ID работы: 1340360

Приключения Капитана Ятена

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
65
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
136 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 70 Отзывы 20 В сборник Скачать

9. Предупреждение

Настройки текста
Ятен подошел к своему шкафу и открыл ящик. Изучив содержимое, он достал баночку с мазью и, подойдя к Минако, присел рядом с ней. - Не могла бы ты немного приспустить свое платье, чтобы я мог помазать твою кожу? Минако нервно взглянула на него. Она не могла понять, почему он заботился о ней. Девушка ослабила тесемки, и платье упало к ее ногам. Ее красивая ночная сорочка слабо переливалась на свету. Ятен убрал волосы Минако в сторону. - Знаешь, мне больше нравится, когда ты заплетаешь свои волосы… так проще от них избавиться. Минако схватилась за волосы и в ужасе повернулась к нему. - Пожалуйста, не отрезай их! – с мольбой попросила равнодушно посмотрел на нее, но в следующее мгновение в его глазах блеснул озорной огонек. - Было бы неплохо. Минако попыталась подняться, но запуталась в своем собственном платье и упала на пол. Ятен расхохотался, наблюдая за ее попытками встать. Минако покраснела до ушей и, обернувшись, с яростью посмотрела на него. - Я ненавижу тебя! Ятен перестал смеяться и усмехнулся ей в ответ. - Ты – не единственная, кто меня ненавидит, - ответил он спокойным голосом, отложив баночку в сторону. Он опустился на колени и приблизился к ней так, что его лицо находилось прямо напротив ее. Она попыталась встать, но не смогла и только зажмурила глаза. Ятен изучал ее лицо. Он не понимал, почему, но ему нравилось быть рядом с ней. Он осторожно убрал с ее лица челку и посмотрел, как она медленно открывает глаза и смотрит на него. Он не мог оторвать своего взгляда от ее глаз. У него было чувство, что он почти тонет в них. Он закрыл глаза и отстранился от нее. «Дурак, она - твоя пленная», - думал он, пытаясь надеть холодную маску на лицо. Он взглянул на Минако. - Я не отрежу твои волосы. Я имел в виду, что с косой было бы легче убрать их, чтобы я мог помазать тебе спину. Готова? Минако моргнула пару раз и быстро повернулась к нему спиной. - Прости, - прошептала она. - За что? – озадаченно взглянул на нее Ятен. - Я снова ошиблась в своем мнении о тебе, - просто ответила она. *** Усаги почувствовала, как ее сердце бешено бьется в груди. Она не могла понять себя… Он… этот грязный пират, похитивший ее… целовал ее в губы! Пират! Усаги оттолкнула Сейю. - Нет! Ты – пират! – она отвернулась от него. Сейя с болью в глазах посмотрел на нее. - Может быть я и пират, но я не был рожден им, - сказал он, пытаясь повернуть ее к себе. - Я ненавижу пиратов, - Усаги медленно покачала головой. Его плечи медленно опустились. - Ненавидишь? Девушка, от которой он без ума, ненавидит его? - Ты ненавидишь меня? – его голос звучал тихо, и в нем слышалась боль, которую она причинила ему своими словами, но ему было все равно. Он должен узнать ответ. - Я не могу ответить тебе на этот вопрос, - Усаги направилась к двери, ее рука уже коснулась дверной ручки, когда Сейя вдруг преградил ей путь, отказываясь отпускать ее. - Ответь на мой вопрос, пожалуйста! Усаги все еще отказывалась смотреть ему в глаза. Тогда он нежно указательным пальцем приподнял ее подбородок, чтобы взглянуть в них. Она плакала. Сейя в тишине изучал ее лицо. Никто не произнес ни слова. - Я…я не могу ответить… не могу… - запнулась она. Сейя не шевельнулся. Он мог сказать, что она врала… Наверно она врала… зачем же она тогда плачет? - Оданго, пожалуйста… если ты захочешь, я оставлю пиратство, - Сейя прикоснулся обеими руками к ее лицу, нежно притягивая ее к себе, - я сделаю все ради тебя… Усаги ничего не сказала. «Почему? Почему он делает это?» Сейя снова начал осторожно склоняться к ней, его глаза медленно закрылись. Усаги почувствовала, как ее тело кричит. Половина говорила «да!», другая твердила «нет!». Она резко отшатнулась от него, Сейя потерял равновесие и упал на пол. Девушка вскрикнула и, перепрыгнув через него, бросилась вон из комнаты. Сейя попытался подняться, чувствуя, как что-то странное разгорается в его груди. Он резко ударил кулаком о пол. - Почему?! *** Тайки пристально смотрел на мужчину, нацелившего на него лук. - Ты сказал, что это были пираты? Ами взглянула на Тайки, но он не обернулся. - Да, – кивнула Харука. - Я должен вернуть их обратно. - Ты был в пещере пиратов? – спросил Тайки. Он вел себя спокойно и решительно перед лицом мужчины. - Пиратской пещере? Нет. Вези меня туда сейчас же! – закричала Харука. - Как пожелаете, Сэр… - улыбнулся Таики. - я – не мужчина! – заревела Харука. Ами внимательно изучала незнакомца. - Но у тебя нет женских черт, - больше утвердительно произнесла она. - Что ты имеешь в виду? – придвинувшись вплотную к девушке, прорычала Харука. Ами закрыла глаза и, подняв указательный палец, уже готова была начать объяснять, когда Тайки вдруг оборвал ее. - Ты плоска, как доска! Харука в бешенстве посмотрела на Тайки. - Ненавижу мужчин! – она со всей силы ударила Тайки кулаком, отправив его за борт. Ами вскрикнула. «Кажется, теперь моя очередь спасать его». *** Закончив втирать мазь, Ятен облегченно вздохнул. Он внимательно изучал отметку Минако на ее плече. Дотронувшись большим пальцем до нее, он аккуратно потер ее. - Этого не может быть! – прошептал он. Минако начала поворачиваться, но он остановил ее, затем схватил увеличительное стекло и светильник. Приблизившись ближе к метке, он удивленно выдохнул. - Это… - Что? – спросила Минако. - Твоя метка содержит слово. Выглядит весьма размыто, но оно там есть, - произнес он, - кажется, это слово «бережется». Минако, резко обернувшись, встретилась с его лицом, которое было прямо напротив ее. Ятен почувствовал, как его сердце подскочило. Глаза девушки ярко блеснули. - Это предупреждение! - Да… - проговорил Ятен в ответ. Он не мог ни моргнуть, ни двинуться… он не мог сделать ничего. Минако внимательно посмотрела на него. "Почему, почему я влюбилась в него?" – думала она. Его волосы красиво обрамляли лицо. Она подняла руку и, не задумываясь, убрала прядь с его лица. Внезапно он резко обнял ее. Его объятия были такими сильными, что это заставило ее снова упасть на пол. Он держал ее крепко, но больше ничего не делал. Минако закрыла глаза. Он такой теплый… и он обнимает ее… Но все же он был самым холодным мужчиной, которого она когда либо встречала… и еще… кажется, он начал меняться. Ятен резко распахнул глаза. «Дурак! Я должен контролировать себя! Я не могу просто… не могу!» - он быстро отпустил Минако и встал, повернувшись к ней спиной. - Можешь идти, - холодно сказал он. Минако медленно поднялась. - Больше никогда не смей этого делать! – бросила она ему. «Как я только могла думать о нем, как о нормальном мужчине? Да он просто эгоистичная свинья!» Она вылетела из комнаты, громко хлопнув дверью. *** Усаги бросилась назад в комнату, в которой была вместе с девушками. «Он – пират!» - мысленно кричала она себе. - «Ничего более!» Девушка так сильно задумалась, что не заметила, как столкнулась с Рей, выходившей из комнаты. Рей упала на пол, Усаги - на нее. Черноволосая девушка разглядела Усаги, только когда та попыталась слезть с нее. - Усаги, ты совсем не смотришь, куда идешь, - констатировала Рей. Усаги посмотрела на брюнетку и покраснела. - Прости, я не… - Я знаю, а теперь… слезь с меня!!! – рявкнула она. Усаги быстро вскочила с девушки. - Так-то лучше, - произнесла Рей и встала с пола. Девушка вздохнула, когда увидела, что Усаги уходит. - Мой брат… он не всегда был пиратом. - О чем ты? – Усаги повернулась к Рей и озадаченно посмотрела на нее. Закрыв дверь их комнаты с внутренней стороны, Рей повернулась к ней спиной. - У него была хорошая работа - он был кузнецом. Ятен был его близким другом и однажды предложил ему… - тут ее голос окончательно умолк. Усаги закатила глаза. Она подошла к своей кровати и легла на нее спиной к девушке. - Неважно. - Я думаю, будет гораздо лучше, если Сейя сам тебе все расскажет, - мягко сказала Рей, открывая дверь. В этот момент в комнату ввалился Сейя, который подслушивал за дверью и явно не ожидал, что кто-то выйдет. - Хе-хе-хе! Рей! Куколка! Так… это ваша комната? – взволнованно произнес он и быстро встал с пола. Рей в бешенстве взглянула на него. - Ты никуда не годишься, братец! – бросила она ему и вышла из комнаты. Сейя быстро закрыл дверь за Рей и бросился к Усаги. - Куколка… - начал он, но Усаги перебила его. - Я больше не хочу слышать никакой лжи от такого пирата, - проговорила она, лежа спиной к нему. Глубоко вздохнув, Сейя закрыл глаза. - Куколка, то, что Рей тебе только что сказала, было правдой. Я был кузнецом. Я делал мечи для мэра и его стражи в одной из деревень. Мы с Ятеном были друзьями, - он открыл глаза и посмотрел на девушку, все еще лежащую к нему спиной, - когда с Ятеном случилось несчастье, он попросил меня присоединиться к нему и стать пиратом. Я не мог отказать. Он мой самый близкий друг. Я даже прихватил с собой своих брата с сестрой. Я не должен был этого делать, но сделал. Усаги не шевельнулась. Сейя сделал еще шаг к ней, стараясь не приближаться слишком близко. - Я могу снова стать кузнецом, если ты... – Сейя прикусил губу. «Дурак! Она не любит тебя!» - он тряхнул головой. - «Я хочу, чтобы она влюбилась в меня… чтобы… чтобы…» Усаги не пошевелилась. Сейя приблизился к ней и увидел, что глаза девушки закрыты, и она спит! Парень присел на кровать Рей. - Я не могу в это поверить! – застонал он. Затем лег на кровать сестры и уставился в потолок. - Хорошо, - сам себе сказал он, начиная впадать в дрему. *** Ятен, взглянув на свою метку, начал пристально изучать ее. На ней не было никаких надписей. Недовольно ворча, он пытался вспомнить, что он сделал такое, что на метке Минако появились символы. Он закрыл глаза. Он втирал мазь в ее божественно шелковистую… Стоп… Его глаза распахнулись. - Я втирал ее! – он быстро начал тереть свою метку. Метка засверкала золотым светом и на ней появился символ. Он быстро схватил зеркало и попытался прочитать его, но смог разобрать только несколько символов. «Давай же, что там написано? – чертыхнулся он и еще внимательнее начал вглядываться в метку. - «Дитя», символ значит «дитя», - он положил зеркало и, накинув свою рубашку, скрыл метку. - «Берегись» и «дитя». Отлично, это предупреждение, но что оно значит? Что если сокровище каким-то образом связывает нас всех вместе? Еще эти сумасшедшие женщины назвали нас Благословенными детьми. Единственное, что мне известно, что именно сокровище было связано с нами, но никак не проклятие или какие-то дурацкие ритуалы, - Ятен прохаживался по своей комнате. Он должен выяснить больше, его кровь бурлила в венах, подогреваемая возбуждением. Он должен выяснить все, что как-либо связано с благословенными детьми. Он почти сломал дверь, пнув ее ногой, когда выбегал в залы в поисках Сейи и Рей. Капитан понесся в комнату Сейи и распахнул дверь ногой. Ятену было наплевать, что Сейя может закричать на него, дело было слишком важным. - Сейя! Нам нужно по… - Ятен остановился на полуслове, когда увидел, что в комнате темно. Схватив лампу, висевшую у двери, он осветил комнату. Мельком взглянув на кровать Сейи. Приблизившись ближе к ней, он увидел что-то что вертикально торчало из кровати. Ятен поднял лампу выше и склонился над ложем. Его глаза в ужасе распахнулись, когда он увидел кинжал, воткнутый в кровать и записку. Ятен схватил записку и быстро пробежал ее глазами. «Хочешь остаться живым – отдай мне девушку!» - прочитал он. Он закрыл глаза в отвращении и скомкал записку. - Черт побери этих пиратов! *** Рей подошла к стойке и заказала пиво. Когда она присела, к ней приблизился мужчина. - Ты уверена, что тебе можно такие напитки? – мужчина присел рядом с ней. Рей посмотрела на него с отвращением. У парня были длинные карие волосы, скрывавшие его глаза, и он выглядел так, как будто не брился целую неделю. - Оставь меня в покое, - произнесла она, отвернувшись от него. Она прекрасно знала, как позаботиться о себе, будучи хорошим пиратом. Мужчина лишь проигнорировал ее. - Я буду то же самое, что и она! – заорал он мужчине, разливавшему напитки. Не сработало – Рей вздохнула, повернувшись к нему лицом. - До свидания, - она бросила на стойку монету и ушла. Ючиро подпрыгнул со своего стула и свалился лицом на пол. Рей закатила глаза и быстро исчезла. Ючиро поднялся настолько быстро, насколько позволяли его силы, но снова упал на пол. Он не собирался так просто отпустить эту пиратку. Наконец, ему удалось встать спустя минуту, и он бросился следом за ней. Он отчаянно искал ее глазами, смотря по сторонам, но так и не увидел. Разочарованно он пнул ногой невидимый булыжник и снова упал. *** Тайки провел в воде около получаса, прежде чем Ами с Харукой нашли его. Он с ненавистью взглянул на женщину и направился к рулю. - Мы отправляемся в пиратскую пещеру, - объявил он и развернул корабль по направлению к острову. Харука продолжала держать Тайки на прицеле, не проявляя никакого волнения в том, что преимущество было на их стороне, а не на ее. Она взглянула поверх Ами, спокойно сидевшей на стуле и читавшей книгу. - Что это за вещь, в которую ты так внимательно уставилась? – спросила она девушку. - Это книга, - мельком взглянула та в ответ. - Книга? Для чего она нужна? – спросила Харука, не сводя глаз с Тайки. - Для развлечения, обучения и других разных вещей, - мягко ответила Ами. - Звучит нудно, - Харука, взглянув на книгу, состроила гримасу. Ами только плотно сжала губы: «Мне действительно не нравится этот человек». - Кажется, пиратская пещера совсем рядом, и мы будем там до захода солнца, - улыбнулся Тайки. Ами снова пристально посмотрела на Харуку, прежде чем закрыла книгу и встала. Две девушки направились к носу корабля. Череп с костями, впечатанный в скалу, хорошо различался впереди. На лице Харуки появилась коварная улыбка. - Скоро, Мичи-чан… скоро я приведу обратно пирата, который может исцелять! Ами быстро взглянула на девушку. «Исцелять? Значит, она делает это для кого-то, кто ранен? Для кого-то, кого может исцелить только этот пират?». Ами снова взглянула на череп и кости и почувствовала, как пугающий холодок пробежал по ее коже. Волны с грохотом разбивались о скалы. «Мне совсем не нравится это место. Совсем».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.