Сладкое Королевство

NC-17
Заморожен
77
4
автор
Фэндом:
Размер:
110 страниц, 34 329 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 44 Отзывы 11 В сборник

1. Секретное место

Настройки
Примечания:
      — Гаррет, куда мы идём? — шепчет Эйприл, шагая по коридору одноглазой ведьмы.       Хоть она и в курсе, куда ведёт этот путь о конечной его точке пока ничего не знает. Когда они вчера договаривались встретиться и пойти на разведку вдвоём Гаррет лишь упомянул, что это никому неизвестное место, в котором он и сам ещё не бывал не разу.       — Понятия не имею. — отвечает он.       — Отлично! — саркастично усмехается Эйприл и продолжает красться за холодным светом люмоса.       — Да ладно, мне ли не знать что ты как никто любишь разведывать тайные места… — он запинается -… вместе с Себастьяном Сэллоу.       У Эйприл такое чувство, будто Гаррет утратил свою беззаботность произнеся это имя. Он останавливается и взгляд застывает на паутине сковавшей узкий проход.       Идея отправиться с Гарретом хоть и показалось неоднозначной поначалу, всё же имела свою притягательность, одним из источников которой являлись лучистые зелёные глаза и огонь волос вкупе с обаятельным светлым лицом и добродушным характером. Эйприл рассматривала это не как очередную вылазку к опасным тварям, а скорее как невинное развлечение. Ей давно хотелось просто провести время в компании одноклассника, без сражений, без стресса, без разгадывания загадок и вкуса рябинового отвара. Подобная возможность, увы, выпадает не часто в последнее время и от того имеет большую ценность.       — Дайка мне. — Эйприл заслоняет Гаррета, достав из кармана палочку. — Конфринго!       Огненный всполох сжирает паутину и Гаррет не может оторвать взгляд от того, как свет озарил женственный силуэт. Костюм с корсетом смотрится на ней намного лучше, привычной мантии Гриффиндора. Но даже в ней она умудрялось привлечь внимание, ещё год назад, на пятом курсе. Жаль, что застать её в гостиной было такой же редкостью, как встретить в коридоре без сопровождения двух слизеринцев.       — Так и знал, что взять тебя с собой было мудрым решением! — в этих словах куда больше смысла чем кажется.       Ещё бы, на весь вечер Эйприл в его полном распоряжении. И Себастьяну Сэллоу сюда точно не добраться… Гаррет трясёт головой, выпроваживая ревностную мысль. А на смену ей приходит воспоминание о том, как он однажды увидел Эйприл в костюме для верховой езды после отбоя. Пришлось провести час под ледяным душем что бы перестать раз за разом прогонять очертания и соблазнительные изгибы через воображение. Увы, тогда это не то что бы помогло…       Наконец они оказываются в подвале подсобки. Эйприл разглядывает знакомые стены которые посещала год назад по поручению всё того же зельевара-эксперементатора. Так забавно что он сейчас здесь, странно что в этот раз он не послал её на одиночную миссию.       — Теперь надо искать… — произносит он и достаёт из кармана смятый клочок бумаги на котором символ: крест взятый в треугольник.       — Ты уверен, что нас никто не поймает? — приподнимает Эйприл одну бровь и заглядывает в его лицо.       — Не поймают. — уверяет Гаррет. — Я две недели отслеживал обстановку здесь, по вечерам среды хозяева уезжают слушать оперу и магазин пустует до самой ночи. Так что расслабься.       Он на мгновение теряется в глубокомысленном взгляде Эйприл. Чёрт побери, её глаза способны заколдовать и лишить дара речи за одну секунду!       — Эй! — Эйприл щёлкает пальцами перед его лицом, хоть и признаётся себе в том, что сама едва удержалась, что бы не потеряться в россыпи веснушек на бледной коже. — Мы тут для дела!       — Верно подмечено! — очухивается Гаррет. — Ищи вот этот символ, он должен быть на одной из стен.       Первые минуты повисает напряжённая тишина. Эйприл разглядывает каждый сантиметр каменной кладки, но никак не может обнаружить необходимые знаки. Внимание не такое острое, как обычно и всё от того что… Эйприл пугается обнажившейся на секунду мысли — присутствие Гаррета вызывает какое-то странное колющее волнение.       — Так… Ты не встречаешься с Сэллоу? — внезапно выдаёт он, пробегая пальцами по поверхности стены.       — Что?! — хлопая ресницами произносит Эйприл. — Какая разница?       — Просто интересуюсь делами своей сокурсницы, разве это плохо?       — Нет… — растерянно отвечает Эйприл и вспоминает зачем она на самом деле здесь. — И если уж тебе интересно, то мы не вместе. У Себастьяна был тяжёлый прошлый год и я поддерживала его. Мы очень близкие друзья, только и всего.       — Да уж, близкие… — с горечью роняет Гаррет и Эйприл морщит лоб. Что это с ним?       — Я видел как ты поздно возвращалась в спальню позапрошлой ночью без сил и прихрамывая, это как-то связано с ним?       — Нет.       — Почему мне кажется что ты врёшь?       — А почему тебе есть дело, Гаррет? — вспыхивает Эйприл и резко вскакивает но ноги. Рукой цепляет прибитую к стене полку с которой тут же валятся несколько пустых колб и разлетаются на мелкие осколки.       — Чёрт! — психует Эйприл.       — Эй! — заметно оживившись встаёт Гаррет и приближается к сгорающей от раздражения однокласснице. — Ты нашла символ!       И действительно, в том месте где стояли колбы на стене находится необходимый символ. Гаррет с нетерпением достаёт волшебную палочку и рассекает воздух. В каменной кладке загорается голубая ажурная арка и приобретает форму двери.       — После вас! — любезно приглашает Гаррет.       — Да ты джентльмен!       — И это далеко не единственное моё достоинство!       Поднявшись вверх по лестнице они оказываются в комнате смахивающей на лабораторию. Множество столов заставлены склянками с ярким разноцветным содержимым, тоже самое держат полки стеллажей, уходящие практически к потолку. Тусклый свет немногочисленных свечей озаряет пространство.       — О, Мерлин! Потрясающе! Что это за место? — восхищённо проговаривает Эйприл шагая к середине комнаты и с интересом разглядывая детали.       Всё же она сделала правильный выбор согласившись на встречу.       — Я так и знал! Я верил, что она существует! Это тайная лаборатория Сладкого Королева!       — Минуточку! Ты же говорил, что толком не знаешь куда мы идём!       — Ну-у… — тянет Гаррет почёсывая затылок, — Не хотел портить сюрприз. Здесь можно раздобыть редкие ингредиенты для зелий, уверен, для твоей тайной жизни тебе многое здесь может пригодиться.       У Эйприл отваливается челюсть.       — Расслабься, я никому не скажу что она у тебя есть. — усмехается Гаррет. — Твой секрет умрёт со мной, если ты не выдашь никому то, что я знаю об этом месте.       Гаррет пристально заглядывает Эйприл в глаза. На его лице хитрая ухмылка.       — Не стоит беспокоиться. Я умею хранить тайны и никому не скажу, клянусь своей метлой. — обещает она.       — Что же, я рад. Теперь и между нами на один секрет больше. — подмигивает Гаррет.       Он резко разворачивается и направляется застеклённому шкафу возле дальней стены. Эйприл выдыхает и принимается осматривать лабораторию. Знаний в зельеварении у неё не так много, но и без них ясно, что тут готовят необычные сладости. Во всяком случае, обстановка говорит об этом. На столе с весами она находит книгу, пока Гаррет высыпает в карман пригоршню какого-то блестящего порошка из металлической вазы с крышкой.       — Смотри-ка. — говорит она. — Здесь имена и фамилии с датами.       — Наверное, заказчики.       — Не сказала бы… — отвечает Эйприл присмотревшись. — Луговой шмель? Златоглазка из Эдинбурга? Дракон в маске? Больше похоже на псевдонимы…       Гаррет суёт в карман несколько пушистых перьев синего цвета, и присоединяется к Эйприл, нависнув над свечой, которую она подвинула ближе, что бы удобнее было читать.       — Действительно. — соглашается он и в уме появляется внезапная догадка. — А для чего людям нужны псевдонимы?       — Чтобы что-то скрыть! — подхватывает Эйприл. — Но это же Сладкое Королевство, что тут можно скрывать?       — Хмм… — Гаррет нагибается над страницами. — Смотри, последние имена! Заказ должны были забрать сегодня, но не сделали этого. Видишь, «отказ». Стало быть он до сих пор где-то здесь!       Эйприл с Гарретом принимаются за поиски. Осматривают стеллажи, полки и тумбочку в углу. Эйприл догадывается заглянуть под стол и обнаруживает там коробку перехваченную лентой. Вынимает её из специальной ниши и ставит на стол. На коробке небольшая открытка с надписью.       — Какая ты быстрая! — произносит Гаррет. — Ну и что у нас тут?       — «Моя дорогая, Люси. Последние недели ты не получала того, что я тебе обещал ещё в самом начале череды наших свиданий. Но сегодня всё изменится. Жди меня в полночь в нашем секретном месте. Только прошу, не начинай есть без меня. Обещаю, что следующие шесть месяцев будут такими же сладкими. Андрэ». — читает Эйприл записку вслух.       Гаррет хмурится, поджимает губы и осмеливается открыть коробку. Внутри лежат два пирожных с закрученным спиралью кислотно-розовым кремом. Тут же по комнате разносится сладкий пьянящий аромат. Эйприл кажется, что так пахнет свежевскрытый спелый арбуз и она закатывает глаза, что замечает Гаррет, улыбка трогает уголки губ. Ему запах напоминает нечто иное, куда более близкое чем арбуз. Совсем близкое.       — Как аппетитно! — восклицает Эйприл, чувствуя острейший непонятно откуда взявшийся аппетит. — Как думаешь, если от них отказались можно забрать?       Гаррет смотрит то на сладости, то на Эйприл. Он тоже чувствует как слюной наполнился рот.       — Я думаю… Вряд ли кто-то расстроится, если они исчезнут по какой-то странной и загадочной причине.       Он подмигивает и вызывает на лице Эйприл ответную улыбку. Впервые за долгое время она позволяет себе плениться его чертами. В очаровательном образе ни капли яда или агрессии, он всегда добр и приветлив. Так непривычно общаться с тем, от кого не ожидаешь внезапного укуса.       Гаррет ухмыляется и молниеносным движением снимает пальцем немного крема с пирожного и мажет им край губы Эйприл, хотя целился в нос.       — Э-э-эй! — возмущается она.       — Ха-ха-ха! Прости, не удержался! — смеётся он.       — Вот как?       И тут же, пока Гаррет не успел спохватиться Эйприл делает тоже самое испачкав ему нижнюю губу.       — Не честно! — заявляет он.       — Да неужели?       Гаррет слизывает с губы нежную сладость.       — А не плохо… Я бы сказал, это просто великолепно! Нужно будет раздобыть рецепт, пока не могу разобрать что здесь.       После такого положительного отзыва Эйприл не может не попробовать. Сладкий вкус поразителен! Не похож ни на что и одновременно на все её любимые сладости сразу, но как это возможно?       Гаррет чувствует, как странное тепло пронеслось от языка к груди и там, где внезапно разогналось сердце огнём полыхнули нервные окончания, словно всё время до этого прибывали во сне. Он хватается за стол, потому что воздуха вдруг стало критически мало, при этом запах крема который был услышан с самого начала как будто заполнил собой кровь. И это запах Эйприл. Травянистый с деликатной ноткой цветения весны. Он смотрит на неё, пытаясь спрятать за безмятежным выражением лица отчаяние своего состояния. Как же красиво в вырезе блузки сияет её ключица, и вся она становится такой притягательной, какой он лишь изредка позволял себе её видеть или представлять. Гаррет принюхивается и тут же жалеет, потому что глотком дурмана оседает многократно усилившийся аромат и желание придавить её к столу возобладает над всем. А за ним ещё кое-что, куда более непозволительное, от чего приходится зажмуриться… Поздно, ток возбуждения уже заструился по жилам.       Эйприл бледнеет. Она старается не смотреть на Гаррета, потому что кажется что она может впиться в него вампирским укусом стоит встретиться с глазами цвета травы после дождя.       — Ты в порядке? — первым подаёт он голос и часто дышит. — Эйприл?       — Нет… — честно признаётся она, уставившись в пол. — Вкус какой-то странный.       Её тело слишком тонко воспринимает вибрацию голоса Гаррета, она будто зажигает внутри миллионы свечей. Их мелкие языки собираются в густое жирное пламя, уничтожающее собой всё. Хочется одновременно утонуть в его ауре, и бежать от неё прочь.       — Что ты чувствуешь?       Ох, этот шёпот слишком сладок…       — Я… Я… — слова никак не могут вырваться наружу.       Потому что руки тянуться к Гаррету, и требуется титаническое усилие что бы удержать. Гаррет касается её плечом и их наполненные мучительным желанием взгляды встречаются. О Мерлин, к чему все эти ингредиенты, порошки, перья и прочая ерунда?! Сюда стоило пробраться только ради того, что наблюдать так близко её лицо.       — Эйприл… Ты самая поразительная девушка из всех кого я знаю… — роняет Гаррет и у Эйприл распахиваются изумлённые глаза.       Но Гаррету плевать что слова звучат неуместно в контексте их отношений. Он рад, что наконец произнёс их. Чем ближе он наклоняется, тем более соблазнительными становятся его губы. Весь он — самое желанное в мире прямо сейчас. Вытесняет любые другие мысли и чувства собой. В огонь волос переливающихся под светом свечей так хочется запустить руку, дотронуться до вспотевшего лба.       — Нам нужно уходить отсюда скорее! — прерывает это действие Эйприл, потому что понимает, что вот-вот пересечёт границу.       Недопустимо. За дверью этой лаборатории Сэллоу вновь отгородит её своей спиной. Будет следить за каждым её шагом, уносить куда-то после отбоя! Спрячет это сокровище рядом с собой!       — Нет… Я не хочу уходить! — шепчет Гаррет.       Успевает схватить её за руку и рывком притянуть себе, прижимать к столу.       Он ставит руки по обе стороны от Эйприл. Оба дышат тяжело и прерывисто, держатся до последнего, избегая пересечения красной черты. Роковой ошибкой становится то, что они заглядывают друг другу в глаза.       Ограждения сметаются внезапным ураганом, они порывисто льнут друг к другу и соединяются в поцелуе. Рваном, страстном, и он так сладок что ни одному десерту не сравниться. Оплетают друг друга руками, Эйприл скользит пальцами по шее и ныряет в океан волос. Губы Гаррета горячие, мягкие и язык с особой деликатностью скользит внутрь изучая её рот. Он весь горит, пот пробегает по виску к коже на шее. Эйприл позволяет его рукам свободно блуждать от талии к шее, затем к плечам и вновь вниз, округлым бёдрам. За которые он хватается и прижимает к себе так, что Эйприл стонет. Потому что знает, во что такое твёрдое и пульсирующее упёрлась только что. И это совершенно её не пугает, наоборот ещё больше распаляет, заставляет руки петлять по его телу, прижимая к себе.       — Эйприл. — шепчет Гаррет ей в губы и видно, что щёки окрасились багрянцем. — Я хочу тебя… Прямо сейчас…       — Что тебя сдерживает? — произносит Эйприл и Гаррет с шоком смотрит на неё.       В её взгляде вызов и она сама прижимается ближе, приподняв колено, которым будоражит болезненное возбуждение.       — Ничего! — отвечает он, хватает Эйприл, приподнимает и обрушивает на стол. Блузка надрывается, корсет оттягивается вниз. Губы Гаррета впиваются в кожу на шее с большой силой, оставляя болезненный засос. Рука прокрадывается под ткань блузки и находит грудь, пальцем Гаррет осторожно трогает сосок и от этого Эйприл выгибается и обнимает его ногами зажав между коленей.       — Тебе приятно? — шепчет он на ухо.       — Да-а-а! — служит ответом стон.       Пальцы пробегают вниз, к обтягивающим брюкам, ныряют под ткань и пальцы очень быстро и находят тёплую влажность. У Гаррета едва не случаются приступ от мысли, что она возбуждена так из-за него. Ещё вчера они всего лишь поздоровались и договорились встретиться у статуи. А теперь… Теперь пальцы ласкают её разгорячённую кожу, она не скрывает стонов, будоража ими обострившийся слух.       — О-о-о! Гаррет! — тянет Эйприл его имя с таким торжествующим выражением лица что он едва удерживается на ногах.       Усиливает движения пальцами и позволяет одному из них пробраться чуть глубже. Эйприл кричит и раскидывает ноги в стороны. Гаррет вознаграждает её за бурную реакцию, лизнув щёку кончиком языка, вкус кожи отдаёт ванильным сахаром. Там внизу нащупывает к своей радости свидетельство того, что Эйприл всё ещё девственница. Значит Себастьян знает о ней куда меньше, чем он сейчас.       Она хватается за него руками и притягивает к себе цепляясь пальцами в шею и целует. Его возглас переполнен сладостных нот и рука стискивает плечо Эйприл почти до боли, но вовремя останавливается. Какая же она податливая, очаровательная. Глупый Сэллоу, ходил вокруг неё почти полтора года и не добился ничего, а в руках Гаррета Эйприл кричит и извивается всего после нескольких моментов совместного времяпрепровождения… Пусть даже под действием странного десерта.       Эйприл приподнимается над столом и берёт лицо Гаррета в руки подёргиваясь в такт движениям его руки. Она то и дело прикусывает губу и смотрит в его глаза. Как же он красив, как пленит без оглядки любимый цвет на радужке. Взгляд Эйприл блуждает по его телу и опускается вниз. Совершенно очевидно, что ему требуется не меньше внимания и Эйприл вопрошающе смотрит на него. Она не понимает, почему до сих пор остаётся нетронутой в самом интимном смысле.       Внезапно прилив острой но приятной вибрации заставляет откинуть голову и сменить стоны на крик.       — Гаррет, я. я… Я сейчас… — она не хочет заканчивать без него но тело предательски ловит райскую судорогу и Эйприл оглушает Гаррета.       Кажется даже стекло в банках и колбах зазвенело хором от её голоса. Гаррет медленно покрывает её шею поцелуями и заметив свою пометку под длинными волосами, ухмыляется. Горячие мышцы пульсируют под пальцами и это заставляет почувствовать себя победителем. От того что ей было так хорошо эти несколько сумасшедших минут.       — Том, ты что, не слышишь? Кто-то пробрался в наш дом! — звучат голоса где-то сверху.       — Да, я слышал! Сейчас спущусь, мне кажется это из лаборатории!       Звуком шагов наполняется пространство над головой и испуганно переглянувшись Гаррет и Эйприл бросаются прочь. Он лишь успевает убрать руку из скользкого и тёплого плена.       В считанные секунды они оказываются в коридоре одноглазой ведьмы и со всех ног бегут в Хогвартс, словно за ними спустили целую стаю обезумевших кровожадных псов. Пробегая по тропе Эйприл спотыкается и едва не падает лицом вниз, всё же физическая нагрузка после такого опыта — это слишком. К счастью Гаррет успевает её удержать, прихватив за талию.       — Цела?       — Да.       Схватив её за руку помогает добраться школы, где их встречает пустой коридор. Они останавливаются что бы отдышаться. Эйприл поправляет корсет и старается скрыть след оторванной пуговицы на белой ткани блузки. От сильного оргазма перемешанного с испугом трясутся руки и зрение почти плывёт.       Гаррет почёсывает затылок и подойдя к ней спустя время первым решается заговорить.       — Ну и пирожные… — нервно посмеивается он. — Теперь ясно, что там за заказчики… Представь, если съесть их целиком?       — Да уж… — подтверждает Эйприл.       — Прости, я должен был держать себя в руках…       — Всё хорошо. — не даёт закончить фразу она. — Не нужно извиняться.       Гаррет нежно улыбается в ответ. Эйприл теряется в магнетизме его образа. Близость что произошла всего несколько минут назад была самым приятным переживанием за последнее время. Гаррет всё ещё красный, разгорячённый, хоть и выглядит так, словно его окатили ледяной водой, попытавшись остудить пыл.       — Идём в гостиную? — предлагает он протянув Эйприл руку, и она готова за неё взяться, как вдруг…       — Вот ты где! — появляется будто из ниоткуда Себастьян. — Я всюду тебя ищу, нам нужно поговорить.       Гаррет мрачнеет, видя как слизеринец словно хищник подкрадывается сзади к Эйприл. Улыбка с её лица исчезает за одно мгновение.       — Что ты делаешь здесь, Гаррет? — ядовито бросает Себастьян, презрительно глянув на него.       Конечно, дух соперничества уже давно блуждает между ними.       — Я вроде как не обязан отчитываться перед тобой, Себастьян!       — Мы гуляли. — вмешивается Эйприл. — Себастьян, что-то случилось? Мы хотели уже идти в гостиную Гриффиндора.       — Да. — отвечает он и лишает Гаррета своего пристального внимания. — Это по поводу Анны. Нужно пойти обсудить, но не здесь. Оминис уже ждёт нас.       Эйприл понимающе кивает.       — Ладно, идём. Увидимся, Гаррет.       Льдом сковывает грудь, когда Эйприл исчезает за поворотом. Гаррет стоит на месте некоторое время потирая виски, чувствуя, что отпускать её с этим опасным парнем он бы ни за что не стал, будь у него право голоса. И вместе с тем улыбка озаряет лицо, когда он спустя время забирается под одеяло. Потому что в памяти всплывают её стоны и мысль о том, что ему удалось подарить ей неземное удовольствие, о чём Сэллоу наверняка даже не подозревает.       — Что у тебя на шее? — интересуется Себастьян у входа в крипту.       Воображение воскрешает воспоминание о том, как Гаррет хватает губами кожу и Эйприл быстро понимает, о чём речь.       — Ничего. Накручивала волосы и обожглась… — отвечает она, пряча пометку за волосами.
77 Нравится 44 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)