Попаданка в ВБП. Книга I

R
Завершён
924
4
автор
Фэндом:
Размер:
814 страниц, 216 681 слово, 197 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
924 Нравится 2216 Отзывы 306 В сборник

Глава 83

Настройки
Примечания:
Вот это меня очень сильно напугало и я приложила все усилия, чтобы вынырнуть. И знаете что? У меня такое чувство, будто я правда выныривала из воды. Но фокус наверное моего сознания наверное в том, что плавать не умею. — Ааааааа, — вышел у меня из горла сначала такой звук будто я пыталась вдохнуть, а потом будто у меня не получалось сделать выдох. Будто какой-то межгортанный звук. Такое чувство, что я вылазила из преисподней. При этом у меня был будто какой-то толчок из-за которого моё тело подскочило. Я через секунду стояла на коленках с вытянутой вперёд с правой рукой. Это всё произошло буквально за секунду. Ко мне ещё никто повернуться не успел за это время. Передо мной стоял Дазай, который только развернулся к Рюноске и по-любому собирался пожать ему шею за хорошую работу. — 私のチョコレートはどこですか?板チョコを買ってもらったので復活することにしたとのこと。(Где моя шоколадка? Мне там сказали, что мне купили шоколадку и поэтому я решила воскреснуть.) — прохрипела первое я, что пришло в голову. Тем более, что зря руку вытянула? Все развернулись ко мне, что они на хрип внимание не обратили? Или человек перед смертью должен такой звук издавать? — サーシャ?(Саша?) — удивился Дазай, всё ещё не разворачиваясь ко мне. — はい?私は彼女のためです (Да? Я за неё) — прохрипела в ответ, — そこで彼らは私にチョコレートについて話しました... (Мне там наверху сказали про шоколадку...) Дальше я ничего не успела сказать, потому что меня Дазай вжал в свои объятия, приподняв при этом. Он же выше меня там на сколько? На сантиметров 16... Ну не так уже много. Но туфли с меня слетели и поэтому я висела. В теле хоть и чувствовала сильную усталость и ещё непонятно что... О! Слабость! Но обняла Осаму в ответ, положив на его плечо подбородок. Глаза в тот момент сощурила, когда он меня поднял. — あなたは生きている?. (Ты живая?..) — прошептал он мне на ухо. — Угу, — согласилась я, открыв глаза. Вот это были лица в тот момент у Рюноске и Ацуши. Во-первых, они бледные, во-вторых, у них выпучены глаза так, будто им раскаленную кочергу в одно место место вставили, ну они в шоке, в-третьих, походу оба раздражены из-за того, что Дазай обнимает меня, а не их. Это меня немного развеселило и я высунула язык и показала фак, убрав правую руку от спины Дазая. Сейчас мне ничего не сделают. — 心臓が動いていませんでしたが、どうしてそうなったのですか? (У тебя же сердце не стучало, как так получилось?) — удивилась Акико. Я постучала Дазая по плечу, чтобы он меня отпустил, у нас с ним походу ментальная связь, раз он без слов всё понял. — Так. — сказала я шатаясь, — В туфлях на каблуках не удобно, — мысли летали и я не могла не за одну не зацепиться, — Всё, босиком пойду. Встала на холодный асфальт. Всё! Отморожу себе всё и без детей останусь. — サーシャ?(Саша?) — спросил Фукудзава. — А? Точно, — ударила я ладонью по лицу, при этом взяв туфли в руку, — アキコ、どうしてこうなったのか分かりません。私は文字通り雲の上にいたのを覚えています、ところで、それは柔らかかったです。なぜそこに行き着いたのかよくわかりません。私はそんなタイプではありません。そこで私はなんとか死んだ男と話すことができましたが、ところで彼は私を雲から突き落として、私はそこにいるべきではないと言いました。 (Акико, я не знаю, как так получилось. Помню, что буквально была на облаке, оно мягкое кстати. Вообще не понимаю почему в туда попала. Не на столько я добрая. Я там успела с кое-каким покойником поговорила, он, кстати, меня столкнул с облака, сказав, что мне там не место.) — Sie halluzinieren natürlich. (Вот это у тебя галлюцинации конечно.) — сказал Рюноске. — Eifersüchtig? Neid im Stillen. (Завидно? Завидуй молча.) — фыркнула на него, — 一般的に、すべてがうまくいきました。街は救われ、敵は倒され、キョウカは本物の武装探偵社の一員となった。完全に平和的には至りませんでしたが、このように全てが終わったことを嬉しく思います。(Вообще всё шикарно получилось. Город — спасён, враг — повержен, Кёка — стала настоящим членом Вооружённого Детективного Агентства. Хотя мы достигли не совсем мирным путём, я рада, что всё так завершилось.) — улыбнулась своим мыслям. — あなたはもう少しで死にそうになりました。 (Ты чуть не умерла.) — сказал Ацуши. — でも、私は生きています。 (Но я же жива.) — пожала плечами, а затем повернулась к Дазаю, — そこで天使があなたにメッセージを伝えました。 (Там тебе один ангел послание передал) — 私に ?天使? (Мне? Ангел?) — удивленно он глянул на меня. — そう、あなたの専属天使、ちなみに彼は私を上から押してくれました。彼はあなたを誇りに思うと言いました。誰が言ったかわかりますね。彼は、あなたがアドバイスを聞いてライトサイドに切り替えてくれてよかったととても喜んでいます。(Ага, твой личный ангел, он меня, кстати, и столкнул сверху. Он сказал, что он тобой гордится. Ты понял, кто это сказал. Он очень рад, что рад, что ты прислушался к его совету и перешёл на светлую сторону.) — я специально постоянно говорю «он», а не Ода. Мне не надо, чтобы меня не понял Рюноске. Акутагава же знает Сакуноске. Дазай от этой фразы чуть в обморок не свалился, хотя по его глазам было видно, что в своё подсознание он точно провалился. — Так! Не падай! — схватила сзади за плечо, — Не надо косплеить Акутагаву из канона. Сейчас ты вряд ли будешь его сегодня хвалить. Наши с тобой отношения, кстати, развиваются в интересную сторону, но мне это нравится.
Примечания:
924 Нравится 2216 Отзывы 306 В сборник
Отзывы (7)