***
Привет, Джинни!Прочитал про твои успехи с командой. Надеюсь новый ловец не подведет: и почему ты сама не встала на это место? Это ведь самая главная позиция, и ты в ней вполне справляешься. Ни в коем случае не осуждаю, просто интересно. Может в таком случае ты бы меньше мучалась с навыками полета этой девочки? У меня есть плохая и хорошая новость. Не хотел рассказывать тебе плохую, но боюсь, что ее обязательно тебе расскажут — журналисты не дремлют. Интересно, когда меня уже оставят в покое? Но не суть. Я сейчас нахожусь в Святом Мунго с ранением: утащила в озеро бешенная русалка. Только не нервничай! Рана — пустяк, небольшая царапина, не заметишь, как я уже буду в строю. Правда, мистер Ш. мной недоволен, я сильно подставился, решив спасти напарника. С ним, если что, все в порядке, лежит рядом в палате. А хорошая новость: я смогу приехать к тебе в Хогсмид — обещали выписать из лечебницы перед Хэллоуином. Очень соскучился и жду нашей встречи.
Целую, твой Гарри.
P.S. Жаль, что ты так нервничаешь из-за моих историй. Я видел, что в последнем письме ты была очень расстроена. Но давай лучше поговорим об этом лично, хорошо? Я в полном порядке, и, надеюсь, ты тоже. Джинни несколько минут тупо смотрела в листок, а затем с ничего не выражающим лицом сложила его пополам, положила его в прикроватную тумбочку и громко хлопнула напоследок дверцей. «Ранен говоришь, царапина», — девушка дрожащими руками закалывала волосы на затылке: — «С царапинами в Святом Мунго не лежат». Она взглянула на себя в зеркало: выражение на лице грустное и недовольное. Попыталась улыбнуться, но получился скорее вымученный оскал. Махнув рукой на свое состояние, она поправила платье — сегодня ее ждал первый ужин с Клубом Слизней. — Ты готова? — Гермиона заглянула в спальню, так как устала ждать Джинни в гостиной. А затем обеспокоенно добавила: — Что-то случилось? На тебе лица нет! — Все в порядке, — твердо сказала Джинни, хотя голос готов был предательски выдать дрожжь. — Пойдем. Они поднимались на седьмой этаж, в излюбленный кабинет профессора Слизнорта для приемов. Гермиона вела себя, как обычно, но окольными путями пыталась выведать у Джинни, что случилось. Однако подруга ссылалась на усталость и неудачные тренировки. — Девушки, добро пожаловать! — Профессор Слизнорт жестом пригласил их за круглый стол, уже уставленный закусками. — Вы почти не опоздали. Мужчина добродушно рассмеялся, ведь они пришли последними. Джинни старалась вести себя непринужденно, хотя ей было немного неловко в компании Забини и Малькома, являвшимися ее соперниками на квиддичном поле. По иронии, она села напротив Блейза, который тут же отвел взгляд, когда она на него посмотрела: ей кажется, или он не всегда вел себя так странно? Пока все ужинали, профессор Слизнорт вел непринужденную беседу сам с собой: рассказывал истории молодости, постоянно упоминая своих именитых студентов, и рассуждал, как их клубу лучше всего провести Рождество. — Я хотел бы сделать действительно полезный прием, познакомить вас с хорошими людьми, — глаза профессора оставались зоркими и холодными, пока он добродушно посмеивался. — Среди вас много выпускников, думаю это будет очень интересно. — Это прекрасная возможность, сэр, — согласился Блейз, нарушив неловкую тишину. — А кого вы планируете пригласить? — Я рад, что эта идея вам нравится, — профессор Слизнорт сразу заговорщически понизил тон: — Только, чтобы составить список гостей, мне хочется знать о ваших планах. Может быть начнем с вас, Мальком? И так каждый студент начал делиться с другими своими планами на будущее: кто-то хотел стать главным редактором модного журнала, кто-то — ликвидатором проклятий или невыразимцем Отдела тайн. Джинни сдержанно улыбалась, поражаясь амбициям своих ровесников. Гермиона рядом ёрзала, с нетерпением ожидая очереди поделиться с профессором своими планами и мечтами. «Думай, думай, думай!» — Джинни лихорадочно перебирала мысли одну за другой, не зная, за какую зацепиться. Как можно ответить на такой вопрос, когда тебе всего семнадцать лет? Джинни вздрогнула, когда Гермиона четко и громко начала рассказывать о своих планах: — Прежде всего, сэр, я планирую пойти на службу в Министерство Магии, Отдел магического правопорядка. У меня есть несколько идей для проектов, которые я давно хотела реализовать… И пока она говорила, очень долго и подробно, Джинни репетировала про себя, что она скажет: служба в Министерстве, по стопам отца, или в мракоборцы, потому что это уважаемо. Но когда Гермиона закончила говорить, и взгляд Горация Слизнорта остановился на Джинни, все мысли выскочили из головы, оставив после себя лишь глухую выжженную пустошь. — А какие у вас планы, мисс Уизли? — профессор добродушно улыбнулся. — Не переживайте, здесь все свои. — «Особенно слизеринцы, просто обожаю» — чуть не фыркнула Джинни, но вовремя сдержала эти слова при себе, а затем медленно произнесла: — Честно сказать, я… не знаю. Почему-то не задавалась этим вопросом. Извините. Джинни хотела превратиться в точку. Маленькую, незаметную точку в пространстве, лишь бы не привлекать столько внимания. Все собравшиеся смотрели на нее с немым вопросом в глазах: а что, собственно говоря, ты здесь забыла? Но Гермиона решительно взяла подругу за руку в попытке вернуть ей уверенность. — На самом деле, профессор, Джинни скромничает. Она замечательно играет в квиддич, — подруга сжала ее руку и отпустила. Джинни уцепилась за эту мысль, как за спасительную соломинку. — Не так замечательно, как мне бы хотелось, — Джинни постепенно набиралась смелости, чтобы произнести свое желание, забытое за давностью лет, вслух: — Но я могла бы попробовать пройти испытания в команду «Холихедских гарпий». Мальком, сидящий рядом с Забини, громко хохотнул. С Джинни моментально слетела вся неуверенность, она посмотрела на него с открытой враждебностью. Профессор Слизнорт скосился на парня, а затем, не меняя тона, и улыбки сказал: — Вот видите, мисс, все-таки у каждого есть какая-то цель. Вам очень повезло, что моей любимой ученицей была Гвеног Джонс, я мог бы вас познакомить. С лица Малькома моментально слетела ехидная улыбка. Джинни опустила глаза, закусив губу, чтобы не рассмеяться: он действительно может их познакомить! Блейз что-то едва слышно шепнул Малькому, и профессор сразу обратил на него внимание: — Как здорово, что у нас тут два капитана факультета! Берегитесь, Блейз. Ваша соперница весьма сильный игрок, — профессор шутливо погрозил пальцем. — Вы сами не хотели бы пойти по спортивной карьере? — Я никого не боюсь, профессор, — он взглянул на Джинни, которая равнодушно рассматривала его, словно ничего незначащую вещь. И разозлился. — Тем более на школьном квиддичном поле. Спортивная карьера меня не интересует, сэр, — парень сделал паузу, а затем вдруг зло добавил: — Да и у нас в Хогвартсе мало достойных соперников. Последние слова слетели с его губ случайно, но язвительно, очевидно обращенные только к ней. Он пожалел о них, как только Джинни нервно усмехнулась и опустила взгляд. И, кажется, за весь вечер она так на него и не посмотрела. — Что ж, очень жаль, — профессор расстроенно сбавил тон, но затем взял себя в руки. — Но с удовольствием посмотрю вашу игру в ноябре. Она ведь уже совсем скоро? — Да, сэр. Скорее, чем нам всем этого хочется, — снова хохотнул Мальком. И в тоне его голоса Джинни услышала угрозу. И совсем не напрасно.***
Джинни вышла из раздевалки, на ходу завязывая спутавшиеся волосы в высокий хвост. Блестящее от пота лицо обжигало ветром, щеки раскраснелись, и осенний холод неприятно пробирался за шиворот, спуская вниз по позвоночнику. Джинни поспешно обмотала шею шарфом. Ее подруга Луна уже бодро шагала ей навстречу в легком пальто, которое открывало ее ноги в тонких чулках. От этой картины Джинни озябла еще сильнее. — Тебе не холодно? — девушка сложила руки на груди в попытках согреться. — Нет, — подруга беспечно улыбнулась. — Пойдем в лес? Покормим фестралов. Луна потрясла старой сумкой на плече. Джинни знала, что там лежит сырое мясо, утащенное из кухни Хогвартса. Она согласилась на предложение подруги при условии выпить чай у Хагрида, чтобы хоть немного согреться. Они спустились с холма к домику лесника, но никто не открыл дверь. Вороны оглушительно каркали на огороде, лениво развалившись на огромных тыквах. Пса тоже было не слышно — значит Хагрид где-то в лесу. Под кронами Запретного леса на девушек рухнула неожиданная, противоестественная тишина. Джинни от этого было так неуютно, что она постоянно проверяла наличие волшебной палочки в кармане. Но Луна чувствовала себя прекрасно. Она уверенно шла вперед, непринужденно рассказывая о своих планах на завтрашний день. — Может быть, ты захочешь завтра пойти со мной и Невиллом на Черное озеро? — вдруг предложила подруга, с улыбкой выпутывая пальто из подозрительно живого колючего куста. Джинни казалось, что его ветки коварно и осознанно тянутся к ним в вечном полумраке. — Завтра Хогсмид, разве вы не хотите пойти отдохнуть? — Да я и не устала, а на Черном озере в это время можно понаблюдать за гигантским кальмаром. — Не знала, что Невилл увлекается животными, — хихикнула Джинни. — Он у нас вроде по части растений. Или, — лицо девушки озарила догадка, — он позвал тебя на свидание, а ты не хочешь идти одна? — Нет, — голос Луны слегка дрогнул, словно она улыбнулась. — Вовсе нет, это я предложила сходить, когда мы сидели на травологии. Он сокрушался, что никак не может выбраться из замка собрать на водоросли. — Жаль, — шутливо сказала Джинни. — В любом случае вы останетесь там вдвоем. Я не смогу, Гарри обещал приехать в Хогсмид завтра, мы хотели… Джинни резко замолкла, заметив между толстыми стволами деревьев какое-то движение. Хруст веток подтвердил ее догадку. Несколько фестралов, заметив девушек, неловко, но бодро направились прямо к ним. Луна тут же достала кусочки мяса, прямо с руки кормя животных. Джинни с широко открытыми глазами наблюдала, как их костлявые крупы лоснятся в редких отблесках света, невесть как пробившегося сквозь густую крону деревьев. Как жадно, но в то же время осторожно их острые, темные зубы касались бесстрашно и доверчиво вытянутой ладони Луны. — Мы хотели побыть вдвоем, — Джинни закончила свою фразу задумчивым полушепотом. Она вздрогнула, когда и об ее руку с нежностью начал тереться жеребенок. Преодолевая естественное отвращение перед его внешним видом — лошадиного скелета, обтянутого черной кожей, с полупрозрачной серой пленкой молодых крыльев и огромными черными глазами, девушка медленно начала гладить малыша, прикрывшего глаза от удовольствия. — Я все понимаю, — голос Луны звучал глухо, она ласково обнимала за шею фестрала, который в это время нетерпеливо тыкался носом в ее опустевшую сумку, пахнущую кровью. Джинни сидела на коряге, наблюдая, как Луна продолжает возиться с фестралами. Не сразу, когда глаза окончательно свыклись с полумраком, Джинни заметила, что над ее головой в древесную кору воткнуты стрелы: одна раздробила другую. Джинни позвала подругу посмотреть находку: стрелы были слишком новые, стреляли здесь совсем недавно. — Как думаешь, кто это мог быть? — шепотом уточнила Джинни, наблюдая за слегка обеспокоенным лицом подруги. Та осторожно дотрагивалась до серого оперения, будто это помогало через касания узнать их прошлое. — Либо кентавры, — Луна вдруг схватилась за этот пучок стрел и с неожиданной силой выдернула их из дерева. — Либо браконьеры. Волос хвоста фестрала очень ценный. — Но будь тут браконьеры, фестралы бы нас боялись, — логично заключила Джинни, когда они пошли обратно из леса. — Вовсе нет, они ничего не боятся, и в этом их главная уязвимость, — Луна все еще крутила в пальцах стрелу. — Знаешь, какая стрела летит вечно? — Даже не представляю, — растерянно ответила Джинни, не понимая, к чему вообще она задала этот вопрос. — Стрела, попавшая в цель, — Луна с довольной улыбкой воткнула ее в землю. — Теперь она будет вечно двигаться по кругу вместе с планетой. — Думаю, нет смысла говорить, что ты порой очень странная, — с улыбкой заключила Джинни. — Но это мне нравится в тебе больше всего. Они расстались на ужине, пожелав друг другу удачи. Джинни ещё долго крутила в голове странные слова подруги. И все же, какая стрела летит вечно? 31 октября девушка уже стояла в очереди. Как и ожидалось, ни Невилла, ни Луны она в толпе не увидела. Мистер Филч, хмуро сдвинув брови, сверялся со списком студентов, прежде чем открыть им ворота и выпустить с территории замка. Никогда еще Джинни не давалась так тяжело дорога в Хогсмид. Гермиона укуталась с головы до ног, стараясь скрыться от порывистого ветра. Джинни с трудом слышала, что она говорит, так как слова постоянно уносило в сторону северным ветром с гор, окружавших долину Хогвартса. — Как же велико желание трансгрессировать в «Нору», — слова подруги растворились в воющем потоке воздуха. Нормально заговорить смогли только в баре «Три метлы», где они должны встретиться с Роном и Гарри. Было еще слишком рано, поэтому девушки без труда нашли себе свободное место возле камина, им удалось немного согреться. — Волнуешься? — участливо спросила Гермиона, наблюдая, как напряженно замерла Джинни, сидевшая лицом к дверям бара. — Я? Нисколько, — сдержанно ответила та, поправляя прическу. — Может чего-нибудь выпьем? Что ты хочешь? — Чай, пожалуйста, — сразу ответила Гермиона. — Какая ты правильная, — фыркнула Джинни. — Тут такая возможность расслабиться. — У меня есть более действенные способы, — в тон ей парировала Гермиона. — И алкоголь тут совершенно ни при чем. Не желая продолжать этот разговор, Джинни выскочила к барной стойке, где немного поболтала с мадам Розмертой. Когда она уже собиралась забрать готовые сливочное пиво и чай, кто-то ласково дотронулся до ее талии и прижался щекой к ее голове. Она знала, что это он. Джинни резко повернулась, сдерживая радостный возглас. — Гарри, — она едва успела выдохнуть его имя, ведь в ту же секунду он оставил на ее губах нежный поцелуй. Она едва помнила, как они оказались у стола, где уже сидели, обнявшись, Рон и Гермиона. Джинни была счастлива, они снова вместе — ей все же не хватало глупого, но смешного юмора брата, возгласов Гермионы, сквозь смех просящей его перестать так шутить, и сдержанного Гарри, сидящего рядом и ласково сжимающего ее руку под столом. — Что ж, нам пора, — Рон порывисто допил остатки сливочного пива и встал, потянув за собой Гермиону. — Рад был видеть тебя, сестренка. На прощание он поцеловал ее в лоб. Гермиона, сразу притихшая и послушная, без лишних слов отправилась за ним на выход. Джинни стало не по себе, смесь волнения, нетерпения и яркой радости бушевала внутри, ища хоть какого-то выхода. Но Гарри упорно продолжал просто держать ее за руку. Они о чем-то вяло говорили, но Джинни не сильно вникала, просто хотелось, чтобы он наконец-то сделал уже хоть что-нибудь. Но с каждой минутой эта надежда угасала. И тут уже она не выдержала: — Тебе что, совсем не хочется меня обнять? — обиженно спросила девушка, вырывав свою руку из его. — Прости меня, — парень обнял ее за плечи, но она никак не реагировала, сжавшись в агрессивный и нервный комок. — Я все думал, как тебе сказать, что мне нужно уже уходить. — Что?! В этот момент дверь бара открылась, и в помещение зашли Блейз, Мальком и Драко. Из-за их спин вышла Пэнси Паркинсон со своей подружкой. Они искали свободное место и нарошно сели неподалеку от поглощённой друг другом парочки. Блейз увидел, что Джинни вот-вот расплачется. Пэнси тут же язвительно добавила: — Кажется, Поттер и Уизли ссорятся. Какая прелесть, — хихикнула она, маниакально оглядывая их. — Может подслушать, о чем они там болтают? Девушка уже хотела выполнить свой план в действительности, но Блейз тут же схватил ее за руку, не дав ступить и шагу. — Что? Снова хочешь защитить ее? — въедливо спросила Пэнси, вырвав свою руку. Но осталась стоять на месте. — Это уже перебор, Пэнс, — сказал он спустя продолжительную паузу, стараясь перед самим собой оправдать этот внезапный порыв. Он оглядел парней, ища защиты: Мальком неопределенно покачал головой, но Драко равнодушно произнес: — Оставь их в покое, вечно тебе неймется сплетничать. Пыл Пэнси окончательно охладел на этих словах, но она еще некоторое время рассеяно улыбалась, глядя на свою ладонь, до которой дотронулся Блейз. Ее подружка рядом завистливо надулась. — Я не верю, — Джинни едва не плакала, прижимая скрещенные руки к животу. — Ты тут не пробыл и пары часов! И ведь только-только выписался из больницы, какая работа?! — Я не могу сказать, — Гарри был расстроен и очень серьёзен. — У нас в отделе сейчас очень мало людей и при этом много работы. Не переживай, — парень заметил, как лицо Джинни гневно исказилось: — Это временно, послевоенные проблемы. Скоро все наладится. Он потянулся поцеловать девушку, но Джинни выставила руку перед собой, не давая ему приблизиться. О чем потом очень долго жалела. — Я так не могу, Гарри, — она сдерживала слезы из последних сил, желая высказать свою давнюю мысль: — Ты постоянно в работе, в твоей жизни все меньше места для таких глупостей, как я. — Это неправда, — расстроенно и раздраженно ответил он, сжав кулак. — Но ты даже не пытаешь понять меня. Я люблю тебя, но сейчас просто не могу остаться. Неужели так трудно подождать? Это была последняя капля. — Уходи, — сдавленным голосом отрезала Джинни. Но в мыслях, всей душой кричала: «Останься!». И Гарри ушел, успев поцеловать ее холодную, мокрую от слез щеку. Его сердце болело, но он не мог иначе. Как объяснить ей, что каждая минута промедления — это еще одно нераскрытое дело или чья-то загубленная жизнь? Джинни сидела одна, закрыв лицо руками и проглатывая рыдания. Вот зачем она его прогнала? Почему не дала ему даже шанса объясниться?