автор
Размер:
41 страница, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 3156 Отзывы 4 В сборник Скачать

Авари-по-Немировскому: окончательный диагноз

Настройки текста
      Как я уже отмечал ранее, Авари-по-Немировскому, предлагаемые им на роль Правильных Пчёл — существа довольно неприятные. И своим «новоязом», предназначенным исключительно для того, чтобы не допускать «идеологически неправильные» мысли или как минимум их выражение, и своим отношение к окружающим их народам (как было в одном из стихотворений Немировского, которое я уже цитировал — «пусть Эльдар с эдайн и орки перебьют друг друга, а мы хапнем землю себе и заживём в своё удовольствие»[1]), и своими «младшими жёнами», наводящими на подозрение о наличии у них неравенства полов (которые далее подтвердятся), и коллизиями вроде того, что у (номинально?) свободных общинников отсутствует собственное оружие и они должны просить дать его им у верховного (!) правителя (даже не у локальных вождей). Если копнуть глубже, то Авари-по-Немировскому оказываются даже ещё более неприятными существами, чем кажутся на первый взгляд.       Для начала я хочу окончательно закрыть тему с их «логически корректным» языком (аварин-по-Немировскому) aka «идеологически правильным» новоязом-речекряком. Так ли он «логически корректен» в действительности, как представляет его Немировский? Заметка Немировского «О языке Авари. Заметки переводчика-практика» — это, вопреки заголовку, лишь сухая теория, а как обстоят дела с их языком на самом деле, на практике? Обратимся за ответом к «Этиологическому фольклору Авари».       «Когда черные авари ушли на запад, среди киннлай было много пересудов. В конце концов кто-то из молодых киннлай собрался идти на запад воевать на противоположной стороне. Они пришли к Авару просить у него коней и оружия. Авар отказал и запретил им идти. Они очень возмущались такому решению и громко кричали: «Сто родов киннлай не участвуют в войне по твоему же приказу, значит, если кто-то хочет идти, это личное дело! Ты не дал нам коней и оружия, а тем дал, об этом мы не спрашиваем тебя, потому что это твое дело. Но почему ты запрещаешь нам куда-то идти?»       Авар сказал: «Пока я таргайн, ни один человек не уйдет отсюда воевать за айльдар».       «Что же ты не сказал этого всем, кто пошел к раукам?»       Авар сказал: »Если видишь, как крестьянин убивает змею, не думай, что совершись это дело наоборот, это было бы равным делом. Для крестьянина эти дела не равны, и для змеи они не равны, а у рыб или птиц вообще нет доли в этом деле. Люди и нелюди, которые стали говорить как люди, воюют на Западе против нелюдей и тех людей, кто заговорил, как нелюди. Для людей, будь они смертные или квенди, эти пути не равны, а Тот, для кого они равны, спит и не имеет здесь доли, да если бы и имел, что до того нам? Вы не пойдете на запад!»".       Фигня на постном масле этот «логически корректный язык», если в нём слово «нелюди» используется как обозначение чего-то «объективно плохого». В конце концов, «объективной этической лучшести» ведь, согласно Немировскому, не существует, и кто сказал, что «нелюди» хуже «людей»? Змея, убивающая крестьянина, с объективной точки зрения в не меньшей степени «в своём праве», чем крестьянин, убивающий змею (тем более что если, к примеру, змея убивает врага крестьянина, то эта змея крестьянину вполне себе полезна)? Проще говоря, ради того, чтобы дегуманизировать идеологически неприятных им лиц, Авари-по-Немировскому (= Немировский их устами) прибегает к метафоре, которая какой-либо «логически корректный язык» полностью исключает. И что значит «заговорили как нелюди»? Немировский в рамках своей религии картины мира вроде бы отрицает деление желаний на «возвышенные» и «низменные» — так почему же «сверхценные» желания, если имеются в виду именно они, более «нелюдские», чем «не-сверхценные», если они порождены одной и той же «человеческой природой»?       Другой характерный пример:       «Было время. Из селения авари сбежали две своры плохих негодных собак. Одна побежала на север и попала к злому Северному Хозяину. А другая побежала на запад и попала к доброму Западному Хозяину. Все эти собаки долго жили среди авари и научились немного подражать им. Их новые хозяева совсем не видали настоящих людей, и решили, что эти собаки и есть настоящие люди. От первой своры пошли рауки, а от второй — эльда. А авари сами себе хозяева. Все».       Снова мы видим ту же ошибку в «логически корректном языке» — сравнение с животными в отрицательном контексте (это, к слову, иронично с учётом того, что эльфы-по-Толкину животных как раз любят). Ну и уровень ксенофобии, конечно, фееричный — получается, что Авари-по-Немировскому даже других эльфов (!) (а орки в «апокрифе-по-Могултаю» это, по сути, субраса эльфов) не считают за полноценных «людей» (в смысле — себе подобных). По-моему, даже нуменорцы с присущим им комплексом превосходства не сравнивали «меньших людей» (даже «людей тьмы») с собаками. Да даже орки у Толкина так, кажется, не делали.       Вообще Авари-по-Немировскому — невероятно высокомерные существа. Взять хотя бы их рассуждения о Сауроне: «Нас же он не обманывает, потому что знает: нас, квенди, не отдавших своего разума звездам, обмануть нельзя». Это ж надо быть такими наивными, чтобы полагать, что тебя не может обмануть существо, успешно обманувшее Гвайт-и-Мирдайн и Людей Короля, то есть представителей наиболее развитых эльфийской и человеческой цивилизаций Средиземья соответственно (нолдор и нуменорцев)? При этом на чём их гордыня основана — решительно непонятно.       Другой характерный пример «логически корректного языка»:       "Как раз в это время в Город Авари вернулся юнак, гостивший у своих дальних родственников из нолтар. Они были связаны родством через несколько семей. Поскольку он был младшим, и в нем было меньше всего крови виндан-авари, ему дали говорить первым.       Он сказал: «Низко уступать силе; лучше мы все погибнем, чем подневольно примем чужое ярмо из страха перед угрозами!»       Квенди засмеялись его словам. «Ты слишком долго прожил на Западе», — сказал Тэарос. «Вспомнила мать четверых, как надо бегать от юноши!» — сказал Нару. «Пойди на свое поле и крикни это земле, — объяснил Кинтар. — Над тобой и так есть насильник, перед которым ты гнешься, имя ему — Порядок Вещей. Он грозит тебе тем, что ты умрешь с голоду, если не будешь проливать пот на своем поле. И ты ведь не отвечаешь ему, что скорее умрешь, чем уступишь принуждению, а скорым шагом идешь тяжко трудиться поневоле, чтобы он оставил тебя жить. Если не в позор подчиняться этому насильнику из страха перед его угрозами, то, само по себе, не в позор было бы подчиниться и Мэйлкауру по тем же причинам. Это дело не крика, а расчета»".       Нетрудно заметить в метафоре, к которой Кинтар прибегает, довольно тривиальное передергивание — некорректную аналогию. «Порядок Вещей» — то есть безличное понятие, законы природы — сравнивается с Мелькором, то есть конкретной личностью. Очевидно, что взаимодействие личности (или коллектива личностей) с безличным законом природы и с другой личностью нельзя сравнивать. Капитуляция перед другой личностью гораздо более позорна, потому что включает в себя унижение перед другой личностью, принуждающей тебя и наслаждающейся этим. Особенно интересна эта метафора тем, что как раз эльфы-по-Толкину в гораздо большей степени, чем люди, избавлены от тяжелой изнурительной работы (что даёт им, в частности, больший простор для свободного творчества). Или в случае с Авари-по-Немировскому это не так? Впрочем, у Авари-по-Немировскому и особого интереса к творчеству незаметно — все их навыки и изобретения описаны как носящие исключительно практический характер.       Кстати, а почему в представлении Авари-по-Немировскому (по крайней мере, Нару) женщине «надо бегать от юноши» — что постыдного в свободных отношениях мужчины и женщины друг с другом, что женщина должна от них «бегать» (если только она не считает сама, что обязана верностью другому мужчине, который ей нравится и которому она что-то обещала)? У Авари-по-Немировскому возможны изнасилования, от которых приходится «бегать» — или у них для женщины (но, судя по «младшим жёнам» — не для мужчины) считается постыдной сексуальная активность? Каков бы ни был ответ на этот вопрос, он рисует Авари-по-Немировскому во вполне определённом свете.       Подозрение о том, что у Авари-по-Немировскому сексуальная активность для женщины (в отличие от мужчины) считается зазорной, переходит в уверенность после прочтения другого эпизода из «Этиологического фольклора Авари»:       "«Так что ты непременно узнал бы альда, окажись он рядом с тобой», - сказал тот авари, что купил у раука больше всего оружия <...> «Видишь ли, дело в том, что я - альда из тинголайр. Мне не нравился демон, который в женском обличье спит с Серой Накидкой, нашим вожаком, и колдовская завеса, которой он окружил нас. Я говорил соседям: так, глядишь, мы скоро разучимся стоять за себя оружием! Из-за этого и некоторых других дел я оставил свой дом и стал одним из виндан-авари" («Этиологический фольклор Авари»).       Я, мягко говоря, не особый фанат Тингола и эльфов Дориата в целом, но это ситуация из разряда «чья бы корова мычала». Да, Тингол сидел за Завесой и на постоянной основе в войне не участвовал, но вылазки против Моргота он устраивал, да и Белег с Маблунгом и своими верными в Нирнаэт Арноэдиад участвовали. Авари-по-Немировскому ожидают, когда их враги (в которые они, походу, зачисляют всех прочих жителей Средиземья) перебьют друг друга, а с Морготом воюют лишь тогда, когда тот нападает на них. Опять же, неясно, почему для Авари-по-Немировскому Мелиан - «демон», раз к Айнур они относятся спокойно (учитывая, что в целом по айнурским меркам Мелиан довольно адекватна). Или им не нравится то, что в силу метафизического превосходства Мелиан Тингол не может над ней всецело господствовать? Ну и что, что «спит» — как будто что-то плохое (а как же «увеличение радости»?). У меня окончательно складывается впечатление, что у Авари-по-Немировскому женская сексуальная активность решительно осуждается. К слову, заметно, что у Авари-по-Немировскому вообще отсутствуют женские персонажи. Они появляются в тексте лишь как жёны (особенно — «младшие»), причем безымянные и лишённые субъектности. Даже у патриархальных синдар у Толкина такого нет (можно вспомнить, к примеру, таких героинь, как Лютиэн и Неллас).       Главное, непонятно, за что Авари так не любят Мелиан, что называют её «демоном» (ещё раз к вопросу о «логически корректном языке» — чем «демон» «объективно хуже» «человека» — и не одобряют её отношения с Тинголом — раз уж они сами считают незазорным родниться, к примеру, с орками, в том числе и орками с кровью (падших) Айнур: «одно из поколений моей кости брало жен из раукар, и так я иду от мужчин и женщин авари и от женщины из раукар. Говорили, что числе ее собственных предков из раукар был один из аннойр в обличье рауков, то есть Большой Рауко» («Материалы к квенте Тэвара Рауката, авари на службе Мордора»). Конечно, орки-по-Немировскому — не то же самое, что орки-по-Толкину, но они всё равно жестокие и агрессивные существа: «Точно так же и у нас: рауки воюют не лучше, чем люди, и порой веселятся таким вещам, которые вызвали бы отвращение у меня или у многих умайар. Рауки нередко радуются, если возникает надобность подвергать врага пытке» (оттуда же). Но при этом почему-то отношения Тингола с Мелиан для них кажутся неправильными, хотя Мелиан, в отличие от орков, не рвётся никого низводить и курощать. Или в восприятии Авари-по-Немировскому именно низводить и курощать - нормальное, «естественное» поведение, а направлять других с помощью мужа-короля это презренное манипуляторство и вообще «бабьи штучки»?       Кстати, о «младших жёнах». Как выясняется из других текстов Немировского, у Авари-в-его-интерпретации вообще выражено неравенство по критерию старшинства — причем это доходит до откровенного безумия: «Оставим теперь на время Верных и обратимся к тому, ради чего я взялся записывать все это, — к авари, Теням Леса. Ибо это воистину колдовской и удивительный народ, с которым мне пришлось познакомиться ближе, чем я когда-либо мог опасаться или надеяться. Некогда они часто выходили из тайги, чтобы вести с нами те или иные дела; и при моем деде и в раннее время моего отца они даже водили дружбу с людьми Крепости, так что деду моему было вручено ими, как большая честь, звание «Друг Авари», которое ему было вменено ими в право передавать по наследству старшему в роде» («Лимб»).       Предположим, Авари-по-Немировскому хотят одарить своей дружбой некого человека до такой степени, что даруют ему «наследственный» статус друга — как у Толкина эдайн и их потомки были «элендилями», друзьями эльфов (Эльдар). Но почему тогда этот наследственный статус распространяется только на «старшего в роде»? Если ты считаешь род некого человека дружественным, то логично давать статус «друга» вообще всем из него, а не только старшему в роде? Или Авари-по-Немировскому (с учётом их эгоистичного отношения к другим народам) хотят «и невинность соблюсти, и капитал приобрести» — с одной стороны представить некое благодеяние как наследственное, но, чтобы не сильно с ним заморачиваться, давать его лишь одному человеку? В первом случае это выглядит безумно, во втором — морально сомнительно.       Ещё кое-что примечательное: "Таргайн (в других диалектах авари: таргэн, таркайон, тархаан) — непереводимый титул, который принимали вожди авари в конце Второй эпохи в подражание имени Тар-Калиона, считавшегося сильнейшим из царей Арды. Вследствие этого его имя широко использовалось как титул. В практике представителей романской школы толкиенистического перевода, принимающей за условный коррелят староэльфийского языка латынь, эти титулы, естественно, передаются производными от «Цезаря". «Тар-Калион» — квенийское имя Ар-Фаразона.       Проще говоря, Авари-по-Немировскому считают Ар-Фаразона великим и достойным подражания монархом. В принципе, этот взгляд не лишён оснований — для нуменорцев (по крайней мере, поначалу — до того, как он связался с Сауроном), за вычетом Верных (и то не всех — того же Амандиля он до поры даже держал в своём совете), он был вполне хорошим правителем. Да даже потомки тех самых Верных, жившие в Гондоре времён «Морских Королей», воздвигли монумент в честь его победы над Сауроном. Вот только покоренные нуменорцами народы Средиземья (особенно — после обращения Фаразона к мелькорианству и начала террора Чёрных Нуменорцев в колониях), надо думать, смотрели на него несколько иначе. Опять же, об отношении Авари-по-Немировскому к окружающим их народам это говорит буквально всё.       Или возьмём Тэвара Рэката из «Рассказа о Ведьме Золотого Леса», где главный герой встречается со свитой Галадриэль, уходящей в Валинор за море, исключительно для того, чтобы на прощание наговорить ей различных гадостей в бессильной злобе: «Там он остановился и, верхом на коне, смотрел на то, как собираются и уходят альдар. Он вынимал из переметной сумы дикие яблоки, до которых лакомы восточные квенди, грыз их, улыбался и посмеивался. Альдар хорошо чувствуют состояние чужой души — это называется осанвэ — и они нашли, что когда он говорил с Кэлтриэл, тогда он хотел выказать себя и повредить настроению нолтар, а вот смеялся он не напоказ и не ради того, чтобы досадить нолтар, а от души, просто потому, что был доволен, как бывают довольны живые, видя, что их дело обеспечено, а желания исполнены«. Тэвар говорит о себе: «Но из всего, что мне оставалось делать, этот поступок доставил бы мне наибольшее удовольствие, и при этом он не противоречит моим правилам чести. Даже если бы я заплатил за это удовольствие смертью, оно бы того стоило, и я только что в этом убедился».       Проще говоря, по справедливому замечанию одного из читателей Немировского, Тэвар — «существо, которое причиняет боль ради удовольствия и ценит свою жизнь (и вообще всё в мире) дешевле этого удовольствия». По его же словам, больше ему ничего не оставалось делать (хотя, казалось бы, даже после поражения Саурона есть как минимум собственный народ, Авари-по-Немировскому). Каких-то иных содержательных жизненных целей и желаний у него незаметно, пусть даже он трактует своё имя («Тэвар», «Многожеланный») как «Многожелающий». Так что когда он называл себя «Раукат», «Орчонок», он взял себе вполне подобающее ему прозвище.       Тэвар говорит о своих «правилах чести» — посмотрим же, что это за правила и что это за честь. Вот он говорит Галадриэль: «В-третьих, среди тех квенди, что живут в Верхнем Мире и встретят вас таким образом, как я сказал, у вас, нолтар, окажется немало кровников из числа тех, кого вы предали и обрекли на смерть в Гавани Лебедей и на Море Льда. С тех пор, как вы ушли из Амана, вы не видели их, а теперь вам придется вечно смотреть в лицо тем, у кого ваши люди предательски убили и бросили на погибель родичей, и они увидят вас в том положении, о котором я говорил — униженными и покорными, поневоле вернувшимися туда, где вы ни за что не хотели оказаться, и где им по праву причитается куда больше чести, чем вам».       Апелляция к Альквалондэ и Хелкараксэ смотрится довольно гнусно с учётом того, что, вообще-то, Галадриэль в Убийстве Родичей в Альквалондэ не участвовала (а по версии «Шибболета Феанора», и вовсе сражалась за тэлери против Феанора) — собственно, из нолдор активно участвовали в битве за Альквалондэ только приверженцы Феанора и авангард Фингона Отважного — а в Хелкараксэ она (наравне с прочими нолдор Второго и Третьего Дома) после сожжения Феанором кораблей тэлери в Лосгаре, строго говоря, была в числе пострадавших (независимо от того, как мы оцениваем решения самого Феанора). Проще говоря, Тэвара вообще не интересует истинность его утверждений, ему главное ударить побольнее.       Кстати. Помнится, у Немировского была демагогическая статья на тему «герои Толкина не смеются и не занимаются сексом ради удовольствия» — "Вниманию психологов: Мартин Лютер и «Сильмариллион»". Предположим даже, что это так, но как с этим у Правильных Пчёл aka Авари-по-Немировскому? Про их сексуальную жизнь я уже писал — поговорим же про смех: «да, они усмехались, но не смеялись громко, ибо они вообще никогда не смеялись и не разговаривали громко, а когда слышали, что кто-либо из людей хохочет от всего сердца, они приятно улыбались и говорили: «это совсем как смех рауков или смех Фэннара и его сыновей», — и никогда не поясняли свои слова; но глаза их при этом не улыбались» («Лимб»). Немировскому бы определиться — смеяться от сердца это хорошо (раз он обвиняет Толкина в том, что его герои не смеются) или плохо (раз Правильные Пчёлы у него это не одобряют)? В целом, на мой взгляд, то, что Авари-по-Немировскому не смеются от сердца и не одобряют смеха, показывает, что их культура не приветствует искреннее проявление чувств (а значит, с высокой вероятностью, лицемерна и лжива).       В общем, с какой стороны не посмотри на Авари-по-Немировскому, как он их нарисовал в своих текстах — ничего особо хорошего о них сказать нельзя. Тут и патологическая ксенофобия вкупе с аморализмом по отношению к другим народам, и откровенное неравенство мужчин и женщин, и склонность к демагогии под видом «логически корректного язык», и садистские наклонности (по крайней мере, в латентной форме — но напрашивается мысль, что далеко не только в ней).       Это точно Правильные Пчёлы, а не что-то совсем другое? Немировский всячески насмехается над толкиновскими (и «своими») Верными, что те, мол, иррационально принимают на веру догмы своей религии — но как раз их оценка Авари-по-Немировскому выглядит предельно логично: «Однако Верные, вопреки очевидности, никогда не признают, что в их Книгах может быть хоть слово неправды, разве что какая-то ошибка вкралась туда при переписке; да и тут их йистылыр гоиворит им, что судьба не допустит, чтобы из-за этого было бы утрачено хоть нечто важное. Поэтому они, слыша рассказы авари, уверялись в том, что это никакие не авари, по названной выше причине; и когда их спрашивали о том, кто же это такие, и почему же тогда они сами нарекаются авари, они отыскивали в тех же своих Книгах побасенку о том, что некогда злые духи земли, аккарэльтары, служившие богам земли, нарочно притворялись, что они авари и другие народы той же крови, что и авари; они принимали их облик, и приходили к людям под видом авари и их родичей, чтобы обманывать людей и учить их всяким ложным и небывалым вещам. На этом основании Карут ходил по всей крепости и уверял всех, кто хотел слушать его, что с этими новыми «авари» нельзя иметь никаких дел, ибо, как сказано, они вовсе не добрый народ авари, а воплотившиеся злые духи, мелкая нечисть из гоблинов, аккарэльтар, подобные авари только с виду, но не помыслами; и дружба с ними погибельна» («Лимб»). Как говорится — «и в чем он неправ?».       Если кто забыл, кто такие каукарэльдар («ложные эльдар») — напомню: «После упоминания о «Рудниках Мэлько» и «Заклятии Бездонного Ужаса» (которое Мэлько накладывал на своих рабов) история завершается «Строительством Гондолина» и «отчуждением Людей и Эльфов в Хисиломэ, последовавшим из-за Битвы Бессчетных Слез»: Мэлько сеял недоверие и заставлял их следить друг за другом, чтобы они не могли объединиться против него; и он создал лже-фэери, или Каукарэльдар, подобных эльфам, и те обманывали и предавали Людей» («Рассказ Гильфанона: Страдания Нолдоли и приход людей»). Чем Авари-по-Немировскому не подходят на эту роль — особенно с учётом того, что они, как я уже отмечал ранее, лишены многих положительных качеств эльфов Толкина (даже не имеющих отношения к «богобоязненности», которую я сам положительным качеством не считаю)?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.