ID работы: 1340360

Приключения Капитана Ятена

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
65
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
136 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 70 Отзывы 20 В сборник Скачать

17. Дыши!

Настройки текста
Харука упала на землю. Сейчас это была только тень той Харуки, которой она всегда была. Слезы лились по ее щекам. - Почему? Почему?! Почему ты? – она взглянула на небо. - Почему она, а не я? Ты ведь знаешь, что я готова сделать все ради нее! – Харука посмотрела на океан, на корабль, на котором она прибыла, и, не раздумывая, она выпустила вихрь огромной силы. Вода, подчинившись, превратилась в огромное цунами, у основания которого находился корабль. Харука, посмотрев, как вода поглотила судно, отвернулась прочь, не заботясь о том, что вода несется на огромной скорости к берегу, затопляя все вокруг. Ей было все равно. Она хотела оказаться снова рядом со своей любимой. Без Мичиру все теряло значение. Наконец, вода поглотила и Харуку. Девушка впустила ее в легкие, приветствуя свою смерть. Снаружи хижины, где держали пленников, послышались крики. Все смотрели друг на друга настороженно. Внезапно Ами обратилась ко всем: - Вы слышите это? Прислушавшись, всем стало ясно, что волна огромной силы несется к ним. Ами обернулась к стене хижины. Крики раздавались повсюду. Девушка снова обернулась к остальным. - Задержите дыхание! – не прошло и доли секунды, как вода обрушилась на хижину, унося пленников прочь. Легкие взорвались жгучей болью. Харука открыла глаза и моргнула. Солнышко светило на нее сверху, однако, солнечный диск был скрыт от нее кем-то, стоящим над ней. И хотя она не могла рассмотреть лицо человека, она не могла ошибиться в том, кому принадлежали эти красивые аквамариновые волосы. - Мичиру? - Харука, что же я сделала с тобой? – раздался ее голос, глаза Харуки широко раскрылись. Сев, она крепко обняла девушку. - Я думала, что потеряла тебя! – тихо произнесла Харука. - Даже не надейся, - произнесла девушка ей в ответ. - Мы уже на небесах? Или в аду? – спросила Харука. - Ни там, ни там. Мы дома, - ответила Мичиру. Харука, отстранившись от нее, начала разглядывать ее лицо. - Я могу выдержать все, что угодно, пока ты со мной. Взяв ее руки в свои, Мичиру нежно улыбнулась ей. - Говорю тебе, мы не в аду. Харука огляделась и поняла, что это была правда. Однако, весь остров был в обломках. - Что здесь произошло? - Меня вернули к жизни, - вздохнув, ответила Мичиру. Как только Мичиру открыла глаза, девушка, стоявшая рядом с ней, упала в обморок, вторая аккуратно придерживала ее. - Хотару! Сецуна! Что про…? – внезапно она увидела надвигающуюся стену воды. - Харука снова сделала это! – закричала Сецуна. Подхватив обессиленное тело Хотару, она бросилась по направлению к хижине, где держали пленников. Быстро встав с алтаря, Мичиру бросилась бежать по направлению к цунами. Нырнув в самое основание, она пыталась найти Харуку. «Она всегда драматизирует…», - аквамариновая аура начала окружать тело Мичиру, пока она плыла глубоко под водой. Наконец, она увидела Харуку и подплыла к ней. «Держись». Харука отвернулась прочь от Мичиру. - Я забыла, что Хотару является Благословенным ребенком жизни и смерти. Мичиру кивнула. - Я думаю, она хотела, чтобы так произошло. Она не может воскрешать всех, кто-то должен занять место другого человека. Харука снова повернулась к Мичиру. - Их было множество, тех, кто занял твое место. Мичиру кивнула. - Думаю, даже некоторые благословенные дети могли занять мое место. Харука взглянула на свою ногу. - Что теперь? Почувствовав тепло, Минако медленно приоткрыла глаза. Девушка поняла, что кто-то крепко держит ее. Кинув взгляд вверх, она увидела Ятена, державшего ее на руках и защищавшего. Оглядевшись вокруг, она резко выдохнула, когда ее глаза остановились на Ами. Тело девушки окружала синяя аура. Вода, угрожавшая им, превратилась в лед. Ами обернулась к Тайки, стоявшему позади нее. Притянув ее в свои объятия, он крепко обнял ее. В ответ она также крепко обняла его. Переместив взгляд, Минако увидела Рей, закрывавшую собой Сейю, который в свою очередь закрывал Усаги. Все потихоньку начали осознавать случившееся. В этом момент к ним подошла Сецуна. Поклонившись, она обратилась к Ами. - Спасибо, что спасла нас. Усаги удивленно посмотрела на девушку: - Кто ты? - Хм, - она также взглянула на Усаги, - кажется, кто-то дал тебе эликсир памяти. Усаги медленно обвела всех взглядом. «Да, правда, Харука уже говорила мне, что мне дали эликсир памяти. Она также сказал, что Мичиру знает противоядие от него». Усаги поднялась на ноги. - Ты – Мичиру? - Нет, - Сецуна покачала головой, - но я знаю, где она. Ами настороженно посмотрела на лед, который начал потихоньку таять. - Разве она не мертва? Усаги в ужасе поднесла ладошки к своему лицу. - О нет, она была той самой девушкой! - Она скоро будет здесь, - улыбнулась Сецуна в ответ. Опустив Минако на землю, Ятен приблизился к темноволосой девушке. - Мы все видели, что она была мертва. Та лишь молча указала глазами на что-то позади него. Одновременно обернувшись, все увидели Мичиру, помогавшую Харуке идти. Девушка мягко улыбнулась им. - Что? – не поверил Ятен. Все снова обернулись к Сецуне, абсолютно сбитые с толка. Та лишь вздохнула. - Хотару – дитя жизни и смерти, а я – благословенное дитя времени, - с этими словами она продемонстрировала метку в виде звезды на своем бедре. Тайки и Ятен сидели вместе с Мичиру и Сецуной, пока остальные собирали доски от разрушенных хижин. Рей недовольно посмотрела на Ятена. - Почему мы должны работать, а они сидят и болтают? Усаги покачала головой. - Кто знает? Все, чего я хочу, это побыстрее уплыть с этого острова и вернуть мои воспоминания. Харука пристально посмотрела на блондинку. Этих девушек вообще не волновало, что она собирала мусор вместе с ними. - Заткнитесь, вы обе! – рыкнула она. Рей обернулась к Харуке. - Держу пари, что это все твоих рук дело! Харука отшвырнула доски в сторону и схватила Рей за шею. - Подчиняйся приказу. - Довольно! – раздался голос Сецуны. Харука оттолкнула Рей в сторону и улыбнулась ей, как будто ничего не случилось. - Капитан Ятен и Тайки-сан согласились предоставить нам кровь для ритуала, если мы позволим им узнать, что означают наши метки, и если Мичиру поможет вернуть память Усаги, - проинформировала она Харуку. - Что до меня – я согласна. Однако, ты уверена, что здесь находятся все благословенные дети? – спросила она, указывая на остальных. - Я не знаю, - ответила Сецуна и посмотрела на Ятена, - но, думаю, я знаю, как это можно узнать. Ятен поднялся и приблизился к Сецуне. Она начала тереть свою метку, пока золотой свет не осветил ее. Тайки приблизился к ней и начал изучать сияние. Сецуна, Мичиру и Харука одновременно удивленно выдохнули. - На, - внезапно произнес Тайки. Сецуна в шоке уставилась на свою метку. - Почему у меня такое ничего не значащее слово? Ами улыбнулась. - Каждое слово важно. Сецуна улыбнулась ей в ответ. Тайки жестом обратился к Мичиру. - Я буду единственной, кто осмотрит Мичиру, - произнесла она, подойдя к ней, - просто скажи мне, что я должна делать, - холодно произнесла Харука. - Потри метку и я прочту ее. Харука обернулась к Мичиру и медленно провела своими руками по ее. Мичиру чуть покраснела. - Харука… - Шшш… Позже я займусь этим, - тихо ответила она, исследуя ее метку в виде звезды, которая находилась в ложбинке на груди. Харука медленно начала тереть отметку, пока она не начала светиться золотистым светом. - Что там говорится? – нетерпеливо спросил Ятен. Харука игнорировала надоедливого пирата. - Я не знаю, что она значит. Тайки взглянул поверх плеча Харуки и быстро нарисовал ее на бумаге. - Она означает «Тот». - Тот? – Харука обернулась к Тайки. - Какого черта? Что это за ерунда? Он лишь пожал плечами. - Ты следующая. Мичиру прильнула к уху Харуки и начала что-то нашептывать ей. На лице Харуки появился румянец, когда Мичиру начала тереть ее метку. Таики придвинулся ближе и глубоко вздохнул. Ятен стоял рядом. Они оба переглянулись. - Что? – одновременно спросили Харука и Мичиру. - Еще одно детское словечко? – усмехнулась Харука. Тайки пристально посмотрел на нее. - Нет, метка означает «Кровь».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.