ID работы: 13401441

Шёпот

Гет
NC-17
В процессе
10
автор
reaaaal.exxtaaaze гамма
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Случайная встреча в кафе

Настройки текста
Примечания:
Это был, как всегда, самый обычный день на Бейкер стрит. Я вместе со своей сестрой Лиззи сидела за столиком в кафе и обсуждала с ней скорый выход сиквела нашумевшего фильма, как вдруг увидела двух мужчин, которые зашли в кафе, негромко о чём-то споря. Их знал весь Лондон, а может, даже и весь мир. Это были знаменитые Шерлок Холмс и доктор Джон Ватсон, блог которых я могла иногда почитать. Но это не потому, что мне нравился весь этот криминал или то, как гениальный Шерлок Холмс их разгадывает - вовсе нет! Просто когда-то мне было нечего делать, и тогда мне случайно попался на глаза его блог. Они прошли мимо, и краем уха я услышала, что они говорили что-то насчёт Мориарти. Насколько я знаю, этот человек был кем-то вроде очень опасного террориста и убил множество людей взрывчаткой. - Эй, Адель, как думаешь, о чём это они говорят? - пнула меня под столом ногой Лиззи, прервав размышления. - Честно говоря, мне вообще не интересно. Но диалог я услышала: они, кажется, говорят про Мориарти. Глаза Лиззи вдруг округлились, став размером с две монеты, и она шумно втянула носом воздух. Неожиданная реакция. - Это тот самый Мориарти, о котором говорит весь Лондон? Он же псих и садист! - она вдруг понизила голос до шёпота, и мне пришлось склонить голову ближе, чтобы хорошо её расслышать - Если честно, я его очень боюсь. Вдруг я его когда-нибудь увижу, да я же в обморок упаду! - Лиззи, успокойся, всё нормально, такого точно не случится. Наверное, это и стало тем самым переломным моментом. Тогда я и подумать не могла, что совсем скоро моя жизнь и жизнь моей сестры кардинально изменятся. Неожиданно я услышала мужской голос, который обращался к нам. - Всё может быть. Я повернула голову. - Извините, что? - произнесла я с недоумением и посмотрела на мужчину, который сидел за соседним столиком. - Я говорю, что всё может быть. Не исключение и то, что завтра Мориарти может вернуться и продолжить свою игру, поэтому не будьте так уверены в своей безопасности. От слов этого человека по моей спине прошёл холодок, но испугалась я ненадолго. Страх исчез сразу же, когда я поняла, что он подслушивал наш разговор, и вместо того, чтобы промолчать или поддержать в том, что всё будет нормально, он только запугал меня и Лиззи. Но чему я только удивляюсь: за соседним столиком от нашего сидел никто иной, как детектив Шерлок Холмс! Я увидела, как Лиззи ещё сильнее сжала телефон в руке. Злобно сверкнув глазами, я повернулась к наглому собеседнику: - Я не спрашивала вашего мнения. Будьте добры, замолчите и больше не встревайте в наш разговор. Когда я высказалась, лицо детектива ничуть не изменилось. Он будто бы наперед знал, что я отвечу. И вместо того, чтобы просто промолчать и уйти, он сказал то, чего никто не ожидал услышать... - Я просто предупредил, так как уже очень скоро Мориарти вернётся, и на этот раз даже я не знаю, что он задумал. Внезапно его друг Джон возник будто бы из ниоткуда и закрыл ему рот рукой. - Не переживайте, дамы, ему просто делать нечего, вот и он подходит к невинным людям, да пугает их, - сказал он, деланно дружелюбно улыбнувшись. Я видела, что Шерлок хотел сказать что-то ещё и уже открыл было рот, но Джон резко наступил ему пяткой на ногу, отчего тот резко выдохнул и зажмурился. - До свидания, хорошего дня! - быстро проговорил Джон подошедшему официанту, схватил Шерлока за рукав пальто и поволок его в сторону выхода. Когда они скрылись из нашего вида, я хотела было вернуться к разговору с Лиззи, но та словно забыла о моём существовании. Она выглядела ужасно напугано, громко дышала и то и дело сжимала и разжимала бумажную салфетку в ладонях, но в тоже время глаза её светились неподдельным восторгом оттого, что сами Шерлок Холмс и Джон Ватсон с нами заговорили. - Адель... ты... ты п-понимаешь, что будет, если Мориарти вернётся? А вдруг он выберет меня или тебя, как заложника для своего следующего преступления?! - Лиззи, послушай меня, я никогда не дам кому-либо взять тебя в заложники, и если что-то случится, я сделаю всё возможное, чтобы помочь. - Правда? - Лиззи глядела на меня глазами запуганно зверя. - Конечно. Ты же моя сестра. Я не могу иначе. - Адель, пообещай мне, что если со мной что-то случиться, то первым делом ты пойдешь к Шерлоку Холмсу! Пообещай! Я пыталась говорить как можно более увереннее, чтобы её успокоить: - Хорошо, я обещаю, если что-то произойдёт, я найду этого детектива, где бы он ни был. Похоже, мои слова всё-же смогли достучаться до её воспалённого страхом сознания, и у неё получилось как-то ломанно улыбнуться. - Спасибо тебе за всё. Ты лучшая сестра на свете! Я увидела, как её глаза наполнились слезами, которые через несколько секунд начали стекать по её щекам. Я мигом подорвалась с места и крепко обняла её. Честно говоря, я до сих пор не понимала, почему она так боится Мориарти. Да, он действительно мог взять кого-нибудь в заложники, но почему Лиззи думает, что именно она им станет? К сожалению, даже задав этот вопрос напрямую, ответа бы я не получила. Лиззи бы отмахнулась, сказав, что просто боится опасных преступников. Даже мне, её сестре, не было дано услышать правду. Через пару минут мы оплатили счёт и сели в такси, где продолжили обсуждение фильма, который хотели посмотреть на следующих выходных. Наконец, мы подъехали к её дому. Мы с Лиззи жили по отдельности, поэтому я каждый раз, как сейчас, провожала её взглядом, когда она заходила домой и махала мне руокй напоследок. Без Лиззи ехать в такси было скучно, говорить с таксистами я не любила, да и не очень хотела, а потому остаток пути мы проехали в тишине. Когда я, поблагодарив водителя, вышла на улицу, заморосил дождь. К моему дому нужно было пройти ещё несколько десятков метров извилистой тропинки, и я промокла насквозь буквально за пару шагов. Тем не менее, домой я особо не спешила. Когда я шла по мокрому асфальту, то думала о случившемся сегодня: о том, почему Лиззи так боится Мориарти, о Шерлоке, который утверждает, что тот скоро вернётся, и о том, что может ждать меня впереди. Когда я зашла внутрь, всё вроде бы выглядело, как обычно: те же часы, которые зависли ещё на прошлой неделе и даже сейчас показывали полдесятого, то же зеркало на стене около вешалки, тот же благополучно забытый мной и стоявший около тумбочки зонтик. Но что-то было не так, я это сразу поняла. Где-то на уровне интуиции. Посмотрев вниз, я заметила, что, если приглядеться, на дверном коврике можно было различить еле заметную грязь с улицы. Но я всегда разуваюсь перед порогом! Кто-то тайком пробрался ко мне в дом? И, вполне возможно, до сих пор находится здесь. Я сняла свое уже насквозь промокшее бежевое пальто и откинула его в сторону, не обращая внимания на тут же пронзивший меня ужасный холод. И тут на втором этаже я услышала чьи-то негромкие голоса. Я как можно тише пересекла комнату и начала медленно подниматься по ступенькам. Когда я была уже на середине лестницы, я набрала в легкие побольше воздуха и громко крикнула: - Кто здесь? Я остановилась, чтобы прислушаться, но те, кто были надо мной, тоже затихли. - Я знаю что вы тут, выходите! - я продолжила медленно подниматься наверх. Шаг за шагом, с каждой ступенькой я была всё ближе, и те, кто находились на втором этаже, понимали, что ещё немного, и их личности будут раскрыты. Для того, чтобы обезопасить себя, я взяла с полки в стене тяжелую металлическую статуэтку с острым наконечником. Первой мыслью, промелькнувшей в моей голове, было "таким можно даже убить". В гостиную, в которой сидели нарушители, вели два входа, и я была не уверена, какой использовать сейчас. Но времени на раздумья не было. Стараясь ступать на пол как можно тише, я подкралась к правому входу. Припала к стене. В ушах стоял бешеный стук собственного сердца. Ладони до дрожи сжимали статуэтку, так, что пальцы уже побелели, но сейчас я не обратила на это внимания. Замахнувшись своим импровизированым оружием, я резко влетела в комнату - и застыла на месте. В гостиной никого не было. Что за чушь? Внезапно сзади послышался шум. Я обернулась и увидела чёрную тень, выбегающую из другого входа. Не знаю, откуда во мне в тот момент взялось столько смелости, но я погналась за ним на лестницу, споткнувшись и больно ударившись спиной об стену. Преступник в чёрном балахоне перепрыгнул последние три ступеньки, и, не оборачиваясь, побежал к выходу. Ну нет уж, не уйдёшь! Я оттолкнулась от ступеньки, на которой стояла, большим прыжком преодолела расстояние в пять оставшихся ступенек и с грохотом приземлилась на пол перед самой лестницей. Не удержав равновесия, упала на коленки. Нарушитель, уже касающийся дверной ручки, услышал моё приземление, замер и обернулся, и тут уж я не стала терять время. Не чувствуя боли в отбитых ногах, я подскочила к нему и схватила за широкий рукав. Судя по телосложению, это был мужчина, но лицо его скрывал большой тёмный капюшон. Не поднимая головы, он выдернул рукав из моей хватки, и я по инерции упала на пол, выронив статуэтку, которую до этого, оказывается, до крови сжимала в руке. Преступник выбежал на улицу. Вылетев вслед за ним на крыльцо, я уже никого не увидела. Я пыталась заметить хоть что-то, зацепиться взглядом за любую мало-мальски важную деталь, которая помогла бы мне отследить преступника, но всё вплоть до горизонта застилала болотно-серая стена дождя, и даже в метре от себя я не могла ничего увидеть. Моя и так промокшая одежда намокла ещё сильнее, неприятно облепив тело. Вдруг сквозь пелену дождя я уловила какой-то тихий звук. Что-то словно тикало, как электронные часы... Это... Таймер? Внезапно я почувствовала на своей талии чью-то руку, и прежде, чем я успела понять что-то или возмутиться, она с силой повалила меня на землю. Я хотела вскрикнуть от удара, но мой крик был заглушён мощным взрывом со стороны моего дома. Перед тем, как отключиться, я почувствовала, как в лицо летят щепки, и что от дыма и поднявшейся пыли стало тяжело дышать. В ушах звенело. Похоже, я нехило так приложилась головой о землю. Как будто сквозь воду я услышала, что кто-то зовёт меня, и, судя по всему, трясёт за плечи, пытаясь привести в чувства. Потом наступила темнота. Я не знаю, сколько прошло времени, прежде чем я очнулась. Сначала, как только я открыла глаза, меня ослепило вспышкой света, а в ушах опять зазвенело. Когда я снова смогла видеть, я поняла, что лежу в больничной палате. Вокруг было светло и чисто, в единственное окно вовсю светило яркое солнце. Само помещение было маленькое, рядом со мной стояла только одна кровать, но и та пустовала. Судя по всему, это была одиночная палата. Я осмотрела себя. Мои руки облепляли множество пластырей, кожу на ногах саднило, а на голову была наложена тугая повязка. Я посмотрела на ключицу. Под ней был прилеплен большой квадратный пластырь, из-под которого к капельнице тянулись трубки с различной жидкостью. Сначала я ничего не помнила. Голова болела, но постепенно недавние события начали восстанавливаться в памяти. Вскоре я вспомнила и преступников, пробравшихся ко мне в дом, и погоню за одним из них, и взрыв. Чёрт, да что же там произошло? Я осмотрела палату. Сбоку, на столике у кровати, в вазе стоял букет белых роз. От кого это? Около вазы лежала записка. ------------------------------------------------------------------------------- Дорогая Аделина, надеюсь, вам уже лучше. Ваша сестра не знает о том, что вы в больнице, но на то есть свои причины. Если хотите узнать больше о случившемся, приходите на Бейкер стрит 221В. Ш.Х. ------------------------------------------------------------------------------- - Здравствуйте! Вижу, вам уже лучше! - проворковала молодая медсестра, зашедшая в палату. В руках она держала чью-то больничную карту. - Да-да, уже лучше, спасибо... - я старалась выглядеть дружелюбно, но мне поскорее нужно было узнать, что произошло - Извините, а вы не подскажите, где я нахожусь? Что вообще случилось? Сколько я тут пролежала? Медсестра открыла карту и принялась энергично что-то туда записывать. Видимо, она была моей. - Ну, ну, не всё сразу. Вы находитесь в центральной городской больнице. - А что случилось? Почему я здесь? - Случился взрыв, вас, судя по всему, отбросило ударной волной, вы потеряли сознание и вас доставили сюда. - её явно беспоклила моя энергичность - Девушка, давайте я принесу вам успокоительное? Ляжите, поспите, и всё будет нормально, хорошо? - Нет, спасибо, не надо. Со мной уже всё нормально. Так сколько я тут лежу? Ох, и когда меня отпустят домой? - мне нужно было поскорее уйти отсюда, чтобы выведать побольше информации о произошедшем. - О, всего два дня. А отпустят вас скорее всего через неделю. Боже, ещё неделя! Я не могу столько ждать! Придётся бежать, но как? - А знаете, лучше всё-таки принесите успокоительное. И не подскажите, где мои вещи? И кто принёс эти цветы? - я указала перебинтованной рукой на вазу. - Хорошо, сейчас принесу, - засуетилась медсестра - Ваши вещи вон там, в шкафу - она указала рукой на дальний белый шкафчик, и уже собиралась уходить, но я окликнула её. - А цветы? - Так парень какой-то кучерявенький принёс, он с вами был, когда вас сюда доставили. После этих слов она развернулась и ушла, но я-то засиживаться тут не собиралась. Я, найдя на столике около кровати резинку, быстро завязала волосы в тугой хвост, стараясь не задеть рану. Как можно аккуратнее вытащила из кожи иголки. У дальней стенки, в шкафу, и правда висела моя одежда. Её что, постирали? Ну, вот и славно. Я оделась, сняла с головы повязку и стала думать, как мне быть. В коридоре точно будет ошиваться много врачей и пациентов, пройти мимо них незамеченой точно не получится. Тогда бежать через окно? Нет, судя по виду из палаты, я находилась минимум на третьем этаже. Сломать себе и так побитые ноги не очень хотелось. Однако, оглядевшись, я поняла, что альтернативы-то у меня и нет. Что ж... - Ладно... хух... Адель, успокойся, всё будет нормально, - бубнила я себе под нос, пытаясь успокоиться - Третий этаж, твою мать! Ну ладно, и не в такой жопе бывали. Но как только я собралась с духом, уже села на подоконник и хотела было спускаться, в палату вернулась медсестра. Как вовремя. - Вы что творите?! Слезайте оттуда немедленно! Я слезла с подоконника. И тут у меня в голове промелькнула мысль: а что, если... Я подошла к ней, и, как только могла, доброжелательно улыбнулась. - Простите, пожалуйста. После этих слов я, не убирая с лица улыбки, ударила её кулаком по лицу. Она сразу отключилась и с глухим стуком повалилась на пол. Да уж, мне это точно ещё боком выйдет, но это уже будет потом. Я наклонилась и проверила её пульс. Убедившись, что она в порядке, я быстро стянула с неё медицинский халат и накинула на себя. Обойдя медсестру, лежащую без сознания, я скрылась за дверью. Оказавшись в коридоре, я со скоростью света понеслась к ступенькам. Когда я вышла на первый этаж и увидела выход, стала идти уже более медленно и уверенно. Охранник на меня даже не посмотрел. Чем он вообще занимается на своём посту? Я вышла на улицу и стала как можно быстрее, но осторожно уходить прочь от больницы. Отойдя на приличное расстояние, я скрылась в ближайшем переулке, по дороге выкинув халат в какой-то мусорный контейнер. Я опёрлась на стену одного из кирпичных домов и попыталась отдышаться. Постояв так минут пять, я решила, что нужно выдвигаться дальше, чтобы поговорить с Шерлоком Холмсом и узнать наконец, какого чёрта тут творится. Дорогу мне подсказала одна добрая пожилая прохожая. Так как денег на такси у меня не было, пришлось добираться туда пешком. Через два часа я была на месте. Наконец-то добравшись до пункта назначения, я постучала в дверь дома 221В. Мне открыла дверь приятная на вид женщина средних лет и приветливым голосом спросила: - Вы, наверное, к Шерлоку? Он говорил, что к нему должны прийти гости. - Гости? - я на миг опешила, но спустя секунду взяла себя в руки и приняла всё то же добродушное выражение лица - Да. Да, это я, точно. После этого меня сразу же впустили в дом и любезно предложили чай или кофе, от чего я деликатно отказалась. Мы прошли на второй этаж и остановились перед тёмной деревянной дверью. Моя провожатая постучалась и заглянула внутрь: - Шерлок, к тебе гостья. - Миссис Хадсон! Я же просил меня не беспокоить! Но как только он заметил меня, его глаза резко округлились. Ну конечно, он ведь наверняка ожидал меня увидеть минимум через неделю. Но спустя секунду его лицо снова разгладилось, словно он всё понял, и он самодовольно хмыкнул: - Сбежала с больницы, значит? Ну и зачем? Неужели настолько интересно? - после чего он отвернулся и продолжил смотреть в окно. Да уж, вот точно дело, от которого нельзя отвлекаться. - Я, наверное, лучше вас оставлю. - после этих слов миссис Хадсон покинула комнату. Я даже услышала, как скрипела лестница, когда она спускалась. - Ну, спрашивай, что хотела. Я гневно повернулась к Шерлоку. - Почему вы не сказали моей сестре? - Так она и так обо всём знала. Это же она всё подстроила, чтобы убить вас. Я застыла на месте. Злость на Шерлока и боль в ранах как рукой сняло. Вообще всё словно вмиг перевернулось с ног на голову, не оставив в моей голове никаких мыслей. Что? - Ч..чего? - Это же очевидно! Например, тогда, за столиком, когда я сказал, что Мориарти вернётся, она ничуть не удивилась, как будто и сама об этом прекрасно знала. Но, должен признать, страх она сыграла неплохо - я даже сначала немного повёлся. И ведь действительно, вспоминая сейчас тот момент, я поняла, что она даже не изъявила никакого удивления, только испугалась. Якобы испугалась. Я почувствовала, как покрываюсь мурашками. Но... Но это же полный бред, хахах! Она... Она не могла пытаться меня убить, она же моя сестра, в конце концов! - Нет... Нет, быть такого не может! Она не такая! - я будто бы пыталась убедить в этом саму себя. - Я всегда говорю правду. Она заодно с ним, а вы, судя по всему, ей мешаете, и... Его монолог прервал мой телефон, который зазвонил в самый неподходящий момент. Я достала его из кармана кофты. На экране высветилось имя Лиззи. Я подняла трубку к уху и неуверенно промолвила: - Алло...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.