ID работы: 1340879

Страж заката. Часть первая. Реальный мир.

Гет
R
Заморожен
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
97 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 80 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава пятая. Охота.

Настройки текста
В этот раз пробуждение было чертовски приятным. Не успел я толком проснуться, как Ралоф принес мне деревянную миску, полную горячего бульона и заставил пить не торопясь. Рагнальфа пока нигде не было видно. Сразу же горячая жидкость обожгла мой язык, и выжидая, пока она остынет, я спросил: - Ралоф, а расскажи-ка поподробнее о Ривервуде. - А что о нем рассказывать? Первые жители, появившиеся здесь, были нашими с Гердур предками, которые поселились здесь очень давно. Построили лесопилку. Жизнь сулила большие надежды, а потом стали приходить другие люди. И вот, не успели оглянуться, а уже целая деревня с таверной, кузницей и маленьким рынком. - Ралоф неожиданно нахмурился. - Обычное поселение... Ну, почти обычное... Да еще и наше появление... - А при чем здесь мы? - Скажем так... Некоторые люди знают меня довольно-таки хорошо. Даже слишком хорошо, я бы сказал. - Подожди. - Настал мой черед хмуриться. - Эти люди догадываются о том, что ты... состоишь в Братьях бури? - Да. Алвору, кузнецу, и его семье известно об этом. Но они добрые люди, да и знают меня давно. Так что за них я не беспокоюсь. - Тогда кто же тебя беспокоит? - Свен, местный бард. Язык у него слишком длинный. Чует мое сердце, что заглянут к нам в деревню охотники за головами, а он как ляпнет лишнее, не слишком задумываясь о последствиях. Да, еще и владелец "Ривервудского торговца", Лукан. Он неплохой человек. Но если припрут к стенке, то выдаст все, что знает, да и денег еще может потребовать за информацию. - И что думаешь делать? - Не знаю. Я тоже замечательно поступил. Привалил сюда неизвестно откуда с двумя товарищами, такими же беженцами, как и я. Едва Гердур и ее семью не подставил. А ведь она приняла нас как самых родных людей... - Понимаю. - Медленно промолвил я. - И... это... спасибо еще раз, что не бросили меня тогда... - Прости... но ведь... мы почти сделали это, - угрюмо пробормотал Ралоф, присаживаясь на низкую табуретку, и беря в руки бутылку нордского меда. - Точнее... я... Эх! Ты не успел толком оглядеть все это побоище. Порубленные на куски имперцы, пыточная, в которой куда не стань, все равно заляпаешься кровью. Мы... почти действительно оставили тебя, но Рагнальф... он... услышал твой стон... хотя это был скорее даже не стон, а громкий вздох. Ты ведь выжил по воле случая, Джейме. Был весь в крови, да и эта рана на животе... Просто чудо то, что тот ублюдок не задел у тебя никаких важных органов. - Было видно, что Ралофу все сложнее даются следующие слова. - Не удивительно, что мы приняли тебя за мертвеца. Я... Такие вещи не достойны воина, товарища, брата по ружию - бросать своих друзей в беде. А я почти так и поступил. Однако ты дышал, поэтому Рагнальф понес тебя на себе. Он замечательный друг. - Ты тоже Ралоф. И я это никогда не забуду. То, что вы сделали для меня. - Поблагодарил я его. - Хочешь еще раз помочь мне? - Все, что угодно. - Дай-ка мне мед, - сказал я, показывая на бутылку, - и зеркало, если есть. - С медом-то ладно, но... зеркало? С каких это пор, бретонец, ты превратился в изнеженную эльфийскую бабу, а? - Твое лицо сейчас, норд, в миске с горячим бульоном окажется... Заманчивая перспектива, не так ли? - Намек понял... Я не очень сильно поменялся внешне, скорее... повзрослел... причем, лет на десять, а может и на восемь. Немного прибавил в мышечной массе. Лицо, отразившись на поверхности зеркала, выглядело осунувшимся, что совсем не удивительно. Глаза как были, так остались разного цвета. Но... при всем этом, я, черт побери, действительно походил на бретонца. Довольно-таки аристократичного бретонца. А это существенный плюс. - Джейме, - прервал мои размышления Ралоф, вставая. - Не хочешь немного размять ноги? Мне оставалсь только кивнуть. Когда я начал вставать, то оказалсь, что все тело болит, а голова кружится. Сил у меня, похоже, было немного. - Осторожнее, друг. - Ралоф поспешил протянуть мне свою руку. - Ты сейчас слабее новорожденного щенка... - но увидев мой злобный взгляд, стал оправдываться. - Просто, действительно понадобится еще много дней отдыха и хорошее питание, прежде чем ты обретешь былую форму, но сейчас тебе не помешает понемногу начать двигаться. Я тепло оделся, после чего Брат бури довел меня до дверей дома, и мы вместе переступили порог. Утро было бодряще свежим. Чистый воздух оказался таким приятным, что у меня едва не подкосились ноги, и я был вынужден просто семенить за своим товарищем. *** Таверна была самой большой постройкой во всем Ривервуде. Не признать в ней своеобразную конструкцию укрепления было невозможно. Окруженная небольшой стеной, через которую проходила дорожка, достаточно широкая, чтобы разминуться двум здоровым нордам - по сравнению с ней, все остальные здания в деревне выглядели жалкими лачугами. Само здание с крышей под каменной черепицей, а вовсе не из дерева, как остальные, возвышалось на три этажа. Стоящий рядом с таверной амбар казался таким маленьким, невзрачным... - Что думаешь об этом? - неожиданно прервал мое наблюдение Ралоф. Я бросил на него удивленный взгляд, и увидел, что с меня самого не сводят внимательных глаз. - Ну, так что думаешь? - снова спросил Ралоф. Я, по-прежнему отмалчиваясь, направился к стене в сторону таверны. Пока шел, перед моим мысленным взором предстал весь план постройки под названием "Спящий великан". Но решиться на ответ, почему-то, было трудно. И наконец я произнес: - Это скорее крепость, а не таверна. Ралоф заулыбался. - Вообще-то, и то и другое. У ее хозяйки, Дельфины, своеобразный характер. Ох, товарищ, знал бы ты как все обстоит на самом деле! Но Дельфина была, конечно, в своем репертуаре. Стены были довольно-таки толстыми, и с них для лучников открывался прекрасный обзор, что заметил даже я, а я не был воином. Дорога шла вдоль таверны, а потом делала резкий поворот к мосту через речку, который был неподалеку от деревни. Да уж, такое здание только тараном брать... Я еще раз осмотрелся. На втором и третьем этаже могли разместиться еще лучники, поддерживая тех, кто находился бы на стене. Внимательно посмотрев на двери таверны, увидел, что они укреплены железными полосами. А изнутри, уверен, закрывались на засов. Такие двери если и ломать, то только здоровым мужикам с огромными топорами. - Должно быть, соседи ей не нравятся. - Не сомневайся, - хмыкнул повстанец. Пока мы стояли во дворе, разглядывая таверну, дверь ее открылась и появилась симпатичная девушка с большим ведром. Бросив взгляд на нас, она махнула рукой. - Привет, Ралоф! - Привет, Келла! - А что это за симпатяга рядом с тобой? - кокетливо поинтересовалась она. На вид ей можно было дать на несколько лет меньше, чем мне сейчас. Типичная нордка: миловидное личико, светлая кожа и длиные русые волосы. Ее большие карие глаза, казалось, искрились, когда она смеялась. - Мой друг. - Просто и понятно ответил Ралоф. - Оставь его в покое. Тебе и без того ухажеров хватает. - Нет, не хватает! - Задорно прокричала она и, качнув ведром, продолжила свой путь. - Мне бы не помешал такой помощник, чтобы принести воды. - Она зазывно мне улыбнулась. - Ты здоровая и сильная, а он, посмотри, все еще слаб после ранения. - Мой друг помолчал немного, потом спросил: - Фендала не видела? - Дельфина куда-то отослала его с поручением, - ответила Келла на ходу. Когда девушка, покачивая бедрами, скрылась из виду, я услышал ехидный голос: - Рот, Джейме, лучше бы тебе все-таки закрыть. Притворившись, что этого не услышал, я спросил: - Куда теперь пойдем? - Думаю, что мы достаточно прогулялись на сегодня, поэтому пошли в дом, тебе не помешает отдохнуть. Конечно, мне хотелось осмотреть все как следует, но Ралоф повел меня обратно в дом, и, добравшись до тюфяка, я даже обрадовался, что не предпринял долгую прогулку, так как совершенно выбился из сил. Все тело болело, и я понял, что даже самые острожные движения бередят плохо затянувшуюся рану, которой предстояло еще долго заживать. Я устало лег на тюфяк и закрыл глаза, а Ралоф, присев за стол, возился с так и не опустошенной бутылкой меда. Еще каких-то полчаса назад во мне чувствовалась бодрота, но сейчас сон одолел меня мгновенно. *** Хоть у меня и был взрывной характер, но когда было необходимо терпение, то я его проявлял, поэтому своим товарищам расспросами не надоедал. Да и уже не до этого было. Дни шли один за другим, похожие как близнецы. Каждое утро я просыпался и завтракал, потом с Ралофом или Рагнальфом отправлялись на прогулку: поначалу ходили вокруг таверны, позже осматривали уже всю деревню. Силы постепенно возвращались ко мне, и я начал помогать всем кому мог в повседневных делах: помогал Келле таскать воду, попутно флиртуя с ней, рубил дрова, учился чинить конскую упряжь, когда приезжали путешественники. Я понимал и предчувствовал, что в этом мире задержусь еще на очень долгое время, поэтому схватывал все буквально на лету и старался самосовершенствоваться. Жизнь стала налаживаться. Жители Ривервуда перестали смотреть на нас с опаской, скорее уже делали вид, что мы часть окружающей среды, то есть старались не замечать нас. Были, конечно, и хорошие исключения. Келла, заинтересовавшаяся мной, не обращала внимания на слухи, за что я и был ей благодарен. Ход, кузнец Алвор и его семья, торговец Лукан с сестрой, лесной эльф Фендал да и все немногочисленные работники таверны говорили с нами, изредка просили помочь в мелочах. Они не избегали пустых разговоров с нами, за что мы были всем им признательны. Но вот прошло три недели, и однажды я проснулся утром, вышел во двор дома Гердур и увидел, что Рагнальф о чем-то серьезно разговаривает с Фендалом. Любопытство взяло верх, и я подошел к ним. - Доброе утро, Джейме, - обратился ко мне контрабандист с улыбкой, в то время, как Фендал двинулся к своему дому. - Ралоф вчера сказал мне, что дела-то твои на поправку идут. Я кивнул. - Все раны затянулись, да и боли почти нет. - А поохотиться сможешь? - Смогу, - с небольшой долей сомнения ответил я. - Здорово. Тогда пошли. Если, конечно, хорошо себя чувствуешь... - Я не слабак! - Буквально прорычал я в ответ на шутку, после чего обернулся, услышав за спиной шаги. Это был Фендал, вооруженный двумя луками - один через плечо, второй в руке - и еще колчаном, полным стрел. - Ты ведь уже знаком с Фендалом? - спросил меня Рагнальф. - Ты очень наблюдателен и общителен, как я успел заметить. Я поздоровался с Фендалом, который, вопреки своему обыденному характеру, продолжал молча меня осматривать. Наверняка думал о том, какой охотник из меня. Это проблема... Лесной эльф вручил мне лук и колчан, который я привязал к свому новому поясу, после чего внимательно осмотрел лук. И приметил то, что на одном конце тетива слегка ослабла, хотя и не настолько, чтобы луком нельзя было пользоваться. Но я все равно поинтересовался: - Лишняя не найдется? Эльф кивнул. Тогда я, закинув лук за спину, решительно заявил: - Пошли на охоту. Фендал повернулся, направился в сторону леса, и вскоре мы уже оба резво шагали по тропе. *** Мы молча продвигались среди деревьев. Через полчаса эльф вывел нас на звериную тропу. Я внимательно озирался по сторонам, запоминая те немногие приметы, с помощью которых в случае необходимости сумел бы найти дорогу обратно. Фендал шел ровно и быстро - в иное время я с легкостью выдержал бы такой темп. Но после ранения мое тело порядком ослабло, и уже через час я почти выдохся. Начал подумывать, не заикнуться ли о привале, когда эльф остановился. На поясе у него, сбоку, где обычно висели ножны с охотничьим кинжалом, на этот раз был еще и бурдюк с водой, который он отвязал и протянул мне. Я кивнул, сделал несколько глотков, лишь бы промочить горло, и протянул бурдюк обратно. Охотник знаками показал мне, что мне нужно еще попить, но я отрицательно покачал головой. Глядя на окружавший нас густой лес, где практически уже не осталось снега, было очевидно, что вода для нас сейчас - большая редкость. Мы возобновили свой путь, но теперь Фендал тщательно осматривал тропу, пытаясь обнаружить звериный след. Через несколько минут показался луг. Я быстро отвязал лук и постучал им по плечу напарника, а когда тот обернулся, присел и показал ему на еле заметный отпечаток следов на влажной земле, находившийся слева от меня. - Медведь. - Вытянув руку, босмер пощупал сломанные травинки. Наверняка, они все еще были влажными. - Близко. Я кивнул, соглашаясь. - А ты зоркий, - неожиданно тихо произнес эльф. Мы пошли дальше по следу и пересекли уже чуть ли не половину луга, когда Фендал поднял руку, давая знак остановиться. Только тогда я услышал доносящиеся издалека сопение зверя и глухой стук. Дальше мы двинулись ползком и вскоре оказались возле небольшого ручейка. На другом берегу стоял огромный бурый медведь. Он перекатывал поваленное дерево, драл его когтями, стараясь добраться до пчелиного гнезда, обитатели которого встревоженно кружили вокруг зверя. Медведь разворотил рассохшееся дупло и вывернул наружу полные соты. Пчелы, не причиняя ему особого вреда, жалили толстую шкуру, только редким удачливым насекомым удавалось ранить противника в единственно незащищенную нежную часть - кончик носа. Тогда медведь принимался яростно рычать, но уже через секунду снова занимался сотами. Я постучал оружием по плечу Фендала и показал знаками, что нужно ползти к медведю, но мой спутник отрицательно покачал головой и жестом дал понять, что нужно вернуться той дорогой, какой мы пришли. После чего наша компания тихо отошли от ручья, а вскоре эльф вновь перешел на быстрый шаг и вывел нас на дорогу. *** С наступлением ночи мы наконец-то вернулись в таверну. Фендал нес на плечах убитого оленя, а у меня с пояса свисала пара зайцев. У ворот нас поджидали мои товарищи, а когда мы приблизились к ним, появился Оргнар, помощник Дельфины, и принял нашу добычу. Рагнальф же в это время вопросительно взглянул на эльфа, и тот, неожиданно, весело улыбнулся. - Джейме умеет охотиться. На лице контрабандиста промелькнуло довольное выражение. Я не был уверен, что все правильно понял, но не сомневался, что речь шла не просто об охоте в лесу. Фендал спустя пару мгновений последовал за трактирщиком, исчезнувшим в боковой двери, которая вела на кухню. А Ралоф положил руку мне на плечо и радостно произнес: - Давай-ка уже начнем твое обучение!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.