ID работы: 13404881

Я ненавижу квиддич!

Гет
G
Завершён
20
SnowRosa соавтор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Билл Уизли всегда мечтал отдохнуть на море. Никакой работы. Только море, солнце, любимая женщина и ананасовый сок. Он не знал почему, но именно ананасовый сок ассоциировался у него с морем. И вот сейчас можно было бы сказать, что его мечта сбылась. Он, довольно востребованный разрушитель проклятий, нежился в шезлонге на берегу Красного моря. Никакой работы, никаких гоблинов и проклятий. Только море, солнце и жена. Бросив взгляд на жену, Билл еле слышно вздохнул. Все-таки зря он женился на однокласснице своего брата — Гермионе Грейнджер. Всего один незащищенный секс — и он женат на нелюбимой женщине. — Гермиона, — проворчал Билл. — Кажется, мы приехали на море отдыхать. — Что? — рассеянно отозвалась Гермиона, отрываясь от очередного фолианта. — Ничего, — чуть громче проговорил мужчина. — Я говорю, что у тебя лед в бокале растаял. Может закажешь напитки? — Сейчас принесу, — Гермиона соскочила со своего места и побежала в сторону бара. Билл смотрел вслед Гермионе и невольно сравнивал ее поведение с поведением Анны Хемптон — его однокурсницы с Равенкло, правда она после 5 курса перевелась в Дурмстранг. Так вот Анна, воспитанная в мире магии, и не сдвинулась с места, а позвала бы домовика или бы отправила его. Общее настроение отдыха — море и напитки, навеяли ему воспоминания школьных лет. — Хемптон, ты кажется хотела отдохнуть, — Билл уселся рядом с девушкой на плед, на котором она расположилась около Черного озера. — Ты прав, — улыбнулась Анна и захлопнула книгу. — Надо отвлечься, а то я скоро с ума сойду. — А что ты читаешь? — Уизли попытался выхватить книгу из рук девушки. — Продвинутую нумерологию, профессор Вектор дала, — Анна легко ударила парня по рукам и убрала учебник в сумку. — Чем займемся? Может устроим пикник? — Но у нас ничего для этого нет... — Уизли, — закатила глаза Анна. — Мы находимся в школе Чародейства и Волшебства. Есть много способов организовать еду и напитки. — Например? — Например, приманить из кухни. А можно просто домовика позвать и он все принесёт. Раздался крик птицы, и воспоминание быстро улетело, не сдерживаемое Биллом. Мужчина тяжело вздохнул. Почему? Почему его жена, несмотря на то, что была определенно умной ведьмой и безвылазно жила в мире магов почти десять лет, до сих пор вела себя как маггла с палочкой? Неужели так сложно протянуть руку, взять лежащий на столике буклет и сделать заказ? Домовики будут просто счастливы. Так нет, из-за своей упертости Гермиона принципиально не пользовалась услугами домовиков. И именно из-за нее в их доме не было эльфа. — Дорогой, — Билл едва не скривился от такого обращения. — Я решила взять нам мохито. — Это чудесно, — мужчина все-таки скривился, потому что терпеть не мог этот напиток. — Ты ведь его обожаешь. Признаться честно, Билл точно не любил коктейли, придуманные маглами, а пил сливочное пиво ещё со школьных лет. Правда тогда он предпочитал пить кофе. — Билл, что ты будешь? — Анна с любопытством посмотрела на него. — А ты? — Я хочу узнать, что будешь ты, — улыбнулась девушка. — Интересно, совпадают ли наши вкусы. — Я бы выпил кофе. А ты? — А я буду чай с жасмином, — Анна почесала кончик носа. — Да. Именно с жасмином. И бутерброды с ветчиной и сыром. — А вот в отношении бутербродов угадала, — Билл даже покраснел. — Самое то. Волны мягко шелестели по краю пляжа, отвлекая Билла от воспоминаний. Он отставил не тронутый напиток и посмотрел на жену. — Гермиона, может прогуляемся? — Можно, — улыбнулась Гермиона. — Жара спала и, думаю, можно выйти в город. Через полчаса они уже бродили по городу, любуясь его красотами. Они посетили пару магазинов, торгующих сувенирами, а сейчас сидели в кафе-мороженом на подобие кафе Флориана Фортескью. — Билл, как думаешь, тебя отпустят на Чемпионат мира по квиддичу? — Не знаю, — равнодушно пожал плечами мужчина. — Но скорее всего нет. Меня и так отпустили со скрипом. — Жаль, — вздохнула Гермиона. — Мне так нравится атмосфера стадиона, столько эмоций... — Хемптон, а ты не идешь на матч? — Что мне там делать? — пожала плечами Анна. — Там же реально скучно. — Ты просто не понимаешь, — принялся убеждать ее Билл. — Там такая атмосфера, столько эмоций... — Шум, гам, визг, — в тон ему продолжила девушка. — Да и плюс к этому наблюдать как толпа народа носится на метлах под дождем так себе удовольствие. — Если ты увидишь, как играю я, то полюбишь квиддич. — Ты оптимист, Уизли, — расхохоталась Анна. — Что ты говоришь? — Билл посмотрел на жену, которая и не заметила, что он отвлекся. — В последний раз я была на Чемпионате мира летом перед четвертым курсом. — Когда? — В девяносто четвертом. Ещё твой отец достал билеты. Помнишь? — Конечно, помню, — криво ухмыльнулся Билл. Да и как же ему не помнить, если после этого финала он возненавидел квиддич. Билл удобно расположился в своем кресле. Хоть и не министерская ложа, о чем громко сожалел его отец, но места хорошие. Будет все хорошо видно. — Отличные места, — хлопнул его по плечу Чарли. — Надеюсь, выиграют ирландцы. — Я тоже на это надеюсь, — хмыкнул Билл. — Да и думаю, весь стадион тоже на это рассчитывает. Сам же слышал, как мелкие ставки делали на Ирландию. Чарли согласно кивнул. Не далее как утром Фред и Джордж поставили все свои сбережения на победу Ирландии, но по их прогнозам снитч должен поймать Крам. — Это да, а вот болгарский министр явно болеет за своих, — Чарли обернулся в сторону министерской ложи и замер с открытым ртом. Билл проследил за его взглядом. Вдоль кресел второго ряда к свободным местам с королевской грацией шел Люциус Малфой сопровождающий женщину и четырех мальчишек. Мелькнула мысль о том, что детей слишком много для Малфоев, но быстро улетела, едва Билл рассмотрел спутницу, от вида которой у него перехватило дыхание. Анна Хемптон. Билл не мог поверить своим глазам. Он не видел Анну с 1988 года, когда она в составе команды Дурмстранга приезжала в Хогвартс. И с тех пор девушка совершенно не изменилась. Разве что еще красивее стала. Словно во сне Билл наблюдал, как Анна с легкой улыбкой рассаживает мальчишек по местам и поворачивается к министру. И тут же до него донесся голос Малфоя: — Министр. Рад Вас видеть! Позвольте представить Вам мою невесту Анну Хемптон. Невесту? Невесту?! В глазах потемнело. Нет. Этого не может быть. Просто не может быть, чтобы Анна, его Анна, собиралась замуж за этого старика! Кажется, Чарли понял его состояние, потому что Билл почувствовал железную хватку на своем плече. — Успокойся, — словно издалека послышался голос брата. — Уже ничего не изменить. Помолвка состоялась официально. — Может тогда сходим сейчас? — Гермиона повернула брошюру. — Смотри, до нашего отъезда будет несколько игр. — Знаешь, Гермиона, я ненавижу квиддич, — холодно ответил Билл. — Я пойду прогуляюсь, поешь без меня. Резко отодвинув стул, Билл поднялся и быстрым шагом покинул кафе. Его удушала вся эта ситуация. Нелюбимая женщина рядом. Брачные узы, связавшие его с Гермионой. — Проклятие! — выругался Билл и пнул какой-то камень, который покатился вниз по улице. — Проклятие! Ему хотелось орать и крушить всё вокруг, но в сложившейся ситуации был виноват он сам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.