ID работы: 13407593

alia vita

Гет
NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
21 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Эсмеральда сидела, смотря в стену. Её разум был, как в тумане. Она ничего не хотела понимать, слышать или видеть. Её терзали воспоминания о Фебе: какой он был галантный в их первые встречи, и что произошло потом. Как она гадала его суженной, как он поймал её и уволок в темный переулок. Опять ком слез подступил в горлу. Плясунья хотела кричать, бить, рыдать в три ручья. Но сил у неё не было. Она все их исчерпала в надежде, что хоть кто-то ей поможет. Фролло, дрожащими руками, шарился по полкам в своей лаборатории. Быстро схватив склянку, он помчался к Эсмеральде. Его душила злость и гнев на того, кто мог так поступить с этой девушкой. Ворвавшись в келью, он увидел, что цыганка спит. Он слегка дёрнул её за плечо и та вскрикнула: - Нет! Нет! Не трогай меня, дьявол! - она разомкнула глаза и смутилась. - Простите... Клод ничего не ответил, лишь стал ещё более сумрачным и огорчённым. Он протянул склянку Эсмеральде, но, подняв руку, та лишь безжалостно упала обратно на её колени. Судья взял своей ладонью её макушку, осторожно наклонил и прислонил к губам девушки горлышко бутылки. Та послушно выпила и опять закрыла глаза от бессилия. Фролло поставил уже пустое лекарство на стол и опустился на колени перед плясуньей. - Послушай, ты должна рассказать мне, что произошло. - строго сказал он. Девушка лишь помотала головой. - Почему? - Клод нахмурился. Он рассматривал её красивые бледные губы, брови, впалые щеки, длинные ресницы, на которых застыли слезы. Потом он взглянул на её шею и ключицы, где было много синяков. Фролло хотел убить того, кто сотворил с ней это. - Я... Потом скажу, наверное...- смогла выдавить из себя Эсмеральда. Клод положительно промычал, взял девушку на руки и положил на кровать. Та уже спала. Он поцеловал её в лоб и вылетел из кельи в ужасе от того, что она могла почувствовать его прикосновение. На следующий день, когда судья ранним утром решил зайти к девушке и принести еду- цыганки уже не было. Он тяжело вздохнул и закрыл глаза в надежде на то, что сейчас он их откроет и перед ним появится Эсмеральда. Что это просто глупая шутка. Но этого не случилось. Он сжал свою сутану и нахмурился. Выйдя из кельи, он быстро спускался вниз по лестнице. - Монсеньор, вам...- проронил один из его стражи, который дожидался Фролло внизу. - Подать коня, немедленно. Во дворец правосудия. - рявкнул судья. Эсмеральда, как только проснулась, сразу же прибрала себя в порядок и тихо вышла из кельи. Она осторожно спустилась вниз и , открыв главную дверь собора, выскользнула и побежала во двор чудес. Джали забрал Клопен, поэтому за свою подружку плясунья не переживала. Как только она добежала до двора, сразу прошмыгнула в свой шатер и кинулась на тюфяк. - О боже! Как мне страшно! Надо поблагодарить судью за то, что помог мне. А я убежала, как трусливый ребёнок. - она положила голову на руки и закрыла глаза. - Эй, сестрёнка, чего это ты такая шумная? - Клопен зашёл в её шатёр. - Что это с тобой? - он увидел её синяки и ужаснулся. - Ах, мой милый! Я такая дура! - Успокойся! Что произошло? Эсмеральда стала рассказывать, иногда прерываясь, чтобы перевести дух. Цыган всё внимательно слушал и вникал. - Ну ты даёшь. Да я этого твоего Феба на куски разорву! - Да... В этом я не сомневаюсь. - слегка улыбнулась плясунья. Она поднялась и собиралась выйти из шатра, но Труйльфу поймал её за руку. - Куда ты? - Мне нужно поблагодарить судью. - Что? Ты сдурела! Я хоть и видел, как он на тебя смотрел, но не надо быть такой беспечной! - Пусти, Клопен! - она вырвалась и убежала во дворец правосудия, где в основном всегда были такие судьи, как Клод Фролло. Когда она дошла до огромного здания, которое ей казалось замком - плясунья постучалась в дверь, ей открыл мужчина средних лет с львиной физиономией. - Что вам нужно? - сказал Андри Кузен. - Мне нужно к мэтру Фролло. Пустите, прошу. - Э нет, милочка. Я знаю, что вы цыганка, танцующая на площади. Мало ли что вы задумали. - Эсмеральда нахмурилась и сделала гримаску, прикусив губы. - Цыгане добрый народ! - Ну-ну, так я вам и поверил. - он поднял голову и закатил глаза. Плясунье это порядком надоело, она толкнула старика и побежала внутрь дворца. - Стой! Чертовка! - но девушка оказалась проворнее, она взбежала по лестнице и прошмыгнула в какую-то комнату, захлопнув дверь. - Фу, какой противный! - зло сказала цыганка. - Что я ему такого сделала! - вдруг она почувствовала чью-то руку на своем плече. Плясунья вздрогнула и хотела закричать, но ей зажали рот. - Что ты здесь делаешь? - спокойно проговорил голос и она узнала его. От её губ оторвали ладонь. - О, это же вы! - она повернулась навстречу к судье. - Мэтр Клод Фролло, спасибо вам большое! Вы помогли мне! Я хотела зайти по-хорошему, но тот мужчина не пускал меня!- Фролло расхохотался. - Так ты пришла, чтобы поблагодарить меня? Почему же ты не могла сделать это утром? Точно! Ты решила убежать. - он улыбался, но по-доброму. - Простите, господин, я...- она не успела договорить, ибо судья поцеловал её в губы. Но без напора, нежно и осторожно. Он быстро отстранился, когда понял, что сделал. И его взгляд остановился на волосах Эсмеральды. Девушка ошарашенно посмотрела на Клода и подняла одну бровь. - Что вы делаете? - тихо сказала она. - Прости. - замешкался мужчина и заставил выдавить из себя извинения. Он никогда ни перед кем не извинялся. - Вы... Вы просите у меня прощения? - удивление росло на её лице. - Послушай. - он всё ещё смотрел на её волосы, но после взглянул ей прямо в глаза. - Когда я приехал на этот праздник папы шутов, мне было очень скучно. Но потом появилась ты... Твоё лицо, волосы, черные глаза, платье - всё это свело меня с ума. Никогда я не видел такой красоты и грации. Я не понимаю, что со мной творится. Ты чаровница, сама дева Мария. Я готов всё сделать для тебя. Давай убежим туда ,где солнце светлее, трава зеленее, а небо синее. Везде, где я нахожусь - вижу тебя. Ты мой грех и мое спасение. - он был настолько близко к Эсмеральде, что она почувствовала его дыхание и быстро бьющиеся сердце. Она покраснела и хотела отвернуться, но Клод быстро поймал её лицо и повернул на себя. - Прошу, не отворачивайся от меня, дитя. Мне достаточно только твоего взгляда, чтобы утонуть в твоих глазах и умереть счастливым человеком. До нашей встречи я не испытывал ничего подобного. Я избегал женщин, даже, наверное, боялся их. Когда дочь короля изъявила желание посетить собор Парижской Богоматери - я наотрез отказался. Не потому, что женщинам там не место, как я выразился, а потому, что мне было страшно взглянуть на девушку. - он прожигал Эсмеральду огненным взглядом, широко раскрыв глаза. - Я люблю тебя. Понимаешь? - тихо сказал он. Плясунья ничего не могла ответить, она оцепенела. Его признание пугало, но одновременно притягивало. Клод хотел сказать ещё что-то, но в дверь постучали. - Эй, братец, это Жеан! - послышался голос из-за двери. Эсмеральда испугалась. А судья быстро выпрямился и натянул безразличие на лице. Он взял за руку девушку и попросил спрятаться за креслом, она послушно выполнила его просьбу. Сам же Фролло направился к двери и распахнул её. В комнату зашёл Жеан Фролло Мельник. - Братец! У меня есть просьба.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.