Чёрные, Зелёные и Красные

Перевод
NC-17
В процессе
404
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 919 страниц, 369 395 слов, 183 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
404 Нравится 377 Отзывы 185 В сборник

Обострение - Глава 130

Настройки
Обострение – Глава 130 "... и таким образом, принимая во внимание доказательства, предоставленные достопочтенным сиром Лейнором Веларионом, сиром Форрестом Фреем и лордом Торхеном Ройсом, я вынужден заключить, что был введен в заблуждение обвинениями в растрате и обмане, выдвинутыми против моего бывшего регента, лорда Берона Карстарка, и освобождаю его из-под стражи..." Я остановилась, удивленно взглянув на Джоффри. "Неужели это правда?" "Сир Форрест пишет, что Криган освободил лорда Берона после суда с искренними извинениями и обещал, что сам факт выдвижения ложных обвинений будет тщательно расследован", - сказал Джоффри как всегда спокойно. "Конечно, это не значит, что лорд Берон хоть сколько нибудь верит ему в этом вопросе". "Это не имеет никакого смысла!" Я взорвалась. "Он ведь был полностью прав в отношении Берона! Мы знаем, что тот недобросовестно распределял субсидии!" Джоффри поднял бровь, глядя на меня, прежде чем откинуться на спинку стула, задумчиво поглаживая подбородок. "Следующая часть письма Кригана, возможно, прольет некоторый свет на этот вопрос". Я опустила глаза вниз и принялась читать дальше. И все же, сколько бы раз я ни прокручивала это в голове, я не могла понять смысла происходящего. "Он хочет, чтобы мы продолжали посылать стекло в Белую Гавань, и желает, чтобы все будущие заказы были оформлены на его имя? О ... и он делает мне приглашение посетить Винтерфелл когда нибудь в будущем". Это все равно не имеет смысла! Когда я сказала это Джоффри, он усмехнулся, а я бросила на него раздраженный взгляд. "Ты, конечно, разгадал его игру?" "Я догадался о её смысле, да". Когда я выжидающе посмотрела на него, он снова вздохнул. "Он таким образом отбирает контроль над стеклом у Беннарда и связывает свое имя с твоим, шаг, который позволит ему приобрести новых друзей. Не говоря уже о том, что он обыгрывает своего ненавистного дядю на его же поле... " "Предполагается, что этот человек гений политики", - сказала я своему начальнику разведки кисло. "Он не стал бы ничего предпринимать только поэтому… он не из тех, кто заимствует силы у других, чтобы поддержать свою власть". "Я думаю, ты преувеличиваешь его политическую проницательность. Это просто молодой парень, стремящийся отомстить". "Молодой парень, в потенциале способный на..." "Ты снова зацикливаешься на Часе Волка, - сказал Джоффри, прерывая меня. "Сейчас Криган стремится обезопасить свою власть от амбициозного дяди. С этим то ты можешь согласиться? " "Я могу", - ответила я, откидываясь на спинку стула. "Так ты думаешь, он намеревается занять место Беннарда в кругу моих вассалов". "Почти несомненно". "Это все же кажется слишком простой тактикой для него", - пробормотала я. "Возможно, у него есть и какой-то другой план. Важно то, что он не может обвинить нас в каких-либо злоупотреблениях властью в этом вопросе. А вот Беннард…это совершенно другая история". Я улыбнулась из-за тона голоса Джоффри. "Ты думаешь, что с ним нужно разобраться?" Спросила я. Он улыбнулся, но это была не дружелюбная улыбка, а скорее та, которая обещала Беннарду Старку большие неприятности. "Я нахожу его утомительным, не буду врать. Он тянется к тому, что ему не принадлежит ". Почему-то я не думаю, что он имел в виду Север… по крайней мере, не только. Подтекст заставил меня покраснеть, а Джоффри, в свою очередь, ухмыльнулся. Черт бы его побрал. "Плюс", - сказал он после того, как я перестала дуться на него. "Криган даст нам больше, если верить той твоей информации". "Он умён ... и может в любой момент отправить на Юг Зимних Волков во главе с Родериком Дастином". Услышав это мое заявление, Джоффри скрестил пальцы и кивнул. "Действительно, он на это способен. Если его удастся убедить задействовать каждого доступного человека как можно скорее ..." "Война, когда бы она не разразилась, будет нами выиграна". "Это, безусловно, будет важным преимуществом", - согласился Джоффри. Я фыркнула. Будто я не выиграю Танец без активного участия Старка. Штормовики и дорнийцы займутся просторцами, северяне и долинники сразятся с Ланнистерами… И все же Джоффри, вероятно, прав. На тот случай если война все-таки начнётся мне нужно получить как можно больше преимуществ. В конце концов, случиться может все, что угодно. "Беннард какое-то время будет охотиться на Стервятника", - сказала я, прерывая задумчивое молчание. "И когда он вернется к себе домой, твои шпионы и информаторы достаточно далеко углубятся в его владения". "Я буду гораздо меньше обеспокоен его возможными действиями, когда это произойдет. И конечно, из того уголка континента теперь будет проистекать гораздо меньше неприятных сюрпризов. Если мы сможем привлечь Кригана на нашу сторону, леди Эленда в свою очередь сможет спокойно разделаться с Беннардом ", - сказал Джоффри. "Хотя я могу преодолеть свою неприязнь, если он принесет нам головы нескольких стервятников". "Я надеюсь, у него хватит ума захватить хоть сколько нибудь живыми", - вздохнула я. "Я хочу знать, кто из дорнийцев все еще поддерживает Вила. Он совершал набеги на большую часть их земель, и если они сейчас сотрудничают с ним, то только лишь по воле Гарина. Интересно, что принц предложил им за то, чтобы они не обращали внимания на преступления Стервятника?" "Скорее всего, его голову, после того, как все закончится. Если лорд Дейн и ему подобные - лучшие из дорнийцев, то вот Гарин и его люди проявили себя настоящими подонками. Но даже и принцу будет трудно обыграть Уолтера Вила ". Мысли о предательстве дорнийцев заставили меня снова подумать об Алиандре. Я знаю, и даже спрашивать нет нужды, что люди Джоффри, вероятно, обыскивали ее комнату и не раз, поскольку ей теперь разрешено не пускать туда никого кроме тех, кого она пожелает видеть. Тем более, что многие из тех друзей, вместе с которыми она запирается там, представители ее дорнийского двора. Тем не менее, он ничего об этом не упомянул, поэтому я предположила, что он не нашел ничего компрометирующего или важного. "Если бы я только знал, как Гарин и его сторонники связываются друг с другом ..." "Я подозреваю, что мы узнаем это, только когда поймаем их, честно говоря". В моем тоне голоса прозвучало сомнение, когда я передавала письмо Кригана Джоффри, чтобы он убрал его подальше. "Ты заметил, что он благодарит меня за прибытие акушерки?" "Действительно, я этого не упустил из виду", - сказал Джоффри весело. "Без сомнения, он будет благодарен нам еще больше, если это спасет жизнь его жене, как ты предполагаешь". "Я уверена, что так и будет. Это напомнило мне о том, что я должна буду вызвать ещё одну из них для себя достаточно скоро. Я надеюсь, Аланнис снова свободна?" Джоффри пожал плечами и записал себе этот мой вопрос. Теперь то он спокоен и лишь слегка удивлен. Он не был так спокоен несколько недель назад, когда я поспешно ретировалась с пира. Моя большая семья также быстро покинула празднество, насколько возможно оставаясь в рамках вежливости, и поспешила домой. Реакция была различной. Эйемон был вне себя от радости, желая, чтобы родился младший брат. Близнецы неохотно поддержали его, несмотря на то, что в глубине души обе мечтают, чтобы ребенок оказался девочкой, с которой они могли бы вдоволь навозиться. Сегодня после уроков полётов обе подошли ко мне и сказали, что надеются, что это девочка и что она будет «их Хелейной». К сожалению, они прежде были недостаточно взрослыми для того, чтобы попытаться наладить тесную связь с Эммой. К тому времени, когда они решили попробовать, она уже стала тем маленьким книжным червем, которым является поныне, и ей уже больше нравились мамины истории, чем шалости или платья. Что же касается другой части моей большой семьи, Люк видимо не особенно и понял что происходит, его рассеянные поздравления, произнесённые перед тем, как затеять спор с Рольфом из-за какого-то рыцаря, стали поводом для строгого замечания от матери. Рейна и Эмма уже планировали то, в какие наряды они могли бы одеть ребенка, мальчика или девочку. Что касается моих подопечных… ну, они конечно вежливо поздравили меня. Девочкам действительно это было весьма интересно, каждая приближается к шестнадцати годам, и скоро будет в состоянии иметь собственных детей. Я больше удивлена тем, что Люк и Алиандра не попытались поспорить и по этому поводу. "Иногда я жалею, что не могу прочитать твои мысли". Я открыла глаза и подняла бровь, глядя на Джоффри, который широко улыбнулся. "За считанные мгновения твоя улыбка сменилась хмурым выражением лица". "Ха-ха", - пробормотала я. "Если так хочешь знать, я думала о том, как дети восприняли новости.… что привело меня к размышлениям об Алиандре и Люке ". Улыбка Джоффри угасла. "Ситуация лучше не становится, не так ли?" Спросил он. "Мой мальчик… Я понимаю их отношение друг к другу, и все же..." "Мы должны начать активно стараться залечить разрыв между ними", - решила я. "Я не хочу видеть их потом несчастными и обвиняющими нас в этом". Джоффри ничего не сказал, уставившись в стол, а я вздохнула. "Перейдем к более забавной теме", - сказала я. "Возможно, нам следует организовать ужин, чтобы сообщить на нём дорогому Беннарду хорошие новости". Улыбка Джоффри снова стала неприятной. "Он будет в ярости", - сказал он. "Криган блестяще вышел из положения". "Это совсем не соответствует истинным целям Беннарда", - согласилась я. "Организуй это как можно скорее, Джоффри, мне не помешает развлечься. Может, мне взять себе шута?" Он усмехнулся при этих словах. Я встала, и Джоффри последовал за мной, кряхтя, когда оказывался вынужден опираться на больную ногу. Мои пальцы сжались сочувствующе, когда он оперся на свою трость. "Тебе снова нужен человек Герардиса?" Спросила я, беря его за свободную руку. "Кажется, он вполне способен помочь". "На какое-то время становится легче… но, пекло, само лечение причиняет боль", - пожаловался он. Я поморщилась. "У него нет никакой альтернативы этому?" Я спросила. "Он поручил своим людям изучить различные протезы, подтяжки и фигурные скобы, используемые в Вольных Городах". Я полна решимости добиться того, чтоб к тому моменту, когда мое правление будет завершено, мы догнали и перегнали Вольные Города в технологическом плане. Что ж, мы уже впереди планеты всей в некоторых разделах медицины, так что, по крайней мере, хоть этим я могу похвастаться. "Он думает, что это позволит предотвратить приступы боли?" Спросила я, пока мы неторопливо шли к комнате Лейнора. "Он так считает. Я не искушен в медицинских вопросах ..." "Но твоя нога это же в конце концов твоя нога. Ты можешь понять, что помогает, а что нет ". Он фыркнул, когда я прервала его. "Что мне нужно, так это отдых", - ответил он. "Но мой непосредственный руководитель… она настоящая надсмотрщица за рабами". "Звучит ужасно", - сказала я с притворным сочувствием, и он улыбнулся, его первая искренняя улыбка за день. "О, на самом деле она не так уж плоха", - поддразнил он, когда мы подошли к комнате Лейнора и открыли дверь. Лейнор был там, но я иного и не ожидала. Казалось, он был поглощен книгой о драконах, хотя я не разглядела названия. Вероятно, это что то из коллекции Лейны. Он не отреагировал ни на то, что мы вошли, ни на то, что я помогла Джоффри опуститься на кровать. Я наблюдала за тем, как он прервал чтение, чтобы сделать пометку на лежащем перед ним листке, прежде чем перевернуть страницу. "Как долго он этим занимается?" Прошептала я, когда он задумчиво нахмурился. Джоффри же посмотрел на него с невероятно нежной улыбкой. "Начал вскоре после того, как мы все проснулись. Он хочет составить идеальный план уроков для Эммы", - прошептал он в ответ. "Он даже подготовил список книг, подходящий для чтения". "О боги". Это так типично для него. Я откашлялась, и он чуть не вскочил со стула, заставив Джоффри усмехнуться. "Джофф! Рейнира! Как долго ...?" Сумел сказать он, оправившись от испуга. Прежде чем мы успели ответить, он посмотрел в окно и провел руками по волосам. "О ... уже перевалило за полдень, не так ли?" "Ты вообще ел?" Спросила я. Он покачал головой, возвращаясь к своим записям и книге. "Ну, мы с Джоффри тоже. Я пошлю за едой". "Ты вообще вставал со стула?" Я успела услышать, как Джоффри поддразнивал его, перед тем как выйти в коридор и остановить проходившую мимо горничную. Как только поручение приготовить и принести обед было передано, я нырнула обратно в комнату и увидела, что Джоффри смеется, Лейнор же покраснел как свекла. "О, пожалуйста, никогда не меняйся", - выдавил он сквозь смех. "Зануда", - подсказала я, и Лейнор покачал головой. "Я все еще не понимаю сути такого оскорбления", - сказал он. "Ах", - сказал Джоффри. "Но я понимаю... и это так хорошо подходит". Лейнор решил уйти от разговора по-взрослому и показал нам язык, заставив нас снова засмеяться над ним. "Как продвигается составление плана уроков?" Спросила я, смягчаясь. "Я слышала, ты решил поручить ей прочитать ряд книг?" "О да! Я позаимствовал эту идею у Лейны". Я прищурилась, удивленная, что не получала на это жалоб от Элис. "Она говорит, что каждый всадник, который действительно хочет стать выдающимся в своём деле, должен идеально знать своего скакуна". "Хммм", - был мой ответ. "Я бы тоже могла дать Джослин задание в виде чтения, но ей это не понравится.… возможно, мне следует самой что нибудь прочитать и изложить эту информацию на наших уроках в более свободном стиле". "Или вы могли бы читать вместе, как уже делали, когда у неё была сломана рука", - предложил Джоффри. "Ей это понравилось", - заявил Лейнор. "Она не переставала говорить с тобой о тех вещах, о которых читала". Это вызвало улыбку на моем лице, смесь гордости и счастья. "Я была рада, я то думала, это быстро наскучит ей. Да, я думаю, у нас будет несколько уроков, на которых мы почитаем вместе ". "Ах", - сказал Лейнор. "Это напомнило мне о некоторых других вещах, связанных с драконами, которые нам нужно обсудить. Ничего особо серьезного, просто основные принципы того, как мы будем относиться к их самостоятельным полётам, когда дети станут старше". Ну, я ведь и не думала, что воспитать ребенка, имеющего доступ к оружию массового поражения, будет легко…
404 Нравится 377 Отзывы 185 В сборник
Отзывы (1)