ID работы: 13414814

Пламя

Слэш
NC-17
Завершён
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ли стоял на берегу, и глядел на тонущую машину. «Гремлин» всё ещё был объят пламенем, шипел, плавился, и где-то там, Ли был уверен, вместе с ним шипел и плавился Иг Перриш. С одной стороны можно было сваливать, хлопнуть дверцей своей машины, и отправиться к себе домой, а может, заглянуть к Гленне — Иг не расстроится, если они повторят события недавней встречи. Но что-то мешало сдвинуться с места. Турно внимательно смотрел на догорающую машину, бегал уцелевшим глазом по её нутру, стараясь выцепить оттуда Игов силуэт. Было бы здорово увидеть того скрюченным, прижавшим рогатую голову к рулю, наверняка приплавившись к нему лбом. На мгновение он прикрыл правый глаз, потёр его рукой, ощущая кожей тошнотворный запах бензина, и в это мгновение пелена левого глаза исказилась. Что-то вспыхнуло ярко-оранжевым, словно вода загорелась вместе с «Гремлином», и Ли знал, что это могло случиться — в машине точно оставалось топливо, видимо, вытекшее на поверхность. Открыв правый глаз Ли отчётливо увидел силуэт, вынырнувший из машины, окутанный пламенем. Ли смотрел на фигуру перед ним, и его единственный видящий глаз вспыхнул восхищением, подобно воде. Так Иг иногда смотрел на него, с тех пор как думал, что Ли спас его жизнь. Разгоравшееся перед ним пламя танцевало, и внутри него объятый серым пеплом танцевал рогатый силуэт. Ли протянул руку, не боясь охватившего её пламени. — Я был прав, когда думал, что огонь сделает тебя горячее. — Ты чёртов ублюдок, Ли Турно. — Пламя схватило Ли за руку, и потянуло на себя, стараясь утянуть в объятия. Возможно, ему удалось бы сделать это, если бы Турно оставался тем же бездумным мальчишкой, готовым променять девушку на вишенку ради того, чтобы что-то взорвать. Ли ухватился за руку, перетягивая силуэт на себя, вызволяя из кострища, совершенно не ощущая ожогов, словно стал частью этого дьявольского танца. Рогатая фигура поддалась, шагнула вперёд, ступая на песок босой ногой. — Не используй мои приёмы против меня. — Иг почему-то улыбался. Его покрасневшая кожа выглядела совершенно здоровой, словно он просто слишком долго стоял под горячим душем, а не вылез из горящей машины, прокатившись в этой адской колеснице вниз по склону. Турно умел прятать эмоции, когда это было нужно, и в этот раз тоже смог. Однако уцелевший глаз всё равно выдавал восхищённый маниакальный блеск. Какое-то время они стояли так, человек и дьявол, ухвативши друг друга за руки, словно стараясь утянуть за собой, человек смотрел на кострище, колыхающееся на волнах, поддаваясь соблазну, а дьявол отчаянно желал сбежать — устремив свой взгляд на холм, он мечтал бросить человека здесь, и укрыться в своём убежище. — Ты даже не представляешь, насколько сильно я жалею, что вместо Меррин там не оказался ты. Иговы глаза заинтересованно сверкают, он приподнимает брови, исследует лицо Ли, стараясь понять сказанное. Держа Турно за руку он узнаёт его секреты, но ничего страшнее уже известного. — Серьёзно, я был бы рад знать, что эта вишенка жива, а ты лежишь там, под деревом, убитый, и возможно изнасилованный. — Ли Турно даже не совсем понимает, почему говорит это. — Тогда бы я смог трахнуть её несколько раз, вместо одного. Из Иговых ноздрей повалил дым, шумно выдыхая рогатый бросился на старого друга, наваливаясь на того. Перед глазами мелькали сюжеты из жизни Ли, то, что он скрывал ото всех, но Игу на это было плевать. Покрасневшие, обгоревшие руки сжимаются на шее противника, Перриш рычит, и в его рычании звучачт тысячи голосов, словно грешники со всего ада кричат в агонии. Ли сопротивляется ровно настолько, чтобы его не убили прямо сейчас, и это раздражает Ига, словно Турно совершенно не против того что происходит. Он ведущий даже в этом, и сам прекрасно это понимает. — Ты даже убить меня не сможешь. — Заключает Турно сквозь хрип сдавленного горла. Он знает, что прав. — Я единственный, кто связывает тебя с тем, что произошло. Иг отпускает Турно, и выпрямляется, но не спешит вставать со старого друга. Это всё ощущается не более чем каким-то дурачеством, что было в детстве, и кажется они оба чувствуют это. То, что мгновение назад Перриш был готов убить Турно уже ничего не значит. Рогатый перекатывается на песок, падая рядом с Ли, и они какое-то время молча смотрят в небо, окрасившееся в оранжевый цвет. Может быть вечерело, а может быть пламя от горящего Гремлина всё не хотело угасать — им не было интересно. — Когда я узнал что вы начали встречаться я был в ярости. — Отдышавшись сообщает Ли. — Но не потому, что она мне так уж нравилась, не подумай. Но я никогда бы не подумал, что она выберет кого-то вроде тебя. Это тоже не было так важно сейчас. Ли вообще не был сведущ в делах любовных, и не был уверен в том, что когда-нибудь поймёт что-то больше. Он знал лишь два факта: Вишенка очень сильно любила Ига, а Иг в своё время положил глаз и на неё, и на самого Ли Турно, совершенно не отдавая себе отчёта в том что порой ведёт себя как гей, крутясь возле друга днями напролёт и искренне веря в то, что Ли был его спасителем. Сейчас же Турно лежал с ним бок о бок, и его совершенно ничем не обоснованное желание узнать о чувствах Ига сейчас — мешало молча смотреть на небо. — А если бы она выбрала кого-то другого, что было бы сейчас? Лежащий со стороны повреждённого глаза Перриш поворачивает рогатую голову к Ли, и последний готов поклясться, что смотрит на него с удивлением. — Я не знаю. — Честно выдаёт он, опуская голову обратно на песок. — Может быть, я выбрал бы кого-то другого. Турно кивает. Может быть, Вишенка спасла его тем, что отдала себя Перришу, ведь тогда это всё легло бы на его плечи, и тогда Ига ждала другая судьба. — Нам пора возвращаться к своим делам. — Ли поднимается и смотрит на Ига, тот в свою очередь улыбается, и Турно тоже чувствует что-то вроде радости, хотя до конца не может этого осознать. Они вновь были такие же, как раньше, общались на равных и не пытались друг друга убить, парни вновь вернулись в детство, когда они только подружились, в то время когда их встреча привела к тому, что произошло сейчас. — Мы можем начать с того момента, когда я пытался тебя убить. — Предлагает Иг, и смеётся совсем беззлобно, заставляя Ли улыбнуться. — Нет уж, я не закончил со своей работой. А ещё меня ждёт Гленна. — Эй. — Вскакивает Перриш и хмурит брови. — Только попробуй к ней явиться. Ли Турно лишь усмехается, поднимаясь с места и поспешно отступая, направляясь обратно в сторону, где оставил свою машину. Он больше ничего не говорит Игу, и не поворачивается к нему, но знает что Перриш смотрит ему в след. Их доверие друг другу несмотря на всё остаётся прежним, и это одна из самых поражающих вещей. Завтра, Турно это знает, но снова нанесёт смертельный визит своему другу, и попытается отправить того в ад, но на сегодня их борьба закончена. Этот короткий акт дружбы дал им обоим передышку и новые силы, и Ли определённо рад тому, что это случилось. Никто не будет против вспомнить былое, даже если это былое — неопределённая дружба и время, когда неокрепший подростковый мозг верит в то, что это «лишь уважение» когда ты настолько одержим якобы спасшим тебя другом. — Увидимся. — Кивает Ли через плечо, и скрывается в кустах, так и не обернувшись на Ига, предпочитая больше не видеть его до тех пор, пока не настанет время.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.