***
Лучи утреннего солнца мягко падали сквозь широкие кухонные окна, ложась на пол и стены неровными прямоугольниками. Саске, облитый этим ярким светом, сидел за обеденным столом перед ворохом бумаг и нервно сжимал виски ладонями. На днях он всё-так разобрался со страховой и теперь только ждал подтверждения по поводу открытия счёта. Однако на его совести всё ещё висел бланк заявления, в который следовало перенести некоторые данные, и, так как бланк этот целиком составлялся на английском, текст заявления переводить давалось с огромным трудом. Латинские буквы так и плясали перед глазами, и Саске к собственному раздражению никак не мог сконцентрироваться. Дверь на кухню неожиданно открылась, и в неё вошёл Итачи с пачкой сигарет в одной руке и телефоном в другой. Выглядел он относительно бодро, но Саске при виде него почти инстинктивно поднялся из-за стола, порывисто делая шаг назад. Воспоминания о вчерашней пощёчине были ещё свежи в его памяти. Итачи равнодушно вложил в зубы сигарету и, едва взглянув на брата, полез в холодильник. Судя по спецодежде, у него сегодня намечался очередной рабочий день. Саске, смутившись собственной резкости, устало выдохнул и прислонился к подоконнику у открытого окна. — Извиниться не хочешь? — За что? — За вчера. — Нет, — Итачи достал банку «кальписа» и закрыл холодильник. — Почему? — Это было сделано в целях воспитания, — Саске поёжился под пробирающим взглядом брата, когда тот невозмутимо прошёл мимо него к окну и настежь распахнул створки. — Иногда стоит следить за языком. Саске скрипнул зубами от досады. Его так и подмывало сказать в ответ что-нибудь хлёсткое, что-то, что враз бы поставило заносчивого ани на место, однако в голове вдруг сами собой всплыли вчерашние слова Шикамару. «Успокойся, — приказал Саске сам себе. — Сделай вид, что его не существует. Ты ничего не видишь, ты сингулярная мера…» Он ещё пару раз повторил это в уме, как будто читал наизусть сутру, и для пущего эффекта даже прикрыл глаза. Удивительно, но самовнушение сработало: Итачи только в недоумении пожал плечами и ловко перебрался через подоконник, выпрыгнув через окно на крышу. В кухню тотчас же ворвался сильный сквозняк, небрежно сметнув пару бумаг со стола, и Саске со вздохом поднял их обратно. И всё же ему стоило собой гордиться — новую ссору спровоцировать не удалось. Глядишь, однажды они и вовсе не будут обращать друг на друга своё императорское внимание. Вернувшись к документам, Саске вновь опустил подбородок на сомкнутые ладони и принялся перечитывать бланк заявления. Формулировки вызывали в нём тысячу вопросов — звучали слишком открыто и не имели конкретики. Какие именно данные требовалось внести, какого формата, в каком порядке?.. Мозги понемногу начинали закипать, а ведь на часах ещё не было и девяти утра… Саске вздрогнул, услышав, как Итачи вновь спрыгнул с подоконника. Он уже вернулся с крыши, и от него удушливо пахло куревом. «Не отвлекаться, ты сингулярная мера», — одёрнул себя Саске, чтобы снова не пуститься в водоворот ненавистнических мыслей. Методика Шикамару давала свои плоды, так что стоило прибегнуть к ней ещё раз. — Погода сегодня прохладнее, чем обычно, не находишь? — заметил Итачи, пряча сигареты в карман. «Ты сингулярная мера, ты сингулярная… Чёрт, не получается!» Итачи и не подумал бы, что одной невинной фразой на корню уничтожил все потуги Саске держать себя в руках. Тот рассерженно обернулся. — Просто отстань от меня, наконец! — Не кричи так громко — разбудишь Шикамару, — Итачи уже хотел было идти, но неожиданно взгляд его зацепился за листы на столешнице. Деловито придвинув бумаги поближе, старший Учиха поверхностно пробежался по ним глазами. — Это ходатайство в иммиграционную службу? Саске посмотрел на него в оцепенении. На какую-то долю секунды ему даже показалось, что Итачи, как человек, раз уже прошедший этим нелёгким путём, мог бы поделиться с ним опытом. — Да, мне до завтра надо сдать все документы. Итачи, однако, как и ожидалось, был верен себе и своим принципам. — Желаю успеха, — улыбнулся он, по-прежнему источая вокруг запах табака. — И не прозевать свой срок, — затем направился к выходу, обернувшись у самых дверей. — Или ты думал, я брошусь тебе помогать? — Нет, но… — Саске отвернулся, обиженно нахмурившись. Он мог бы предложить хотя бы из вежливости… Итачи фыркнул. Потом развернулся и прислонился к дверному косяку, скрещивая руки на груди. Саске напрягся, видя, что брат смотрел прямо ему в глаза. — Два дня назад ты сказал мне, что приехал сюда по своей воле. Я поверил в то, что ты сделал это не ради меня. Если это действительно так… Тот молчал, видя, что во взгляде Итачи сквозило ядовитое презрение. — Не стоит рассчитывать на мою помощь. Ты же больше не «глупый младший братик». Саске насупился, стараясь на смотреть в его сторону. — Я тебя просить даже не собирался. — Чудесно, — Итачи вновь улыбнулся и перед тем, как исчезнуть в коридоре, буднично добавил: — Передай Шикамару, что терияки заканчивается. До вечера. Дверь за ним закрылась, и Саске уронил голову на локти. Отличное начало дня.***
Шикамару был взвинчен, как никогда; мало того, что лекции по нумерике начинались уже завтра, так ещё и коллега по студенческому сервисному центру, где он подрабатывал, позвонила и обрадовала: один из проверяющих письменных экзаменов внезапно заболел, так что теперь часть чужой работы делегировалась именно ему. Таким образом, с раннего утра Шикамару уже успел смотаться в универ и обратно (хотя в обычное время вообще редко мог заставить себя совершить этот подвиг), и теперь перед ним на столе лежала внушительных размеров стопка листов, которые следовало проверить и после расставить оценки. Сам Шикамару сидел за ноутбуком и с отчаянным нежеланием перепечатывал в электронные таблицы имена и номера кампусных карт. Разумеется, его совершенно не обрадовал такой поворот событий, ведь проверенные работы полагалось вернуть уже завтра. Неожиданно к нему постучали. Не отрываясь от работы, Шикамару снял наушники. — Да? — после чего услышал, как дверь открылась. За ней показался Саске со своими извечными бумагами. — Срочное дело. Я зайду? — спросил он, уже стоя одной ногой за порогом. — Конечно, заходи, — Шикамару вздохнул и повернулся в кресле. — Что случилось? Только давай побыстрее, а то я немного занят. Хотя к чему кривить душой — сейчас даже полёт мухи казался ему увлекательнее чёртовой работы. Саске уверенно пересёк комнату и приземлился на кровать рядом. — Хотел попросить тебя помочь кое с чем, — сказал он и протянул соседу документы, которые держал в руках. Шикамару непонимающе посмотрел на бумаги. — Что это? — Ходатайство для получения вида на жительство. Помоги разобраться. Вздохнув опять, на сей раз — более тяжко, — Шикамару взял бумаги и стал аккуратно их пролистывать. — А сам ты его не можешь заполнить? — Могу. Просто я подумал, что у тебя в этом деле больше опыта. И потом, здесь некоторые вопросы поставлены некорректно, — Саске чуть наклонился вперёд, отыскивая нужную строку в документе. — К примеру, «дата последнего въезда», — показал он, — означает время, которое стоит в паспорте, или точный день, когда приземлился самолёт? Далее, причина ходатайства: «учёба», но можно и конкретизировать. По поводу гражданства… Шикамару устало потёр переносицу и поднял руку, останавливая поток вопросов. — Всё-всё, понял. Ладно, гляну, как освобожусь, — он сложил бумаги вместе и постучал ими о стол, чтобы уровнять по бокам. — Когда тебе надо? — К завтрашнему дню. — К завтрашнему дню?! Шикамару впору стало бы свалиться со стула. Он ощущал себя так, словно над ним издевались. — Я до завтра должен проверить кучу работ… — чуть больше двухсот штук, если быть точнее, а при удачном стечении обстоятельств, в котором он сейчас однозначно сомневался, заодно и экспромтом подготовиться к лекции. — И когда прикажешь мне этим заниматься? — Ну извини, — хмыкнул Саске. — Откуда мне было знать? Шикамару помотал головой. Естественно, что сосед был не в курсе их обыденной предсесместровой мороки, ведь у большей части студентов лекции начинались только неделей позже. Ещё раз пересчитав поданные листы, Шикамару стал лихорадочно соображать; с одной стороны, ему из-за привалившей работы дышать было некогда, а с другой… не хотелось подводить непутёвого Саске, который если не сдаст документы вовремя, то стопроцентно получит столько головной боли, сколько Шикамару и врагу бы не пожелал. — Почему ты вообще заполняешь документы за день до отправки? Разве там не месяц дают на сбор? — В банке и страховой меня постоянно записывали на конец недели, — Саске невозмутимо пожал плечами. — Ну так что, поможешь? — и состроил щенячьи глаза. Благодаря прирождённому очарованию это у него получилось отменно. — Постараюсь. Но не обещаю! — предупредил Шикамару. Да, перед таким взглядом устоять было действительно сложно. — Отлично. — Саске поднялся с кровати. — Как раз успею съездить в универ за подтверждением о зачислении… — Стой, Саске-кун, — вдруг остановил его Шикамару и порылся в столе. Саске в недоумении остановился, глядя, как тот начал что-то доставать из ящика. — Вот, — Шикамару протянул соседу бумажку. — Список покупок. Забыл отправить, так что возьми, пока я здесь. Морепродукты, ширатаки и всё, что традиционное, купи в азиатском магазине; остальное найдёшь в обычном супермаркете. И постарайся брать посвежее, особенно овощи. — Понял, — Саске взял бумажку и, коротко на неё глянув, сунул в карман брюк. — Сделаю завтра, когда сдам документы. Не скучай. Он на прощание махнул Шикамару рукой и вышел из комнаты. — С вами соскучишься… — пробормотал тот себе под нос, возвращаясь к работе. Ещё никогда не приводилось ему думать, что соседство с соотечественниками может принести столько забот.***
Этим вечером Итачи вернулся в квартиру очень поздно, едва ли не за полночь. Один из коллег по цеху предложил отметить окончание смены и позвал его и парочку других из отдела с собой за компанию. Посидели, поболтали о том о сём в непринуждённой обстановке какого-то хорватского ресторана. К европейской кухне Итачи было не привыкать — он иногда даже сам заказывал что-нибудь, если не успевал приготовить. Тем более, его угощали, так что вечер он провёл хорошо и домой приехал в добром расположении духа. Только, заезжая на парковку общежития, с удивлением отметил про себя, что в кухне на их этаже всё ещё почему-то горел свет. «Саске до сих пор не закончил с документами? — подумал Итачи, вылезая из машины. — Или просто забыли выключить?..» Так или иначе, в этой квартире с недавних пор могло произойти всё, что угодно, поэтому вместо того, чтобы мучить себя бесполезными догадками, он заблокировал двери автомобиля и просто поднялся наверх. В коридоре было темно; только свет из открытой кухонной двери отражался на белых стенах неровными пятнами. В воздухе висела тишина, и из кухни тоже не доносилось ни звука. Тогда Итачи решил, что там и впрямь забыли выключить свет, и со спокойной душой прошёл через коридор, намереваясь прекратить этот парад транжирства электроэнергии. Он немного растерялся, когда, войдя в кухню, застал там Шикамару, который, лёжа лицом на каких-то бумагах, преспокойно дрых прямо на столе. Наверное, стало бы святотатством будить соседа прямо сейчас — мало ли, сколько у него было работы днём. Итачи бесшумно подошёл к столу и осторожно вытащил из-под головы Шикамару лишние листы, чтобы он случайно не помял их во сне. Тот, не открывая глаз, пробормотал что-то неразборчивое, после чего отвернулся и продолжил сопеть. Итачи, усмехнувшись, оставил бумаги рядом с ним и уже хотел выключить свет, но увидел на самом углу стола знакомый формуляр, над которым ещё с утра корпел Саске-чан. Всё больше хмурясь, Итачи поднял формуляр, чтобы рассмотреть его поближе. На нём карандашом так и было написано — вероятно, рукой Шикамару — «для Саске». И под каждым вопросом стояли пометки, что и как требовалось вписать в бланк. Итачи так бы и смял эти бумаги, без зазрения совести выбросив их в мусорный бак, но ему было жаль усилий Шикамару. Тот ведь, бедолага, так и не понял, какой паршивец на самом деле его младший брат. «Нужно обязательно с ним поговорить», — подумал Итачи, покидая кухню. С Шикамару поговорить тоже стоило, пока не стало слишком поздно. На поверку даже спустя годы Саске продолжал подло пользоваться добротой людей, и в этом случае оставаться в стороне было бы попросту неблагородно.