ID работы: 13405634

Волшебная маска

Слэш
PG-13
Завершён
63
автор
menestralia16 бета
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 4 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Стайлз, ну где ты там копаешься? Мы с Лидией ждем не дождёмся завтрак, — раздавшийся голос мачехи заставил Стилински накладывать кашу по тарелкам ещё быстрее.       Вообще парень искренне не понимал, почему его отец Джон вдруг год назад решил жениться на этой женщине. Дженнифер Блэйк тогда была вдовой, и у неё имелась дочь Лидия. Неожиданно отец Стайлза воспылал к женщине чувствами, и вскоре они поженились. Пока Джон был жив, женщины вели себя просто прекрасно, вежливо общались с парнем. В один из дней отец Стайлза, бывший довольно известным купцом, поехал проверить свою лавку, а по дороге его карета перевернулась и упала со скалы. После смерти Джона Дженнифер резко переменилась. Став наследницей весьма неплохого состояния, она стала тратить деньги направо и налево, покупая всё для себя и своей любимой дочери и ходя по различным вечерам.       Отношение к Стилински тоже изменилось. Первым делом она попросила его переселиться на чердак из-за того, что её ненаглядной Лидии было мало места в её комнате. А поскольку Стайлз всегда был парнем добрым, он, особо не сопротивляясь, уступил. Денег Блэйк тратила немало, поэтому она решила сэкономить на слугах, уволив экономку и повара. Теперь всем этим занимался Стайлз. Конечно, парню пришлось всему учиться, поскольку ни готовить, ни убирать он толком не умел. Но даже когда он стал всё делать хорошо, Дженнифер всё равно была им недовольна, говоря, что он всё делает не так. Лидия тоже не давала ему покоя: то ей платье постирай, то погладь, то белье на постели поменяй, а то оно за один день испачкалось. В общем, работы парню всегда хватало, а ведь ещё было нужно за хозяйством следить…       Хотя, когда он занимался кормёжкой и уходом за дворовыми животными, Стилински даже отдыхал. Здесь было спокойно, никто на него не кричал, ни в чём не обвинял. Иногда даже не хотелось в дом возвращаться. Собственно, именно из-за того, что он задержался на улице, Стайлз опоздал с приготовлением завтрака, и теперь всё приходилось делать поспешно. Хотя, как не спеши, Дженнифер и Лидия уже проснулись и наверняка недовольные, так что им всё равно не угодишь, как не торопись. Но всё-таки лучше не задерживаться. Парень аккуратно положил тарелки на поднос и отправился в столовую, где его ждали женщины. Когда он зашёл в комнату, Дженнифер недовольно наморщила нос и заговорила. — Да пока тебя дождёшься, с голода помрёшь. Ты бы ещё дольше шёл! — Извините, я немного во дворе переработал, не уследил за временем. — Не уследил он. Ты его кормишь, одеваешь, а он за временем не следит, — Блэйк была зла. — Может быть, тебя кормить меньше, поймёшь тогда, каково это — долго завтрак ждать.       Вообще-то Стилински и так ел не особо много, в основном остатки со стола, но он решил Дженнифер не возражать. Не нужно её злить. Тем временем Лидия брезгливо посмотрела на кашу и заговорила. — Ну вот, опять он кашу эту приготовил. Я же говорила тебе, что сажусь на диету. Итак в своё любимое платье с трудом влезла, а он хочет, чтобы я стала ещё толще. Мама, Стайлз специально это делает, чтобы на меня, толстую, богатые женихи не смотрели, — недовольно сказала Лидия. — И правда, Стайлз, Лидия же тебе говорила, что она теперь ест только салаты. Ты совершенно никого не слушаешь, гадкий мальчишка! — Дженнифер ударила кулаком по столу. — Но ничего, я собью с тебя всю спесь. Сегодня ты выполнишь вдвое больше работы. Мы с моей прекрасной дочерью дополним твой список поручений.       Стилински горько вздохнул. Каждый день ему выдавался список с поручениями, и каждый раз их там было не меньше пятидесяти. Многие из заданий были довольно абсурдными, но парню приходилось их выполнять, а иначе Дженнифер могла и ударить. У неё имелась плеть, которой Стилински частенько доставалось по спине довольно больно, так что, чтобы ударов не получать, приходилось работать до поздней ночи. Ну что ж, видимо, сегодня вообще спать не придётся. Но ничего, ему не привыкать, справится как-нибудь. Да, жизнь у него непростая, но ничего, нужно надеяться, что когда-нибудь она станет лучше. Стайлз в это верил.

***

— Матушка, но неужели мне обязательно быть на этом балу? Можно ведь как-то и без меня обойтись, — принц Дерек Хейл бросил на мать королеву умоляющий взгляд. — Ну уж нет, мой дорогой. Сколько балов прошло без тебя, и теперь ты просто обязан хоть на этом появиться, — ответила Талия Хейл. — Бери пример со своей сестры. Кора на всех балах была, побудь и ты. К тому же, возможно, ты наконец-то найдёшь себе пару. — Ну, опять вы об этом… Рано мне ещё искать пару. Мне всего двадцать пять. — Тебе всегда будет рано. Так никого себе не найдёшь никогда. Всё решено. Ты будешь на этом балу и точка. Спорить не смей. Можешь идти.       Дерек вздохнул, но поклонился матери и покинул тронный зал. Правда, стоило ему открыть широкие двери, как он чуть ли лоб в лоб не столкнулся со своей младшей сестрой Корой. Что-то принцу подсказывало, что она не просто так здесь стояла. — Что, сестрица, опять подслушиваешь? Представляю, что будет, если об этом узнает матушка, — ухмыльнулся Хейл. — Всё равно ты ей ничего не скажешь, а то я ей расскажу, что ты вместо уроков по фехтованию на охоту ездишь, — озорно улыбнулась Кора. — Да, умеешь ты подкупать… Всё слышала? Небось, радуешься, что тебе не одной придётся на балу около трона стоять, да гостей приветствовать. Ох, и скучно же это будет… — Между прочим, зря ты балы не любишь. Весь зал замка такой красивый, все в праздничных нарядах. А сколько женихов и невест… — А что ж, если их так много, ты до сих пор себе никого не приглядела? — приподнял бровь Дерек. — Просто я пока того единственного не нашла. Но, может быть, на этом балу повезёт, — мечтательно улыбнулась Кора. — Кстати, может, и ты свою любовь встретишь. — Даже если и не встречу, не расстроюсь. Ну ладно, пойду к балу подготовлюсь, а то он уже послезавтра. А столько всего нужно сделать.       Кора кивнула, и Хейл, кивнув в ответ, отправился в комнату слуг. Было нужно раздать столько поручений. Всё-таки бал — дело непростое. Остаётся только надеяться, что к самому событию всё будет готово.

***

      Новость о том, что завтра вечером во дворце состоится бал, застала Стилински, когда он поливал розы в саду. Мимо дома проезжали глашатаи, громко оповещая о таком радостном событии. Притом в этот раз на бал могли прийти все желающие, даже простолюдины. Когда он рассказал эту новость Дженнифер и Лидии, те сначала радостно закричали, а потом принялись бегать по всему дому в поисках подходящих нарядов и украшений для бала. Как выяснилось, ничего подходящего они не нашли. Сейчас Лидия стояла посередине гостиной и, кажется, того и гляди была готова расплакаться или впасть в истерику. — Мамочка, у меня ничего нет. Пудра закончилась, румяна тоже. Платья подходящего тоже не нашла, бусы все не подходят. Как я пойду на бал? Я же там буду самой некрасивой, — губы девушки дрожали. — Моя дорогая, только не расстраивайся. Мы сейчас же возьмём карету и отправимся на рынок, всё купим, — Дженнифер погладила Лидию по голове. — А ты, Стайлз, хватит стоять, рот раскрыв, чтобы к нашему приезду всю разбросанную одежду по шкафам убрал и обед приготовил.       Сказав это, Дженнифер взяла заметно повеселевшую Лидию за руку, и они отправились заказывать карету. Стилински вздохнул и отправился в спальни заниматься уборкой. Да, когда все готовятся идти на бал, ему остаётся снова заниматься уборкой. Как ему хотелось бы попасть во дворец. Он видел его всего пару раз, и то только снаружи. А как бы хотелось посмотреть внутри! Говорят, там очень красиво. Но, увы, не судьба. Дженнифер его точно на бал не пустит и наверняка ещё и работы надает, чтобы он туда сбежать не мог. Так что и разрешения спрашивать не стоит. Хотя, может быть, если он ничего Блэйк не скажет, ему и удастся тайком пойти хоть посмотреть, что да как. Нужно надеяться на лучшее. Стайлз улыбнулся своим мыслям и принялся за уборку.

***

      Время прошло совершенно незаметно, и вот наступил вечер бала. Весь день в доме царила суматоха. Дженнифер и Лидия бегали туда-сюда, и Стилински приходилось бегать вместе с ними, то что-то поправляя, то помогая Лидии с причёской. В конце концов, когда до приезда кареты оставалось примерно минут двадцать, женщины были готовы. На Лидии было надето пышное платье ярко-алого цвета с красивой вышивкой на рукавах и подоле, а на Дженнифер — тёмно-синее с большим золотистого цвета бантом сзади. Конечно, Стайлз ни слова не сказал, что он тоже хотел бы побывать на балу, хотя это ему не помогло, поскольку Дженнифер дала ему список с делами, и их там было столько… В общем, тут не только о бале было нужно забыть, но и об еде и сне тоже. Но есть хоть один плюс — никто не будет ему мешать и на него кричать, пока он будет все эти поручения выполнять. Хотя всё равно грустно.       Через несколько минут к дому подъезжает разнаряженная карета. Лидия и Дженнифер решили ехать со всем блеском и шиком и специально приказали карету покрасивее нарядить. На той красовалось несколько ярких бантов и блестящих лент. Издевательски помахав парню руками, женщины удалились на бал. А Стайлз, грустно вздохнув, отправился выполнять первое поручение, а именно подметать дорожки сада. Но поработать ему удалось недолго, поскольку его отвлёк звук, похожий на звон колокольчиков. Он оглянулся, пытаясь найти источник звука, и увидел, что неподалёку от него стоит симпатичная темноволосая девушка, одетая в белую блузку и синего цвета штаны, что уже было довольно необычно, поскольку обычно все девушки ходили в платьях. Но не успел Стилински заговорить, как девушка его опередила, заговорив первой. — Здравствуй, Стайлз. Я Эллисон, твоя крёстная фея, — улыбнулась брюнетка. — Кто, простите? А разве крёстная фея не должна быть старше? — удивлённо спросил Стилински. — Какая бестактность! Я ведь, между прочим, могу обидеться и уйти. Тогда ты не попадёшь на сегодняшний бал. — А я итак на него не попаду. Мне мачеха столько работы дала, что её и за год не сделать. — Ну а я тут для чего? — немного обиженно сказала Эллисон. — Я пришла, чтобы тебе помочь. Конечно, ты был довольно бестактен, но, так и быть, обижаться не буду. Я помогу тебе попасть на бал, а пока ты будешь там веселиться, всю твою работу решит магия. Итак, начнём.       Стилински и сказать ничего не успел, как фея хлопнула в ладоши. И тут началось… Тыква сама по себе взлетела с грядки и прямо на глазах у парня начала расти. Вскоре перед удивлённо раскрывшим рот Стилински стояла карета, да не простая, а позолоченная. Эллисон хлопнула в ладоши ещё один раз, и на козлах кареты появился кучер. Девушка всё осмотрела, видимо, осталась довольна и обратила внимание на парня. — Так, карета готова, осталось только тебя подготовить. Подожди минуточку. Сказав это, фея вновь хлопнула в ладоши, и в её руках появилась нежно-голубого цвета маска. — А это ещё зачем? Во дворце ведь обычный бал, а не маскарад, — Стайлз был удивлён. — Ну, мне кажется, что тебе не хотелось бы, чтобы тебя узнала мачеха. Эта маска тебе в этом поможет. К тому же, это не простая маска, а волшебная. Надень её и увидишь, что будет.       Стайлз пожал плечами, но послушно надел маску на глаза. Стоило ему это сделать, как вокруг Стайлза появилось голубое сияние, которое окутало всё его тело. Когда оно прошло, Стилински осмотрел себя и с удивлением увидел, что он одет в очень красивый голубого цвета костюм. На рукавах были вышивки золотистыми нитями. На ногах туфли из хорошей кожи, волосы гладко причёсаны. В первые минуты он себя даже не узнал. Стилински и сам не подозревал, что он, оказывается, такой красивый. — Ох, и знатно я поработала! Ты, как оказалось, настоящий красавец. Ну что ж, иди, веселись на бал. Но запомни: маску тебе снимать нельзя, а иначе весь твой прекрасный образ пропадает.       Стилински кивнул и отправился к карете. Стоило ему сесть внутрь, как та тут же тронулась в путь. Сейчас Стайлз чувствовал себя очень счастливым. Он был уверен, что впереди его ждёт ещё много интересного.

***

      Чем ближе карета подъезжала к дворцу, тем сильнее билось сердце Стайлза. А когда она остановилась около замка, Стилински на несколько минут удивлённо приоткрыл рот. До чего же здесь было красиво! Весь дворец был в ярких огнях, даже королевский сад был украшен ими. Пока он поднимался по довольно длинной лестнице, его ноги неплохо дрожали, так он волновался. Чтобы попасть в бальный зал, было нужно пройти по коридору. По дороге Стилински встретилось несколько дам, которые, увидев его, замерли и улыбнулись. Стайлз улыбнулся в ответ. Что ж, кажется, благодаря волшебной маске он и правда кажется всем привлекательным. Через несколько минут он оказывается у широко распахнутых дверей бального зала. Выдохнув и постояв около неё пару минут, он заходит внутрь.       Повсюду были празднично одетые люди, и среди толпы Стилински заметил Лидию, которая, радостно улыбаясь, танцевала с симпатичной брюнеткой с небольшой диадемой на голове. Да это же, кажется, сама принцесса Кора! Вот это Лидия даёт! С самой принцессой танцует и так любопытно на неё смотрит, а ещё улыбается, что она очень редко делает. Неужели она в принцессу влюбилась? Подумать об этом Стайлз не успел, поскольку заметил стоящую неподалёку Дженнифер. Несмотря на то, что фея пообещала, что маска скроет его лицо от мачехи, парень решил отойти в другую часть зала. Так, на всякий случай.       А поскольку он неплохо проголодался за весь день, он отправился к столикам с закусками. Они стояли на большой веранде, и у Стилински просто глаза разбежались от обилия различных вкусностей. Но только он собирался подойти к столику с небольшими бутербродами, как у самого столика он обо что-то споткнулся. Когда он посмотрел вниз, то увидел руку. Парень и понять ничего не успел, как рука довольно шустро вернулась под стол и, кажется, там кто-то ойкнул. Стилински подошёл к столу, осторожно приподнял скатерть и увидел красивого темноволосого мужчину. Из-за того, что мужчина был довольно высоким, а пространство под столиком было мало, ему приходилось хорошенько нагибаться, чтобы помещаться. Сейчас мужчина чуть слышно ойкал, потирая правую руку, о которую парень и споткнулся. Наконец мужчина отвлёкся от руки и обратил взор своих карих глаз на Стайлза. — Извини, это ты мне на руку наступил? — Я, но это вышло случайно. Я просто хотел к столику подойти, а твоей руки не заметил. Между прочим, чуть не упал, — поморщился Стилински. — Да, неудачное я выбрал место, чтобы от матушки прятаться, — вздохнул мужчина. — Просто она ко мне невест подсылает. А я от этого устал, вот и решил спрятаться, да место неудачно выбрал. Ты мне выбраться не поможешь? А то я, кажется, немного застрял.       Стилински покачал головой, но подал мужчине руку. Стоит признать, чтобы помочь ему выбраться из-под стола и ничего с него не уронить, пришлось постараться. Но когда всё же мужчина выбрался и встал перед ним в полный рост, Стайлз узнал в нём принца Дерека. Видимо, из-за темноты под столом он не смог его разглядеть. Теперь Стилински был в небольшом шоке. Пока парень ошарашенно моргал, тот отряхнул свой костюм и повернулся к собеседнику. — Ну что ж, мне бы хотелось знать имя своего спасителя, так смело доставшего меня из плена стола. Как тебя зовут? — Стайлз. — Очень приятно, а я принц Дерек, — улыбнулся Хейл. — Ну что ж, Стайлз, думаю, судьба свела нас не зря. Пойдем, потанцуем?       Стилински ничего связного ответить не смог, лишь кивнул. Дерек улыбнулся, взял его ладонь в свою, и они отправились в зал. Как раз объявили медленный танец. Принц аккуратно коснулся талии парня и медленно закружил его по залу. Дерек танцевал просто идеально, а вот Стилински иногда спотыкался, но принц реагировал на это совершенно нормально, улыбался и продолжал танец. Когда музыка закончилась, Хейл, не отпуская ладони Стайлза, предложил пойти прогуляться в королевский сад, и парень, немного подумав, согласился. Взявшись за руки, они отправились к выходу в сад. Стайлз даже и не заметил, каким любопытным взглядом его проводила Дженнифер.

***

      Дженнифер Блэйк задумчиво крутила в руке бокал с вином. Дело было в том, что она очень хотела свести свою дочь с принцем, поскольку он являлся весьма богатым женихом. Но всё шло не по её плану. Лидия после поклона королеве и её детям сразу же убежала и до сих пор неизвестно, где ходит. А принц танцевал с каким-то парнем, на лице которого была маска. Ещё так влюблённо на него смотрел. Он так был должен на Лидию смотреть. Кстати, почему-то Дженнифер этот парень показался знакомым. Только где же она могла его видеть? А вдруг… Хотя быть этого не может. Но, с другой стороны, Стайлз всегда был весьма гадким мальчишкой, никогда её не слушался. Вполне мог на бал и сбежать. А маску специально надел. Думал, что она его не узнает.       Ещё где-то костюм богатый достал. Хотя, наверняка ему кто-нибудь помог. Блэйк слышала, что у него, мол, крёстная фея есть. Тут без магии точно не обошлось. Может, и маска эта непростая у него на лице. Наверняка какая-нибудь волшебная. Так может, если её снять, вся его колдовская красота пропадёт. Может, он как-то и принца заколдовал. Конечно, так просто на него принц Дерек бы не взглянул. Решено. Она должна всё исправить, любой ценой эту маску с Стайлза сорвать и на свою дочь надеть. Глядишь, она так внимание Дерека привлечёт. Ведь если на Стилински магия маски действует и внимание принца привлекает, то если её на Лидию надеть, то тем более Дерек будет их, а Стилински окажется до смерти плетьми забит за то, что посмел сюда явиться. Да, пора действовать. Осталось только Лидию найти. Приняв решение, Дженнифер решительно отправилась на поиски дочери.

***

      Стайлз и Дерек вот уже несколько минут гуляли по саду и просто разговаривали. Стилински и подумать не мог, что говорить с принцем окажется так легко. Он всегда думал, что царственные особы не могут говорить просто так, а обязательно как-то себя выделяют или зазнаются. Но Хейл показал ему, что он ошибался. С ним было можно поговорить о самых простых вещах. Как оказалось, принц очень любил читать, ездить на охоту и увлекается фехтованием. И Стилински даже стало стыдно, что ему нечего рассказать ему о своих увлечениях, хотя их у него и не было, конечно, если не считать уборки и готовки еды. Хотя это и увлечениями нельзя было назвать. Сейчас Стайлз чувствует себя таким счастливым, и можно даже сказать, что влюблённым. Хотя как не влюбиться в такого красивого принца? Только вот он навряд ли мог бы в Стайлза влюбиться. А уж если он волшебную маску снимет и Дерек увидит его настоящий замаравший облик, то на ответные чувства надеяться точно не придётся. Так что лучше просто наслаждаться этим моментом, постараться запомнить всё до последней детали, чтобы потом за уборкой в доме вспоминать. Видимо, Хейл замечает, что с парнем что-то не так и заговаривает. — Стайлз, ты что-то затих. Всё в порядке? — Просто задумался. Всё хорошо. — Это замечательно! — улыбнулся Дерек. — А можно у тебя спросить, почему ты весь бал ходишь в этой маске? Может быть, её снять? Мне кажется, без неё ты будешь ещё красивее, чем в ней. — Извини, но я не могу её снять. Ведь если я её сниму, я тебе точно не понравлюсь, — качнул головой Стилински. — Но чего ты стесняешься? Может быть, у тебя за ней скрывается шрам или родинка. Так это меня не испугает. Ты мне сразу понравился, и я приму тебя любого.       Стайлз и ответить нечего не успел, как сзади раздался такой знакомый женский голос. — Ваше высочество, да он эту маску боится снимать, потому что благодаря ей он вас в себя влюбил. И я это сейчас докажу.       Стилински и сделать ничего не успел, как Дженнифер в долю секунды оказалась около него и буквально сдёрнула с него маску. Стоило той оказаться в руках Блэйк, как красивый наряд парня пропал, и он оказался в своих бедных вещах и с сажей на щеках. Пока принц удивлённо на него смотрел, Дженнифер вновь заговорила. — Вы только посмотрите, какой он замарашка! Разве в такого можно влюбиться принцу? — ухмыльнулась женщина. — Думаю, моя драгоценная доченька Лидия вам больше подходит. Дорогая, подойди!       Крайне недовольная Лидия подошла к матери. Складывалось такое ощущение, будто девушке совсем не хочется здесь находиться и ей не терпится сбежать. Сильнее хотелось сделать это только Стайлзу. Он был готов сгореть от стыда, что принц увидел его в таком виде. Правда, Хейл ему убежать не дал, коснувшись его ладони. Когда Стилински поднял на него взгляд, он не заметил в глазах Хейла отвращения. — Мне всё равно, кто он. Для меня он самый красивый и в таком образе. Мне Стайлз и таким очень люб. — Что? Я же сняла с него маску, но он по-прежнему принцу нравится. Ну ничего, сейчас мы это исправим. Лидия, надевай маску, сейчас магия подействует, и принц тебя полюбит. — Не буду я ничего надевать. Не хочу я, чтобы принц в меня влюблялся. Мне принцесса Кора нравится, я её полюбила, — отстраняя протянутую маску, ответила Лидия. — Что? Да как ты посмела?! Я ей тут судьбу устраиваю, а она в принцесс влюбляется. Ну, ты у меня получишь, вы все у меня получите!       Дженнифер хорошенько размахнулась, собираясь ударить дочь, но Стилински подоспел вовремя, хватая её за руку. — Ах, ты меня сдерживать будешь, паршивец! Сейчас сам получишь, — замахиваясь свободной рукой, сказала Блэйк.       Но ударить женщина не успела, её ладонь перехватил Дерек. Принц щёлкнул пальцами свободной руки, и буквально в эту же секунду перед ним появились стражники. Он приказал увести Дженнифер. Стражники схватили яростно сопротивляющуюся женщину за руки и увели с глаз долой. Когда стража и Блэйк скрылись, Лидия посмотрела на Стилински и заговорила. — Да я и подумать не могла, что маменька может поднять на меня руку. И за что? За любовь, — покачала головой Лидия. — Если бы не ты, Стайлз… Большое тебе спасибо. И прости, что я себя так по отношению к тебе вела. Кажется, я только сейчас начинаю понимать, что это было ужасно. Прости! — Ничего страшного, я не держу на тебя обиды, — улыбнулся Стайлз. — Спасибо! — улыбнулась в ответ Лидия. — А теперь извините, но я пойду. Меня, наверное, там Кора потеряла. А я ей ещё танец обещала.       Кивнув, девушка убежала, а Стилински повернулся к Дереку, который улыбнулся и нежно взял его руку в свою ладонь. И Стайлз сказать ничего не успел, как принц склонился к нему и нежно коснулся его губ поцелуем. Вот так в один вечер изменилась жизнь простого паренька Стайлза Стилински. Он нашёл своё счастье и любовь. А через три месяца в замке отыграли сразу две свадьбы: Лидии и Коры, Стайлза и принца Дерека.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.