятежно улыбаясь. – Я так рада, что ты наконец нашёл свои настоящие якоря. - Якоря? – еле выдавил из себя Рольф. Вместо ответа Эванс сконцентрировался и проявил магический след брачных обетов на обоих запястьях. Пара тонюсеньких браслетов равномерно мерцала оранжевым светом, пульсируя в такт сердца. От них, словно в никуда, отходили толстые дымчатые нити якорной связи, то раздеяясь, то переплетаясь друг с другом. - Вау. – его побратим вскочил со стула, полностью прийдя в себя, и начал разглядывать их с энтузиазмом исследователя. - Действительно, очень впечатляющяя магия. – Ксено взбудоражено присоединился к нему. – Похоже, вы один из немногих, кто способен визуализировать магические связи. - Это бывает очень полезно в работе. – Гарри свернул эту иллюминацию вызвав обиженный возглас Рольфа. - Вредный ты Поттер. – надувшись, произнёс тот. – И вообще, раз уж я теперь твой внук, то ты должен меня баловать, дедуля. - Ты поосторожней, внучок, а то доведёшь меня до того, что я стану злым и противным дедом. – Эванс притянул его к себе, улыбаясь от облегчения. – Но я и не думал, что Луна тоже может видеть связи. - Совсем немного и только самые сильные. – Она прильнула к нему с другого боку. – И я буду очень рада, познакомиться с твоей семьёй, особенно с директором. Он, ещё в нашем времени, всегда выделял тебя из остальных. - О, Мерлин. – пробормотал Рольф. – Вот уж кого я совершенно не могу с тобой представить. - Ну, здешний Альбус всё таки, пока ещё, не наш Дамблдор. А Ньюта, значит, можешь? – насмешливо поинтересовался Гарри, отпуская их и усаживаясь обратно на стул. - Это могу. – отмахнулся Скамандер. - Вы с дедом друг друга стоите. Уверен, что вы быстро нашли общий язык. И нет, молчи, я не хочу знать подробностей. Но, как же бабуля? - Ну, если я не ошибаюсь, то она скоро станет миссис Кроакер. Мы с Ньютом познакомились на пути в Нью Йорк, так что у них изначально ничего не вышло. Но не переживай, мы все очень хорошие друзья, так что вашим встречам никто препятствовать не будет. - Зашибись. – выдохнул Рольф. – Мне надо это всё переварить. Выдай-ка мне краткую версию всего, что с тобой произошло и пойдём домой. Снова Замок Певереллов, не так ли? Луне не помешало бы полежать немного. Да и по крестнику я ужасно соскучился, не узнаю его уже наверное. Ой, и я с собой дедовых низлов привёз. Они в чемодане. Ты же ничего против них не имеешь? - Мальчики будут в полном восторге. – обречённо вздохнул Эванс. – Главное, чтобы коты к Серпенту без меня не лезли. - А кто у нас Серпент, митер Поттер? – настороженно поинтересовался Ксенофилиус. - Василиск, которого мы утащили из Тайной комнаты. На данный момент спит в своей пещере на краю участка, потому что снег – это, цитирую, «красиво, но холодно и неприятно. Спать лучше». - Ни фига себе! Это тот, которого ты на своём втором курсе завалил? - Ага. Очень забавная зверушка, когда не под контролем Реддла. Но Реддла тут уже не будет, а змейку стало жалко. - Таак. А ну быстро доложил обо всём, что ты тут наворотил, пока нас не было. Улыбаясь, Гарри повёл их в сторону транспортной комнаты, окружив Муффлиато и рассказывая, по пути, свою историю. Дома он ещё раз проверил состояние Луны и младенцев и погнал всех спать, выделив им гостевые комнаты. Тилли и Долли было приказано выполнять любое их пожелание и, ненавязчиво, приглядывать за беременной. Сам он устроился в гостиной, надеясь спокойно обдумать случившиеся и радуясь, что дети сегодня в гостях у Меропы и Аурелиуса, а Ньют занят в клинике. Но уже полчаса спустя к нему присоединился разочарованный Рольф. - Прости. – тихо пробормотал он, растягиваясь на диване и устраивая свою голову у Эванса на коленях. – Похоже, я слегка переборщил с бодрящим зельем перед отправкой. Никак не могу уснуть. - Опять. – вздохнул тот, запуская руку в пушистые волосы и посылая по ней немного магии. – Значит завтра тебя до обеда не добудишься. - Хорошо то как. – Рольф почти по кошачьи потянулся, устраиваясь поудобней. – Слышь, а мы вам точно не помешаем. - На тебя напал приступ щепетильности? - Нет. Просто это странно, жить с тобой и молодым дедом в одном доме и знать что вы... Лучше я не буду об этом думать. - Наверное, это сложнее, если ты их помнишь. - Гарри невесело усмехнулся, попытавшись представить себя на его месте и продолжая почёсывать ему голову. - Спроси меня через пару дней. Да и директора то ты помнишь. - Ну ты и сравнил. Для меня тот Альбус и этот Альбус совсем два разных человека. - Оооо, ты меня уже заинтриговал. - Завтра познакомитесь, он в школе сейчас. - Вообще-то он обещал вырваться к нам сегодня вечером. Думаю, ему будет интересно узнать, что ты уже начал водить к себе других мужчин. - раздался голос Ньюта, заставивший Эванса поспешно сбросить Рольфа с себя и вскочить с дивана. - Дорогой, это не то, чем выглядит. - в панике пробормотал он. К его большому изумлению, муж только рассмеялся и крепко поцеловал его. - Мерлин, Гарри, ты сейчас был похож на ниффлера, которого застукали в сейфе с драгоценностями. Успокойся. Во-первых, провалами в памяти я не страдаю, особенно после постоянных просмотров с детьми твоих воспоминаний и фотографий. А во-вторых меня предупредил Тесей. - Иногда, твой брат меня бесит. - надувшись пробормотал Эванс. - Он просто за меня переживает, милый. - Ньют ещё раз поцеловал его и повернулся к новоиспечённому внуку, протягивая ему руку и с любопытством разглядывая. - Добро пожаловать в семью, Рольф. Надеюсь, мы окажемся не хуже, чем в твоём мире. Младший Скамандер сдавленно всхлипнул и, буквально, бросился в его объятья, вцепившись со всей силы. Некоторое время оба супруга молча поглаживали его по спине, пережидая эмоциональную бурю. - Прошу прощения. - слегка успокоившись, Рольф поспешно отстранился и присел на диван, вытирая оставшиеся слёзы. - Просто после смерти родителей в 1995-ом, ты и бабуля стали мне ещё ближе. Я жил у вас, когда закончил обучение в клане и всегда возвращался к вам из своих экспедиций. Но, когда мы втроём вернулись из последней экспедиции в Южную Америку, вирус уже вовсю бушевал в Британии. Я сразу же помчался к вам, но... - Ох, дорогой, мне так жаль. - Ньют тут же притянул его к себе, укачивая в своих объятьях. - Вы даже не попали в Мунго, так и лежали там... в обнимку... под охраной оголодавших низлов... О, Мерлин, мои котики! Он вскочил и быстро помчался наверх. Проводив его взглядом, Гарри поспешил обнять мужа, вдохнуть его запах, почувствовать, что он живой и рядом. Услышать о смерти Скамандера, пусть и из прошлого мира, всколыхнуло в нём воспоминания о Париже, и о том, как он вытягивал его с того света. Вернувшись через пару секунд с хорошо знакомым чемоданом в руках, Рольф вопросительно поднял бровь, но Ньют лишь качнул головой, отсекая все распросы. - Ок, я вернулся. Надеюсь, мой чемодан не аннигилирует рядом с твоим. - Мой пока в клинике, так что не беспокойся. А там поэкспериментируем. - Узнаю своего деда. - Рольф задорно подмигнул ему и открыл замок. - Хоппи, Милли, Маулер, вылезайте, мы на месте. Из чемодана показались три любопытные кошачьи морды и стали осторожно нюхать воздух. Оба кота были рыжевато-бежевого окраса, а кошечка - дымчато-серой. Заметив Ньюта, они с радостными мявом кинулись к нему, но уже на месте стали настороженно обнюхивать. Рольф присел рядом, наглаживая их и терпеливо объясняя, где они, почему хозяин так изменился и что это за мужчина, который им пахнет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.