Принц демонов

Перевод
R
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
178 страниц, 36 344 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 9 Отзывы 19 В сборник

Кто настоящий предатель?

Настройки
Трудно принять смерть в этом обществе , потому что она непривычна . Несмотря на то , что это происходит постоянно , мы никогда этого не видим " . От Элизабет Кюблер-Росс кисаки ~ прости, но кем ты должна быть ? Шуджи ~ это .... наото тачибана наото Наото ~ а ты кто такой ? Это твоя новая игрушка шуджи ? Кисаки ~ какого черта все думают, что я какая-то игрушка Ханма ~ потому что ты Кисаки ~ я не такой ! Наото ~ в любом случае , кем ты должен быть ? Кисаки ~ я тетта кисаки . Наото ~ О, ты тот тетар, о котором говорил Таке Кисаки ~ меня зовут тетта , а не тетар ! Наото ~ то же самое думаю Ринду ~ в любом случае , то , что ты имел в виду , говоря , что это не причина , по которой он это сделал ? Наото ~ это совершенно очевидно Ран ~ конечно, это очевидно, мы просто хотим знать вашу точку зрения Наото ~ Таке плевать на манджиро , если он не просил Сато убить их , то только по одной причине . Если бы он попросил Сато убить их , манджиро было бы грустно , а если манджиро грустно , то и шиниширо тоже . Вся жизнь Take посвящена шиниширо Рюсей ~ я уже говорил тебе , перестань называть меня сато !!!!!!!!!!!!!!!!! я кажусь старой ! Наото ~ Как будто мне не все равно ! Рюсей ~ я уверен, что ты даже не нравишься таке-сама Наото ~ в отличие от вас всех, он заботится обо мне ! Ран ~ Ты всего лишь ребенок , ты действительно думаешь , что он заботится о тебе больше , чем о нас ? Наото ~ в отличие от вас всех, я ментально больше похож на него, чем кто-либо из вас Ран ~ он сочувствует тебе только из - за этого факта , ты даже не сочувствуешь никому из нас Наото ~ ... нет, это неправда.. я испытываю сочувствие Юг ~ Как будто такая бесчувственная фарфоровая кукла, как ты, начнет проявлять сочувствие Наото ~ я не кукла... Юг ~ Ты есть . Ты бы сделал все , что угодно , если бы Ханагаки-сама приказал , не так ли ? Ты бы покончила с собой , если бы он сказал тебе об этом , не так ли ? Наото ~ Конечно . Юг ~ вижу , ты куколка , такая же , как и мы все насквозь . Ты бездумная , лишенная эмоций марионетка . Наото ~ Как будто никто из вас не умрет, если таке попросит вас об этом! Юг ~ мы бы не стали Шуджи ~ говорю за тебя . Я бы сделал, если бы он захотел Рюсей , брат ханмы и хайтани ~ мы также хотели бы Кисаки ~ ты все еще ребенок , но ты уже готова умереть за него ? Я имею в виду , что я бы тоже хотел , если честно . Наото ~ За исключением того , что я не один из них ! Я вырос быстрее , чем любой из вас или кто - либо еще на этой земле , даже если я не вампир , не мрачный жнец , не бугимен , не призрак , не демон и не ангел ! Кисаки ~ вау , вау ! успокойся , хочешь , я куплю тебе игрушку , чтобы успокоить тебя ? Наото ~ Я не ребенок , мне не нужна твоя идиотская мягкая игрушка ! Ран ~ ты ребенок, но ты так одержим ханой-сама Наото ~ Я НЕ РЕБЕНОК ! и да, я такой , но и вы все такие же ... И вообще , почему тебя это должно волновать ? Ринду ~ ну , это странно , что ребенок одержим почти взрослым . Наото ~ опять я не ребенок ! мне 13 ! у нас квартира всего на 3 года . Ринду ~ вижу , ты еще ребенок ! Наото ~ Я НЕ Такемичи ~ вы оба заткнитесь Ринду ~ Мой король Наото ~ Дубль :D наото подбегает к такемичи и обнимает его . Такемичи ~ Привет, Наото Наото ~ я не знал, что таке тоже был здесь : D Такемичи ~ Я не хотел видеть шиниширо Наото ~ Когда мы снова выполним план ? Кисаки ~ какой план ? Такемичи ~ я думаю, пришло время рассказать тебе, в конце концов, это скоро начнется. после этого такемичи объяснил план кисаки ~ так ты хочешь , чтобы я пошел в школу ? Такемичи ~ да, как будто ничего не случилось кисаки ~ но они видели меня в прошлый раз Такемичи ~ тогда ты, естественно, скажешь: "Мне жаль, я не понимаю, о чем ты говоришь", и придумаешь какую-нибудь ложь Кисаки ~ хорошо, такемичи.. Но почему мы снова должны ждать 1 неделю ? ШУджи ~ он уже сказал тебе ! ты тупой или что - то в этом роде ? Такемичи ~ Как я уже сказал, это будет музыкальный карнавал. И это будут группы , которые будут петь , вы с некоторыми другими людьми будете петь и выполнять остальную часть плана . Кисаки ~ кто будет петь со мной ? Такемичи ~ мой друг , но , в конце концов , ты их уже знаешь . Кисаки ~ кем они должны быть ? Ч????? ~ полагаю, это я, такемичи-кун :) фигура выступила из темноты и направилась к такемичи , и в итоге они обняли такемичи сзади Кисаки ~ Хината ? (хината - девочка, а такемичи - мальчик) (представьте, что у хинаты такое лицо, а у такемичи бесстрастное) .... .... .... ..... Хината ~ Бинго :) Кисаки ~ но я через тебя не знал такемичи ? Разве ты не встретила его в первый день в школе ? Хината ~ Нахх , на самом деле это было частью плана Кисаки ~ какой план ? я больше ничего не понимаю ! Хината ~ ну , это довольно просто , Все это было притворством , прошло 6 лет, когда я вела себя как милая девушка . Но на самом деле мне на самом деле ни до кого нет дела , я никогда не заботился . Я сделал это только потому, что такемичи-кун тоже попросил меня Кисаки ~ подожди , разве 6 лет назад тебе не было 10 лет ? Хината ~ да , почему ? Кисаки ~ нет , дело просто в этом ... Это немного странно ? Хината ~ как будто мне небезразлично твое мнение Кисаки ~ В любом случае , так я буду петь с ней ? Такемичи ~ Да . Кисаки ~ почему она насквозь ? Такемичи ~ потому что она русалка . Вы видите , что на самом деле есть два типа русалок , русалки, которые добры , которые могут дышать под водой , которые ведут людей через океан . И еще есть сирены , сирены не добрые , на самом деле они здесь для того , чтобы убивать людей , топить лодки . Оба могут гипнотизировать, но один - для хорошего, а другой - для плохого. Кисаки ~ хорошо , но зачем ты мне все это рассказываешь ? Такемичи ~ Хината - сирена , но я попросил ее вести себя как русалка . Никто не может отличить сирену от русалки . Вы видите , что она будет нашим шпионом , предателем среди них . Но , конечно, дело не в этом , она тоже будет петь на фестивале . И нашей третьей певицей будет ведьма , вы познакомитесь с ним позже . Кисаки ~ хорошо , но почему я должен быть там ? Такемичи ~ ты поймешь позже . На этом я откланяюсь и собираюсь снова вздремнуть. Всем - такемичи ~ Хорошего сна, мой король. на этом такемичи оставил их и снова ушел в свою комнату. Ŵḩỉ тебе нравится то, что я делаю эти дети ? почему тебе так нравятся эти дети ? Такемичи ~ На самом деле нет , они просто хорошие марионетки Ḯf oṅly они ḵnẹẃ ÿŏưŕ țrǔe intȩnsḯons , план tȓǘe ẏőuŗ . Чего бы это не стоило помоги тебе. (Если бы только они знали ваши истинные намерения . Твой истинный план , Они бы тебе не помогли) Такемичи ~ Именно поэтому я им не скажу, и именно поэтому я не сказал им, что там будут королевские семьи
32 Нравится 9 Отзывы 19 В сборник