Искусственный

NC-17
В процессе
25
Размер:
планируется Макси, написано 8 страниц, 2 727 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник

Старый новый друг

Настройки
В маленькой детской спальне на кровати лежал, раскинувшись в беспокойном сне, молодой аврор Гарри Джеймс Поттер. Запрокинув руку и прикрыв глаза в изгибе локтя, прячась от яркого света, льющегося из открытого окна. Свет этот был настолько же ярким, насколько было мрачным и будто бы неживым все вокруг, и в этом странном противостоянии парень заметался в полудреме ночного кошмара. Сдвинулись темные брови, а портрет у кровати проявил себя, прежде представляя из себя не более, чем блеклый и невзрачный пейзаж, но за раму осторожно ухватилась белая тонкая кисть, и, опершись о край рамы, Северус Снейп выглянул внутрь комнаты на Поттера, словно убеждаясь, что ему не послышалось, хотя на самом деле он давно был здесь. Мужчина сжал губы и огляделся, но в комнате никого не было, а появившийся подле Альбус Дамблдор пожал плечами, переглянувшись ним, и тоже сочувственно посмотрел на кошмарящего, который никак не мог проснуться и лишь тихо застонал, жмурясь. — Поттер… — тихо позвал Снейп. — Гарри! — эхом повторил Альбус, когда несколько окликов не возымели последствий. Вот только человек в постели явно проснулся, почему-то не открывая глаз. Дыхание его стало чаще и послышался глубокий вдох. — Вроде проснулся, — будто намеренно прикинулся дурачком Альбус, посмотрев на Северуса. Тот с сомнением покосился в ответ, но ничего не ответил, почувстовав подвох. Губы парня на кровати изогнулись в усталой полуулыбке. — Улыбается! — счастливо воскликнул Дамблдор, и Поттер отвел руку от глаз, покосившись наверх и — действительно улыбаясь. — Пока не открывал глаз, казалось, что вы и правда можете быть здесь, — оправдался Поттер хриплым ото сна голосом. — А где все..? Снейп сжал губы и мужчины переглянулись, поменявшись в лицах. Только Альбус улыбнулся, явно радуясь услышанному. — Меня просили передать, что они ушли на рынок, — тихо отозвался Снейп. — За ингредиентами… — поддакнул Альбус. — Что, все вместе? Даже Сноу?.. — зеленые глаза уставились на них обоих в кротком недоумении. Снейп вывернул руку, пожав плечами. Поттер покачал головой, спустив ноги с постели и всунув их в кроссовки. — Ничему жизнь не учит… — Э-э… — протянул Альбус, но запнулся, осознав, о чем Гарри ведет речь, и потому напряженно посмотрев на Северуса. Мужчины переглянулись. — Ну ничего,вернутся — я объясню… — добавил Гарри, зевнув, и с львиным рыком мотнул головой, прежде чем встать с постели и двинуться к выходу. Он обернулся, посмотрев на портреты. — Надо бы вам новые рамы забацать, да? А то что вы на одной ютитесь… И Поттер было побежал вниз по лестнице, но в доме вдруг мигнул свет и в самом воздухе что-то поменялось, не успел он добежать до дверей подвальной лаборатории. А за окном, видимым даже из коридора, вдруг прогремел раскат грома, и в одно мгновение ливень рванул, как из ведра, барабаня по деревянным, старым подоконником свою первозданную песню. Сверху закричали портреты, явственно запаниковав. А в тонком коридоре, откуда ни возьмись, появился темный во всех смыслах этого слова человек, возникнув прямо перед едва успевшим схватиться за палочку волшебником. Но его руку перехватили, да укоризненно покачали головой. Тонкие от возраста губы мужчины скривились в почти виноватой, как улыбаются лучшие из психопатов, улыбке. Снаружи послышались крики и удары в дверь, но Гарри только покосился в двери открытой лаборатории, нутром чувствуя неладное, хотя бы потому, что мужчина там явно уже был. А тот, снова поймав взгляд Гарри, лучезарно улыбнулся и взмахнул ладонью над собственной рукой, а потом поклонился, протягивая Гарри чашку с испускающим аромат свежезаваренным кофе. Снаружи нещадно слепили молнии и буйствовала гроза, и Гарри невольно отпрянул к стене, качая головой в ответ на угощение, и подняв глаза к круглому маленькому окошку, за котором буйствовала едва ли настоящая стихия. Словно залюбовавшись вместе с Гарри, маг посмотрел на окно вместе с ним, но Поттер пулей рванул в лабораторию, ловко избежав заклинания. По крайней мере первого. Но второе и третье настигли его у столов, и аврор распластался, упав от связавшего ноги заклинания, которое теперь змеями вилось в его ногах. Вот только лаборатория казалась нетронутой, философский камень, что лежал в цветке с десятком других камней, который узнал бы всякий уважающий себя волшебник, даже пыль успел собрать. А оставленные Гарри учебник и заметки Салазара и остальных лежали на столе, нетронутые, и это было видно даже тому, кто сейчас распластался по полу, прибитый заклинанием. Вот только в помещении все же было что-то не так. Не только тонкие стены, которые с трудом выдерживали влагу и, казалось, вот-вот сдадут свои позиции вместе с старомодными обоями, не только в криках снаружи и теперь уже кричащих заклинаний, с которыми авроры попытались пробиться внутрь. Было еще что-то. Что-то неуловимое и опасное, из-за чего Гарри развернулся на незваного гостя, который к этому моменту сел на корточки рядом с ним и улыбчиво встретил его взгляд. — Чего ты хочешь? — распахнулись зеленые глаза, не понимая. Теперь, не в полумраке дурно освещенного коридора, а в лаборатории, где горел свет и окна худо-бедно, но заполняли тени, он получил возможность рассмотреть нарушителя порядка. Это был черноволосый маг с собранными в хвост черными волосами, и явно был старше, чтобы этот цвет был подлинным. Зеленые мантии, накинутые поверх друг-друга, были на нем, все равно что слои на змее, которые она не считает нужным сбрасывать. Гарри распахнул глаза от промелькнувшего осознания. — С-салазар? — прошептал он едва слышно. Мужчина расплылся в недоуменной улыбке, указывая себе на грудь в театральном изумлении, а потом обернулся, посмотрев в стену, как в зеркало. И она застелилась вдруг прозрачным стеклом воды, отражая мага самому себе, а он посмотрел на себя по-новому, как бы убеждаясь, что действительно — похож. — Стал бы я прятаться, будучи Слизерином, пока в школе такие дела творятся..? — обернулся на Гарри маг, виновато улыбаясь. — Извините… Что-то в комнате бахнуло и задымилось, и в лабораторию ввалились сначала сероглазый, весь перепачкавшийся в саже от взрыва, Сноу, а потом и авроры, которые скрутили хохочущего нарушителя. Чашка с кофе упала, разбившись на множество кусочков, а мужчина продолжал смеяться, словно уже совершил все то, что собирался совершить. — Вы в порядке?! — выкрикнул Сноу, уже поставив Гарри ровно и одним заклинанием разбив путы, его связывавшие. Но Поттер чуть не грохнулся на пол, и его перехватили Сноу с Люциусом. — Нет… — прошептала Дельфи, додумавшись проверить мышей. Авроры и жители дома притихли, осознавая. Все же кое кому в дома вред был нанесен. Маленький мышонок в отдельной клетке лежал ничком, убитый самой примитивной авадой. — Зачем ты это сделал?! — взвизгнула Дельфи, было кинувшись на нарушителя с кулачками, а последнего уже связали заклинаниями вызванные авроры. Вот только Поттер, который застыл тяжелым взглядом на мертвом существе, думал всего несколько секунд, когда нарушителю было предъявлены его права, и его поволокли наружу, вверх по тонкой лестнице. Гарри поднял руку и дверь захлопнулась перед носами изумленных авроров, и Аластора в том числе. — Гарри..? — шепотом уточнил Аластор. — Вы пили это..? — выпалил Сноу, заглядывая Гарри в глаза, но Поттер покачал головой, и схватил пальцами переносицу, тяжело хмурясь. — Подождите, здесь что-то не сходится, — хрипло от напряжения выпалил Гарри. — Этот человек несанкционированно проник в ваш дом и, как я понимаю, напал на вас..? — вкрадчиво напомнил один из молодых авроров. — И он не взял ни философского камня, ни записей, — раздалось тихое со стороны хозяина дома. Присутствующие замолкли, переглядываясь, в то время как Поттер, вытянув руку, поймал прилетевшую палочку и направил на улыбающегося гостя. Тот распахнул глаза и замотал головой с беззвучным “не надо! Не надо, не надо!”, а потом рассмеялся пуще прежнего, как от щекотки. Из его кармана выудили палочку, сделанную, кажется, из дерева какого-то из ближайших дубов, до того она была грубо вырезана. Аластор повертел ее в руках, пожав плечами и посмотрев на Гарри: — Авада была последней… — Illuminate! — выкрикнул Гарри, и луч заклинания настиг засмеявшегося мага, которого словно пытались щекотать, а не забраться в его память. Но Поттер сделал шаг навстречу и снова попытался пробиться через защитный барьер теперь уже зажмурившегося мужчины, пока, наконец, не остановился. И они уставились друг на друга, маг, что скривился от напряжения, но посмотрел ему в глаза немигающим, но полным какой-то гордости взглядом, и Гарри Поттер, увидевший то, что он увидел. Рука Гарри, державшая палочку, дрогнула, опустившись. И в воцарившейся тишине он молча направился ко столу и уперся обеими руками о столешницу, глядя на собственные записи. А потом закрыл глаза, и безвольно уронил голову, прежде чем обернуться на оклики и решительно скомандовать: — Отпустите его! Авроры не двинулись с места, но переглянулись в нерешительности. — Вы можете быть свободны, — тихо отрезал Гарри. — Вы… уверены? — встрял Сноу. — Я, конечно, не знаю, что вы там увидели… — Я не увидел практически ничего, — отозвался Гарри, обернувшись. — Но зато я понял одно: это не он убил Эла. Это я… его убил. — Что? — шепотом выпалило несколько человек, включая Гермиону и Дельфи. Вот только Поттер к этому моменту уже обернулся ко столу и оперся руками, тяжело глядя на формулы. — На самом деле, я могу поручиться за этого человека, — тихо встрял Люциус, улыбаясь от взглядов на себя. — Ввиду мою историю, я не мог сделать этого сразу, но… в общем, он здесь давно. И мне явно стирали память… Видимо, я пытался донести это до мистера Поттера, но мне не было позволено это сделать. Тем не менее… если человек смог пройти через все барьеры и щиты, то он явно мог навредить прежде. А, следовательно, он пытался помочь… Гарри обернулся, и Люциус виновато улыбнулся, кивнув в ответ на его взгляд. — Я вышлю каждому из вас по обеду за ложный вызов. Хорошо? — виновато улыбнулся ребятам Гарри. Те разулыбались, закивав. — Сейчас оплату ужина мы себе позволить не можем… — Я могу оплатить, если позволите, — встрял незваный гость, вызвав озадаченные взгляды на себя. Мужчина смущенно улыбнулся, опустив голову от взгляда Гарри, но взгляд остался. — Мне не сложно, я буду только рад. Люциус молча вложил мешочек галлеонов Аластору в руку, не позволив отвертеться. Поттер, который было хмуро посмотрел на него, закатил глаза от задорного люциусовского: — Это мои деньги, Поттер. Кто вообще дает вам право мной командовать..? У своего предшественника, что ли, нахватались дурных привычек… — Че?.. — выпалил Гарри, вскинув рукой под всеобщий хохот. Люциус ехидно прикусил язык, весело смотря на него полубезумным взглядом горящих задором глаз. — Че ты несешь вообще… Авроры, гогоча, высыпали прочь, а Аластор, пожав Гарри руку уже у стола, поклонился и тоже ушел. Сверху хлопнула дверь и довольные авроры, гогоча по поводу бесплатного угощения ни за что, придали хоть немного оживления тихому дому. И в этой тишине Гарри, который попытался вернуться к своим записям, и тихо попросивший разрешения посмотреть нарушитель, звучали особенно ярко. — Пожалуйста, — сделал пригласительный взмах ладонью Гарри, но рука его дрогнула. — Я… все-таки ничего не поняла, — робко встряла Дельфи, не выдержав. — А стоило бы, — выпалил Люциус. — Вам нужно либо стать умнее, либо лучше следить за собой. — Люциус, — хмуро одернул его Гарри. — Если я правильно понял, — прошептал Сноу, осторожно положив руку на плечо девушки, и еле заметно покачав головой, как бы обещая, что выглядит она прекрасно. Дельфи сжала губы, но еле заметно кивнула в готовности слушать. — Мы совершили ошибку, оставив Поттера одного. А он ошибся в составе… И утро его ждало более чем безрадостное. А в доме никого не было… Это так, мистер…? Гость только улыбнулся и покачал головой в ответ на этот вопрос. — Еще один, который собирается свое имя умалчивать?! — выкрикнула Дельфи, не выдержав. — Этот странный человек, теперь еще один..? Она кивнула на Сноу, и Гарри проследил ее взгляд. Девушка серьезно посмотрела ему в глаза: — И что, ему… тоже можно будет жить здесь? Мы же не знаем о них ничего! В тишине комнаты звучал только тихо бренчащий по подоконникам и далекой крыше, уже успокаивающийся дождик. Поттер, который сел за стол разбирать свою формулу, молча кивнул Рону, что нес пакеты с провизией, которые были огромными даже в уменьшенном виде. Ребята начали раскладывать продукты и ингредиенты. А Поттер, у которого незваный гость отобрал записи, молча сорвался на задний двор, где начал рубить дрова для печи, пока не восстановлены отопление, аккуратно выпиливать раму для картин. — Вообще говоря, в словах этой девчонки есть резон, — тихо обозначил Драко. Поттер, который к этому моменту полировал кусочек дерева жгутом из найденной наждачки, поднял на него кажущиеся особенно зелеными, сейчас салатовыми в свете пробившегося через облачную смуту солнца глаза. Драко скривился, с сомнением глядя на полоску дерева, которую Гарри отшлифовал. — Зачем для камина так выделываться-то? Гореть по-другому она же не будет..? — выпалил Драко. — Или это для зелья какого надо, или я тупой… Но Гарри смотрел ему в глаза, держа свои деревяшки, и Малфой смутился. — Безопасность все же нужна, хоть какая-то, — прошептал Драко. — Нужно знать, кого в дом пускаешь… Хоть я и слышал, что Грейнджер сказала. Мол, если он проник в дом так просто, то он либо наследник Хогвартса, либо этого дома… В общем… Малфой замолк от того, как Поттер вернулся к тому, что делал, теперь вырезая выемку по всей длине деревянной палочки. — А-а… — протянул Драко, догадавшись. — В этом и проблема, — прошептал Гарри, указав на него ножом, которым работал. — Иногда ты делаешь что-то, а людям рядом не до конца понятно, что именно. И они готовы бросить в огонь то, над чем ты старался, думая, что ты это и запланировал. А однажды в этот дом, возможно, снова заступит Том Риддл. Представляешь, каково ему будет… под его настоящим именем? Драко замер, оцепенев от услышанного. Казалось, здесь сейчас были только они, вот только откуда ни возьмись появился незваный гость. — Смею заметить, что я не просился жить здесь, — улыбчиво заметил он, когда Драко подскочил на месте от неожиданности, а Гарри сломал свою поделку и закатил глаза, вскинув ладонями. — Ой… Нет, мне, конечно, особенно деваться некуда. Как вы уже выяснили, эк-хм… но я не собирался в этом сознаваться! Эм… Не прошло и десяти минут, как почти все жители дома собрались на заднем дворе заброшенного дома, подслушивая, и Гарри вскинул руками, но доделал замену сломанной дощечки, а Драко помог сделать полотно под получившуюся раму. — Мало того, что, судя по словам Люциуса, вы уже жили здесь, этим утром вы умудрились сделать мне кофе и составить компанию, — отрезал Поттер, укоризненно посмотрев мужчине в глаза. — Так я теперь еще и уговаривать вас должен..? — Вообще говоря, было бы неплохо, — появился из ниоткуда Люциус, словно его позвали. Мужчина улыбнулся в ответ на то, как Гарри сложил руки на груди, выразительно на него посмотрев. — Мистер Поттер, я понимаю, вас некому было обучить ни манерам, ни гостеприимству, а работа аврора сделала вас… Старший Малфой запнулся от того, как уставились на него пронзительно-зеленые глаза, не обещающие ничего хорошего. — Люциус… — вкрадчиво обратился к нему Сноу, вынырнувший из-под мантии-невидимки. В воцарившейся тишине сероглазый парень застыл и покосился на Поттера, который распахнул глаза и уставился на них двоих, теперь уже ошалело и крайне угрожающе улыбаясь. — Э-э… вы меня неправильно поняли. Это моя мантия, честное-пионерское… Люциус издал горловой смешок, явно намеренно его спровоцировав, и потому выглядя теперь очень довольным. — Ах ты!.. — зашипел Сноу, мгновенно раскрасневшись и осознавая, как его развели. Тем временем Гарри дособрал картину и, убедившись, что полотно получилось добротным, подхватил под мышку, но обернулся на утреннего нарушителя спокойствия с тихим: — Это что, правда было не гостеприимно..? Мужчина поспешно замотал головой, улыбаясь дежурной, но кажущейся такой искренней и знакомой улыбкой, на что Гарри сощурился, как бы не веря, вызвав ласковый, понимающий смех гостя. — Я — аврор, эта профессия сделала меня таким, какой я есть, и я не уверен, что это плохие качества, чтобы их менять, — отрезал Поттер, явно на деле ни на секунду не сомневаясь в своем поведении. — Простите, но я даже извиниться адекватно не смогу, потому что не чувствую себя виноватым, даже когда хочу соответствовать чьим-то ожиданиям и на самом деле в чем-то искренне раскаяться. Вы ворвались в этот дом, вы сыграли в злодея, и, должен сказать, мне это очень понравилось. Хотя бы после того, как я увидел, что вы на последние деньги кормите птиц в ваших воспоминаниях… — Я-то всегда заработаю, — пожал плечами “Злодей”, улыбаясь своей дежурной улыбкой и кротко глядя в глаза Гарри. Поттер кивнул, понимая. — Но на деле вы все-таки нарушили закон, — отрезал Гарри, сдержанно глядя в глаза нарушителя. Тот поспешно кивнул. — Не буду кривить душой, мы сейчас в этом нуждаемся, да. И одному Мерлину известно, как вы до этого додумались, но… это все равно нарушение закона. Поэтому как аврор я с трудом сдерживаюсь от своих обязанностей, но как здравомыслящий человек, я вижу, как вы умудрились помочь за одно-единственное утро. И не могу не отдать этому должное. — Теперь похоже, что ты действительно передо мной извиняешься… — лукаво улыбнулся нарушитель. — Нет, — отрезал Гарри, убийственно-спокойно покачав головой, но поменявшись во взгляде от такого обращения, из-за чего даже новенький смутился, а потом оглянулся, как бы предполагая, что их подслушивают. — Я говорю это тем, кто подслушивает, если таковые имеются! Что вы все тут столпились, вообще говоря? По какой причине собрание? Вокруг понемногу начали робко проявляться незатейливые шпионы, заставив Гарри развести руками, сдержанно посмотрев на новенького. Тот улыбнулся новой улыбкой, кивнув. — Есть хотите, что ли..? — тихим эхом уточнил Поттер, а потом поднялся с места, явно намереваясь на кухню, но застыл от внезапного хохота, который почему-то пробрал присутствующих, не осознавших, что он не шутил. С каменным выражением лица Поттер выдержал волну всеобщего смеха, но поднялся с пенечка, на котором работал, и молча отправился в дом. А оттуда — на кухню.
25 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник