ID работы: 13400721

Даже убийца подвержен эмоциям

Слэш
R
Завершён
21
автор
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Это было довольно стандартное утро для Мордекая Хеллера. Он проснулся в нежных объятиях Рокки Рикаби. На протяжении получаса они валялись в постели, даря друг другу объятия и поцелуи. Они уже полгода как были в отношениях, но тщательно их скрывали, а до этого ещё несколько месяцев близко общались без статуса. Рокки переехал в квартиру Мордекая около трёх месяцев назад, что привнесло небольшой хаос в идеальный порядок.        Ничего не предвещало беды, пока после завтрака в коридоре не раздался телефонный звонок. Джентельмен оставил Рокки домывать посуду, а сам пошёл ответить. Сняв трубку, он произнес: — Мордекай Хеллер. Я вас слушаю.       С той стороны раздался довольно знакомый голос, который он не слышал уже несколько лет. — Кай, здравствуй. Это Рози. Я звоню сказать… мама… она тяжело больна. Врачи не смогли ничего сделать… Ей осталось максимум несколько дней… Она хочет увидеть тебя перед тем как… — женщина не смогла закончить предложение и в трубке стали слышны только всхлипы.       В этот момент любые звуки вокруг словно перестали существовать, остался только сильный звон в ушах. Мордекай не заметил, как упал на колени и выронил трубку. Она повисла на проводе почти касаясь пола. Чёрно-белый кот уставился пустым взглядом в пол. Когти слегка поцарапали покрытие, но это мало волновало мужчину. В голове проносились сотни мыслей вместе с воспоминаниями. Он не мог поверить в то, что его матери скоро не станет. Грудную клетку сдавило настолько сильно, что было трудно сделать вдох. Сердце стучало так, словно было готово выпрыгнуть в любую минуту.       Словно из-под воды Мордекай услышал знакомый голос. — Хэй? С тобой всё в порядке? Кто звонил?        Кот поднимает голову и смотрит в обеспокоенные голубые глаза, которые он успел очень сильно полюбить. Рот открылся, но слова так и не были произнесены, словно скажи он их и это действительно произойдёт.       Тёплые лапы обхватили лицо, а большие пальцы стёрли скатывающиеся по шерсти слёзы. — Моя мама… Она умирает…- с дрожью в голосе произнёс джентельмен.       Рокки не стал ничего говорить, вместо этого просто обняв любимого. Мордекай схватился на полосатого кота, как утопающий за соломинку. Нежные поглаживания по спине в совокупности с мурлыканием понемногу успокаивали и возвращали ясность ума. — Спасибо. Что бы я без тебя делал? — Всегда пожалуйста, Мордекай. Что будем делать?        Они поднялись с пола и Хеллер положил трубку на место, поскольку сестра уже давно завершила вызов. Он сразу решил набрать боссу и сказать, что берёт двухнедельный отпуск. Мистер Свит, пусть и не сразу, но вошёл в положение и отпустил киллера.        Рокки тоже позвонил Митси и около получаса выпрашивал у неё две недели. В итоге женщина всё же пошла на уступки и предоставила коту отпуск.        После решения вопроса с работой, пара принялась собирать чемоданы. Брали только самое необходимое. Даже в такой стрессовой ситуации Мордекай складывалась вещи идеально ровно. Хоть и было заметно насколько сильно у него трясутся руки. Он очень боялся не успеть попрощаться с матерью.        Собравшись, они сели в машину Рокки и отправились на вокзал. Удача явно им улыбалась, ведь нужный им поезд отходил через час. Купив два билета, пара села в зале ожидания. В лице Мордекай не показывал своего волнения, но довольно частое постукивание ногой по полу и постоянное заглядывание в свои карманные часы говорило о многом. Рокки положил руку ему на плечо в подбадривающем жесте. Ему очень сильно хотелось поцеловать чёрно-белого кота, но вокруг было очень много народу, а им нельзя было показываться.        Наконец-то после долгого ожидания, которое казалось вечностью, пара устроилась на своих местах в вагоне. Сумки были закинуты под сиденья. Рокки расположился у окна и смотрел на проплывающий мимо пейзаж. Мордекай пытался занять себя чтением книги, но тревожные мысли в голове не позволяли сосредоточиться на тексте. На ближайшие сутки он останется в полном неведении о том, что происходит с его мамой и это очень сильно пугало, ещё больше выбивая кота из привычной колеи. Рикаби краем глаза заметил чужое волнение. Он снял с себя пиджак и накинул его на их колени, после чего взял любимого за руку, медленно поглаживая ладонь большим пальцем. Это немного, но успокоило Мордекая и он с нежностью и благодарностью посмотрел на полосатого кота. — Расскажи мне о том, как будут проходить похороны. Чтобы я знал к чему готовиться и чем могу помочь.       Хеллер глубоко вдохнул, по сильнее сжал руку под пиджаком и приступил к долгому рассказу как проходят похороны в иудаизме. Рокки внимательно слушал, иногда задавая уточняющие вопросы. Он не хотел пропустить мимо ушей ни одной мелочи, считая, что сделав что-то не так, он может всё испортить.        Когда наступила ночь, Мордекай довольно быстро заснул, положив голову на плечо любимого. Они продолжали держаться за руки. Рокки осмотрелся по сторонам. Все вокруг уже спали и не обращали на них никакого внимания. Поэтому он позволил себе легонько чмокнуть чёрно-белого кота в макушку и погладить по голове. От этого Мордекай тихо замурлыкал. — Спи, дорогой, тебе нужно набраться сил.- голос Рокки заглушался стуком колес.       После этого он устроился по удобнее и тоже отправился в царство снов.

***

       В Нью-Йорк пара прибыла около десяти утра. Перед выходом из вагона, Мордекай одел шляпу и солнцезащитные очки. Он не очень хотел, чтобы местные органы правопорядка узнали, что он вернулся в город. Выйдя с вокзала они сразу сели в такси и направились в сторону дома, где жила Сепфора.        Рокки с детским восторгом наблюдал за проплывающими мимо улицами. Ему ещё никогда не удавалось побывать в Нью-Йорке и он хотел запомнить как можно больше. Жаль, что у них не будет времени погулять по Манхеттену.        Вскоре они остановились у довольно потрепанного многоэтажного здания. Этот район в принципе выглядел бедно. Жители шли в разные стороны, кто-то на работу, кто-то по своим каким-то делам, кто-то шёл домой с пакетами продуктов в руках.       Как только машина остановилась Мордекай выскочил из неё и бросился в подъезд. Он пулей влетел на третий этаж и остановился у двери квартиры номер 33. Мужчину окутал дикий ужас. Он боялся, что не успел, что мать уже мертва. Он боялся неизвестности.       Собрав всё своё возможное самообладание, Хеллер дёрнул за ручку. Дверь оказалась не заперта и он с лёгкостью попал в квартиру. Родные стены встретили его тишиной, которая довольно быстро разрушилась громким кашлем из родительской спальни. — Мама!       Мордекай сбросил свою маскировку и кинулся к нужной двери и распахнув её, увидел лежащую на кровати женщину. Как же она изменилась с их последней встречи. Сепфора исхудала, яркие глаза потеряли былой блеск, шерсть была растрепанная. Рядом с кроватью, на противоположной от двери стороне, стояли два стула, на которых сидели Роуз и Эстер в чёрных платьях. Услышав звуки, женщина повернула голову в сторону двери. В этот момент на её лице появилась небольшая улыбка. — Сынок…- её голос был слабым и хриплым. Казалось, что каждый звук ей даётся с особым трудом.       Мордекай подбежал к кровати, упал рядом на колени и схватил маму за лапу, будто это могло помочь хоть как-то продлить её жизнь. — Да, мама. Это я. — Я дождалась тебя, сынок.       Хеллер отпустил лапу матери и она нежно коснулась его щеки, с искренней любовью поглаживая чёрную шерсть. Мужчина сразу перенесся в детство, когда мама точно так же гладила его, когда он падал по неосторожности. На миг он снова ощутил себя маленьким котенком в тёплых маминых объятиях, которые казалось могли защитить от всего мира.       В этот момент в дверях появился полосатый кот и все присутствующие уставились на него. Рокки понял, что прервал момент прощания. Ему стало очень неловко. — Извините. Я подожду в другой комнате. — Постой.- тихо произнесла Сепфора.- Как тебя зовут? — Рокки Рикаби, мисс Хеллер. Я друг вашего сына.       В этот момент женщина с удивлением на него посмотрела, затем перевела взгляд на сына. — Элайджа Мецгер, ты ему не сказал, прежде чем приехать сюда?        Грозный взгляд матери, которая пусть и находилась при смерти, заставил шерсть на спине чёрно-белого кота встать дыбом. — Мам, у меня не было времени. Я сразу после звонка начал собираться в дорогу.        Рокки продолжал стоять в дверях в полном шоке. Мордекай Хеллер было не настоящим именем. Он вдруг осознал, что у его возлюбленного ещё очень много скелетов в шкафу. Из размышлений его вырвал уже спокойный и нежный голос Сепфоры. — Подойди ближе. Хочу на тебя посмотреть как следует.        Рокки подошёл к кровати и сел на колени рядом с Мордекаем. — Так это о нем ты писал в своих письмах? — женщина посмотрела на сына. — Да.- чёрно-белому коту было сложно сказать больше пары слов. В горле стоял огромный ком. — Как хорошо, что у тебя появился друг, на которого ты можешь опереться. Теперь я ни за кого из вас не переживаю.       Женщина сделала глубокий вдох и закашлялась очень сильно. Она медленно сняла с своей шеи серебряную цепочку с медальоном и вложила в лапу сыну. — Это тебе, чтобы ты помнил, что я всегда буду рядом. В завещание я тебя не вписала, но хочу, чтобы хоть что-то обо мне у тебя осталось. — Спасибо мама.       Не было понятно, за что конкретно Хеллер её благодарил. За прощальный подарок или за то, что не оставила для него наследства. — Сынок, не окажешь мне честь? — Конечно, мама.       Мордекай принялся зачитывать Шма Исраэль, так как понимал, что времени у них мало. Он выучил эти отрывки из Торы ещё во время похорон отца. Две его сестры шепотом повторяли за ним. Рокки решил тихо удалиться на кухню, чтобы не мешать. Там он встретил сидящих за столом двух котов. Один был серый с темными полосками и карими глазами, а второй ярко рыжий с зелеными глазами. Оба они были одеты в чёрные костюмы. — Эм… Здравствуйте, господа.       Рикаби стало немного неловко и он не знал, как начать разговор. — Ты приехал с Элайджем? — спросил рыжий кот. — Да. Меня зовут Рокки Рикаби. — Антонио Фелино.- представился рыжий кот.- Я — муж Рози. — Эдвард Миллер — муж Эстер. — Приятно познакомиться. Жаль, что пришлось в таких обстоятельствах.        Рокки сел на свободный стул и кухня погрузилась в томительное молчание, которое нарушалось речью на иврите из соседней комнаты.        Когда Мордекай произнёс последние слова, Сепфора протянула лапы своим детям. Они крепко за них взялись и со слезами на глазах смотрели за угасающей жизнью своей матери. — Я люблю вас, дети мои. Помните об этом.       После этого женщина издала свой последний вздох. Конечности ослабли, а пустой взгляд был устремлён в потолок. — Мамочка!        Роуз разрыдалась и не могла отпустить уже начинавшую холодеть лапу. Эстер тоже не могла сдержаться. Из её глаз текли слёзы. Мордекай продолжал сидеть на коленях перед кроватью, сжимая в кулаке оставленный матерью медальон и прижимая его к груди. Рот был открыт в немом крике, пелена слез застилала взор, а сердце вот вот было готово разбиться на тысячи осколков. Хеллер постарался собрать всю свою силу воли в кулак. Сейчас нужно было заняться похоронами. Он поднялся с пола, небрежно вытер рукавом слезы и подошёл к окну, открывая его настежь. Эстер поднялась со своего места и высунулась в дверной проем, громко крикнув: — Тони, звони в Хевра́ кади́ш! Номер на тумбочке рядом с телефоном! Эдвард, открывай все окна и выливай воду из всех сосудов! Рокки, помоги положить тело на пол!        Полосатый от этого слегка занервничал. Он не думал, что ему это доверят. Сёстры Мордекая познакомились с ним в живую меньше получаса назад, а уже сейчас хотят, чтобы он помог перенести тело их матери. Но отговорки не нашлось. Двое других мужчин уже разошлись по своим обязанностям. Рикаби с тяжёлым вздохом направился в спальню.       Ему уже доводилось видеть мёртвые тела и не единожды, но данная картина пробирала до мурашек. Кот встал рядом с кроватью и ждал указаний. — Бери под голову и лопатки. Я возьму под поясницу и колени.- произнёс Мордекай с небольшой дрожью в голосе.       На счёт три они одновременно подняли тело и перенесли его на пол. Эстер закрыла матери глаза и положила на лицо белый кусок ткани, затем скрестила руки у неё на груди. Роуз в это время зажигала свечи в изголовье матери. Роки снова тихо ушёл на кухню, а Мордекай взял из тумбочки книгу Тегилим и стал читать сидя рядом с телом.        Где-то через полчаса прибыли сотрудники Хевра́ кади́ша и начали приготовления тела для похорон. Рокки в этот момент достал из сумки чёрный костюм и пошёл в ванную переодеваться. Быть на похоронах в своём стандартном голубом костюме было как-то неприлично. Единственное, что он оставил, это свой счастливый галстук с буквой «R». Выйдя из ванной, он столкнулся с Мордекаем. Тот принялся поправлять галстук и разглаживать складки на костюме. Хеллер даже не посмотрел в глаза Рокки. Полосатый кот видел, насколько сильно тряслись лапы у возлюбленного. Он взял их в свои и не сильно сжал, глядя в лицо черному коту. — Ты уверен, что справишься с этим? — Я должен.        В его спокойном голосе были слышны нотки печали и горя. Рокки положил свою лапу ему на щеку и приподнял голову немного вверх, чтобы их взгляды встретились. — Я буду с тобой рядом на всём этом пути. Ты можешь на меня рассчитывать. — Спасибо, Рокки.        Рикаби слегка приподнялся на носочки и легко поцеловал Хеллера в лоб.       Эстер и Роуз принялись обзванивать немногочисленных близких друзей и родственников, а после этого помогали в подготовке тела. Сепфору обернули в белый са́ван, а голову покрыли специальным белым покрывалом, называющийся талит. После этого тело положили в гроб и закрыли крышкой.        Тело вынесли на улицу и погрузили в катафалк. Один из сотрудников подошёл к семье. — У нас есть три свободных места. Кто-то должен поехать. Решайте сами. — Я с Эстер и Элайджем поедем в катафалке, а вы следом на машине Тони.- сказала Рози, утирая слёзы платком.       Никто не стал спорить. Дети умершей забрались в машину. Эдвард, Рокки и Антонио сели в машину последнего и поехали вслед за катафалком. Путь до городского кладбища был не близкий. Когда они приехали на место, у небольшого домика при входе, уже собралось несколько гостей. Они все были одеты в чёрное.        Гроб вытащили из машины и занесли в дом, поставив на специальную подставку. Гости подходили к брату и сестрам и выражали свои искренние соболезнования. К ним подошла лучшая подруга Сепфоры. Она была лишь на несколько лет старше их матери. — Примите мои соболезнования. Ваша мать была хорошей кошкой. Жаль, что Всевышний так рано забрал её душу.        Женщина обняла каждого из них и отошла в сторону. Вскоре к троице подошёл хазан. Одет он был в чёрный костюм и белую рубашку. — Все собрались? — Думаю да.- ответил Мордекай. — Тогда можем начинать.       Мужчина встал у изголовья гроба и принялся читать отрывки из Священного Писания. Гости собрались в круг и внимательно слушали. Рядом с Рози и Эстер стояли их мужья и слегка приобнимали, поглаживая за плечи. Мордекай и Рокки стояли на небольшом расстоянии друг от друга. Даже в такой тяжёлый для Хеллера момент, он не мог позволить себе то, что могли позволить его сёстры. Рикаби видел, как его возлюбленному морально тяжело и он очень сильно хотел его поддержать, но вокруг было слишком много народу. Внезапно в голову к полосатому коту пришла идея. Он осторожно обвил хвост Мордекая своим. Тот от такого неожиданного жеста слегка вздрогнул и краем глаз посмотрел на Рокки. Уголки рта слегка приподнялись в благодарной улыбке.       Когда хазан закончил читать, по обычаям, сын должен был произнести Кадиш. Мордекай подошёл к мужчине и принялся произносить молитву.       После этого один из сотрудников Хевра кадиша подошёл к Хеллеру и надорвал лацкан его чёрного пальто с левой стороны. — Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, судья истинно справедливый.- произнёс чёрно-белый кот.       Затем он с силой потянул за лацкан сверху вниз, собственной рукой расширяя разрыв. Другая сотрудница подходит к двум сестрам и проделывает то же самое с ними.        Гроб с телом кладут на погребальные носилки и отправляются к месту захоронения. Семья шла рядом с гробом. Каждый шаг давался Мордекаю с особым трудом. Ноги просто не хотели двигаться.       Вскоре они достигли нужного места. Рядом со свежевырытой ямой находились ещё две могилы, в которых лежали отец и маленькая сестра. Когда гроб положили в могилу, была снова прочитала молитва и только после этого гроб начали закапывать. Каждый присутствующий поучаствовал, чтобы хоть как-то почтить память умершей. После прочтения хазаном поминальной молитвы, все двинулись в сторону выхода с кладбища. Там, каждый участник вымыл каждую руку по три раза без вытирания, чтобы сохранить память о произошедшем. На выходе гости выстроились в два ровных ряда. Мордекай, Эстер и Роуз сняли обувь и прошли между ними. — Всевышний утешит вас вместе со всеми, кто скорбит о Сионе и Иерусалиме, и более не будет у вас скорби.        Этими словами их провожали гости.        Когда гости стали понемногу расходиться, Рокки подошёл к Мордекаю. Тот выглядел ещё хуже, чем по приезду на кладбище. Рикаби даже не успел ничего спросить, как Хеллер прижался к нему всем телом и зарыдал в плечо. Боль и чувство вины сжирали его изнутри и он не знал, что с этим делать. Рокки одной рукой обнял возлюбленного за плечи, а другой гладил по голове. Он ничего не говорил, знал, что слова будут бессмысленны. Он мог только быть с ним рядом и позволить выплакаться в плечо.       Прошло минут десять, может меньше и Мордекай немного успокоился. Вытерев слёзы и сопли платком, он направился к машине. Рокки последовал за ним.       Семья вернулась в дом Сепфоры. При входе брат с сестрами сразу сняли обувь и стали завешивать зеркала, портреты и фотографии. Антонио и Эдвард отправились в магазин, чтобы купить поесть скорбящим. Рокки же сидел на кухне, чтобы не мешать. Ему очень хотелось утешить Мордекая в своих объятиях, но он помнил его слова в поезде: «Первые два дня нужно оставить скорбящих наедине с их горем. Утешать можно только на третий день».        В это время Мордекай с сестрами устроились на полу в гостиной и зажгли свечу в честь умершей. Хеллер достал из-под одежды медальон, который одел сразу после смерти матери. Открыв его он увидел свадебную фотографию Сепфоры и Исаака. На ней они выглядели такими радостными и счастливыми. Мама в пышном белом платье, отец в красивом костюме. На их лицах сияют улыбки. — Я ужасный сын.       Сёстры посмотрели на брата и подсели рядом. — Я должен был приезжать хотя бы на праздники… Я бросил свою семью… Я ужасный сын и старший брат!       Из его глаз потекли слёзы. Эстер и Роуз заключили его в свои крепкие объятия. — Ты ни в чем не виноват, братик.- произнесла Рози. — Мы все прекрасно знали, что для тебя возвращаться очень опасно. И мама это знала. Она никогда не винила тебя за это.       Так они просидели довольно долго. Разделяя общую боль на троих и сожалея об утраченном времени, которое уже невозможно вернуть.        Где-то через полчаса вернулись Антонио и Эдвард с пакетами, набитыми едой. Разложив всё в холодильник, они прислушались к звукам в гостиной. Оттуда доносились тихие всхлипы. — Как они? — тихо спросил Тони у Рокки. — Думаю, что вместе они справятся.       Антонио посмотрел на свои карманные часы. Время близилось к шести вечера. — Мне жаль, но нужно идти. У нас дома маленький сын. С ним сейчас сидит моя мама.        После этого Фелино вышел из квартиры, не решаясь попрощаться с женой, боясь помешать. Миллер и Рикаби остались на кухне одни. Разговор заводить было как-то неудобно после такого дня. — Может приготовим поесть для наших скорбящих? — Это хорошая идея. Я займусь чаем.        Рокки сразу оживился и принялся за приготовление чая. Он знал, что Мордекай любит заваренный особым образом. Через несколько минут на подносе стояли три чашки свежезаваренного чая, а на другом были бублики, варёные яйца, несколько яблок. Мужчины взяли подносы в руки и направились в гостиную. К тому времени скорбящие уже заканчивали читать молитву. — Мы тут вам поесть принесли. Вы наверняка очень голодные.- произнёс Миллер.       Эдвард и Рокки поставили подносы перед троицей. Эстер с любовью посмотрела на своего мужа. — Спасибо, милый.       Женщина подарила любимому лёгкую улыбку. — А где Тони? — спросила Роуз. — Он ушёл где-то полчаса назад. Он не хотел вас беспокоить.- ответил Эдвард.       В это время Мордекай взял чашку с чаем и отхлебнул немного. Вкус ему очень понравился. — Спасибо, Рокки. Чай такой, как я люблю. — Хех. Всегда пожалуйста.- полосатый с небольшим смущением почесал затылок.       После этого двое мужчин покинули комнату, а брат с сестрами принялись за еду. Только сейчас они осознали, что ничего не ели с самого утра. — Может расскажешь нам немного о своём друге? — спросила Эстер, жуя бублик.       Мордекай от такого чуть не подавился чаем. — Вам не кажется, что сейчас немного не время? — Как бы больно нам не было, мы не сможем страдать всё время. Нужно делать перерывы, а то так к концу недели кукухой поедем. — Она права.- присоединилась Роуз.- К тому же, есть принцип «Часть дня как целый день». Так что давай, рассказывай как вы познакомились?       Мордекай сделал глубокий вдох и начал свой рассказ. — До 1926 года мы с Рокки вместе работали в Lackadaisy. Он скрипач в местной джазовой группе. Мы тогда не общались, только иногда пересекались во время работы. После смерти Атласа, я ушёл в Merigold. Встретились мы где-то месяцев восемь назад и как-то завязалось общение. На этом в принципе всё. — Но судя по тому, как ты о нем рассказывал в своих письмах, он для тебя явно очень дорог. — Он единственный, кто меня терпит столь длительное время. — Но с друзьями, пусть и лучшими не обнимаются так, как вы обнимались при выходе с кладбища.- Эстер с прищуром посмотрела в глаза брату. — О чем ты говоришь? Я был на эмоциях. — Да да. И то, как ты на него посмотрел, когда он принёс нам чай, тоже было на эмоциях.- Рози присоединилась к прессингу сестры.- Братик, мы хоть и младше тебя и не такие умные, но и не тупые. Колись. Что между вами на самом деле происходит?       Мордекай сильно занервничал. На лбу выступили капельки пота. Он не знал, как сёстры отнесутся к этому. А ведь им придётся ещё шесть дней сидеть в одной квартире. И он не знал, что будет делать, если сёстры воспримут это в штыки. — Ну… Я… Мы… Это… — Неужели ты впервые за всю жизнь не можешь построить грамотного предложения? — Эстер была крайне поражена этим.        Лицо Мордекая горело от стыда и смущения. Он был очень рад, что из-за чёрной шерсти этого не видно. — Мы встречаемся! Довольны?       Хеллер обнял свои колени и уткнулся в них лицом. Уши прижались к голове, а хвост нервно подрагивал. В комнате воцарилась гробовая тишина, которая казалось длилась вечно. — Ха! Я выиграла! Давай мне мой доллар.- радостно произнесла Рози.        Эстер лишь что-то прорычала под нос, вытащила из кармана помятую купюру и отдала сестре. Мордекай не понял, что только что произошло и недоуменно смотрел на сестёр. — Что удивляешься? Да, мы поспорили на деньги ещё до того, как ты уехал. Мы ещё тогда насторожились, что ты вообще не смотришь в сторону девушек. Эстер отрицала, что ты гей. Она просто считала тебя слишком умным. Что ты выше всех этих чувств.       От такого откровения мозг Мордекая перестал работать. — Ладно. Оставь его пока. Ему нужно время, чтобы всё это переварить.- Эстер встала с пола, взяла подносы с пустыми чашками и понесла их на кухню.        Рози же направилась к шкафу, чтобы вытащить подушки и одеяла на ночь. Спать им троим сегодня предстояло на полу. Также женщина поменяла уже почти догоревшую свечу на новую.        Эстер положила грязную посуду в раковину, надеясь, что Рокки её вымоет.       После того как Эдвард и Рокки покинули гостиную, Миллер попрощался и отправился домой, ведь было уже поздно. Рикаби сидел на кухне и ел печенье, как вдруг услышал, что говорят о нем. Он тихо подкрался к двери и прижался к стене, вслушиваясь в разговор между братом и сестрами. Он слышал каждое слово и при этом старался не дышать, чтобы не выдать своего присутствия. Рокки замер как истукан, когда Мордекай раскрыл истинный статус их отношений. А когда выяснилось, что сёстры много лет назад поспорили на ориентацию брата, то полосатый кот еле сдерживал смех. Парень решил на время ретироваться из квартиры. Не хотелось после признания Хеллера попадаться на глаза его сестрам, пусть они вроде как и положительно отреагировали.        Рокки взял свой футляр со скрипкой и покинул квартиру, не закрывая дверь. Он решил попробовать подняться на крышу здания. На девятом этаже он обнаружил люк, который был по какой-то причине не заперт. Выбравшись на свежий воздух у него перехватило дух от красоты вечернего Нью-Йорка. В домах горели огни и весь город напоминал яркую гирлянду. Рикаби достал скрипку. Потребовалась пара минут, чтобы её настроить. После этого он на мгновение задумался и начал играть траурную мелодию. В голове всплыл смутный образ матери. Он не знал её так хорошо, как Мордекай свою, но во время её смерти полосатый кот испытывал сильную боль и одиночество. Мордекаю повезло. У него остались родные сёстры. У Рокки из самых близких были только тётя и двоюродный брат.       Звуки скрипки тонули в музыке никогда не спящего города. Кот очень хотел, чтобы сейчас его могли услышать Мордекай, Эстер и Роуз. Он хотел своей игрой утешить их, заставить почувствовать себя лучше. Но в иудаизме не приветствовалась музыка во время траура, а траур по родителям длится один год.       Рикаби любил играть для возлюбленного и не знал, как выдержит этот год. Но он был готов пойти на такую жертву ради любимого.        Закончив играть, он положил скрипку в футляр и вернулся в квартиру. Там уже стояла гробовая тишина. Полосатый кот тихо прошёл в гостиную, заглянув в дверной проем. Представшая перед ним картина очень его умилила. Мордекай, Эстер и Роуз лежали на одеяле, постеленном на полу и мирно спали прижавшись друг к другу и укрывшись вторым одеялом. Рокки решил их не будить, тихо ушёл на кухню. В раковине он заметил грязные чашки. Вымыв их, он решил наконец-то отправиться спать. Парень занял вторую комнату, которая судя по всему раньше была детской. Достав из сумки свои вещи, он переоделся в пижаму, лёг в кровать и тут же заснул.

***

      Полосатый кот проснулся довольно рано. Солнце только только поднималось из-за горизонта. Поднявшись со старой, скрипучей кровати, он направился в ванную, чтобы умыться. Трое других котов всё ещё мирно спали. После водных процедур Рокки оделся и отправился на кухню, чтобы приготовить завтрак. Он решил порадовать троицу стопкой блинов по специальному тетиному рецепту. Найдя в ящиках кухни всё необходимое, он засучил рукава рубашки, одел фартук и принялся к замесу теста.        Рикаби старался всё сделать с наименьшим ущербом, ведь весь бардак потом нужно будет убирать именно ему. Когда тесто для блинов было готово, он приступил к самой ответственной части. С огнём у Рокки всегда были какие-то проблемы, но он надеялся, что хотя бы в этот раз не сожжет свои брови. Сковородка, масло, включённый газ, пока всё шло очень даже хорошо. Парень аккуратно выбил тесто из половника на разогретую сковороду и равномерно его распределил по ней.        В это время брат и сёстры проснулись почти одновременно. Эстер и Мордекай потянулись к своим очкам, но спросонья их перепутали. Рози не могла сдержать тихого смеха. — Как же мне повезло с нормальным зрением.       Старшие сурово посмотрели на неё, а затем поменялись очками обратно. — Я первая в ванную!       С этими словами Эстер подскочила и побежала в сторону нужной комнаты. — Эй! А ну стоять!       Мордекай и Роуз бросились в след за сестрой. Это была настоящая погоня. В детстве очередь в ванную была тем ещё испытанием. Каждый старался добраться туда первым.       Хеллер практически поравнялся с сестрой, но та быстро юркнула в комнату и захлопнула дверь прямо перед его носом. Мужчина стал со всей силы стучать в дверь. — Эстер! Открой! Ты же там застрянешь на добрых полчаса! — А ты как будто справишься быстрее, мистер чистюля. Я ненадолго. Только почищу зубы и умою лицо. Нам все равно запрещено мыться всю эту неделю.        Мордекай с недовольным ворчанием прислонился к стене. Рози по её виду не была так сильно расстроена. Девушка почувствовала приятный аромат доносившийся с кухни. — Чем это пахнет?       На крики Хеллера из дверного проёма высунулся Рокки. Он улыбнулся брату и сестре. — Доброе утро. Что за шум в такую рань? — Да ничего особенного. Просто кое-кто засел в ванной.- чёрно-белый кот с гневом посмотрел на дверь. — Рокки, а что ты готовишь? Пахнет просто невероятно. — Да так. Пеку блины по рецепту моей тети. — Надеюсь, что кухня цела, после твоей работы. — Обижаешь. Все на месте и даже нет беспорядка.       Рикаби вернулся к готовке, чтобы случайно не спалить блины. Через полчаса все четверо сидели за столом. Перед тем, как приступить к еде, брат и сёстры прочитали Кадиш. После этого приступили к завтраку. Как только Рози откусила один кусочек от блина, её зрачки расширились, а по спине пробежали мурашки. — Мммм. Это просто невероятно вкусно!       Она стала быстро и с остервенением поглощать свою стопку. Остальные ели более спокойно, но Эстер тоже похвалила Рокки. — Ты обязан будешь дать нам рецепт. Это лучшие блины, которые я ела в своей жизни. — Спасибо. Мне очень приятно, что вам понравилось.        Но Рокки был немного опечален, что не услышал никаких слов от Мордекая. Завтрак продолжился в полной тишине. Сёстры первые закончили есть, положили тарелки в раковину и ушли в гостиную. Рикаби встал из-за стола, чтобы приступить к мытью посуды. Сзади к нему подошёл Хеллер, положил свою тарелку и легко поцеловал возлюбленного в щеку. — Спасибо за блины, дорогой. Было очень вкусно.       От этих слов хвост Рокки завилял и распушился. Ему безумно нравилось, когда Мордекай называл его «дорогой». Чёрно-белый кот покинул комнату, а Рикаби занялся мытьем посуды.

***

      Проходили дни. Антонио и Эдвард появлялись каждый вечер и с третьего дня утешали своих жён в тёплых объятиях. Молитвы за упокой матери произносили три раза в день. Иногда приходили неравнодушные соседи и молились вместе со скорбящими. За что им были очень благодарны. Антонио, Эдвард и Рокки тоже смогли несколько раз присутствовать во время молитвы. Скорее в качестве поддержки, ведь никто из них не исповедывал иудаизм и не говорил на иврите.       Наступила суббота. После завтрака и прочтения молитвы, Эстер и Рози переоделись в другую одежду, которую им мужья принесли на днях, и попрощавшись, покинули квартиру. Роуз очень хотела увидеться с сыном, ведь успела по нему сильно соскучиться за эти дни, а Эстер просто пошла за компанию. Ей хотелось немного проветриться.       Мордекай тоже переоделся в другой комплект одежды, взял из шкафа старое покрывало для пикника и отправился с Рокки на крышу дома. Там они удобно устроились и наслаждались видом города. Хеллер положил голову возлюбленному на плечо и взял его за руку. Здесь их точно никто не мог увидеть, поэтому можно было немного расслабиться. — Мне вот интересно, почему «Мордекай Хеллер»? — прервал молчание Рокки.- Мне не давал покоя тот факт, что это твоё не настоящее имя. И я ждал момента, чтобы поинтересоваться. — Хеллер в переводе с немецкого означает «мясник», а это соответствует роду моей деятельности. А имя Мордекай еврейско-персидского происхождения. Его значение — «слуга бога Мардука». Не знаю, почему я его выбрал. Оно мне просто очень понравилось. — А почему тебе пришлось сменить имя? — После смерти отца я стал защищать свою семью. В 13 лет я стал работать бухгалтером и букмекером у мошенников, ростовщиков и игорных компаний. Мы жили бедно и нужны были любые деньги. В 17 я ограбил и убил одного несовершеннолетнего в преступном мире. Позже меня вычислили, но до этого я смог присвоить деньги у высших чинов. Мне пришлось бежать в Чикаго на поезде. Там я и встретил Атласа Мэя и отправился с ним в Сент-Луис. Элайджа Мецгер находится в розыске и за него назначена приличная награда. Поэтому я старался не приезжать сюда, ведь меня в любой момент могла поймать полиция и я надолго бы сел. — Именно поэтому, когда сегодня вам разрешено выйти из квартиры, ты решил не пойти прогуляться по городу или хотябы заглянуть к сестре, чтобы повидаться с племянником? — Именно. В доме я в большей безопасности, чем на улице.       Они продолжили сидеть на крыше, любуясь городом. Мордекай рассказывал разные истории из детства. Делился тем, как сёстры его периодически донимали. А однажды, когда он читал книгу, начали тыкать в него щёткой для уборки пыли, на которую заранее намотали всю паутину в доме.       Рокки не помнил, когда в последний раз так громко смеялся.       Мордекай снова посмотрел на фотографию родителей в медальоне. Внутри снова зародилась сильная печаль, только теперь рыдать не очень хотелось. Всё горе было выплеснуто в первые два дня. Рокки заметил грусть на лице возлюбленного и утянул его в крепкие объятия, уложив мужчину на себя. Он начал нежно гладить его по голове. Хеллер уткнулся лицом в грудь Рикаби и постепенно начал расслабляться, отдаваясь этим нежным ласкам. Он любил когда полосатый кот гладил его шерсть и обнимал. Было в этом какое-то чувство защищенности. Чувство, что в этих руках он может сбросить свою маску хладнокровного убийцы без каких-либо чувств и стать самим собой. Тем, кто способен любить, горевать о смерти матери, быть котом. И он знал, что Рокки не осудит его за эмоции, поскольку он сам был ходячим воплощением эмоций. Наверное, именно этого Мордекай и искал. Искал того, кто способен разбить огромные, выстроенные за многие годы, стены и обнажить самые далёкие частицы его души, о которых он и сам не подозревал. — Спасибо. — За что? — За то, что появился в моей жизни. Я не знаю за какие мои заслуги Господь послал мне тебя. — Может, он хотел помочь тебе познать все радости жизни. — Может быть. Я уже не представляю своей жизни без тебя. Я не знаю, как бы пережил эти дни, если бы ты не был рядом.       От этих слов Рокки замурлыкал. Этот звук ещё больше успокоил Мордекая. Он начал тереться щекой о шею полосатого кота и тоже мурлыкать. Их хвосты переплелись. Казалось, что они вернулись в свою уютную квартиру и лежат на кровати, показывая свою любовь друг другу. — Я люблю тебя, Рокки. — И я люблю тебя.       Их губы встретились в нежном поцелуе. Они оба уже успели соскучиться по этому чувству порхающих в животе бабочек. Пусть сёстры Мордекая и спокойно восприняли их отношения, проявлять чувства при них было всё ещё очень неловко.       На крыше они пробыли ещё несколько часов, а затем вернулись в квартиру, чтобы поесть.

***

      Наступило воскресение, а это означает, что Шива подходит к концу. После прочтения утренней молитвы, троица посвятила полчаса трауру. Теперь они могли вернуться к своей жизни. Мордекай, Эстер и Рози переоделись из надорванной одежды, которую носили всю неделю, в другую. После этого они вместе с Рокки и Антонио, отправились на машине последнего на кладбище. Попутно Хеллер и Рикаби прихватили свои чемоданы, чтобы потом сразу отправиться на вокзал.        Приехав на кладбище, они отправились на могилу Сепфоры. Сёстры положили по букеты цветов, которые купили на входе. Все молча глядели на могилу. Каждый думал о своём. Вскоре нужно было уходить. — Пока, мама. Мы с Рози придем на тридцатый день.- произнесла Эстер, коснувшись могилы.        Все направились в сторону выхода, но тут Рокки заметил отсутствие Мордекая. Тот всё ещё стоял рядом с могилой матери. Полосатый кот подошёл к возлюбленному и положил лапу ему на плечо. — Прости, мама, но я не смогу приехать на тридцатый день. Я обязательно прочитаю в этот день поминальную молитву. И ещё я хотел сказать, что Рокки на самом деле мой парень. Надеюсь, ты не разочарована во мне. Я действительно нашёл того, с кем по-настоящему счастлив. Я люблю тебя, мама.       После этого пара направилась к выходу. Они сели в машину и отправились на вокзал. Антонио позаботился обо всем заранее и вчера купил два билета до Сент-Луиса. Теперь семья стояла на платформе. До отправления оставалось пятнадцать минут. Сёстры крепко обняли старшего брата и он ответил на этот жест. — Обещай писать нам как можно чаще.- произнесла Рози. — И приезжай хотя бы раз в год. Мы действительно очень скучаем. — Хорошо. Я постараюсь.       Женщины подошли к Рокки. — Береги нашего брата. Или в противном случае будешь иметь дело с нами.- Эстер была максимально серьёзная. — Я позабочусь о нем. Можете не сомневаться.       Прозвучал гудок, сообщающий о скором отправлении. Сёстры ещё раз крепко обняли брата и поцеловали в щеки на прощание. Пара зашла в вагон и устроилась на своём месте. Мордекай глядел в окно и махал своим сестрам, когда состав медленно отъезжал.       Снова больше суток в пути и они наконец-то в своей родной квартире. Как только пара переступила порог, Мордекай кинул у входа свой чемодан, крикнул: — Я в душ!        И пулей скрылся в ванной. От этого Рокки громко рассмеялся. Что-то действительно не меняется в их жизни. Больше недели без мытья для Мордекая было сравнимо пытке. А ведь ему ещё предстояло год не стричься и не бриться, если только его кто-то не упрекнет в неряшливости. Но самой большой проблемой было воздержание от любых удовольствий. В том числе и интима. Рокки был не против потерпеть год ради любимого.       Рикаби посмотрел на дверь ванной, откуда доносились звуки воды, и взяв чемоданы, отправился в спальню разбирать вещи. Мордекай вышел только спустя почти час. Выглядеть он стал намного свежее. — Чувствую, будто заново родился. — Думаю, теперь моя очередь.        Рокки поцеловал кота в щеку и скрылся за дверью ванной. После освежающего душа и довольно долгой дороги, они упали на кровать и заснули в объятиях друг друга.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.