ID работы: 13401581

И всюду тьма

Гет
R
В процессе
124
Горячая работа! 38
AnastasiaBird бета
Размер:
планируется Макси, написано 289 страниц, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 38 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 45. Компромисс, скрывающий обман

Настройки текста
— Вы так говорите, словно Ана ваша собственность. — У Карла заходили желваки.  — А вы настаиваете, что Ана — Проклятая, — парировал Кеннет.  Воздух в комнате все больше пропитывался напряжением. Кеннет провоцировал Карла, и он наивно поддавался. Ана заерзала, подавляя разрастающуюся нервозность.  — Граф, можно мне с мистером Карлом поговорить наедине? — она робко спросила.  — Нельзя. Пообщалась уже вчера так, что он пришел по твою голову, — отрезал Кеннет, — а вам, Инквизитор, я предлагаю пройти на выход. Я закончил.   Карл не сдвинулся с места, но и не ответил. Его руки были сжаты в кулаки, а взгляд направлен под ноги. Ана тревожно задергалась, опасаясь, что он выйдет из себя. Она поспешно перебирала в голове варианты, как можно убедить Кеннета дать им с Карлом время. Идея, на которой она остановилась, очень ей не нравилась, и ой как она не понравится Кеннету, но больше ничего толкового придумать не удалось.  Ана прерывисто выдохнула и придвинулась к Кеннету, потянулась и незаметно кончиками пальцев дотронулась до тыльной стороны его руки. Телесный контакт был нужен на случай, если Карл наполнил комнату Светом. Коснувшись, Ана сразу же проникла Тьмой в ту часть сознания, которую граф оставлял незащищенной во время ее тренировок, обычно в ней копошились мелкие бытовые мысли, сменяющиеся безостановочным калейдоскопом. Так было и сейчас, его мысли жужжали, словно трудолюбивые пчелки, стремящиеся поведать, что кофе недостаточно крепкий, Карл раздражает, жарко и хочется спать, но дел по горло. Ана усилием воли отвлеклась и послала свою просьбу: «Граф, уйдите, пожалуйста! Я знаю, чего хочет Карл и как заставить его отказаться от моего ареста. Но вы мешаетесь!». На Ану тут же начали нападать новые пчелки, жалящие своими возмущенными: «Ах, мешаюсь, значит!» и «Наглость — второе счастье!». Она также незаметно убрала руку и покинула его мысли, не решившись удерживать контакт дольше, чтобы не быть замеченной. Ана в напряжении ждала, что скажет Кеннет, тишина затягивалась. После раздумий граф недовольно произнес: — Ладно, Ана, у тебя есть пять минут, после этого я его вышвырну отсюда. Ана с благодарностью кивнула. Кеннет отхлебнул остывший кофе, поднялся и вышел. Карл тем временем продолжал сверлить взглядом свои ботинки и посмотрел на Ану только тогда, когда дверь захлопнулась. Его выражение лица сменилось с напряженно-рассерженного на усталое и печальное.  — Мистер Карл, ну зачем вы пришли, если собираетесь так легко поддаваться на подначивания графа? — Ана сочувственно улыбнулась.  — О чем вы хотели поговорить? — Вы сказали, что хотели бы стать моим другом, тогда позвольте отбросить формальности, — Ана продолжила, она чуть наклонилась навстречу и постаралась поймать его взгляд, установить контакт, — Карл, у тебя сейчас нет ни полномочий, ни ресурсов, чтобы противостоять графу. А твоя вендетта не свершится, если ты будешь по поводу и без доводить графа до белого каления.  — Хорошо, Ана. Еще раз: я пришел сюда из-за подозрений, что ты — владелица Тьмы. На этом все, — Инквизитор слабо пожал плечами.  — Неправда. Ты пришел, потому что боишься, что со мной произойдет то же, что случилось с твоей семьей, если я останусь в этом доме, — успокаивающим тоном ответила она.  Карл обмяк на диване, привалившись к спинке, словно нуждался в опоре.  — Я не знаю, что делать и думать. Мне нельзя тебе верить, даже если очень хочется, и я увидел, что он не отдаст тебя. Любой вариант, когда ты остаешься с ним мне кажется катастрофой, — он закрыл глаза.  — Пойми, Карл, мое нахождение здесь, не так ужасно, как ты себе это представляешь: я ведь тоже не хочу идти с тобой. Благодаря графу я получила новые возможности, новую жизнь. Меня ждут мои мечты, цели и свершения, а ты угрожаешь все это загубить. Я так молода! Ты говоришь, что мой арест — всего лишь твоя работа, но для меня это конец. Это слишком жестоко даже для знакомого, а мы можно сказать друзья! Но это не значит, что ты не можешь выполнить свою работу, есть шанс, что ты приобретешь даже больше.  — О чем ты?  — Оставь все как есть, но навещай меня. Так часто, как хочешь. Граф будет недоволен, но хоть здесь твоих полномочий должно быть достаточно. Приходи, проверяй меня на наличие Тьмы, узнавай, как у меня дела. Твоя настойчивость и целеустремленность определенно будут напрягать графа, быть может, он раскроется с другой стороны. Это странное поместье, кто знает, что ты сможешь узнать, просто гуляя по саду. К тому же я буду рада тебя видеть, и буду более чем благодарна за твою доброту, — Ана скромно кивнула, на лице ее играла полуулыбка.  — Возможно, ты права, Ана. Вроде как получается, что я выполняю свой Святой долг, не вредя тебе, и слежу, чтобы ты была в безопасности, и… — Карл отвернулся, не закончив предложение.   — Что «и»? — Ана наклонила голову на бок, — ты согласен? — Жаль, что эта идея не пришла в голову мне. Я напугал тебя, прости меня, я отнюдь не этого хотел... Конечно, да, — он начал бормотать себе под нос, — в доме Блэкфорда разлив Тьмы произойти не должен, поэтому все нормально… — Ты мыслишь правилами, законами и догмами, — Ана наставительно подняла указательный палец, — гибкость мышления — вот чего тебе не хватает!  Карл стряхнул с себя остатки беспомощности, давящие на него, и выпрямился. Он посмотрел на Ану и слабо улыбнулся.  — Не будь Проклятой, прошу тебя.  — Я не Проклятая, — ответила Ана, но в груди у нее болезненно заныло, — проверь.  Она протянула ему руку через кофейный столик, он ее коснулся. Затем от кончиков пальцев вверх по руке стало распространяться знакомое тепло, похожее на утреннее солнце, приятную мысль, летний дождь, смывающий все печали. Свет заполнил ее тело, ее сердце и мысли, унес боль. И Карл отпустил ее. Ана улыбнулась и потрогала плечо.  — Ты вылечил мой ожог? Инквизитор кивнул и сказал: — Я займусь вопросом поведения Николь. Не могу обещать, что ее ждет наказание, так как ее вину еще предстоит доказать, но к тебе близко она больше не подойдет.  — Спасибо.  Стоило между ними наступить тишине, как дверь открылась и на пороге возник Кеннет, будто только этого и ждал.  — Закончили? — Да.  — И к чему пришли? — Он стоял, скрестив руки на груди и опершись на дверной косяк.  — Леди Мелрой останется на свободе, но я буду ее навещать для регулярных проверок на наличие Тьмы, — подытожил Карл.  — Вот как, — усмехнулся Кеннет, — лучше навещайте ее в качестве жениха, она у нас девица на выданье, а вы ей репутацию пытаетесь испортить.  — Граф Блэкфорд! — одновременно выкрикнули Ана и Карл.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.